Les 65 - Antwoorden
Opdracht 2: Psalm 150. Beluister de gezongen psalm 150, noteer de uitspraak en de vertaling
א ההלללווּה
haleloe yáh *
Looft Jahweh
ללוואלהַלְולשו
ֹ ;הל
ה
halelu el* beqádsho**
Looft God in zijn heiligdom
הַהלְְּוההוּזו,ללוהו
ְ
הל.
ה
haleloehoe birqia oezo**
Looft Hem in de hemel van zijn kracht
תּוBללוהוהבגלבוה
ְ
ב ההל
haleloehoe bigvoerotáy***
Looft Hem om zijn heldhaftigheid (?)
בהּוללוBהְלה,הלללוהו.
ה
haleloehoe kerov goedlo **
Looft Hem om zijn overweldigende grootheid
הַ ֹתְהוהשופה,ללוהו
ל
ג ההל
haleloehoe beteqa shofár
Looft Hem met het blazen van de trompet
e
e
e
ֹבלהולהְּוה
הַ ל,ללוהו
ל
הל.
ה
Hal loehoe b nevèl w chinnor
Looft Hem met harp en lier
ההומחולBהַת,ללוהו
ל
ד ההל
haleloehoe betof oemáchol
Looft Hem met trommel en dans
למְְּּהולוּגב
ְ ַה,הלללוהו.
ה
haleloehoe beminniem we'oegáv Looft Hem met snarenspel en fluit
ללוהוהַ ְצל לצלֹּוש המו
ל
ה ההל
haleloehoe betziltzele-sháma
Looft Hem met luide cimbalen
ֹּהתהווה
הַ ְצל לצל ל,ללוהו
ל
הל.
ה
haleloehoe betziltzele teroe'áh
Looft Hem met jubelende cimbalen
הש ההָֹלהּה,ה
לההּלשמ לBְ
ה
ו
kol haneshámáh, tehallel yáh
Alle levensadem, u zult Jahweh loven
e
ההלללווּה.
hal loe-yáh
Looft Jahweh
* ּהis een afkorting van de Godsnaam ּהוה, en אֹלel is een afkorting van Elohim, God.
** Met bezitsuitgang ו
*** Ook een bezitsuitgang?
In de Naardense Bijbel van ds. Pieter Oussoren staat het zo vertaald:
Alleluia, looft God in zijn héilig doméin,
looft hem met páukslag en réidans,
lóoft hem in zijn máchtig gewélf;
lóoft hem met snáren en pánfluit;
looft hem om zijn móedige dáden,
looft hem met klánkrijke címbels,
looft hem om het véle ván zijn gróotheid;
looft hem met schállendé cimbálen;
looft hem met een stóot op een rámshoorn,
alle levensadem lóve de ÉNE: allélúiá!
lóoft hem met líer en hárp;
Les 66 - Muziek
In de lessen 47, 53, 62 en 65 kwamen we al een aantal
muziekinstrumenten tegen. Hier volgen er nog een paar.
מוסְּה
ְ
ְּּא
מוס ה
ְ
ְּמוסְְל
ְול לצהלת
להחהן
הְּגון,ְגון
המל ְג ה
הְֹּּן,ְֹּן
הגן
המה לגלת,ֹן
למהג ל
הלגְּ ה,ל ְג ה
ְְּלל
לְלְּהלגְּ ה
ֹּ־הְשה
לְל ה
לשּפה
ְ לְלֹּ־
ְללֹּ־פלהְּטה
שת
ֹּ־ְ ל
לְל ל
הְְּּוה,ְְּוה
הְהּהְּת,ְהּה
החלְּל
חהלְּלן
moesiqáh (v)
Muziek
moesiqay (m)
Musicus
moesiqálie (bn)
Muzikaal
qontsèrt (m)
Concert
lachan (m)
Melodie
nigoen (m)
Melodie, wijsje
mangináh (v)
Melodie
niggen [pi'el]
Spelen (muziek), musiceren
nagán (m) *
Speler van muziek, musicus
menagen, menagènèt Mucicus, musica
negináh (v)
Het spelen van muziek; klemtoon
k'lie (m)
Instrument, mv ְְּ ְֹל, constr ְֹּלל
k'lie negináh
Muziekinstrument
k'le-haqásháh
Slagwerk, slaginstrumenten
e
k'le-n shifáh
Blaasinstrumenten
k'le-peritáh
Tokkelinstrumenten
k'le-qèshèt
Strijkinstrumenten
kinnor (m)
Viool, lier, citer
kannár, kannáriet * Violist, violiste
chaliel (m)
Fluit
chalilán (m) *
Fluitist
Harp, trompetten en lier afgebeeld op munten uit de tijd van de Bar Kochba-opstand.
הווגב,וּגב
oegáv (m)
(Pan)fluit (oud), orgel (nieuw)
ֹבלל
nevèl (m)
Harp
השוה,הBש
tof (m)
Trommel, tamboerijn
שופה
shofár (m)
Ramshoorn; trompet
e
תלהווהה
t roe'áh (v)
Trompet
החצוצלהה,להה
צ
צBצחצ
chatzotzráh (v)
Trompet
e
ְְּּלש
המצְּל ה,ְְ
לשּ ל
למ ְצל הm tziltayiem (m mv) Bekkens, cimbalen
סלשֹה
פל ה
psanter (m)
Snarenspel (oud), piano (nieuw)
לתה־ְ ה
ֹ לפ הס
psanter-kánáf
Vleugel
לתהן
לפ הס ל
psantrán (m) *
Pianist
שמהח
sámach [pa'al]
Zich verheugen, vrolijk zijn, gelukkig zijn; zie les 62.
ְול
qol (m!)
Stem, klank, geluid ְולות
omán (m)
מאמן
Kunstenaar, artist, meester
e
ְלמו
k mo (vw)
Zoals, gelijk aan; zie les 34
* De klankcombinatie a – á wijst gewoonlijk op de persoon die iets doet, zie les 43.
Opdracht 1: Geef de vervoeging van het werkwoord Musiceren, muziek maken (play an
instrument) הְֹּּן,{ ְֹּןniggen} [pi'el]. Controleer jezelf met de website http://www.hebrewverbs.co.il of http://www.hebrewatmilah.org/maskilon1/index.htm
Persoon Tegenwoordige tijd
Verleden tijd
Ik (m)
Ik (v)
Jij (m)
Jij (v)
למה לּלת
menaggènèt
Hij
Zij
Wij (m)
Wij (v)
Jullie (m)
Jullie (v)
Zij (m)
ְּ לּ ו
nignoe
Zij (v)
Gebiedende wijs: m:
,v:
Infinitief: להֹּןlenaggen
Toekomende tijd
צאהֹּן
anaggen
Persoon
ְּצא
ְּצא
אשה
את
ל
הוא
הְּא
הח ו
צא ל
הח ו
צא ל
ְאש
ל
אשן
ל
ְֹה
ֹהן
, meervoud:
Opdracht 2: Geef de vertaling en de uitspraak
הללְולהווגב,ְש למחו
ההולהְּוהּהולּ לBהְלת,ְשאו
ּ ל.
ֹןהַפלסה ל ֹתההְלמוהאממן
הואהמהּ ל
ל
ְּלהט
ְ בה]ווהבלתוה הללגלתהללְו צ
ל
ְּהווה
ֹ
צא
הּלהוה,להותוואלוַֹּת
ל
צBהו הב צחצ,הותBְּה ְַלבלְְּהו לבה,ְְהּלהושלה,אוBוהיב.
א החלְּלBֹּשה הה החלְּלן ל
Ik houd van blaasinstrumenten
Zij gaat naar het concert
Hij speelt een mooie melodie
De trommel is een slaginstrument
Bronnen: Millon, Bijbel, www.musicofthebible.com (afbeeldingen); www.transparent.com (Word of the
day); Hebreeuws op reis, uitg. Van Goor; millon.
© Copyright 2026 ExpyDoc