BÜROMÖBELsysteme willkommen in der welt von Vielhauer Welkom in de wereld van vielhauer Welcome to the world of Vielhauer Bienvenue au monde de vielhauer Know how und Kompetenz Know how en competentie | Know-how and expertise | Savoir-faire et competence Seit mehr als 5 Jahrzehnten steht der Name Vielhauer für technisches Know How und Reeds meer als 50 jaar staat de naam Vielhauer garant voor technische Know Kompetenz. Traditionell entstehen, durch innovative Entwicklungen, richtungsweisende How en competentie Door innovatieve ontwikkelingen worden de hedendaagse Produkte für das Büro von heute in zwei Fertigungsstätten in der Metropolregion producten voor kantoor in twee fabrieken in de regio Rhein-Neckar, in Dannstadt- Rhein-Neckar, in Dannstadt-Schauernheim. Hochqualifizierte Mitarbeiter und moderne Schauernheim geproduceerd. Gekwalificeerde medewerkers en moderne produc- Produktionsanlagen der Holz- und Metallfertigung garantieren auf einer Fläche von rd. tietechnieken dragen zorg voor de hoge standaard van de hout- en metaalpro- 40.000 m² eine hohe Produktqualität und einen umfassenden Dienstleistungsservice. ductie die plaats vindt op 40.000 m² fabriekshallen. An unserem Standort steht Ihnen eine großzügige Ausstellung jederzeit zur Verfügung. For almost five decades, the name Vielhauer convinced for technical know-how Depuis presque 5 décennies, le nom VIELHAUER est synonyme de savoir faire et and expertise. We have a strong tradition of producing pioneering products cre- de competence. C’est au sein de deux unités de production situées dans la région ated on the basis of innovative developments – furniture for today’s office envi- du RHIN NECKAR, à DANNSTADT-SCHAUERNHEIM, que nos produits sont déve- ronment manufactured at two production plants in Dannstadt-Schauernheim in loppés de manière innovante et fabriqués selon un processus traditionnel. Des the Rhine-Neckar metropolitan region. Highly qualified employees working on techniciens hautement qualifiés et des unités de production qui transforment le approximately 40,000 square metres of floor space as well as modern systems. bois et le métal, garantissent des produits de haute qualité, ainsi qu’une prestation intégrale. Une vaste exposition permanente est à la disposition de nos clients. ANALYSE Analyse | Analysis | Analyse Durch zielorientierte Arbeitsplatz- und Bedarfsanalysen legen wir ein Nutzungsprofil Door werkplekanalyse kunnen wij een individueel advies uitbrengen, hetgeen nach individuellen Gegebenheiten fest. Eine persönliche Beratung zielt in der Optimie- leidt tot een optimale ruimte-indeling. rung der Büroflächennutzung, der Wegekonzepte sowie der Prozessabläufe. We perform a systematic workplace and needs analysis in order to develop a use pro- Une analyse bien ciblée du poste de travail et des besoins, nous permet de dresser un pro- file based on specific conditions and characteristics. We provide personal consulting fil d’utilisation personnalisé. Ce conseil personnalisé s’étend également à l’optimisation devoted to optimising office space utilisation, access concepts and processes. des surfaces, des itinéraires de déplacements et du déroulement des tâches. Realisierung Realistie | Realisation | Realisation PLANUNG Advies | Planning | Etudes Eine professionelle technische und kaufmännische Beratung und Planung gehört zu Wij kunnen u een professionele ondersteuning bieden met betrekking tot het VIELHAUER steht für eine termingerechte Produktion und eine hohe Fertigungstiefe Doordat Vielhauer zowel de metaal- als houtbewerking in eigen beheer heeft, durch eine eigene Metall- und Holzfertigung. Ein zertifiziertes Qualitätsmanagement kunnen wij een juiste leveringstermijn garanderen. Een gecertificeerde kwa- berücksichtigt die individuellen Anforderungen und sichert gleichbleibend hohe Pro- liteitscontrole draagt bij aan een gelijkblijvende hoge productiestandaard. Ook duktqualität. Der umfassende Lieferservice bis hin zur Endmontage sowie ein ergän- de eindmontage kan tot onze leveringsservice gerekend worden, alsmede facili- zendes Facilitymanagement und After-Sale Service runden das Leistungsspektrum ab. tymanagement en after sale service maken het geheel kompleet. Nalevergarantie Eine hohe Nachliefergarantie der einzelnen Produktlinien ist selbstverständlich. voor de diverse producten is vanzelfsprekend. unserem Standard. Wir visualisieren und unterstützen Ihre Ideen und Wünsche durch plannen en inrichten van uw kantoor. Wij visualiseren uw ideeën en wensen door 2- und 3-D Grafiken. Unsere kompetenten Außendienstmitarbeiter führen Präsentati- 2 en 3D tekeningen. Onze vakbekwame buitendienstmedewerkers kunnen ter VIELHAUER stands for on-time production and flexible production capacities Le haut niveau d’intégration assuré par ses propres unités de transformation de bois onen vor Ort durch. plaatse voor een presentatie zorgdragen. thanks to our own metal and wood production facilities. A certified quality ma- et de métal permet à VIELHAUER de garantir un respect strict des délais. Une certifi- nagement system takes individual requirements into account and ensures con- cation de management par la qualité intégrant les exigences individuelles, assure une Professional technical and commercial consulting and planning services are Un conseil technique et une étude professionnelle sont de règle pour nous. sistently high product quality. Our comprehensive delivery service, including final qualité continue et optimale de la production. Un service de livraison complet incluant a standard part of our programme. We visualise and support your ideas and Nous concrétisons et soutenons vos idées et vos attentes, au moyen de plans 2 installation and supplemented by facility management and after-sale services le montage final, ainsi qu’un Facility Management et un service après-vente, viennent wishes with 2-D and 3-D graphics. Our expert field sales representatives provide et 3D. Nos commerciaux qualifiés sont à votre disposition pour une présentati- round out our total service programme. We guarantee the long-term availability parfaire notre gamme de prestations. Bien évidemment, VIELHAUER offre une garan- on-site presentations on request. on sur site. of individual product lines as a matter of policy. tie de réassort longue durée pour toutes ses lignes de produits. 2 3 SINARO Sinaro ist ein Büromöbelprogramm, das klassische System-Tische mit Das exklusive Büromöbelprogramm | Het exclusieve meubelprogramma dem modernen Arbeitsplatzsystem The exclusive office furniture | Gamme de meubles de bureau Bench verbindet und darüber hinaus als Konferenzkonzept besticht. SINARO is een luxe meubelprogramma, waarin klassieke systeemtafels gecombineerd worden met moderne werkplekken, zoals Bench, alsmede grote mogelijkheden voor vergaderen. SINARO mit Glasoberfläche | Sinaro met glazen blad Sinaro with glas top | Sinaro exécution plateau en verre SINARO is an office furniture program that combines a classic office system table with a modern workplace Bench solution and beyond that, Sinaro boasts a conference room concept. SINARO est une gamme de meubles de bureau qui associe le système de tables classique et le nouveau système de postes de travail Bench. SINARO séduit également comme concept de salle de conférence. SINARO – Ausführung Furnier | Sinaro – Uitvoering fineer SINARO mit Vollkern-Optik | Sinaro met bladen in compact-optiek Sinaro – veneer finish | Sinaro – Exécution bois véritable Sinaro with solid core surface finish | Sinaro exécution optique compacte 4 5 SINARO BENCH Das exklusive Büromöbelprogramm | Het exclusieve meubelprogramma The exclusive office furniture | Gamme de meubles de bureau Das Konzept der Bench-Tische basiert auf der schnellen, The Bench table concept is based on readily available, in- individuellen Verfügbarkeit von Elektrifizierung und von dividualized electrical power connections and direct access direkten Zugriffen auf Datenleisten bei häufig wechselnder to data bars at workplaces used frequently for different Nutzung des Arbeitsplatzes, ohne dass der Bench-Tisch purposes without the need to reconfigure the Bench table. umgebaut werden muss. 6 Het concept van de Bench-tafels is gebaseerd op een snelle, Le concept des tables Bench repose sur l’accès individuel individuele beschikbaarheid van electrificatie en aansluit- immédiat aux connections électriques et informatiques, lors mogelijkheden bij een wisselend gebruik van de werkplek, de constants changements d’utilisateurs, sans modification zonder dat deze omgebouwd moet worden. du poste de travail. 7 Allroundprogramm | Allround programma light plus RUNDROHR H:72-80cm Fußvariante | Pootvariant | Foot variations | Variante Piétement Allround programme | Système complet Einfach genial: Durch die intelligente Konstruktion von LIGHT PLUS können Sie Simply ingenious: with the intelligent design of LIGHT PLUS, you can do away bei einer Vielzahl von Verkettungsmöglichkeiten auf Gestellbeine verzichten. with table legs due to a multitude of possible alternative combinations. This Das sorgt für Beinfreiheit und ist zudem noch wirtschaftlich. gives you greater legroom, and is even more economical. Eenvoudig geniaal: Door de intelligente constructie van LIGHT PLUS is het Grâce à la construction intelligente de LIGHT PLUS, vous n‘avez plus besoin mogelijk bij koppeling van tafels poten weg te laten. Deze zorgt voor een grote d‘une multiplicité d‘éléments de liaison pour les pieds de tables. bewegingsvrijheid en is bovendien ook nog economisch. VIERKANT h:72-80cm Fußvariante | Pootvariant | Foot variations | Variante Piétement Die Modelle können mit unterschiedlichen Fußvarianten ausgestattet werden | Alle modellen kunnen worden geleverd met verschillende pootvarianten. The models can be equipped with different foot variants | Piétements différents sont possibles 8 Rundrohr | Ronde poot Vierkant | Vierkantpoot A-Fuß | A-poot C-Fuß | C-poot Tubular | Tube rond Square foot | Tube carre A-Form base | Forme A C-Form base | Forme C 9 Allroundprogramm | Allround programma light plus Allround programme | Système complet Light im Preis, in der Leistung plus – das attraktive Allroundprogramm mit kla- Light in prijs, Plus in gebruik – het attractieve allround programma met heldere Light in price but strong in performance – the attractive allround programme Prix léger et grande performance. Le système complet qui séduit par ses lignes ren Linien, modernem Design und ausgefeilter Technik – eine runde Sache für lijnen, modern design en uitgekiende techniek. featuring clear lines, modern design and sophisticated technology – a perfect claires, son design moderne, et sa technique parfaite. La solution impeccable solution for your office. pour votre bureau. Ihr Büro. Rundrohr/ Vierkant H:62-85CM C-fuss Fußvariante teleskopierbar| Pootvariant telescopic | Foot variations telescopisch | Variante Piétement télescopique Wahlweise in fixer Höhe oder höheneinstellbar | Naar keuze leverbaar met vaste hoogte of hoogte instelbaar Either fixed or adjustable height | Hauteur fixe ou réglable au choix 10 11 Moderne Arbeitsplatzkonzepte | Moderne werkplekconcepten light plus Modern workplace concepts | Concepts modernes en milieu de travail Unser Flexidesk schafft nicht nur Atmosphäre am Einzelarbeitsplatz. In der beliebten Blockstellung lässt der Flexidesk keine Wünsche offen und ist wunderbar mit unseren Hochcontainern kombinierbar. Gestalten Sie Ihre Goßraumbüros modern und überzeugen Sie durch Abwechslung. Onze flexidesk zorgt niet alleen voor een goede atmosfeer op uw werkplek. In een gewenste blokopstelling voldoet deze flexidesk aan al uw wensen en kan bovendien worden gecombineerd met onze apothekerskasten. Richt uw grote open kantoorruimte nu modern in en overtuig u zelf door de afwisseling. Our Flexidesk creates not only a good atmosphere in the individual workplace. It leaves nothing to be desired in the popular block position and can be combined with our high containers wonderfully. Design your open-plan offices in a modern fashion and convince by diversity. Notre concept Flexidesk crée une atmosphère sur le lieu de travail, mais il répond également à toutes les attentes dans la combinaison souhaitée et peut être admirablement associé à nos caissons hauts. Créez une décoration moderne dans vos bureaux en open space et séduisez par les multiples possibilités qu’offre ce système. 12 13 Einrichtungskonzept | Inrichtingsconcept economy premium Gestellvariante | Onderstelvariant | Frame variant | Variante Piétement Furnishing system | Concept d‘amenagement Fixe Höhe 72 cm | Vaste hoogte 72 cm Fixed height 72 cm | Hauteur fixe 72 cm PLUS Gestellvariante | Onderstelvariant | Frame variant | Variante Piétement Höheneinstellbar von 62 – 85 cm Hoogte instelbaar van 62 – 85 cm Height-adjustable from 62 – 85 cm Régable en hauteur de 62 – 85 cm In verschiedenen Gestellvarianten bietet Ihnen ECONomy einen konstruktiven und abgestimmten one Rahmen für Ihre zukunftsweisende Gestellvariante | Onderstelvariant | Frame variant | Variante Piétement Büroeinrichtung. Door middel van verschillende varianten biedt ECONomy u talrijke mogelijkheden voor een toekomst georiënteerde kantoorinrichting. ECONomy is offering a constructive and finely tuned framework for your future-oriented office set-up in different formats. Avec variantes de piètements, la gamme ECONomy vous propose une structure évolutive et appropriée à un aménagement de bureau résolument tourné vers l’avenir. 14 15 VH LIFT Unser Beitrag für Ihre Gesundheit | Onze bijdrage aan uw gezondheid our contribution to your health | notre contribution a votre sante Die Lift-Tische lassen sich per Motor The lift tables can be smoothly in der Höhe stufenlos verstellen von adjusted in height from 72 to 120 72 bis 120 cm bzw. von 62 bis 127 cm or from 62 cm to 127 cm with cm. Alle Tische der Serie VH-Lift sind a motor. All tables of the VH series mit großvolumigen Kabelkanälen, can be equipped with large-volume die beidseitig abgeklappt werden cable ducts that can be folded in on können, ausstattbar. both sides. De motorisch hoogte verstelbare Les tables élévatrices sont réglables lifttafels zijn hoogte instelbaar van 72 en hauteur en continu, à l‘aide d‘un cm - 120 cm of 62 cm - 127 cm. Alle moteur, de 72 à 120 cm ou de 62 tafels uit de serie VH worden geleverd cm á 127 cm. Toutes les tables de la met ruime, aan beide zijden neer te Gamme VH peuvent être équipées klappen horizontale kabelgoten. de canaux de câbles volumineux et rabattables des deux côtés. 16 17 TREND Schrank- und Regalprogramm | Kasten- en rekkenprogramma Cabinet and shelving system | Systeme d’armoires et de rayonnages Drehstangenverschluss und Schloss- Türscharniere mit Öffnungswinkel kasten | Draaistangsluiting | French 270° | De deuren zijn 270° casement bolt with revolving rods draaibaar | Door hinges with 270° and lock plate | Triple fixation et opening angle | Charnières de porte serrure avec angle d’ouverture de 270° Der Bodenausgleich erfolgt einfach Metallsockel 3 cm hoch, Serie | von innen | De kasten zijn van Metalen sokkel, 3 cm hoog (stand- binnenuit verstelbaar | Simple floor aard) | 3 cm high metal base, levelling from inside | Réglage par series | Socle métallique de 3 cm des verins intérieur en série Das Schrank- und Regalsystem TREND bietet Ihnen als Het TREND kasten- en rekkensysteem maakt door The TREND cabinet and shelf system offers you orien- Concept intelligent d’aménagement de l’espace, le Ab 80 cm Fachbodenbreite – Metall- intelligentes Raumkonzept Orientierung und schafft so zijn uitgebreid concept, een creatieve en innovatieve tation as an intelligent room concept and thus creates système d’armoires et de rayonnages TREND trace la fachböden, Serie | Vanaf 80 cm breed, standaard metalen leg borden | For viel Freiraum für Kreativität, Leistung und Innovation – oplossing voor uw ruimte-indeling mogelijk. Dit zijn space for creativity, performance and innovation – de- voie, et laisse toute latitude à la créativité, la perfor- entscheidende Parameter für geschäftlichen Erfolg. Ein belangrijke parameters voor zakelijk succes. Een hoge cisive parameters for business success. A high quality mance et l’innovation. Des paramètres qui engendrent shelves over 80 cm in width – metal shelves, series | Tablettes métalliques hoher Qualitätsstandard, ein umfangreiches Sortiment kwaliteit, een omvangrijk assortiment en een veelvoud standard, extensive assortment, attractive forms and le succès professionnel. Un niveau de qualité élevé, une und Attraktivität in Form und Farbe sind dabei selbst- aan kleuren zijn daarbij vanzelfsprekend. colours are understood. vaste gamme, des formes et des couleurs attrayantes, à partir d’une largeur de 80 cm en sont une évidence chez VIELHAUER. série verständlich. 18 19 TREND Schrank- und Regalprogramm | Kasten- en rekkenprogramma Cabinet and shelving system | Systeme d’armoires et de rayonnages An die praktischen Anforderungen orientierte Maßvielfalt in Höhe und Breite ermöglicht es, alle Raumgegebenheiten optimal zu nutzen und individuell einzurichten. Door een veelvoud aan afmetingen in hoogtes en breedtes, is het mogelijk een ruimte optimaal te benutten en individueel in te richten. A wide variety of heights and widths based on practical requirements means that the system can be adapted to all rooms to produce individual solutions. Le système d’armoires et de rayonnages offre une souplesse remarquable en terme de choix de hauteurs et de largeurs et s’adapte idéalement aux locaux d’aménagement. 20 21 Das flexible Schranksystem | Het flexibele kastensysteem modula The flexible Cabinetsystem | Systeme d’armoires flexible MODULA macht mehr aus Ihrem Büro. Es passt sich flexibel Ihren Räumen und Bedürfnissen an. Das Baukastenprinzip, basierend auf einer Ordnerhöhe, erlaubt jede nur mögliche, individuelle Kombination und ist praktisch überall einsetzbar. MODULA doet meer met uw kantoor. Het maakt een flexibele indeling van uw ruimtes en behoeften mogelijk. Het boxprincipe, van één ordnerhoogte, maakt elke individuele combinatie mogelijk en is bijna overal inzetbaar. MODULA turns your office into something extra. It adapts effortlessly to your spaces and needs. The modular principle based on folder height allows every possible individual combination that can be installed practically anywhere. MODULA aménage votre bureau. Flexible, il s’adapte à vos pièces et à vos besoins. Le principe de construction modulaire, basé sur la hauteur d’un classeur d’archive, permet une personnalisation de vos combinaisons et leur intégration quasiment partout. Die Modelle können mit unterschiedlichen Fußvarianten ausgestattet werden | De diverse modellen kunnen met verschillende pootvarianten geleverd worden Models can be outfitted with different base-plate variants | Différents socles 22 3 cm Sockel | 3 cm sokkel Rahmen mit Vierkantfüßen | Onderstel met vierkantpoten Rollensatz Ø 7,5 cm | Wielenset Ø 7,5 cm 3 cm base | Socle de 3 cm Square legs | Cadre de pied rectangulaires Casters of a diameter of 7.5 cm | Jeu de roulettes Ø 7,5 cm 23 conferencing KONFERENZANLAGEN Für eine erfolgfreiche Kommunikation | Voor een succesvolle communicatie Conferentie-opstelling To encourage prosperous communications | Pour une communication reussie Conferencing systems Installations de conférences KONFERENZTISCH Conferentietafel Conference Table La table de conference Besprechungstische Conferentietafel | Conference Table | La table de conference SCHULUNGSTISCHE Conferentietafel Conference Table La table de conference 24 25 theken Der erste Eindruck entscheidet | De eerste indruk is doorslaggevend The decisive first impression | Accueil : La premiere impression est decisive Das Vielhauer THEKEN-Programm verleiht Ihrem Empfang eine repräsentative La gamme de comptoirs VIELHAUER donne à votre réception une touche représentative Het Vielhauer BALIE-programma geeft uw ontvangst een representatieve The Vielhauer COUNTER program gives your reception area a representa- und persönliche Note. Ihnen steht eine Vielzahl von Tisch-, Verkettungs- und An- et personnelle. Elle se décline en un grand nombre de variantes de tables, d’éléments en persoonlijke uitstraling. Een groot aantal tafel-, koppel- en aanbouw tive touch. You may choose from a wide selection of tables, linking ele- bauvarianten zur optimalen Arbeitsplatzgestaltung zur Verfügung. de liaisons et d’extension, pour parfaire l’aménagement des postes de travail. varianten maken de balie tot een optimale werkplek. ments and extensions for optimum workplace design. 26 27 BÜROMÖBELsysteme Die Manufaktur i VH Büromöbelsysteme GmbH & Co.KG INNOVATION CENTER / SHOWROOM Industriestraße 19 Sint Martinusstraat 68 D-67125 Dannstadt-Schauernheim 5911 CK Venlo Telefon0049 -62 31/4 02- 0 telefoon0031-77- 473 71 00 Telefax0049 -62 31/4 02-280 oder (D)0049-62 31/4 02- 191 / -193 [email protected] [email protected] Internetwww.vielhauer.de Internetwww.vielhauer.nl M - 861 007 0514 NNOVATION
© Copyright 2024 ExpyDoc