Antipasti / Vorspeisen / Starters Radicchio di Treviso al forno con formaggio di capra fresco Gebackener Radicchio aus Treviso mit frischem Ziegenkäse Baked red chicory from Treviso with fresh goat’s cheese Salade de Trévise au four avec fromage de chèvre frais 21.00 Insalata d’asparagi tiepidi e uovo in camicia con salsa olandese e spugnole Spargelsalat und pochiertes Ei mit Sauce Hollandaise und Morcheln Asparagus salad and poached egg with Hollandaise sauce and morel mushrooms Salade d’asperges et œufs pochés avec sauce Hollandaise et morilles 29.00 Tartare di ricciola e gambero rosso siciliano con granatina alle fragole e Gin Tartare vom Adlerfisch und Sizilianischen Garnelen mit Erdbeer- und Gin Granita Amberjack and Sicilian red prawn tartar with strawberry and Gin crashed ice Tartare de liche et crevettes rouges siciliennes avec granité de fraises et Gin 32.00 Polipo croccante su guazzetto di fagiolini e ceci alla mediterranea Knuspriger Oktopus mit grünen Bohnen und Kichererbsen nach Mediterraner Art Crispy octopus with green beans and chick peas Mediterranean Style Poulpe croquant avec haricots verts et pois chiches à la Méditerranée 27.00 Prosciutto crudo di Langhirano con carciofi crudi all’olio e limone Langhirano Rohschinken mit Artischockensalat in Olivenöl und Zitrone Langhirano raw ham with artichoke salad in olive oil and lemon Jambon cru de Langhirano avec salade d’artichauts à la citronnette 31.00 Terrina di foie-gras d’anatra con brioches e composta al rabarbaro Entenleberterrine mit Brioches und Rhabarberkompott Duck liver terrine with brioches and rhubarb compote Terrine de foie gras de canard avec brioches et compotée de rhubarbe 34.00 in CHF incl. IVA / inkl. MwSt. / incl. VAT Insalate / Salate / Salads Insalata verde in foglia Blattsalat Green salad Salade verte 10.00 Insalata mista Gemischter Salat Mixed salad Salade mélangée 12.00 Insalata di barbabietole e mele all’aceto balsamico con ricotta salata Rote Bete- und Apfelsalat mit Balsamico und salzigem Ricotta-Käse Beetroot and apple salad with balsamic vinegar and salted Ricotta cheese Salade de betteraves et pommes avec vinaigre balsamique et fromage Ricotta 12.00 Zuppe / Suppen / Soups Consommé di manzo con piccole verdure e uovo di quaglia Rindsconsommé mit kleinem Gemüse und Wachtel Ei Beef Consommé with small vegetables and quail egg Consommé de bœuf avec petites légumes et œufs de cailles 14.00 Minestrone di verdura alla Ticinese Minestrone nach Tessiner Art Minestrone Ticino style Minestrone du Tessin 14.00 Crema del giorno Tagescreme Cream of the day Crème du jour 14.00 in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT Risotti e Paste / Risotto und Pasta / Risotto and Pasta Risotto Carnaroli allo zafferano con midollo di vitello e riduzione di Merlot Carnaroli Risotto mit Safran, Kalbsmark und Merlot Sauce Carnaroli Risotto with saffron, veal bone marrow and Merlot Sauce Carnaroli Risotto avec safran, moelle de veau et Sauce au Merlot 28.00 Risotto Carnaroli alla barbabietola con bouchon ticinese e filetti d’acciuga Carnaroli Risotto mit roter Beete, Bouchon Tessinerkäse und Sardellenfilets Carnaroli Risotto with beetroot, Bouchon Ticino cheese and anchovies fillets Carnaroli Risotto avec betteraves, fromage bouchon du Tessin et filet d’anchois 26.00 Tagliolini freschi all’uovo con asparagi e tartufo nero estivo Hausgemachte Tagliolini Nudeln mit Spargeln und sommerlichem schwarzem Trüffel Homemade Tagliolini pasta with asparagus and summer black truffle Tagliolini maison avec asperges et truffe noire d’été 28.00 Lasagnetta con coniglio confit, fave e crema al sedano verde Lasagne mit Kaninchen Confit, Saubohnen und grüner Selleriesauce Lasagne with rabbit confit, broad beans and green celery sauce Lasagne avec confit de lapin, fèves et crème au céleri vert 26.00 Cavatelli con pomodorini e crostacei Cavatelli Pasta mit Kirschtomaten und Krustentiere Cavatelli Pasta with cherry tomatoes and crustaceans Cavatelli avec tomates et crustacés 38.00 Tagliatelle “Sassa” preparate al tavolo Tagliatelle “Sassa” am Tisch vorbereitet Tagliatelle “Sassa” prepared at table Tagliatelle “Sassa” preparés à la table min. 2 persone / min. 2 Pers. / min. 2 people / min. 2 personnes 24.00 per persona / pro Person / per person / par personne in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT Pesci / Fische / Fish Trancio di branzino selvatico dorato con insalata d’asparagi e spuma di patate al limone Gebratenes Seebarschfilet mit Spargelsalat, Kartoffelschaum und Zitrone Roasted sea bass fillet with asparagus salad, potato mousse and lemon Filet de bar sauté avec salade d’asperges et mousse de pommes de terre au citron 42.00 Tonno scottato e scampo al vapore su caviale di melanzane e tapenade di olive nere taggiasche Sautierte Thunfisch und gedämpfte Scampi mit Auberginencaviar und schwarzer Oliventapenade Sautéed tuna and steamed Scampi with aubergines caviar and black olives tapenade Thon sauté et langoustines à la vapeur avec caviar d’aubergines et tapenade d’olives noires 41.00 Medaglione di rana pescatrice al forno con Pak Choi e salsa al curry indiano Seeteufelsmedaillon im Ofen gebacken mit Pak Choi und Indianischer Curry Sauce Baked angler fish medallion with Pak Choi and Indian curry sauce Médaillon de baudroie au four avec Pak Choi et sauce au curry indien 36.00 Pescato del giorno intero secondo arrivi Fisch des Tages (bitte informieren Sie sich beim Servicepersonal) Fish of day (please ask the waiter for further information) Poisson du jour (nous vous prions de demander au personnel de service) min. 2 persone / min. 2 Pers. / min. 2 people / min. 2 personnes 60.00 per persona / pro Person / per person / par personne in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT Carni / Fleisch / Meat Costoletta di vitello arrosto con salsa alle spugnole Verdure di stagione e patate fondenti Gebratenes Kalbskotelett mit Morchelsauce Saisongemüse und Kartoffeln Roasted veal chop with morel mushroom sauce Seasonal vegetables and potatoes Côtelettes de veau rôti avec sauce au morilles Légumes de saison et pommes de terre fondantes 44.00 Filetto di manzo gratinato alle erbe con cipollotti fondenti, carote glassate e purea di patate Gratiniertes Rindsfilet mit Kräutern Frühlingzwiebeln, glasierte Karotten und Kartoffelpüree Gratinated beef fillet with aromatic herbs Spring onions, glazed carrots and mashed potatoes Filet de bœuf gratinée aux fines herbes avec oignons de printemps, carottes glacées et purée de pommes de terre 46.00 Petto d’anatra laccato al miele e arancia con verdure saltate al timo e riso Camargue Entenbrust glasiert mit Honig und Orangen, Thymian Gemüse und Camargue Reis Duck breast glazed with honey and orange, thyme vegetables and Camargue rice Magret de canard glacé à l’ orange et au miel, légumes au thym et riz Camargue 39.00 Entrecôte di Wagyu Beef con salsa al wasabi e contorni Wagyu Beef Entrecôte mit Wasabi Sauce und Beilagen Wagyu Beef Entrecôte with wasabi sauce and side dishes Entrecôte de Wagyu Beef avec sauce au wasabi et garnitures 100 gr 38.00 Chateaubriant min. 2 persone / min. 2 pers. / min. 2 people / min. 2 personnes 58.00 a persona / pro Person / per person / par personne Provenienza delle carni / Fleischherkunft / Meat origin / Origine des viandes Vitello e manzo CH / Kalb und Rind CH / Veal and Beef CH / Veau et boeuf CH Pollame CH-FR / Geflügel CH-FR / Poultry CH-FR / Volaille CH – FR Wagyiu Chile in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT Formaggi / Käse / Cheese Variazione di formaggi al piatto Käseauswahl Assorted cheeses Fromage assortis 12.00 Dessert Tarte Tatin alle mele con gelato al Calvados Apfel Tarte Tatin mit Calvados Eis Apple Tarte Tatin with calvados ice cream Tarte Tatin aux pommes avec glace au Calvados 14.00 Terrina alle fragole glassata al mango Erdbeerenterrine mit Mango glasiert Strawberry terrine glazed with mango Terrine de fraises glacée au Mango 14.00 Semifreddo al cioccolato Valrhona con crema cotta alla vaniglia e lamponi freschi Valrhona Schokolade-Halbgefrorenes mit Vanille Sahnepudding und frischen Himbeeren Valrhona cChocolate parfait with vanilla cream pudding and fresh raspberry Parfait au chocolat Valrhona avec crème cuite à la vanille et framboises frais 14.00 Sfogliatina con cioccolato bianco e chutney d’ananas Blätterteiggebäck mit weißem Schokolade- und Ananaschutney Puff pastry with white chocolate and ananas chutney Petit friands chaux au chocolat blanc et chutney d’ananas 14.00 Variazione all’arancia Orangentraum / Orange dream / Rêve à l’orange 14.00 Crépes flambé ai frutti di bosco Crépes flambé mit Waldbeeren / Crépes flambé with wild berries Crépes flambée avec fruits de bois min. 2 persone / min. 2 pers. / min. 2 people / min. 2 personnes 18.00 per persona / pro Person / per person / par personne in CHF incl. IVA / MwSt. / VAT
© Copyright 2024 ExpyDoc