Antipasti / Vorspeisen / Starters

Antipasti / Vorspeisen / Starters
Radicchio di Treviso al forno con formaggio di capra fresco
Gebackener Radicchio aus Treviso mit frischem Ziegenkäse
Baked red chicory from Treviso with fresh goat’s cheese
Salade de Trévise au four avec fromage de chèvre frais
21.00
Insalata d’asparagi tiepidi e uovo in camicia con salsa olandese e spugnole
Spargelsalat und pochiertes Ei mit Sauce Hollandaise und Morcheln
Asparagus salad and poached egg with Hollandaise sauce and morel mushrooms
Salade d’asperges et œufs pochés avec sauce Hollandaise et morilles
29.00
Tartare di ricciola e gambero rosso siciliano con granatina alle fragole e Gin
Tartare vom Adlerfisch und Sizilianischen Garnelen mit Erdbeer- und Gin Granita
Amberjack and Sicilian red prawn tartar with strawberry and Gin crashed ice
Tartare de liche et crevettes rouges siciliennes avec granité de fraises et Gin
32.00
Polipo croccante su guazzetto di fagiolini e ceci alla mediterranea
Knuspriger Oktopus mit grünen Bohnen und Kichererbsen nach Mediterraner Art
Crispy octopus with green beans and chick peas Mediterranean Style
Poulpe croquant avec haricots verts et pois chiches à la Méditerranée
27.00
Prosciutto crudo di Langhirano con carciofi crudi all’olio e limone
Langhirano Rohschinken mit Artischockensalat in Olivenöl und Zitrone
Langhirano raw ham with artichoke salad in olive oil and lemon
Jambon cru de Langhirano avec salade d’artichauts à la citronnette
31.00
Terrina di foie-gras d’anatra con brioches e composta al rabarbaro
Entenleberterrine mit Brioches und Rhabarberkompott
Duck liver terrine with brioches and rhubarb compote
Terrine de foie gras de canard avec brioches et compotée de rhubarbe
34.00
in CHF incl. IVA / inkl. MwSt. / incl. VAT
Insalate / Salate / Salads
Insalata verde in foglia
Blattsalat
Green salad
Salade verte
10.00
Insalata mista
Gemischter Salat
Mixed salad
Salade mélangée
12.00
Insalata di barbabietole e mele all’aceto balsamico con ricotta salata
Rote Bete- und Apfelsalat mit Balsamico und salzigem Ricotta-Käse
Beetroot and apple salad with balsamic vinegar and salted Ricotta cheese
Salade de betteraves et pommes avec vinaigre balsamique et fromage Ricotta
12.00
Zuppe / Suppen / Soups
Consommé di manzo con piccole verdure e uovo di quaglia
Rindsconsommé mit kleinem Gemüse und Wachtel Ei
Beef Consommé with small vegetables and quail egg
Consommé de bœuf avec petites légumes et œufs de cailles
14.00
Minestrone di verdura alla Ticinese
Minestrone nach Tessiner Art
Minestrone Ticino style
Minestrone du Tessin
14.00
Crema del giorno
Tagescreme
Cream of the day
Crème du jour
14.00
in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT
Risotti e Paste / Risotto und Pasta / Risotto and Pasta
Risotto Carnaroli allo zafferano con midollo di vitello e riduzione di Merlot
Carnaroli Risotto mit Safran, Kalbsmark und Merlot Sauce
Carnaroli Risotto with saffron, veal bone marrow and Merlot Sauce
Carnaroli Risotto avec safran, moelle de veau et Sauce au Merlot
28.00
Risotto Carnaroli alla barbabietola con bouchon ticinese e filetti d’acciuga
Carnaroli Risotto mit roter Beete, Bouchon Tessinerkäse und Sardellenfilets
Carnaroli Risotto with beetroot, Bouchon Ticino cheese and anchovies fillets
Carnaroli Risotto avec betteraves, fromage bouchon du Tessin et filet d’anchois
26.00
Tagliolini freschi all’uovo con asparagi e tartufo nero estivo
Hausgemachte Tagliolini Nudeln mit Spargeln und sommerlichem schwarzem Trüffel
Homemade Tagliolini pasta with asparagus and summer black truffle
Tagliolini maison avec asperges et truffe noire d’été
28.00
Lasagnetta con coniglio confit, fave e crema al sedano verde
Lasagne mit Kaninchen Confit, Saubohnen und grüner Selleriesauce
Lasagne with rabbit confit, broad beans and green celery sauce
Lasagne avec confit de lapin, fèves et crème au céleri vert
26.00
Cavatelli con pomodorini e crostacei
Cavatelli Pasta mit Kirschtomaten und Krustentiere
Cavatelli Pasta with cherry tomatoes and crustaceans
Cavatelli avec tomates et crustacés
38.00
Tagliatelle “Sassa” preparate al tavolo
Tagliatelle “Sassa” am Tisch vorbereitet
Tagliatelle “Sassa” prepared at table
Tagliatelle “Sassa” preparés à la table
min. 2 persone / min. 2 Pers. / min. 2 people / min. 2 personnes
24.00 per persona / pro Person / per person / par personne
in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT
Pesci / Fische / Fish
Trancio di branzino selvatico dorato
con insalata d’asparagi e spuma di patate al limone
Gebratenes Seebarschfilet mit Spargelsalat, Kartoffelschaum und Zitrone
Roasted sea bass fillet with asparagus salad, potato mousse and lemon
Filet de bar sauté avec salade d’asperges et mousse de pommes de terre au citron
42.00
Tonno scottato e scampo al vapore su caviale di melanzane
e tapenade di olive nere taggiasche
Sautierte Thunfisch und gedämpfte Scampi mit Auberginencaviar
und schwarzer Oliventapenade
Sautéed tuna and steamed Scampi with aubergines caviar
and black olives tapenade
Thon sauté et langoustines à la vapeur avec caviar d’aubergines
et tapenade d’olives noires
41.00
Medaglione di rana pescatrice al forno con Pak Choi e salsa al curry indiano
Seeteufelsmedaillon im Ofen gebacken mit Pak Choi und Indianischer Curry Sauce
Baked angler fish medallion with Pak Choi and Indian curry sauce
Médaillon de baudroie au four avec Pak Choi et sauce au curry indien
36.00
Pescato del giorno intero secondo arrivi
Fisch des Tages (bitte informieren Sie sich beim Servicepersonal)
Fish of day (please ask the waiter for further information)
Poisson du jour (nous vous prions de demander au personnel de service)
min. 2 persone / min. 2 Pers. / min. 2 people / min. 2 personnes
60.00 per persona / pro Person / per person / par personne
in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT
Carni / Fleisch / Meat
Costoletta di vitello arrosto con salsa alle spugnole
Verdure di stagione e patate fondenti
Gebratenes Kalbskotelett mit Morchelsauce
Saisongemüse und Kartoffeln
Roasted veal chop with morel mushroom sauce
Seasonal vegetables and potatoes
Côtelettes de veau rôti avec sauce au morilles
Légumes de saison et pommes de terre fondantes
44.00
Filetto di manzo gratinato alle erbe
con cipollotti fondenti, carote glassate e purea di patate
Gratiniertes Rindsfilet mit Kräutern
Frühlingzwiebeln, glasierte Karotten und Kartoffelpüree
Gratinated beef fillet with aromatic herbs
Spring onions, glazed carrots and mashed potatoes
Filet de bœuf gratinée aux fines herbes
avec oignons de printemps, carottes glacées et purée de pommes de terre
46.00
Petto d’anatra laccato al miele e arancia
con verdure saltate al timo e riso Camargue
Entenbrust glasiert mit Honig und Orangen, Thymian Gemüse und Camargue Reis
Duck breast glazed with honey and orange, thyme vegetables and Camargue rice
Magret de canard glacé à l’ orange et au miel, légumes au thym et riz Camargue
39.00
Entrecôte di Wagyu Beef con salsa al wasabi e contorni
Wagyu Beef Entrecôte mit Wasabi Sauce und Beilagen
Wagyu Beef Entrecôte with wasabi sauce and side dishes
Entrecôte de Wagyu Beef avec sauce au wasabi et garnitures
100 gr 38.00
Chateaubriant
min. 2 persone / min. 2 pers. / min. 2 people / min. 2 personnes
58.00 a persona / pro Person / per person / par personne
Provenienza delle carni / Fleischherkunft / Meat origin / Origine des viandes
Vitello e manzo CH / Kalb und Rind CH / Veal and Beef CH / Veau et boeuf CH
Pollame CH-FR / Geflügel CH-FR / Poultry CH-FR / Volaille CH – FR
Wagyiu Chile
in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT
Formaggi / Käse / Cheese
Variazione di formaggi al piatto
Käseauswahl
Assorted cheeses
Fromage assortis
12.00
Dessert
Tarte Tatin alle mele con gelato al Calvados
Apfel Tarte Tatin mit Calvados Eis
Apple Tarte Tatin with calvados ice cream
Tarte Tatin aux pommes avec glace au Calvados
14.00
Terrina alle fragole glassata al mango
Erdbeerenterrine mit Mango glasiert
Strawberry terrine glazed with mango
Terrine de fraises glacée au Mango
14.00
Semifreddo al cioccolato Valrhona con crema cotta alla vaniglia e lamponi freschi
Valrhona Schokolade-Halbgefrorenes mit Vanille Sahnepudding und frischen Himbeeren
Valrhona cChocolate parfait with vanilla cream pudding and fresh raspberry
Parfait au chocolat Valrhona avec crème cuite à la vanille et framboises frais
14.00
Sfogliatina con cioccolato bianco e chutney d’ananas
Blätterteiggebäck mit weißem Schokolade- und Ananaschutney
Puff pastry with white chocolate and ananas chutney
Petit friands chaux au chocolat blanc et chutney d’ananas
14.00
Variazione all’arancia
Orangentraum / Orange dream / Rêve à l’orange
14.00
Crépes flambé ai frutti di bosco
Crépes flambé mit Waldbeeren / Crépes flambé with wild berries
Crépes flambée avec fruits de bois
min. 2 persone / min. 2 pers. / min. 2 people / min. 2 personnes
18.00 per persona / pro Person / per person / par personne
in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT