Les 64 – Antwoorden Opdracht 1: Geef de volledige vervoeging van het werkwoord Betalen (to pay), שִל ם ם, ִׁש,ם ל ם, שִׁש {shillem} [pi'el]. Persoon Ik (m) Ik (v) Jij (m) Jij (v) Hij Zij Tegenwoordige tijd שלם ( ֵמ meshallem /0מ0מֵש(ל meshalèmèt שלם ( ֵמ meshallem /0מ0מֵש(ל meshalèmèt שלם ( ֵמ meshallem /0מ0מֵש(ל meshalèmèt Wij (m) םִם, מֵש(לֵמִׁש Wij (v) /שלֵמו ( ֵמ Jullie (m) םִם, מֵש(לֵמִׁש Jullie (v) /שלֵמו ( ֵמ Zij (m) םִם, מֵש(לֵמִׁש Zij (v) /שלֵמו ( ֵמ Gebiedende wijs: m: Verleden tijd ִ ם, שִל(מֵתִׁש ם, ִׁש shillamtie ִ ם, שִל(מֵתִׁש ם, ִׁש shillamtie ת4 (מ ֵ שִ ל ם, ִׁש shillamtá (מ ֵת ֵ שִ ל ם, ִׁש shillamt שִלם ם, ִׁש shillem ֵמה 4 שִ ל ם, ִׁש shilmáh Toekomende tijd ashallem שלם ( ַא ashallem שלם ( ַא שלם ( ֵ/ teshallem ִֵמ ם, של ִׁש ( /ֵ teshalmie שלם ( ִֵ yeshallem שלם ( ֵ/ teshallem Persoon ִם, ַאנִׁש ִם, ַאנִׁש ה4את /א ֵ הוא םִא, הִׁש meshalmiem שִ (ל ֵמנו ם, ִׁש shillamnoe ֵשלם (נ neshallem (חנו ֵ ַאנ e e m shalmot שִ (ל ֵמנו ם, ִׁש shillamnoe ֵשלם (נ n shallem (חנו ֵ ַאנ meshalmiem ם/0 (מ ֵ שִל ם, ִׁשshillamtèm ֵש(לֵמו/ teshalmoe אתם 0 meshalmot ן/0 (מ ֵ שִל ם, ִׁש shillamtèn ֵש(לֵמו/ teshalmoe אתן 0 e e m shalmiem םלֵמו, שִׁש shilmoe ִֵש(לֵמו y shalmoe הם meshalmot םלֵמו, שִׁש shilmoe ִֵש(לֵמו yeshalmoe הן ש(לםshallem,v: ִֵמ ם, של ִׁש ( shalmie, mv: שלֵמו ( shalmoe, infinitief: לֵש(לםleshallem Opdracht 2: Lezen zonder puntjes. Plaats de puntjes, geef de uitspraak en de vertaling. ש ֵלשום ם, ל ִׁש0ון ש/ִם, (בעִׁש/םִא קוֵרא, הִׁשhie qoret ba'iton shèl shilshon Zij leest [in] de krant van eergisteren ֵמן ( םמז, ֵחשב ִׁש ( םִם ל, דִׁש4(הִֵל hayeladiem lechashev mizman De kinderen rekenen al lange tijd םם, םִֵרושל(ִִׁש, ִׁש 4 באה ב4 ה (ה4(שנ 4 בbashánáh habá'áh biroeshalayiem Volgend jaar in Jeruzalem (De wens uitgesproken aan het slot van de Pesachmaaltijd, om uitdrukking te geven aan de wens van de Joden om terug te keren naar hun vaderland. Zie les 19. haba krijgt een extra a als vrouwelijke uitgang, want shánáh is vrouwelijk). ה4ל0 ש/0ד0 ֵר הוא ִום (ההול4ח4מ máchár hoe yom hahoelèdèt shèláh Morgen is haar verjaardag לב ִום4יבכ ֵ ון בֵכ]ל/ִם, ב (בעִׁש/םִ כו, ַאנִׁשanie kotev ba'iton bechol yom Ik schrijf elke dag in de krant ה0בוע (הז ( ש 4 ם ִא (בסוץ (ה, ה הִׁש4 תוֵר/מח ( ש ם, ִׁשsimchat toráh hie basof hashávoe'a hazèh Simchat Torha [is] dit weekeinde. Les 65 – Judaica (9) – תנ!״ך, # Tanach, de Joodse Bijbel De Tanach of Tenach is de Bijbel van het Jodendom. Hij bevat de 39 boeken van het Oude Testament, maar in een andere volgorde, en gecombineerd tot 24 boeken, omdat de tweedelige boeken Samuel, Koningen en Kronieken als één boek worden geteld, evenals de twaalf kleine profeten en de boeken Ezra en Nehemia. Het woord Tanach is een Hebreeuws acroniem, dat is gevormd uit de eerste letters van de drie delen waaruit de Tanach is opgebouwd: / {t} van ה4 תוֵרTorah, Wet, { נn} van םִם, םִאִׁש, נֵבִׁשNevi'iem, Profeten, en { כch} van םִם, ובִׁש/ֵ כKetoeviem, Geschriften). Om dit woord van drie medeklinkers te kunnen uitspreken zijn klinkers ingevoegd: ֵ״ך4(נ/ {tanách} of נ(״ ֵך/ֵ {tenach}. (De uitspraak van de k-klank aan het begin van het woord ketoeviem verandert in een ch-klank, omdat hij in tanach niet aan het begin staat). Fragment uit de Leningrad-codex of Codex Leningradensis. Het is het oudste nog bestaande complete handschrift van de masoretische tekst van de Tenach, daterend uit het jaar 1008. De hoofdindeling van de Tanach Torah of Pentateuch, het belangrijkste deel van de Tenach /ִֵֵראש ם, ב ִׁש Bereshiet Genesis, 'in het begin' /שמו ֵ Shemot Exodus, 'namen' א4םקֵר, ִׁש ֵ ו(י Wajikra Leviticus, '' en hij riep' e מדֵב(ֵר ם, ב( ִׁש Bamidbar (B midbar) Numeri, 'in de woestijn' םִם, ֵרִׁש4דֵב Devariem Deuteronomium, 'woorden' De Profeten (Nevi'iem) begint met de nieuwe leider Jozua die Mozes opvolgde. Vroegere profeten, םִם, םאשונִׁש, םִם ֵרִׁש, םִאִׁש, { נֵבִׁשnevi'iem rishoniem}: ֵהוש (ע n ִ Yehoshoea Jozua of Joshua, 'Jaweh redt'; van dezelfde stam is de naam ִשוע, ( Yeshua, Jezus, afgeleid. םִם, שוְפֵטִׁש Shofetiem Richteren of Rechters (( שוְפטm) richter, (scheids)rechter) e שמואל א ֵ Sh moe'el 1 1 Samuel 'naam Gods'? שֵמואל ב Shemoe'el 2 2 Samuel םִם א, כִׁש4ֵמל Meláchiem 1 1 Koningen םִם ב, כִׁש4ֵמל Meláchiem 2 2 Koningen Latere profeten, םִם, אחֵרונִׁש ַ םִם, םִאִׁש, { נֵבִׁשnevi'iem acharoniem}: הו4ִֵש ֵע (ִ Yesha‘yáhoe Jesaja, 'Jaweh is heil/redding' הו4ִֵמ ֵ םֵר, ִִׁש Yirmeyáhoe Jeremia, 'Jahweh sticht' ֵחזֵקאל 0ִ Yechèzqel Ezechiël, 'God is sterk', 'God geeft kracht' (ק4ז4 חcházáq (bn) Sterk) הוש (ע ִואל מוס4ע ה4ִע]ב ֵד ( ה4ִונ ה4םמִכ, ִׁש נ(חום חַב(וּקוק ה4ְִֵפֵנ (צ ִ((חג ה4ִֵז (כ ֵֵר ִם, (מלֵאכִׁש De twaalf 'kleine profeten' vormen samen één boek(rol): Hoshea Hosea, 'Verlossing' Jo'el Joël, 'Jahweh is God' Ámos Amos Ovadjáh Obadja, 'Vereerder van Jahweh' Jonáh Jona, 'Duif' Micháh Micha, 'Wie is als Jahweh?' Nachoem Nahum, 'Trooster' Chavaqoeq Habakuk, 'Omhelzen'? 'Omhelsde'? Tsefanjáh Zefanja, 'Jahweh heeft verborgen/beschermd' Chaggay Haggai, 'Feestelijk' ('geboren op een feestdag') e Z charyáh Zacharia, 'Jahweh heeft herinnerd' (כ(ֵר4ז, zie les 49) Mal’áchie Maleachi, 'Mijn bode' De Geschriften (Ketoeviem) bestaan uit een zeer diverse verzameling van literatuur en bestaat uit 11 boeken. Het bevat alle resterende geschriften van de Tenach, waaronder de vijf feestrollen. Dichterlijke boeken: םִם, םלִׁש, תֵהִׁש Tehilliem Psalmen ִםשֵל, מִׁש Mishle Spreuken םאיוב, ִׁש Iyov of Yov Job Feestrollen, /םִלו, { ֵמגִׁשmegillot} of /םִלו, חמש ֵמגִׁש4 {chamesh megillot} Vijf rollen: םִם, שִֵרִׁש ם, שִֵר (ה ִׁש ם, ִׁשShier hashiriem Hooglied, wordt gelezen op Pesach /ֵרו Roet Ruth, 'gezellin', wordt gelezen op Shavoe'ot/Pinksteren, ה4אִכ Echah Klaagliederen, wordt gelezen op Tisha be'av /0ל0ק]ה Qohèlèt Prediker, 'iemand die een vergadering bijeenroept', 'iemand die een gemeente toespreekt'; wordt gelezen op Soekot, Loofhuttenfeest א ֵסתֵר0 Èster Esther, wordt gelezen op Poeriem Overige geschriften: םיאל, נִׁש4ד Dáni'el Daniël, 'mijn rechter is God'. א4עֵזֵר0 Èzrá Ezra, 'Hulp' e ה4ִֵח ֵמ 0נ N chèmyáh Nehemia מִם א4 ם, םבֵֵרִ (הי ִׁש, דִׁשDivre Hayámiem 1 1 Kronieken, 'De Dingen der Dagen' מִם ב4 ם, םבֵֵרִ (הי ִׁש, דִׁשDivre Hayámiem 2 2 Kronieken De indeling en volgorde van deze groep boeken kan variëren. Deze volgorde van de Tanach wordt bevestigd door teksten in het Nieuwe Testament: • '... geschreven staat in de wet van Mozes en de profeten en de psalmen', Lucas 24:44, • het vergoten bloed 'van Abel, de rechtvaardige, tot het bloed van Zacharias, de zoon van Berechja'; vermeld in in het eerste boek, Genesis 4:8, en het laatste boek, 2 Kron. 24:20-21. Enkele bekende vertalingen van de Tanach zijn: Targoem { ת(ֵרֵ גוםtargoem} (m), Vertaling. Dit is de Aramese vertaling of parafraserende uitleg van de Torah, gemaakt in de tweede eeuw of derde eeuw. Toen de Joden vanuit Israël in de diaspora (verstrooiing) waren gevoerd, begonnen zij de Hebreeuwse taal kwijt te raken en al snel werd Aramees de gangbare spreektaal. Hij is een belangrijke bron voor de interpretatie van de Bijbel, omdat hij de traditionele Joodse uitleg van de Schriften in die periode weergeeft. Septuaginta. ם ִם, שבֵעִׁש ם, { ת(ֵרֵ גום (ה ִׁשtargoem hashiviem} Vertaling van de Zeventig, oftewel Septuaginta of LXX, de Griekse vertaling, 2 eeuwen BCE gemaakt ten behoeve van de Grieks sprekende Joodse gemeente in Alexandrië, Egypte. Dit was de Bijbel die de apostelen en de eerste Christelijke gemeenten gebruikten. In het christendom wordt de Tanach beschouwd als het Oude Verbond; het Nieuwe Testament wordt in het Hebreeuws שה4 4 (ה ַחד/ִם, { (הבֵֵרִׁשhaberit hachadásháh} het Nieuwe Verbond genoemd Naast de Tanach kent het Jodendom de Talmoed, die ook wetten en verhalen bevat, zie les 68. Psalmen De benaming םִם, םהלִׁש, { ֵת ִׁשtehiliem} betekent lofprijzingen, want met de psalmen prijzen en verheerlijken we God. Van dezelfde wortel הללkomt het woord Halleluja Het woord םמזֵמוֵר, { ִׁשmizmor} (m) betekent gezang, psalm, lied, en komt voor in de aanhef van 57 psalmen. Het woord psalm is afgeleid van het Griekse psalmos, een lied met instrumentale begeleiding. De 150 psalmen zijn oorspronkelijk verdeeld in vijf boeken, die elk afsluiten met een lofprijzing. Woordenschat /ִם, בֵֵרִׁש brit (v) Verbond, verdrag גִבוֵר,םבוֵר, גִׁש gibor (m) Held ִם, םִבוֵרִׁש, גִׁש,ִם, םבוֵרִׁש, גִׁש giborie (bn) Heldhaftig ה4גֵבוֵר gevoeráh (v) (Helden)moed, heldhaftigheid םהלל, ִׁש hillel [pi'el] Loven, prijzen (הלל hallel (m) Lofzang ה4ִ(הלֵלו haleloeyáh Halleluja Hierin is ה4ִ een naam van God, dus 'Godlof' of 'Prijst God'. ה4ש4 חַ ד,ש4חד4 chádásh, chadásháh (bn m, v) Nieuw, vers ק4ז4ח cházáq (bn) Sterk, krachtig םִֹוֵר, כִׁש,םֹוֵר, כִׁש kinnor (m) Viool, lier /0ֵֹר0םכ, ִׁש kinnèrèt Het (liervormige) Meer van Galilea ה4םִל, ֵמגִׁש,ה4םגל, ֵמ ִׁש megilláh (v) Rol, boekrol, rol perkament /םִלו, ֵמגִׁש מחול4 máchol (m) Dans םִם, םמִֹׁש, ִׁש םִא, בִׁש4נ ל0נב ש(ם4נ מה4 ֵש 4נ ב4 עוג,ב4גnע עזn , עוז,ע]ז ש0 קוד,ש0ק]ד םלֵצל, צִׁש םצלֵצול, ִׁש ֵרוב,ֵר]ב (קִע4ֵר מ(ע4ש ה4םהִל, ֵת ִׁש,ה4םהל, ֵת ִׁש וף/ ,]ף/ (קע/4 ת(ֵרֵ גום ה4תֵֵרוע miniem (?) návie (m) nevèl (m) násham [pa'al] neshámáh (v) oegáv (m) oz, oez (m) qodèsh (m) tziltzel [pi'el] tziltzoel (m) rov (m) ráqia (m) sháma [pa'al] tehilláh (v) tof (m) táqa [pa'al] targoem (m) teroe'áh (v) Snaarinstrumenten? Profeet םאִם, םִ ִׁש, נֵבִׁש Harp Ademen Ziel, geest, levensadem, 'neshomme' (Pan)fluit (oud), orgel (nieuw) Macht, kracht, moed Heiligheid, heiligdom Klinken, klingelen, luiden; iemand opbellen Geklingel, klank, rinkelen, rinkelend instrument, cimbaal Meerderheid; heel veel Uitspansel, hemel Horen; hoorbaar (luid?) Lof, loflied, psalm םִם, םהלִׁש, ֵת ִׁש Trommel, tamboerijn Blazen (trompet, shofar); insteken Vertaling Gejubel; een van de klanken van de shofar (zie les 53) Opdracht 1: Het werkwoord Loven, Prijzen םהלל, { ִׁשhillel} [pi'el] is in onbruik geraakt en komt alleen in Bijbelse teksten voor. We gaan het niet leren. Van belang zijn alleen: Gebiedende wijs: m: (הללhallel, v: ִם, (הלֵלִׁשhallelie, meervoud: (הלֵלוhalleloe, infinitief: ֵהלל ( לlehalel Opdracht 2: Psalm 150. Beluister de gezongen psalm 150 http://www.youtube.com/watch? v=XOdVu0gUB1Q, of http://www.youtube.com/watch?v=jq0dVQnkoHs noteer de uitspraak en de vertaling (waarbij de video een handje helpt – maar vertrouw niet te veel op de vertaling. Bestond er in oude tijden al een orgel?). ה4ִא (הלֵלול קדֵשו4 ;הלֵלולאל ֵב ( זוnִע ע ( ֵק ם, םבֵר ִׁש, ִׁש,הלֵלוהו. ( ִו/]ֵבוֵר 4 םבג, ב (הלֵלוהו ִׁש גדֵלוn כֵֵר]ב,הלֵלוהו. ( שוְפֵר 4 (קע/ֵ ב,ג (הלֵלוהו םֹוֵר, ֵנבל וֵכִׁש 0 ב,הלֵלוהו. ( ומחול 4 ]ף/ֵ ב,ד (הלֵלוהו ב4ֵעג n םִם ו, ֵמִֹׁש ם, ב ִׁש,הלֵלוהו. ( ֵלִלש (מע 4 ֵצ ֵלצ ם, ה (הלֵלוהו ב ִׁש ה4ֵרוע/ֵ ִםצ ֵלצֵל, ֵב ִׁש,הלֵלוהו. ( ה4ִ ֵת (הלל,מה4 ֵש 4 ֹו כ]ל (ה ה4ִהלֵלול. ( Bronnen: Algemene Bijbelse Encyclopedie, Servire; nl.wikipedia org (informatie en afbeelding); mechonmamre.org; Israel Today magazine; millon.
© Copyright 2024 ExpyDoc