Les 65 - Antwoorden Opdracht 2: Psalm 150. Beluister de gezongen psalm 150, noteer de uitspraak en de vertaling א ההלללווּה haleloe yáh * Looft Jahweh ללוואלהַלְולשו ֹ ;הל ה halelu el* beqádsho** Looft God in zijn heiligdom הַהלְְּוההוּזו,ללוהו ְ הל. ה haleloehoe birqia oezo** Looft Hem in de hemel van zijn kracht תּוBללוהוהבגלבוה ְ ב ההל haleloehoe bigvoerotáy*** Looft Hem om zijn heldhaftigheid (?) בהּוללוBהְלה,הלללוהו. ה haleloehoe kerov goedlo ** Looft Hem om zijn overweldigende grootheid הַ ֹתְהוהשופה,ללוהו ל ג ההל haleloehoe beteqa shofár Looft Hem met het blazen van de trompet e e e ֹבלהולהְּוה הַ ל,ללוהו ל הל. ה Hal loehoe b nevèl w chinnor Looft Hem met harp en lier ההומחולBהַת,ללוהו ל ד ההל haleloehoe betof oemáchol Looft Hem met trommel en dans למְְּּהולוּגב ְ ַה,הלללוהו. ה haleloehoe beminniem we'oegáv Looft Hem met snarenspel en fluit ללוהוהַ ְצל לצלֹּוש המו ל ה ההל haleloehoe betziltzele-sháma Looft Hem met luide cimbalen ֹּהתהווה הַ ְצל לצל ל,ללוהו ל הל. ה haleloehoe betziltzele teroe'áh Looft Hem met jubelende cimbalen הש ההָֹלהּה,ה לההּלשמ לBְ ה ו kol haneshámáh, tehallel yáh Alle levensadem, u zult Jahweh loven e ההלללווּה. hal loe-yáh Looft Jahweh * ּהis een afkorting van de Godsnaam ּהוה, en אֹלel is een afkorting van Elohim, God. ** Met bezitsuitgang ו *** Ook een bezitsuitgang? In de Naardense Bijbel van ds. Pieter Oussoren staat het zo vertaald: Alleluia, looft God in zijn héilig doméin, looft hem met páukslag en réidans, lóoft hem in zijn máchtig gewélf; lóoft hem met snáren en pánfluit; looft hem om zijn móedige dáden, looft hem met klánkrijke címbels, looft hem om het véle ván zijn gróotheid; looft hem met schállendé cimbálen; looft hem met een stóot op een rámshoorn, alle levensadem lóve de ÉNE: allélúiá! lóoft hem met líer en hárp; Les 66 - Muziek In de lessen 47, 53, 62 en 65 kwamen we al een aantal muziekinstrumenten tegen. Hier volgen er nog een paar. מוסְּה ְ ְּּא מוס ה ְ ְּמוסְְל ְול לצהלת להחהן הְּגון,ְגון המל ְג ה הְֹּּן,ְֹּן הגן המה לגלת,ֹן למהג ל הלגְּ ה,ל ְג ה ְְּלל לְלְּהלגְּ ה ֹּ־הְשה לְל ה לשּפה ְ לְלֹּ־ ְללֹּ־פלהְּטה שת ֹּ־ְ ל לְל ל הְְּּוה,ְְּוה הְהּהְּת,ְהּה החלְּל חהלְּלן moesiqáh (v) Muziek moesiqay (m) Musicus moesiqálie (bn) Muzikaal qontsèrt (m) Concert lachan (m) Melodie nigoen (m) Melodie, wijsje mangináh (v) Melodie niggen [pi'el] Spelen (muziek), musiceren nagán (m) * Speler van muziek, musicus menagen, menagènèt Mucicus, musica negináh (v) Het spelen van muziek; klemtoon k'lie (m) Instrument, mv ְְּ ְֹל, constr ְֹּלל k'lie negináh Muziekinstrument k'le-haqásháh Slagwerk, slaginstrumenten e k'le-n shifáh Blaasinstrumenten k'le-peritáh Tokkelinstrumenten k'le-qèshèt Strijkinstrumenten kinnor (m) Viool, lier, citer kannár, kannáriet * Violist, violiste chaliel (m) Fluit chalilán (m) * Fluitist Harp, trompetten en lier afgebeeld op munten uit de tijd van de Bar Kochba-opstand. הווגב,וּגב oegáv (m) (Pan)fluit (oud), orgel (nieuw) ֹבלל nevèl (m) Harp השוה,הBש tof (m) Trommel, tamboerijn שופה shofár (m) Ramshoorn; trompet e תלהווהה t roe'áh (v) Trompet החצוצלהה,להה צ צBצחצ chatzotzráh (v) Trompet e ְְּּלש המצְּל ה,ְְ לשּ ל למ ְצל הm tziltayiem (m mv) Bekkens, cimbalen סלשֹה פל ה psanter (m) Snarenspel (oud), piano (nieuw) לתה־ְ ה ֹ לפ הס psanter-kánáf Vleugel לתהן לפ הס ל psantrán (m) * Pianist שמהח sámach [pa'al] Zich verheugen, vrolijk zijn, gelukkig zijn; zie les 62. ְול qol (m!) Stem, klank, geluid ְולות omán (m) מאמן Kunstenaar, artist, meester e ְלמו k mo (vw) Zoals, gelijk aan; zie les 34 * De klankcombinatie a – á wijst gewoonlijk op de persoon die iets doet, zie les 43. Opdracht 1: Geef de vervoeging van het werkwoord Musiceren, muziek maken (play an instrument) הְֹּּן,{ ְֹּןniggen} [pi'el]. Controleer jezelf met de website http://www.hebrewverbs.co.il of http://www.hebrewatmilah.org/maskilon1/index.htm Persoon Tegenwoordige tijd Verleden tijd Ik (m) Ik (v) Jij (m) Jij (v) למה לּלת menaggènèt Hij Zij Wij (m) Wij (v) Jullie (m) Jullie (v) Zij (m) ְּ לּ ו nignoe Zij (v) Gebiedende wijs: m: ,v: Infinitief: להֹּןlenaggen Toekomende tijd צאהֹּן anaggen Persoon ְּצא ְּצא אשה את ל הוא הְּא הח ו צא ל הח ו צא ל ְאש ל אשן ל ְֹה ֹהן , meervoud: Opdracht 2: Geef de vertaling en de uitspraak הללְולהווגב,ְש למחו ההולהְּוהּהולּ לBהְלת,ְשאו ּ ל. ֹןהַפלסה ל ֹתההְלמוהאממן הואהמהּ ל ל ְּלהט ְ בה]ווהבלתוה הללגלתהללְו צ ל ְּהווה ֹ צא הּלהוה,להותוואלוַֹּת ל צBהו הב צחצ,הותBְּה ְַלבלְְּהו לבה,ְְהּלהושלה,אוBוהיב. א החלְּלBֹּשה הה החלְּלן ל Ik houd van blaasinstrumenten Zij gaat naar het concert Hij speelt een mooie melodie De trommel is een slaginstrument Bronnen: Millon, Bijbel, www.musicofthebible.com (afbeeldingen); www.transparent.com (Word of the day); Hebreeuws op reis, uitg. Van Goor; millon.
© Copyright 2024 ExpyDoc