Protestantse Gemeente Heerhugowaard 18 mei 2014

Protestantse Gemeente Heerhugowaard
18 mei 2014
Mulltileeftijdendienst
thema: 'Innerlijk / Uiterlijk'
voorbereid door de kindernevendienst en de Tussenjeugd o.l.v. Marcel
en Debora Molenaar, de Jeugdkerk o.l.v. Marion Jolen en Judith Verheij,
de muziekgroep o.l.v. Stefan Terpstra en Esther Stapel en ds. Jacqueline
Geertse
organist: Kim Schortinghuis
ouderling van dienst: Mieke Aukema
1
vooraf: instuderen 'Heer wijs mij de weg' door de muziekgroep o.l.v.
Stefan
mededelingen door de ouderling van dienst
welkom en inleiding op de dienst door de jeugdkerk
zingen: Welkomstlied 288
bemoediging en groet door de Tussenjeugd
jongere 1:
Wij zijn hier
bij elkaar in de Naam van God,
die hemel en aarde gemaakt heeft.
jongere 2:
De Heer is onze Helper
allen:
NOOIT LAAT HIJ ONS LOS
jongere 1 en 2:
Vriendschap en vrede van God
voor jullie allemaal.
drempelgebed door de Tussenjeugd
gebed voor de wereld: 'Heal the World' door de muziekgroep
1. There's a place in your heart
and I know that it is love
and this place could be much brighter than tomorrow.
And if you really try
you'll find there's no need to cry.
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow.
There are ways to get there
if you care enough for the living
Make a little space, make a better place.
(refrein)
Heal the world, make it a better place
2
for you and for me and the entire human race.
There are people dying If you care enough for the living.
Make a better place for you and for me.
2. If you want to know why
there's a love that cannot lie.
Love is strong, it only cares for joyful giving.
If we try we shall see,
in this bliss we cannot feel
fear or dread we stop existing and start living.
Then it feels that always
love's enough for us growing.
Make a better world, make a better world.
(refrein)
And the dream we would conceived in will reveal a joyful face.
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify it's soul
Though it's plain to see, this world is heavenly,
be God's glow!
3. We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we'll cry happy tears
See the nations turn
their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space to make a better place.
(refrein) (2x)
There are people dying, if you care enough for the living.
Make a better place for you and for me.
3
vertaling (sametvatting):
Maak de wereld heel, maak van de wereld een fijne plek
voor jou en voor mij en voor allen die de wereld bewonen.
Er is een plek in je hart waar liefde woont
Als je genoeg van mensen houdt, kun je daar ruimte maken.
Liefde is zo sterk dat kracht, groei en blijdschap geschonken worden.
Laten we een wereld zonder angst creëren door onze uitstraling
waarin Gods liefde voelbaar is.
verhaal voor de kinderen: 'Kikker & Pad, de droom' , door Debora
gebed bij de opening van de bijbel
'Heer wijs mij uw weg', tekst: Hans Maat, muziek: Niek en Elbert Smelt
1. Heer, wijs mij de weg
en leid mij als uw kind
dat heel de levensweg
slechts in U richting vindt.
Als mij de moed ontbreekt
om door te gaan,
troost mij dan liefdevol
en moedig mij weer aan.
2. Heer, leer mij uw weg,
die zuiver is en goed.
Uw woord is onderweg
als een lamp voor mijn voet.
Als mij het zicht ontbreekt,
het donker is,
leid mij dan op uw weg,
de weg die eeuwig is.
4. Heer, toon mij uw plan;
maak door uw Geest bekend
hoe ik U dienen kan
en waarheen U mij zendt.
Als ik de weg niet weet,
de hoop opgeef,
toon mij dat Christus heel
mijn weg gelopen heeft.
3. Heer, leer mij uw wil
aanvaarden als een kind
dat blindelings en stil
U vertrouwt, vrede vindt.
Als mij de wil ontbreekt
uw weg te gaan,
spreek door uw Woord en Geest
mijn hart en leven aan.
4
5
lezing uit de bijbel in de vorm van een toneelstuk: naar 1 Petrus 3, vers 3
en 4, 8 t/m 12 door de Jeugdkerk
zingen: 224
verwerking: woordspinnen maken (inleiding en nagesprek door Judith)
muziekgroep: 'Read all about it', Emile Sandé
You've got the words to change a nation, but you're biting your tongue.
You've spent a life time stuck in silence, afraid you'll say something wrong.
If no one ever hears it how we gonna learn your song?
So come on, come on, Come on, come on!
You've got a heart as loud as lions, so why let your voice be tamed?
Baby we're a little different, there's no need to be ashamed.
You've got the light to fight the shadows.
So stop hiding it away.
Come on, Come on!
I wanna sing, I wanna shout.
I wanna scream till the words dry out.
So put it in all of the papers, I'm not afraid!
They can read all about it, read all about it,
oh-oh-oh...
At night we're waking up the neighbours, while we sing away the blues.
Making sure that we remember yeah, cause we all matter too.
If the truth has been forbidden,
then we're breaking all the rules.
6
So come on, come on, come on, come on!
Lets get the tv and the radio, to play our tune again.
Its 'bout time we got some airplay of our version of events.
There's no need to be afraid.
I will sing with you my friend.
Come on, come on!
I wanna sing, I wanna shout...
Yeah we're all wonderful, wonderful people,
so when did we all get so fearful?
Now we're finally finding our voices,
so take a chance, come help me sing this.
I wanna sing, I wanna shout...
vertaling (samenvatting):
Je hebt woorden in gedachten om het anders te gaan doen,
maar je bent bang om iets te zeggen.
Maar als niemand je hoort,
hoe wil je dan dat wij weten wat je te zeggen hebt?
Dus: kom op!
We hoeven ons niet te schamen dat wij anders zijn.
Stop met je te verbergen.
Dus: kom op!
Laat de buren het maar horen, of speel je lied op radio en tv.
Spreek uit wat je te zeggen hebt!
Wij zijn mooie mensen, dus waarom zouden we bang zijn?
7
Ik wil zingen, ik wil roepen, ik wil schreeuwen tot mijn stem niet meer te
horen is! Zet het in de kranten, ik ben niet meer bang! Lees alles maar...
collecte met op de achtergrond muziek gekozen door de Jeugdkerk
voorbeden door de Tussenjeugd
Onze Vader
slotlied: 675
zegen door ds. Jacqueline
8