Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano

Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 10/02/2015 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 10/02/2015
14
97957
Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014
Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR NATUR,
LANDSCHAFT UND RAUMENTWICKLUNG
vom 11. Dezember 2014, Nr. 26/14 - 28.4
DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA
NATURA, IL PAESAGGIO E LO SVILUPPO DEL
TERRITORIO
del 11 dicembre 2014, n. 26/14 - 28.4
Gemeinde Bozen: Änderung des Landschaftsplanes
Comune di Bolzano: Modifica del piano paesaggistico
Die Kommission für Natur, Landschaft und
Raumentwicklung hat folgenden Sachverhalt
zur Kenntnis genommen:
La Commissione per la natura, il paesaggio e
lo sviluppo del territorio ha preso atto di
quanto segue:
Die Gemeinde Bozen hat mit Beschluss des Gemeindeausschusses vom 08.10.2014, Nr. 652,
eine Abänderung des Landschaftsplanes der Gemeinde Bozen beantragt, betreffend die Entfernung der Zone für „Gärten und Parkanlagen“ und
die Eintragung eines „Naturdenkmales“ beim Palais Campofranco.
Il Comune di Bolzano ha chiesto con deliberazione della Giunta comunale del 08/10/2014, n. 652,
una modifica al piano paesaggistico del Comune
di Bolzano, concernente l’eliminazione di zona
destinata a “Giardini e parchi” e l’inserimento di
un “monumento naturale” presso il Palais Campofranco.
Für die von der Abänderung betroffene Zone ist
ein Verfahren für die Genehmigung eines Wiedergewinnungsplanes im Gange. Angesichts der
vorgesehenen, baulichen Eingriffe im Areal wird
vorgeschlagen, die landschaftliche Bindung „Gärten und Parkanlagen“ (Art. 6 der Durchführungsbestimmungen zum Landschaftsplan), die im Hof
gilt, zu streichen. Der Hof muss aber, mit der Erhaltung des zentralen Gingko, als Park erneuert,
eingerichtet und aufgewertet werden. Außerdem
soll er benutzbar und tagsüber von der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
Im Innenhof des Palais Campofranco sind verschiedene Bäume vorhanden, insbesondere ein
Exemplar eines Gingko biloba in der Mitte des
Platzes, das geschützt werden muss. Diesbezüglich gibt es verschiedene Gutachten, die sich auf
dessen Schutz beziehen. Es wird deshalb vorgeschlagen, den Gingko biloba im Landschaftsplan
als Naturdenkmal laut Art. 5 der Durchführungsbestimmungen des Landschaftsplanes einzufügen.
Per l’area interessata dalla modifica è avviata una
procedura di approvazione di piano di recupero.
In considerazione degli interventi di costruzione
previsti all’interno dell’areale viene proposto lo
stralcio del vincolo paesaggistico “Giardini e parchi” a cui è sottoposto il cortile (art. 6 delle norme
di attuazione del piano paesaggistico). La superficie del cortile però, mantenendo il Gingko centrale, in seguito agli interventi di recupero dovrà
essere ripristinata, sistemata e valorizzata come
parco e resa utilizzabile e accessibile al pubblico
durante le ore diurne.
Nel cortile interno del Palais Campofranco sono
presenti vari alberi, in particolare in mezzo al
piazzale un esemplare di Gingko biloba che deve
essere protetto. A tal proposito vi sono vari pareri
che fanno riferimento alla sua tutela. Si propone
quindi l’inserimento del Gingko biloba nel piano
paesaggistico come monumento naturale ai sensi
dell’art. 5 delle norme di attuazione del piano paesaggistico.
Der Beschluss des Gemeindeausschusses wurde
im Bürgernetz des Landes und an der Anschlagtafel der Gemeinde für 30 aufeinanderfolgende
Tage veröffentlicht, wie aus der Bestätigung der
Gemeindeverwaltung hervorgeht. Innerhalb des
Veröffentlichungszeitraumes wurde eine Stellungnahme im Sinne des Artikels 19 des Landesgesetzes vom 11. August 1997, Nr. 13, in geltender
Fassung, eingereicht.
La deliberazione della Giunta comunale è stata
pubblicata nella rete civica della Provincia ed
all’albo del comune per un periodo di 30 giorni
consecutivi, come risulta dall’attestato dell’amministrazione comunale. Entro il periodo di pubblicazione è stata presentata un’osservazione ai
sensi dell'articolo 19 della legge provinciale del 11
agosto 1997, n. 13, e successive modifiche.
Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 10/02/2015 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 10/02/2015
15
Die Kommission für Natur, Landschaft und Raumentwicklung stimmt dem Antrag des Gemeindeausschusses zu, da die Absicht der Gemeinde,
den Park künftig ganzjährig der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, befürwortet wird. Durch die
Unterschutzstellung des Gingko biloba ist sichergestellt, dass der Innenhof begrünt wird.
La Commissione per la natura, il paesaggio e lo
sviluppo del territorio approva la richiesta della
Giunta comunale, perché approva l’intenzione del
comune di aprire in futuro il parco al pubblico per
tutto l’anno. Con l’impostazione del vincolo per il
Gingko biloba viene garantito che il cortile verrà
rinverdito.
Die Kommission für Natur, Landschaft und
Raumentwicklung hat in folgende Rechtsgrundlagen Einsicht genommen:
La Commissione per la natura, il paesaggio e
lo sviluppo del territorio ha preso atto della
seguente normativa:
1.
in das Landesgesetz vom 25. Juli 1970, Nr.
16 (Landschaftsschutzgesetz);
1.
della legge provinciale del 25 luglio 1970, n.
16 (Legge di tutela del paesaggio);
2.
in das Dekret des Landeshauptmannes vom
22. Oktober 2007, Nr. 56 (Durchführungsverordnung zum Landschaftsschutzgesetz);
2.
del decreto del Presidente della Provincia del
22 ottobre 2007, n. 56 (Regolamento di esecuzione alla legge sulla tutela del paesaggio);
3.
in das Dekret des Landeshauptmanns vom
30. April 1998, Nr. 377/28.1, in geltender
Fassung (Landschaftsplan der Gemeinde
Bozen).
3.
del decreto del Presidente della Giunta Provinciale del 30 aprile 1998, n. 377/28.1, e
successive modifiche (Piano paesaggistico
del Comune di Bolzano).
Auf der Grundlage der oben genannten Prämissen fasst die Kommission für Natur, Landschaft und Raumentwicklung nach eingehender
Diskussion mit Stimmenmehrheit folgenden
In base alle premesse sopraccitate la Commissione per la natura, il paesaggio e lo sviluppo del
territorio dopo ampia discussione con la maggioranza dei voti
Beschluss:
delibera:
1.
2.
Die Änderung am Landschaftsplan der Gemeinde Bozen, betreffend die Entfernung der
Zone für „Gärten und Parkanlagen“ und die
Eintragung eines „Naturdenkmales“ beim Palais Campofranco, ist im Sinne des Landesgesetzes vom 25. Juli 1970, Nr. 16, genehmigt.
Der Artikel 5 der Durchführungsbestimmungen zum Landschaftsplan wird wie folgt ergänzt:
9/1 ein Gingko.
1.
Die mit diesem Beschluss genehmigten Änderungen werden in den einzelnen Bestandteilen des Gemeindebauleitplanes von Amts
wegen übernommen.
2.
DER VORSITZENDE
DR. ING. ANTON ASCHBACHER
La modifica al piano paesaggistico del Comune di Bolzano, concernente l’eliminazione
di zona destinata a “Giardini e parchi” e l’inserimento di un “monumento naturale” presso il Palais Campofranco, è approvata ai
sensi della legge provinciale del 25 luglio
1970, n. 16.
L’articolo 5 delle norme di attuazione al piano
paesaggistico viene integrato quanto segue:
9/1 un gingko.
Le modifiche approvate con codesta delibera
vanno recepite d’ufficio nei singoli allegati del
piano urbanistico comunale.
IL PRESIDENTE
DOTT. ING. ANTON ASCHBACHER
Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 10/02/2015 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 10/02/2015
16
Verkürztes Verfahren
Procedimento abbreviato
Der Gemeinderat von Bozen hat mit Beschluss Nr. 9
vom 29.01.2015 die gegenständliche Änderung gemäß
Artikel 3 Absatz 5 des Landesgesetzes vom 25. Juli
1970, Nr. 16, vollinhaltlich angenommen.
Il Consiglio comunale di Bolzano ha pienamente condiviso la modifica di cui trattasi con delibera n. 9 del
29/01/2015 ai sensi dell’articolo 3 comma 5 della legge
provinciale del 25 luglio 1970, n. 16.
Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Autonomen
Region Trentino-Südtirol veröffentlicht und tritt am Tag
nach seiner Veröffentlichung in Kraft.
Questa delibera è pubblicata sul Bollettino Ufficiale
della Regione Autonoma Trentino-Alto Adige ed entra
in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione.