[96024] Bollettino n. 46 del 18/11/2014

Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 18/11/2014 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 18/11/2014
14
96024
Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014
Decreti - Parte 1 - Anno 2014
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS
vom 28. Oktober 2014, Nr. 1195-29.12
DECRETO DEL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE
del 28 ottobre 2014, n. 1195-29.12
Neuabgrenzung der Versorgungszone des
Fernheizwerkes in den Fraktionen Luttach,
Oberluttach und Gisse St. Johann der Gemeinde Ahrntal
Nuova delimitazione dell'area servita dall'impianto di teleriscaldamento nelle frazioni Lutago, Lutago di Sopra e Gisse San Giovanni
del Comune di Valle Aurina
Mit Beschluss der Landesregierung vom 24. Jänner 2005, Nr. 152 ist die Versorgungszone des
Fernheizwerkes in der Fraktion Luttach der Gemeinde Ahrntal abgegrenzt worden.
Con deliberazione della Giunta Provinciale del 24
gennaio 2005, n. 152 è stata delimitata l’area servita dall’impianto di teleriscaldamento nella frazione Lutago del comune di Valle Aurina.
Mit Beschluss der Landesregierung vom 24. Juli
2006, Nr. 2725 ist die Versorgungszone des
Fernheizwerkes in der Fraktion Oberluttach der
Gemeinde Ahrntal gemäß Beschluss des Gemeinderates von Ahrntal Nr. 50 vom 7. Juni 2006
und den grafischen Unterlagen genehmigt worden.
Con deliberazione della Giunta Provinciale del 24
luglio 2006, n. 2725 è stata approvata la delimitazione dell’area servita dall’impianto di teleriscaldamento nella frazione Lutago di Sopra del comune di Valle Aurina secondo la deliberazione
del Consiglio comunale di Valle Aurina n. 50 del 7
giugno 2006 e la documentazione grafica.
Mit Beschluss der Landesregierung vom 26. März
2007, Nr. 1010 ist die Versorgungszone des
Fernheizwerkes in der Fraktion Gisse St. Johann
der Gemeinde Ahrntal gemäß Beschluss des
Gemeinderates von Ahrntal Nr. 13 vom 7. Februar 2007 und den grafischen Unterlagen genehmigt worden.
Con deliberazione della Giunta Provinciale del 26
marzo 2007, n. 1010 è stata approvata la delimitazione dell’area servita dall’impianto di teleriscaldamento nella frazione Gisse San Giovanni del
comune di Valle Aurina secondo la deliberazione
del Consiglio comunale di Valle Aurina n. 13 del 7
febbraio 2007 e la documentazione grafica.
Mit Beschluss des Gemeinderates von Ahrntal Nr.
26 vom 28. Mai 2014 ist die Versorgungszone
des Fernheizwerkes in den Fraktionen Luttach,
Oberluttach und Gisse St. Johann der Gemeinde
Ahrntal neu abgegrenzt worden.
Con deliberazione del Consiglio comunale di Valle Aurina n. 26 del 28 maggio 2014 l’area servita
dall’impianto di teleriscaldamento nelle frazioni
Lutago, Lutago di Sopra e Gisse San Giovanni
del comune di Valle Aurina è stata rideterminata.
Am 13. Juni 2014 wurde der Beschluss des Gemeinderates von Ahrntal Nr. 26/14 vom 28. Mai
2014 mit den grafischen Unterlagen für die Neuabgrenzung der Versorgungszone des Fernheizwerkes in Luttach laut Plan Nr. 1 und in Oberluttach und Gisse St. Johann laut Plan Nr. 2 beim
Amt für Energieeinsparung eingereicht.
In data 13 giugno 2014 è stata presentata la deliberazione del Consiglio comunale di Valle Aurina
n. 26/14 del 28 maggio 2014 con la documentazione grafica all’ufficio risparmio energetico per la
nuova delimitazione dell’area servita dall’impianto
di teleriscaldamento a Lutago secondo la planimetria n. 1 ed a Lutago di Sopra e Gisse San
Giovanni secondo la planimetria n. 2.
Das Amt für Energieeinsparung hat am 8. September 2014 den Plan Nr. 1 und Plan Nr. 2 zum
Beschluss des Gemeinderates von Ahrntal Nr.
26/14 vom 28. Mai 2014 überprüft. Die Neuabgrenzung laut Plan Nr. 2 wurde nicht vollinhaltlich
bestätigt und es wurden Änderungsvorschläge
eingebracht.
In data 8 settembre 2014 l’ufficio risparmio energetico ha esaminato la planimetria n. 1 e n. 2 allegata alla deliberazione del Consiglio comunale
di Valle Aurina n. 26/14 del 28 maggio 2014. La
nuova delimitazione secondo la planimetria n. 2
non è stata approvata integralmente e sono state
fatte delle proposte di modifica.
Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 18/11/2014 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 18/11/2014
15
Dies wurde der Fa. Feichter GmbH mit Schreiben
vom 19. September 2014, Prot. Nr. 524975 mitgeteilt und sie wurde aufgefordert, den Plan Nr. 2
entsprechend den Vorschlägen des Amtes für
Energieeinsparung abzuändern und diesen dem
Amt zu übermitteln.
Ciò è stato comunicato alla ditta Feichter srl con
lettera del 19 settembre 2014, prot. n. 524975 ed
il richiedente è stato invitato a modificare la planimetria n. 2 secondo le proposte dell’ufficio risparmio energetico ed ad inviarla all’ufficio risparmio energetico.
Der Plan Nr. 2 wurde am 23. Oktober 2014 von
Dr. Ing. Stefano Brunetti, Bruneck entsprechend
den Vorschlägen des Amtes für Energieeinsparung abgeändert und am 27. Oktober 2014 beim
Amt für Energieeinsparung eingereicht.
In data 23 ottobre 2014 la planimetria n. 2 è stata
modificata dal Dr. Ing. Stefano Brunetti, Brunico
secondo le proposte dell’ufficio risparmio energetico ed è stata presentata in data 27 ottobre 2014
all’ufficio risparmio energetico.
Im Sinne von Artikel 3 der Beilage B) des Beschlusses der Landesregierung Nr. 1814 vom 3.
Dezember 2012, können Änderungen am Vorschlag der Gemeinde von Amts wegen durchgeführt werden.
Ai sensi dell’articolo 3 dell’allegato B) della Deliberazione della Giunta provinciale n. 1814 del 3
dicembre 2012, alla proposta del Comune sono
possibili modifiche d’ufficio.
Dieses Dekret wird auf Grundlage folgender Bestimmungen erlassen:
Landesgesetz vom 07. Juli 2010, Nr. 9;
Beilage B) des Beschlusses der Landesregierung Nr. 1814 vom 03. Dezember 2012;
Beschluss der Landesregierung vom 1. Juli
2014, Nr. 764, womit dem Abteilungsdirektor
die vollständige Durchführung der Fördermaßnahmen laut Landesgesetz vom 7. Juli
2010, Nr. 9 übertragen wurde.
Il presente decreto viene rilasciato nel rispetto
delle seguenti normative:
Legge provinciale 7 luglio 2010, n.9;
Allegato B) della Deliberazione della Giunta
provinciale n. 1814 del 3 dicembre 2012;
Deliberazione della Giunta provinciale del 1
luglio 2014, n. 764, con la quale il direttore di
ripartizione viene delegato ad assumere dei
provvedimenti per la integrale attuazione in
materia di agevolazioni economiche ai sensi
della legge provinciale del 7 luglio 2010, n. 9.
Dies vorausgeschickt,
Ciò premesso
verfügt
IL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE
DER ABTEILUNGSDIREKTOR
decreta
die Versorgungszone des Fernheizwerkes in der
Fraktion Luttach der Gemeinde Ahrntal gemäß
Plan 1 des Beschlusses des Gemeinderates von
Ahrntal Nr. 26 vom 28. Mai 2014 neu abzugrenzen;
di rideterminare l’area servita dall’impianto di teleriscaldamento nella frazione Lutago del Comune
di Valle Aurina secondo la planimetria n. 1 della
deliberazione del Consiglio comunale di Valle
Aurina n. 26 del 28 maggio 2014;
die Versorgungszone des Fernheizwerkes in der
Fraktion Oberluttach und Fraktion Gisse St. Johann der Gemeinde Ahrntal von Amts wegen
gemäß dem am 23. Oktober 2014 von Dr.Ing.
Stefano Brunetti, Bruneck abgeänderten Plan Nr.
2 neu abzugrenzen;
di rideterminare d’ufficio l’area servita dall’impianto di teleriscaldamento nella frazione Lutago
di Sopra e frazione Gisse San Giovanni del comune di Valle Aurina come indicato nella planimetria n. 2 modificata in data 23 ottobre 2014 dal
Dr. Ing. Stefano Brunetti, Brunico;
dieses Dekret wird im Amtsblatt der Autonomen
Region Trentino - Südtirol veröffentlicht;
il presente decreto sarà pubblicato nel Bollettino
Ufficiale della Regione;
Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 18/11/2014 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 18/11/2014
16
dieses Dekret tritt am Tage seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Autonomen Region Trentino-Südtirol in Kraft.
il presente decreto entra in vigore il giorno della
sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale della
Regione Autonoma Trentino-Alto Adige.
DER ABTEILUNGSDIREKTOR
DR. FLAVIO RUFFINI
IL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE
DOTT. FLAVIO RUFFINI