FAMILY ADVENTURE - Explorado Oostende

FC
E x plor ado – v o or he en E ar t h E x plor er
EXPLORADO OOSTENDE
www.explorado-oostende.be
For tstraat 128b, 8400 Oostende
EEN BOEIENDE GEZINSUITSTAP
[email protected]
Tel. +32 (0) 59 70 00 01
INFO, PRIJZEN
Auto:
Te voet:
gratis parkeren aan Explorado
Vlot bereikbaar vlakbij de duinen, in de buur t van het
“For t Napoleon”
Kusttram: Vlot bereikbaar met de tram (halteplaats “Duin en Zee”),op
slechts twee haltes van het station
Prijzen: vanaf € 5,95 (alle aanbiedingen voor gezinnen en groepen
zijn te vinden op www.explorado-oostende.be)
INFOS, PRIX
Voiture:
À pied:
Tram:
Prix:
parking gratuit sur le site d‘Explorado
près des dunes et du « For t Napoléon »
Facile d‘accès (arrêt « Duin en Zee »), à deux arrêts de la gare
à par tir de 5,95 € (toutes les offres pour les familles et les
groupes sont reprises sur www.explorado-oostende.be)
INFO, PRICE
Tickets: From 5,95 € (For all family and group offers
see www.explorado-oostende.be)
Gr o t e do e - t en t o on s t ellin g
INFOS, PREISE
Tickets: ab 5,95 € (alle Rabatte für Familien und Gruppen
finden Sie unter: www.explorado-oostende.be)
V lak bij he t F or t N ap ole on
UNE EXCURSION CAPTIVANTE EN FAMILLE
À Explorado Family Adventure Science Park, les enfants deviennent de
véritables chercheurs. Les quatre éléments sont au cœur de notre grande
exposition interactive et des attractions. Comment le feu, l‘eau, l‘air et
la terre forment-ils chaque jour nos planètes ? Les anniversaires « zéro
souci » garantissent une véritable par tie de plaisir.
FAMILY ADVENTURE
O
A demb enem ende ex p er im en t en
DE PERFECTE SCHOOLUITSTAP
In het Explorado Family Adventure Science Park toveren wij kinderen
om tot ware onderzoekers. In onze grote doe-tentoonstelling en in onze
attracties staan de vier elementen centraal.
Hoe geven vuur, water, lucht en aarde iedere dag vorm aan onze
planeet? Pure par typret beleef je op onze all-in verjaardagsfeestjes.
At Explorado Family Adventure Science Park
children become researchers. The focus of our
attractions and the great hands-on exhibition is
the four elements. How do ear th, air, fire and water shape our planet every day? Our all-inclusive
bir thday packages offer nothing but fun.
EXPLORAD
FAMILIENSPASS
Im Explorado Family Adventure Science Park
werden Kinder zu Forschern. Im Mittelpunkt der
großen Mitmachausstellung stehen die vier Elemente. Wie formen Feuer, Wasser, Luft und Erde
jeden Tag unseren Planeten? Par tyspaß pur versprechen unsere Rundum-sorglos-Gebur tstage.
M a ak e en a ar db e v in g m e e
Schoolklassen kunnen niet alleen onze interactieve doe-tentoonstelling
met haar vele natuur wetenschappelijke experimenten bezoeken, maar
bovendien ook een CleverLab. Daar staan onze edutainers klaar met
adembenemende live experimenten. Voor scholen en kinderen vanaf 5
jaar bieden wij voordelige leertickets aan.
HE T NIEU W E E A R T H E X P L ORER
LE VOYAGE SCOLAIRE IDEAL
Outre notre exposition interactive et ses nombreuses expériences dans
le domaine des sciences naturelles, les classes peuvent également visiter un CleverLab. Nos animateurs préparent des expériences en direct à
couper le souffle. D‘ailleurs : Pour les écoles et les enfants à par tir de 5
ans, nous proposons des billets formation avantageux.
THE IDEAL SCHOOL TRIP
ABENTEUER & WISSEN
As well as our interac tive hands-on exhibition
with many experiments in physics and chemistry, classes can visit one of our CleverLab
shows, where our edutainers present spec tacular experiments live. And we offer affordable
deals for groups from schools from age 5 up.
Neben unserer interaktiven Mitmachausstellung mit ihren zahlreichen E xperimenten aus
Physik und Chemie können Schulklassen zusätzlich eine unserer CleverLab-Shows besuchen. Für Schulen und KiTas bieten wir günstige
Bildungstickets an.
FAMILY ADVENTURE
S C IE N C E PA R K - O O S T E ND E
B o eiende ex p er im en t en
Openingstijd:
Dagelijks 10-18 uur
Heures d‘ouverture:
Chaque jour 10-18 h
HE T AV ON T UR EN- EN K ENNISPA R K
P A R C D ‘AV E N T U R E E T D U S AV O I R
A B E N T E U E R- U N D W I S S E N S P A R K
A anr ak en , m e e do en , ui t t e s t en!
EXPLORADO HANTEERT HET ‘HANDS-ON’-PRINCIPE
In de “wereld van Explorado” maken kinderen van 5 tot 14 jaar op een
speelse manier kennis met ingewikkelde wetenschappelijke stellingen.
Het pedagogisch bewezen principe van “Hands-on, Minds-on, Hearts-on”
ligt aan de basis van wat wij aanbieden. Wij reiken geen oplossingen aan,
maar moedigen de kinderen aan zelf de antwoorden te zoeken.
HANDS-ON - LE PRINCIPE EXPLORADO
THE EXPLORADO PHILOSOPHY
WETENSCHAP IS PLEZIER BELEVEN
In Explorado stellen wij natuur wetenschappelijke fenomenen op een
kindvriendelijke manier voor en laten wij de boeiende kant van de
wetenschap zien. Bij ons is het uitdrukkelijk gewenst dat de bezoekers
zaken aanraken en uittesten. Ons programma wordt regelmatig aangevuld met leuke speciale acties. Helemaal volgens ons motto: van plezier
beleven word je slim!
LA CONNAISSANCE DONNE DU PLAISIR
Tout en s‘amusant, « l‘univers d‘Explorado » initie les enfants de 5 à 14
ans à des contenus complexes dans le domaine des sciences naturelles.
Notre offre repose sur le principe pédagogique éprouvé „Hands-on,
Minds-on, Hearts-on“. Nous ne donnons pas de solutions, mais nous
encourageons les enfants à trouver eux-mêmes les réponses.
The “ World of E xplorado” introduces children
aged from 5 to 14 to complex scientif ic questions in a fun, approachable way. E xplorado offers interac tive exhibitions with a “Hands-on,
Minds-on, Hear ts-on” approach that encourages children to f ind out answers for themselves.
L euk e w e t en s c h ap s s ho w s
DAS EXPLORADO PRINZIP
Auf spielerische Weise führ t die „Welt von E xplorado“ Kinder von 5 bis 14 Jahren an komplexe
wissenschaf tliche Inhalte heran. Unseren Angeboten liegt das pädagogisch bewähr te Prinzip „Hands-on, Minds-on, Hear ts-on“ zugrunde.
Wir ermutigen die Kinder, selbst nach Ant worten zu suchen.
B o eiende do e - h al t e s
À Explorado, nous présentons des phénomènes naturels d‘une façon
adaptée aux enfants et nous leur montrons le côté fascinant de la
science. Chez nous, nous encourageons explicitement le toucher et
l‘expérimentation. Régulièrement, des actions spéciales sensationnelles
viennent compléter notre programme. Fidèles à notre devise : Le plaisir
qui rend intelligent!
KNOWLEDGE IS FUN
At E xplorado we present scientif ic phenomena
in a child-friendly way and show you the exciting side of science. Touching and feeling are
very welcome. We regularly add exciting special offers to our programme. True to our mot to:
Having fun makes you smar t!
WISSEN MACHT SPASS
Im E xplorado präsentieren wir natur wissenschaf tliche Phänomene auf kindgerechte Ar t
und zeigen die spannende Seite der Wissenschaf t. Anfassen und Ausprobieren sind bei
uns ausdrücklich er wünscht. Regelmäßig ergänzen spannende Sonderaktionen unser Programm. So schlau macht Spaß!
Van ple z ier b ele v en w or d je s lim
V lie g m e e m e t de A p ollo 30 0 0 - r ak e t
NON-STOP AVONTUUR
EXPLORADO VOOR ALLE WEERSOMSTANDIGHEDEN
Onze bezoekers krijgen een boeiende mengeling van avontuur en
wetenschap voorgeschoteld. In attracties zoals de Apollo 3000-simulator
of de Tornado Shelter mogen groot en klein razendsnelle actie verwachten. Bij de speciale actie “World Of Soccer”, met een tentoonstelling en
een ‘voetgolf ’-installatie, brengen wij kennis en spelletjes samen over de
Europese volkssport nummer 1.
L‘AVENTURE NON-STOP
INCREDIBLE ADVENTURES
Dankzij onze grote buitenruimte vormt het Explorado spel- en wetenschapspark ook bij mooi weer een uitstekende bestemming voor een
uitstapje. Tal van verschillende beleveniszones binnen en buiten staan
garant voor een leuke uitstap in alle weersomstandigheden.
PAR TOUS LES TEMPS: EXPLORADO
Un mélange captivant d‘aventures et de sciences attend nos visiteurs.
Des attractions comme Apollo 3000-Simulator ou Tornado Shelter
promettent de donner le vertige aux grands et aux petits. L‘action spéciale
«World Of Soccer» avec l‘exposition et l‘installation de «footgolf»
associe la connaissance et le jeu au n°1 des sports populaires en Europe.
Visitors can expec t a fascinating mix of adventure and science from us. E xciting at trac tions
like the Apollo 3000 simulator that takes you
on a journey into space, and the Tornado Shelter, promise fast-paced ac tion for young and
old alike.
O n z e C le v er L ab s
ACTION & ABENTEUER
Besucher er war tet bei uns eine fesselnde Mischung aus Abenteuer und Wissenschaf t. Packende At traktionen wie der Apollo 3000-Simulator, der zu einer Reise ins All einlädt, oder die
Tornado Shelter versprechen rasante Ac tion für
Groß und Klein.
E r v a ar v uur, a ar de, w a t er en luc h t
Grâce à notre grand espace extérieur, le parc d‘attraction et de connaissance Explorado est également une excellente destination lorsqu‘il
fait beau. De nombreuses attractions extérieures et intérieures sont la
garantie d‘une excursion formidable par tous les temps.
WHATEVER THE WEATHER
Thanks to our large outdoor area the E xplorado
game and knowledge park is an excellent tourist destination in good weather, too. A celebration of the 2014 World Cup, the special “ World
of Soccer ” with its exhibition and soccer-golf
brings science and play to Europe’s number
one people’s spor t.
BEI JEDEM WETTER
Dank unseres großen Outdoor-Areals ist der
E xplorado Spiel- und Wissenspark auch bei
gutem Wet ter ein her vorragendes Ausf lugsziel.
So widmet sich anlässlich der Fußball-WM 2014
die Sonderaktion „World Of Soccer “ mit Ausstellung und Soccergolf-Anlage dem europäischen
Volksspor t Nr. 1.
H and s - on!