BÜROMÖBELsysteme

BÜROMÖBELsysteme
willkommen in der welt von Vielhauer
Welkom in de wereld van vielhauer
Welcome to the world of Vielhauer
Bienvenue au monde de vielhauer
Know how und Kompetenz
Know how en competentie | Know-how and expertise | Savoir-faire et competence
Seit mehr als 5 Jahrzehnten steht der Name Vielhauer für technisches Know How und
Reeds meer als 50 jaar staat de naam Vielhauer garant voor technische Know
Kompetenz. Traditionell entstehen, durch innovative Entwicklungen, richtungsweisende
How en competentie Door innovatieve ontwikkelingen worden de hedendaagse
Produkte für das Büro von heute in zwei Fertigungsstätten in der Metropolregion
producten voor kantoor in twee fabrieken in de regio Rhein-Neckar, in Dannstadt-
Rhein-Neckar, in Dannstadt-Schauernheim. Hochqualifizierte Mitarbeiter und moderne
Schauernheim geproduceerd. Gekwalificeerde medewerkers en moderne produc-
Produktionsanlagen der Holz- und Metallfertigung garantieren auf einer Fläche von rd.
tietechnieken dragen zorg voor de hoge standaard van de hout- en metaalpro-
40.000 m² eine hohe Produktqualität und einen umfassenden Dienstleistungsservice.
ductie die plaats vindt op 40.000 m² fabriekshallen.
An unserem Standort steht Ihnen eine großzügige Ausstellung jederzeit zur Verfügung.
For almost five decades, the name Vielhauer convinced for technical know-how
Depuis presque 5 décennies, le nom VIELHAUER est synonyme de savoir faire et
and expertise. We have a strong tradition of producing pioneering products cre-
de competence. C’est au sein de deux unités de production situées dans la région
ated on the basis of innovative developments – furniture for today’s office envi-
du RHIN NECKAR, à DANNSTADT-SCHAUERNHEIM, que nos produits sont déve-
ronment manufactured at two production plants in Dannstadt-Schauernheim in
loppés de manière innovante et fabriqués selon un processus traditionnel. Des
the Rhine-Neckar metropolitan region. Highly qualified employees working on
techniciens hautement qualifiés et des unités de production qui transforment le
approximately 40,000 square metres of floor space as well as modern systems.
bois et le métal, garantissent des produits de haute qualité, ainsi qu’une prestation intégrale. Une vaste exposition permanente est à la disposition de nos clients.
ANALYSE
Analyse | Analysis | Analyse
Durch zielorientierte Arbeitsplatz- und Bedarfsanalysen legen wir ein Nutzungsprofil
Door werkplekanalyse kunnen wij een individueel advies uitbrengen, hetgeen
nach individuellen Gegebenheiten fest. Eine persönliche Beratung zielt in der Optimie-
leidt tot een optimale ruimte-indeling.
rung der Büroflächennutzung, der Wegekonzepte sowie der Prozessabläufe.
We perform a systematic workplace and needs analysis in order to develop a use pro-
Une analyse bien ciblée du poste de travail et des besoins, nous permet de dresser un pro-
file based on specific conditions and characteristics. We provide personal consulting
fil d’utilisation personnalisé. Ce conseil personnalisé s’étend également à l’optimisation
devoted to optimising office space utilisation, access concepts and processes.
des surfaces, des itinéraires de déplacements et du déroulement des tâches.
Realisierung
Realistie | Realisation | Realisation
PLANUNG
Advies | Planning | Etudes
Eine professionelle technische und kaufmännische Beratung und Planung gehört zu
Wij kunnen u een professionele ondersteuning bieden met betrekking tot het
VIELHAUER steht für eine termingerechte Produktion und eine hohe Fertigungstiefe
Doordat Vielhauer zowel de metaal- als houtbewerking in eigen beheer heeft,
durch eine eigene Metall- und Holzfertigung. Ein zertifiziertes Qualitätsmanagement
kunnen wij een juiste leveringstermijn garanderen. Een gecertificeerde kwa-
berücksichtigt die individuellen Anforderungen und sichert gleichbleibend hohe Pro-
liteitscontrole draagt bij aan een gelijkblijvende hoge productiestandaard. Ook
duktqualität. Der umfassende Lieferservice bis hin zur Endmontage sowie ein ergän-
de eindmontage kan tot onze leveringsservice gerekend worden, alsmede facili-
zendes Facilitymanagement und After-Sale Service runden das Leistungsspektrum ab.
tymanagement en after sale service maken het geheel kompleet. Nalevergarantie
Eine hohe Nachliefergarantie der einzelnen Produktlinien ist selbstverständlich.
voor de diverse producten is vanzelfsprekend.
unserem Standard. Wir visualisieren und unterstützen Ihre Ideen und Wünsche durch
plannen en inrichten van uw kantoor. Wij visualiseren uw ideeën en wensen door
2- und 3-D Grafiken. Unsere kompetenten Außendienstmitarbeiter führen Präsentati-
2 en 3D tekeningen. Onze vakbekwame buitendienstmedewerkers kunnen ter
VIELHAUER stands for on-time production and flexible production capacities
Le haut niveau d’intégration assuré par ses propres unités de transformation de bois
onen vor Ort durch.
plaatse voor een presentatie zorgdragen.
thanks to our own metal and wood production facilities. A certified quality ma-
et de métal permet à VIELHAUER de garantir un respect strict des délais. Une certifi-
nagement system takes individual requirements into account and ensures con-
cation de management par la qualité intégrant les exigences individuelles, assure une
Professional technical and commercial consulting and planning services are
Un conseil technique et une étude professionnelle sont de règle pour nous.
sistently high product quality. Our comprehensive delivery service, including final
qualité continue et optimale de la production. Un service de livraison complet incluant
a standard part of our programme. We visualise and support your ideas and
Nous concrétisons et soutenons vos idées et vos attentes, au moyen de plans 2
installation and supplemented by facility management and after-sale services
le montage final, ainsi qu’un Facility Management et un service après-vente, viennent
wishes with 2-D and 3-D graphics. Our expert field sales representatives provide
et 3D. Nos commerciaux qualifiés sont à votre disposition pour une présentati-
round out our total service programme. We guarantee the long-term availability
parfaire notre gamme de prestations. Bien évidemment, VIELHAUER offre une garan-
on-site presentations on request.
on sur site.
of individual product lines as a matter of policy.
tie de réassort longue durée pour toutes ses lignes de produits.
2
3
SINARO
Sinaro ist ein Büromöbelprogramm,
das klassische System-Tische mit
Das exklusive Büromöbelprogramm | Het exclusieve meubelprogramma
dem modernen Arbeitsplatzsystem
The exclusive office furniture | Gamme de meubles de bureau
Bench verbindet und darüber hinaus
als Konferenzkonzept besticht.
SINARO is een luxe meubelprogramma, waarin klassieke systeemtafels
gecombineerd worden met moderne
werkplekken, zoals Bench, alsmede
grote mogelijkheden voor vergaderen.
SINARO mit Glasoberfläche | Sinaro met glazen blad
Sinaro with glas top | Sinaro exécution plateau en verre
SINARO is an office furniture program
that combines a classic office system
table with a modern workplace Bench
solution and beyond that, Sinaro
boasts a conference room concept.
SINARO est une gamme de meubles de
bureau qui associe le système de tables
classique et le nouveau système de postes
de travail Bench. SINARO séduit également
comme concept de salle de conférence.
SINARO – Ausführung Furnier | Sinaro – Uitvoering fineer
SINARO mit Vollkern-Optik | Sinaro met bladen in compact-optiek
Sinaro – veneer finish | Sinaro – Exécution bois véritable
Sinaro with solid core surface finish | Sinaro exécution optique compacte
4
5
SINARO BENCH
Das exklusive Büromöbelprogramm | Het exclusieve meubelprogramma
The exclusive office furniture | Gamme de meubles de bureau
Das Konzept der Bench-Tische basiert auf der schnellen,
The Bench table concept is based on readily available, in-
individuellen Verfügbarkeit von Elektrifizierung und von
dividualized electrical power connections and direct access
direkten Zugriffen auf Datenleisten bei häufig wechselnder
to data bars at workplaces used frequently for different
Nutzung des Arbeitsplatzes, ohne dass der Bench-Tisch
purposes without the need to reconfigure the Bench table.
umgebaut werden muss.
6
Het concept van de Bench-tafels is gebaseerd op een snelle,
Le concept des tables Bench repose sur l’accès individuel
individuele beschikbaarheid van electrificatie en aansluit-
immédiat aux connections électriques et informatiques, lors
mogelijkheden bij een wisselend gebruik van de werkplek,
de constants changements d’utilisateurs, sans modification
zonder dat deze omgebouwd moet worden.
du poste de travail.
7
Allroundprogramm | Allround programma
light plus
RUNDROHR H:72-80cm
Fußvariante | Pootvariant | Foot variations | Variante Piétement
Allround programme | Système complet
Einfach genial: Durch die intelligente Konstruktion von LIGHT PLUS können Sie
Simply ingenious: with the intelligent design of LIGHT PLUS, you can do away
bei einer Vielzahl von Verkettungsmöglichkeiten auf Gestellbeine verzichten.
with table legs due to a multitude of possible alternative combinations. This
Das sorgt für Beinfreiheit und ist zudem noch wirtschaftlich.
gives you greater legroom, and is even more economical.
Eenvoudig geniaal: Door de intelligente constructie van LIGHT PLUS is het
Grâce à la construction intelligente de LIGHT PLUS, vous n‘avez plus besoin
mogelijk bij koppeling van tafels poten weg te laten. Deze zorgt voor een grote
d‘une multiplicité d‘éléments de liaison pour les pieds de tables.
bewegingsvrijheid en is bovendien ook nog economisch.
VIERKANT h:72-80cm
Fußvariante | Pootvariant | Foot variations | Variante Piétement
Die Modelle können mit unterschiedlichen Fußvarianten ausgestattet werden | Alle modellen kunnen worden geleverd met verschillende pootvarianten.
The models can be equipped with different foot variants | Piétements différents sont possibles
8
Rundrohr | Ronde poot
Vierkant | Vierkantpoot
A-Fuß | A-poot
C-Fuß | C-poot
Tubular | Tube rond
Square foot | Tube carre
A-Form base | Forme A
C-Form base | Forme C
9
Allroundprogramm | Allround programma
light plus
Allround programme | Système complet
Light im Preis, in der Leistung plus – das attraktive Allroundprogramm mit kla-
Light in prijs, Plus in gebruik – het attractieve allround programma met heldere
Light in price but strong in performance – the attractive allround programme
Prix léger et grande performance. Le système complet qui séduit par ses lignes
ren Linien, modernem Design und ausgefeilter Technik – eine runde Sache für
lijnen, modern design en uitgekiende techniek.
featuring clear lines, modern design and sophisticated technology – a perfect
claires, son design moderne, et sa technique parfaite. La solution impeccable
solution for your office.
pour votre bureau.
Ihr Büro.
Rundrohr/ Vierkant H:62-85CM
C-fuss
Fußvariante teleskopierbar| Pootvariant telescopic | Foot variations telescopisch | Variante Piétement télescopique
Wahlweise in fixer Höhe oder höheneinstellbar | Naar keuze leverbaar met vaste hoogte of hoogte instelbaar
Either fixed or adjustable height | Hauteur fixe ou réglable au choix
10
11
Moderne Arbeitsplatzkonzepte | Moderne werkplekconcepten
light plus
Modern workplace concepts | Concepts modernes en milieu de travail
Unser Flexidesk schafft nicht nur Atmosphäre am Einzelarbeitsplatz. In
der beliebten Blockstellung lässt der
Flexidesk keine Wünsche offen und ist
wunderbar mit unseren Hochcontainern kombinierbar. Gestalten Sie Ihre
Goßraumbüros modern und überzeugen Sie durch Abwechslung.
Onze flexidesk zorgt niet alleen voor
een goede atmosfeer op uw werkplek.
In een gewenste blokopstelling voldoet
deze flexidesk aan al uw wensen en
kan bovendien worden gecombineerd
met onze apothekerskasten. Richt uw
grote open kantoorruimte nu modern in
en overtuig u zelf door de afwisseling.
Our Flexidesk creates not only a good
atmosphere in the individual workplace. It leaves nothing to be desired
in the popular block position and can
be combined with our high containers
wonderfully. Design your open-plan
offices in a modern fashion and convince by diversity.
Notre concept Flexidesk crée une atmosphère sur le lieu de travail, mais
il répond également à toutes les attentes dans la combinaison souhaitée
et peut être admirablement associé à
nos caissons hauts. Créez une décoration moderne dans vos bureaux en
open space et séduisez par les multiples possibilités qu’offre ce système.
12
13
Einrichtungskonzept | Inrichtingsconcept
economy
premium
Gestellvariante | Onderstelvariant | Frame variant | Variante Piétement
Furnishing system | Concept d‘amenagement
Fixe Höhe 72 cm | Vaste hoogte 72 cm
Fixed height 72 cm | Hauteur fixe 72 cm
PLUS
Gestellvariante | Onderstelvariant | Frame variant | Variante Piétement
Höheneinstellbar von 62 – 85 cm
Hoogte instelbaar van 62 – 85 cm
Height-adjustable from 62 – 85 cm
Régable en hauteur de 62 – 85 cm
In verschiedenen Gestellvarianten
bietet Ihnen ECONomy einen
konstruktiven und abgestimmten
one
Rahmen für Ihre zukunftsweisende
Gestellvariante | Onderstelvariant | Frame variant | Variante Piétement
Büroeinrichtung.
Door middel van verschillende varianten biedt ECONomy u talrijke
mogelijkheden voor een toe­komst­
georiënteerde kantoor­inrichting.
ECONomy is offering a constructive
and finely tuned framework for your
future-oriented office set-up in different formats.
Avec variantes de piètements, la
gamme ECONomy vous propose
une structure évolutive et appropriée
à un aménagement de bureau résolument tourné vers l’avenir.
14
15
VH LIFT
Unser Beitrag für Ihre Gesundheit | Onze bijdrage aan uw gezondheid
our contribution to your health | notre contribution a votre sante
Die Lift-Tische lassen sich per Motor
The lift tables can be smoothly
in der Höhe stufenlos verstellen von
adjusted in height from 72 to 120
72 bis 120 cm bzw. von 62 bis 127
cm or from 62 cm to 127 cm with
cm. Alle Tische der Serie VH-Lift sind
a motor. All tables of the VH series
mit großvolumigen Kabelkanälen,
can be equipped with large-volume
die beidseitig abgeklappt werden
cable ducts that can be folded in on
können, ausstattbar.
both sides.
De motorisch hoogte verstelbare
Les tables élévatrices sont réglables
lifttafels zijn hoogte instelbaar van 72
en hauteur en continu, à l‘aide d‘un
cm - 120 cm of 62 cm - 127 cm. Alle
moteur, de 72 à 120 cm ou de 62
tafels uit de serie VH worden geleverd
cm á 127 cm. Toutes les tables de la
met ruime, aan beide zijden neer te
Gamme VH peuvent être équipées
klappen horizontale kabelgoten.
de canaux de câbles volumineux et
rabattables des deux côtés.
16
17
TREND
Schrank- und Regalprogramm | Kasten- en rekkenprogramma
Cabinet and shelving system | Systeme d’armoires et de rayonnages
Drehstangenverschluss und Schloss-
Türscharniere mit Öffnungswinkel
kasten | Draaistangsluiting | French
270° | De deuren zijn 270°
casement bolt with revolving rods
draaibaar | Door hinges with 270°
and lock plate | Triple fixation et
opening angle | Charnières de porte
serrure
avec angle d’ouverture de 270°
Der Bodenausgleich erfolgt einfach
Metallsockel 3 cm hoch, Serie |
von innen | De kasten zijn van
Metalen sokkel, 3 cm hoog (stand-
binnenuit verstelbaar | Simple floor
aard) | 3 cm high metal base,
levelling from inside | Réglage par
series | Socle métallique de 3 cm
des verins intérieur
en série
Das Schrank- und Regalsystem TREND bietet Ihnen als
Het TREND kasten- en rekkensysteem maakt door
The TREND cabinet and shelf system offers you orien-
Concept intelligent d’aménagement de l’espace, le
Ab 80 cm Fachbodenbreite – Metall-
intelligentes Raumkonzept Orientierung und schafft so
zijn uitgebreid concept, een creatieve en innovatieve
tation as an intelligent room concept and thus creates
système d’armoires et de rayonnages TREND trace la
fachböden, Serie | Vanaf 80 cm breed,
standaard metalen leg borden | For
viel Freiraum für Kreativität, Leistung und Innovation –
oplossing voor uw ruimte-indeling mogelijk. Dit zijn
space for creativity, performance and innovation – de-
voie, et laisse toute latitude à la créativité, la perfor-
entscheidende Parameter für geschäftlichen Erfolg. Ein
belangrijke parameters voor zakelijk succes. Een hoge
cisive parameters for business success. A high quality
mance et l’innovation. Des paramètres qui engendrent
shelves over 80 cm in width – metal
shelves, series | Tablettes métalliques
hoher Qualitätsstandard, ein umfangreiches Sortiment
kwaliteit, een omvangrijk assortiment en een veelvoud
standard, extensive assortment, attractive forms and
le succès professionnel. Un niveau de qualité élevé, une
und Attraktivität in Form und Farbe sind dabei selbst-
aan kleuren zijn daarbij vanzelfsprekend.
colours are understood.
vaste gamme, des formes et des couleurs attrayantes,
à partir d’une largeur de 80 cm en
sont une évidence chez VIELHAUER.
série
verständlich.
18
19
TREND
Schrank- und Regalprogramm | Kasten- en rekkenprogramma
Cabinet and shelving system | Systeme d’armoires et de rayonnages
An die praktischen Anforderungen
orientierte Maßvielfalt in Höhe und
Breite ermöglicht es, alle Raumgegebenheiten optimal zu nutzen und
individuell einzurichten.
Door een veelvoud aan afmetingen in
hoogtes en breedtes, is het mogelijk
een ruimte optimaal te benutten en
individueel in te richten.
A wide variety of heights and widths
based on practical requirements means that the system can be adapted
to all rooms to produce individual
solutions.
Le système d’armoires et de rayonnages offre une souplesse remarquable en terme de choix de hauteurs et
de largeurs et s’adapte idéalement
aux locaux d’aménagement.
20
21
Das flexible Schranksystem | Het flexibele kastensysteem
modula
The flexible Cabinetsystem | Systeme d’armoires flexible
MODULA macht mehr aus Ihrem
Büro. Es passt sich flexibel Ihren
Räumen und Bedürfnissen an. Das
Baukastenprinzip, basierend auf einer
Ordnerhöhe, erlaubt jede nur mögliche, individuelle Kombination und ist
praktisch überall einsetzbar.
MODULA doet meer met uw kantoor.
Het maakt een flexibele indeling
van uw ruimtes en behoeften
mogelijk. Het boxprincipe, van één
ordnerhoogte, maakt elke individuele
combinatie mogelijk en is bijna overal
inzetbaar.
MODULA turns your office into something extra. It adapts effortlessly to
your spaces and needs. The modular
principle based on folder height
allows every possible individual
combination that can be installed
practically anywhere.
MODULA aménage votre bureau.
Flexible, il s’adapte à vos pièces et
à vos besoins. Le principe de
construction modulaire, basé sur
la hauteur d’un classeur d’archive,
permet une personnalisation de vos
combinaisons et leur intégration
quasiment partout.
Die Modelle können mit unterschiedlichen Fußvarianten ausgestattet werden | De diverse modellen kunnen met verschillende pootvarianten geleverd worden
Models can be outfitted with different base-plate variants | Différents socles
22
3 cm Sockel | 3 cm sokkel
Rahmen mit Vierkantfüßen | Onderstel met vierkantpoten
Rollensatz Ø 7,5 cm | Wielenset Ø 7,5 cm
3 cm base | Socle de 3 cm
Square legs | Cadre de pied rectangulaires
Casters of a diameter of 7.5 cm | Jeu de roulettes Ø 7,5 cm
23
conferencing
KONFERENZANLAGEN
Für eine erfolgfreiche Kommunikation | Voor een succesvolle communicatie
Conferentie-opstelling
To encourage prosperous communications | Pour une communication reussie
Conferencing systems
Installations de conférences
KONFERENZTISCH
Conferentietafel
Conference Table
La table de conference
Besprechungstische
Conferentietafel | Conference Table | La table de conference
SCHULUNGSTISCHE
Conferentietafel
Conference Table
La table de conference
24
25
theken
Der erste Eindruck entscheidet | De eerste indruk is doorslaggevend
The decisive first impression | Accueil : La premiere impression est decisive
Das Vielhauer THEKEN-Programm verleiht Ihrem Empfang eine repräsentative
La gamme de comptoirs VIELHAUER donne à votre réception une touche représentative
Het Vielhauer BALIE-programma geeft uw ontvangst een representatieve
The Vielhauer COUNTER program gives your reception area a representa-
und persönliche Note. Ihnen steht eine Vielzahl von Tisch-, Verkettungs- und An-
et personnelle. Elle se décline en un grand nombre de variantes de tables, d’éléments
en persoonlijke uitstraling. Een groot aantal tafel-, koppel- en aanbouw
tive touch. You may choose from a wide selection of tables, linking ele-
bauvarianten zur optimalen Arbeitsplatzgestaltung zur Verfügung.
de liaisons et d’extension, pour parfaire l’aménagement des postes de travail.
varianten maken de balie tot een optimale werkplek.
ments and extensions for optimum workplace design.
26
27
BÜROMÖBELsysteme
Die Manufaktur
i
VH
Büromöbelsysteme GmbH & Co.KG
INNOVATION CENTER / SHOWROOM
Industriestraße 19
Sint Martinusstraat 68
D-67125 Dannstadt-Schauernheim
5911 CK Venlo
Telefon0049 -62 31/4 02- 0
telefoon0031-77- 473 71 00
Telefax0049 -62 31/4 02-280
oder (D)0049-62 31/4 02- 191 / -193
[email protected]
[email protected]
Internetwww.vielhauer.de
Internetwww.vielhauer.nl
M - 861 007 0514
NNOVATION