MENU VAN DE DAG MENU DEL GIORNO MENU OF THE DAY chiedete ai nostri camerieri il nostro menu’ del giorno daily price vraag de bediening naar het menu van de dag / ask your waiter for our special menu of the day VOORGERECHTEN Antipasti appetizers zuppa di pesce 9,00 vissoep met Altamura brood / fish soup with Altamura bread insalata di fagioli 6,00 witte bonen salade / white bean salad zucchine alla griglia con rucola e parmigiano 7,00 gegrilde courgettes met rucola en parmezaanse kaas / grilled courgette with rocket salad and parmesan cheese bruschetta mista 9,00 bruschetta met divers beleg / bruschetta with different toppings salumi misti 11,00 gemengde Italiaanse vleeswaren / Italian cold cuts frittura mista di pesce 12,00 gemengde gefrituurde zeevruchten / mixed deep fried seafood prosciutto San Daniele con mozzarella di bufala 12,00 San Daniele ham met buffel mozzarella / San Daniele ham with buffalo mozzarella antipasto misto ( per due) 16,00 gemengde voorgerechten (voor twee personen) / mixed appetizers (for two persons) PASTA PRIMI PIATTI PASTA The pasta in Trattoria Caprese is served as a primi piatti (140 gr. cooked pasta) pasta al pomodoro / pasta all’amatriciana 10,00 / 14,00 pasta met tomatensaus / pasta met spek, ui en tomatensaus (licht pikant) pasta with tomato sauce / pasta with bacon, onion and tomato sauce (light spicy) pasta all’arrabbiata tagliatelle con ragu di vitello e peperoni dolci 18,00 spaghetti met langoustines / spaghetti with langoustines linguine primavera con ricotta 16,00 tagliatelle met kalfsragout en paprika / tagliatelle with veal ragout and sweet pepper spaghetti agli scampi 11,00 pasta met tomatensaus, chilipepers en knoflook / pasta with tomato sauce, chili peppers and garlic linguine met voorjaarsgroenten en ricotta / linguine with spring vegetables and ricotta 14,00 hoofdgerechten secondi piatti Main dishes risotto con pomodorini, basilico e sola di pecora trota (intera) con burro e salvia 19,00 kalfsschnitzel gebakken in kaas en ei met spaghetti en tomatensaus veal escalope baked in cheese and egg served with spaghetti and tomato sauce costata di manzo con salsa di zafferano, mandorle e cipolla rossa 16,00 konijnenbout met olijven, pijnboompitten en polenta rabbit leg with olives, pine nuts and polenta piccata alla milanese con spaghetti al pomodoro 16,00 forel (aan de graat) gebakken in salieboter / trout (on the bone) with sage butter coniglio con olive, pinoli e polenta 12,00 risotto met cherry tomaat, basilicum en schapenkaas risotto with cherry tomatoes, basil and sheep cheese 24,00 runder ribeye met safraan en amandelsaus geserveerd met rode ui uit de oven beef rib eye with zaffron and amond sauce served with red onions BIJGERECHTEN CONTORNI SIDE DISHES Our bread comes fresh from the oven and takes 10 minutes to prepare pane di Altamura brood uit Puglia / bread from the Puglia region 2,50 spinaci con aglio e peperoncino spinazie met knoflook / spinach with garlic 4,00 patate al forno ovenaardappelen / oven-baked potatoes 4,00 risotto bianco witte risotto / white risotto 4,00 nagerechten dolci DELLA CASA HOMEMADE desserts crostata 5,00 gelato, due palline (biologico) 5,00 twee bollen biologisch ijs in diverse smaken two scoops organic ice-cream in different flavors tortino caldo al cioccolato panna cotta con fragole 7,00 warm chocoladetaartje / warm chocolate cake 7,00 panna cotta met aardbeien / panna cotta with strawberries montasio mezzano con pane di Altamura 10,00 belegen koemelkkaas uit noord Italie geserveerd met jam, honing en brood uit Puglia mature cow milk cheese from the north of Italy served with jam, honey and bread from the Puglia region Noi usiamo carne biologica e pesce pescato in modo sostenibile. Wij maken zoveel mogelijk gebruik van biologische seizoensproducten. Dus geen industrievlees maar vlees van Lindenhoff, op duurzame wijze geteelde groenten en geen vis van overbeviste vissoorten. Where possible we use seasonal and organic produce. So the meat is not industrial but biological, and we serve sustainable fish and vegetables.
© Copyright 2024 ExpyDoc