Document

日語誤用分析
(大学院)
4月25日(月・一)~
担当 神作晋一
第7章 教室で何かできるのか




1.インプット重視の指導
2.言語形式に焦点を当てる
3.フィードバックはどう行なえば効果的なのか
4.再び、教える順序について
第7章 教室で何かできるのか

意識的に学習された知識




気づきを促進
学習者の注意を言語意識に向かせる
インプットから知識を得るための助け
習得の促進という観点から、教室での指導
を考えてみる。
1.インプット重視の指導
1.1 学習者はインプットのすべてを聞いて
いるわけではない
1.2 形式と意味を結びつけるインプット処
理指導
1.1 学習者はインプットのすべ
てを聞いているわけではない

理解するプロセス:





例:Yesterday I studied Japanese.
例:昨日日本語を勉強しました。×昨日~しま
す
⇒青を聞かなくても赤の部分で過去だとわか
る
意味内容を表す語を中心に意味処理
インプット中の言語情報すべてを処理して
いるわけではない。
1.1 学習者はインプットのすべ
てを聞いているわけではない

例:英語のスピーキングの練習




例:Did you sometimes have your parents do
your homework?(あなたは両親に何度か宿題
をしてもらったことがありますか。)
→Yes I did./No I didn’t.
例:Do you sometimes have your friend cook
for you?(あなたは友達に時々料理を作っても
らいますか)
→Yes I do./No I don’t.
1.1 学習者はインプットのすべ
てを聞いているわけではない

例:英語のスピーキングの練習


機能語(助詞や時制など文法的な役割を果た
す語)は処理しない。
→筆者の場合もそうだった。
1.1 学習者はインプットのすべ
てを聞いているわけではない


インプット理解だけでは処理されにくい言
語形式に目を向けるのにアウトプットが必
要。
インプットの過程で頭の中で処理されない
要素も処理されるような工夫が必要
1.2 形式と意味を結びつけるイ
ンプット処理指導

「形式と機能の結びつけ」


初級文法指導の主流




→インプットの理解を通して行われるとされる
→アウトプット活動が中心
→例:受身文:導入→作る練習
→形式と意味が結び付けられないうちにア
ウトプットを強制される
台湾:読解・文法等で先に進む?
1.2 形式と意味を結びつけるイ
ンプット処理指導

「処理指導(プロセシング・インストラクション」





→インプットを理解するタスク
聞かせるだけでなく、形式そのものを処理するタ
スク
例:受身文か能動文かの判断・意味の処理
例:叱っている、褒めている(2人のイラスト)
→受身文と能動文(動作主体を指す)
1.2 形式と意味を結びつけるイ
ンプット処理指導

「処理指導(プロセシング・インストラクション」





例:可能文「行ける?行けない?」
→導入したインプットを繰り返す
→学習者自身のことを聞く(例:~たことがありま
す)
作業は複雑にしない。
インプットを処理し、形式と意味を結びつける
作業をする

単純な形だけの練習を減らすことができる。
2.言語形式に焦点を当てる
2.1 形式に焦点を当てた指導
2.2 フォーカス・オン・フォーム
2.1 形式に焦点を当てた指導


「言語形式に注意を向かせる」「気づき」
「文法訳読法」「オーディオ・リンガル・メソッド」



→常に言語の形式や文法に注意
→ドリル練習ではコミュニケーションが…
「コミュニカティブ・アプローチ」



→正確さが育たない
→言語形式に注意を向けさせる
「コミュニケーションではなく文法が大事」ではない。
2.1 形式に焦点を当てた指導

「形式に焦点化したインストラクション」




「(form-focused instruction)」
例:明示的に文法規則を示す方法
例:豊富な用例から帰納法的に規則を抽出
例:教えたいインプットを豊富に与える形で焦点化
2.1 形式に焦点を当てた指導

「明示的」or「暗示的」教授


しかし「メタ分析」で


これまでの研究はバラバラ過ぎてわからない
「明示的」指導>「暗示的」指導
「文法説明はした方がいい?」


×「コミュニケーションの中で使えるか」→疑問
○「明示的な文法知識を得ることに効果があるか」
2.1 形式に焦点を当てた指導

言語形式に焦点を当てた指導:明示的知識



→インプットからの習得を助ける。
→そのまま使えるようになるわけではない
どんな項目、どんな学習者かで変わる





母語に全く存在しないルールは気づかない
→明示的知識で
「言語(学習)適正」 適正≒センス
→文法ルールを明示的に示す方法が影響が少ない
→苦手な人には明示的に
2.1 形式に焦点を当てた指導

語用論的知識:




その場の状況や聞き手の違いなどさまざまな要素が
ある
→フィードバックが得られにくい
→インプットに触れるだけでは習得が難しい
→教室での明示的指導の効果がある
2.2 フォーカス・オン・フォーム

フォーカス・オン・フォーム(focus on form)



言語形式への焦点化
「意味やコミュニケーションに焦点を置いた授
業の中で、学習者の注意を必要に応じて言語
形式に向けさせる」
意味やコミュニケーションが中心
2.2 フォーカス・オン・フォーム

フォーカス・オン・フォーム(focus on form)





言語の形式・意味・機能を同時に処理できるよう
に仕向けること。
意味:形式がどんな意味内容を表すか
機能:形式をいつ、どんなときに、何を伝えるか
例:受身→「意味」
例:「雨に降られた」(間接受身)
 →雨が降って迷惑だった
2.2 フォーカス・オン・フォーム

フォーカス・オン・フォーム(focus on form)





具体的な方法
「インプット洪水(input flood)」
→例:「~ている」の入った文をたくさん聞かせる
「インプット強化(input enhancement)」
→例:「~ている」の部分を下線やマーカーで目
立たせておく
2.2 フォーカス・オン・フォーム

フォーカス・オン・フォーム(focus on form)




具体的な方法
「コミュニカティブ・タスク」(ロールプレイなども)
→タスクが中心で、必要に応じて多少の説明を
入れる
「フィードバック」による焦点化
2.2 フォーカス・オン・フォーム

リキャスト(recast)






自然なコミュニケーションの中で、コミュニケーシ
ョンを止めずに暗示的に正しい形を示す方法。
学生:昨日のテストは、難しいでした。
教師:あ、そうですか。難しかったですか。
→自然なコミュニケーション内での返し
偶発的に暗示的に焦点化を行うべきという意見
→リキャストはより重要
ある程度明示的な形でもいいとする意見→(「難
しかった、ですね」など) 櫃
2.2 フォーカス・オン・フォーム

まだまだ効果を検証中





英語教育(ESL=English as a Second
Language)での研究結果が多く報告。
日本語はまだまだ
アメリカの大学の英語教育の学習者⇔日本の初
級学習者 → 当てはまるか
⇒ゼロから学ぶ学習者の対象とした研究が俟た
れる。
どのようなコミュニケーション、言語形式、学習者
に教えるかというところまで考える
2.2 フォーカス・オン・フォーム

まだまだ効果を検証中






A:文法訳読法、オーディオ・リンガル・メソッド
⇒使えるようにならなかった
B:コミュニカティブ・アプローチ
⇒正確さが育ちにくい
「意味のある文脈の中で言語形式に注意を向け
させたり気づきを促したりする教授方法」
⇒A,Bでの問題点を解決するための方法
3.フィードバックはどう行なえば
効果的なのか
3.フィードバックはどう行なえば
効果的なのか





3.1「フィードバック」は「誤用訂正」?
3.2 様々な形の訂正フィードバック
3.3 どのようなフィードバックが効果的か
3.4 リキャストかプロンプトか
3.5 どんな誤りにフィードバックをしたらい
いのか
3.1「フィードバック」は「誤用訂
正」?

フィードバック






リキャスト:言語形式に注目させることに有効
アウトプットにより得られるもの
学習者の誤りをどう訂正するか⇒長年の課題
⇒古くて新しい課題
オーディオリンガル⇒誤りは排除するもの
現在:学習者の中間言語発達のためにどう役立
つか
3.1「フィードバック」は「誤用訂正」
?
肯定的フィードバック(positive feedback)



「否定的フィードバック(negative feedback)


学習者が話したことが正しい、適切であるというこ
とを示す
例:「そうですね」「いいですね」「OK」
学習者の発話が目標言語体系と合わない(適切
でない)ことを示す (誤用訂正)
⇒「訂正フィードバック(corrective feedback)


「否定証拠」が得られるもの
第二言語習得研究でその効果が検証されている
3.2.様々な形の訂正フィードバッ
ク
表1 訂正フィードバックの分類とその例
(教師から)正用提示 学習者に修正を促す
学習者:寒いでした。
学習者:寒いでした。
明示的 教師 :「寒かったです」、教師: 「寒いでした」、
ですね。
でいいですか。
学習者:寒いでした。
学習者:寒いでした。
暗示的 教師 :あ、そうですか。 教師 :寒いでした?
寒かったですか。
「リキャスト」:流れを止めない
3.2.様々な形の訂正フィードバッ
ク





母語話者の例
A「ひまつぶし」暇(ひま)
B「ひつまぶし」櫃(ひつ)※うなぎ
⇒新しい形式(B)を良く知っている言葉(A)
と混同
⇒店員のことば「注文の確認」と「訂正の機
能」の二つを果たしている。
3.2.様々な形の訂正フィードバッ
ク
表1 訂正フィードバックの分類とその例
(教師から)正用提示 学習者に修正を促す
学習者:寒いでした。
学習者:寒いでした。
教師 :「寒かったです」、教師: 「寒いでした」、
明示的
ですね。
でいいですか。イ形
容詞ですね
学習者:寒いでした。
学習者:寒いでした。
暗示的 教師 :あ、そうですか。 教師 :寒いでした?
寒かったですか。
えっ!
強制アウトプット
3.2.様々な形の訂正フィードバッ
ク

訂正フィードバック



⇒学習者の誤りにフィードバックをすることの
効果自体に疑問
⇒再分析
⇒否定証拠を与えることによりある程度効果
がある。
3.3.どのようなフィードバックが
効果的か

フィードバックの種類による効果を検証


明示的か暗示的か
正用を提示(リキャスト)か、修正を促す(プロ
ンプト)か
3.3.どのようなフィードバックが
効果的か

習得の効果



厳密なやり方があるが、教室で学習者に行うのは
物理的に難しい
⇒学習者がどんな反応をしたかの研究
⇒修正(いい直し):アップテーク(uptake)がで
きたか(効果があると考える)


テストの結果も加える。
⇒その場で言い直せても、あとでできるとは限らな
いから
明示的なフィードバックか
暗示的なフィードバックか


明示的な方が効果がある
暗示的なもの



学習者が気づかない、どこが該当するかわか
らない →内容の確認だと思ってしまう
例「寒いでした?」「はい/そうです」
リキャスト:①内容確認の機能②目標言語形
式を示す機能 気づきにくい
教師から正用を示すか
学習者に修正を促すか




修正を促す方がアップテークが多く効果
⇒「プロンプト prompt」
⇒「形式交渉 negotiation of form」
①リキャスト


②プロンプト


(正しい形のインプット)
cf.OPI:突き上げ
(アウトプットを修正させて正しい形を産出)
①と②両方が必要と考える
教師から正用を示すか
学習者に修正を促すか

リキャストは気づかれにくい、修正もされに
くい?


自然なコミュニケーションの中で気づかせるリ
キャストこそ効果があるという意見も。
その時は効果がないように見えても、長期的
には習得につながるという意見も。
教師から正用を示すか
学習者に修正を促すか

リキャストGとプロンプトG






例:フランス語の男性名詞の例
同じような効果
リキャスト:正しい形の産出はしない
プロンプト:正しい形を産出する
⇒その後のテスト等では違いはない
⇒一つの項目に集中すれば、アップテークが
なくてもリキャストに効果がある。
教師から正用を示すか
学習者に修正を促すか

リキャストGとプロンプトG




集中して行うリキャストには効果がある?
ある項目が豊富に使われるタスク、
ある項目を集中的に練習
⇒リキャストに効果がある。
3.4 リキャストかプロンプトか



母語話者(の子ども)に対する誤用訂正
⇒リキャスト
第二言語でも有効


⇒リキャストの負の部分
⇒プロンプトとの関係
■気づかれやすいリキャストとは

短い>長い



例:「明日は図書館に勉強しようと思っていま
す」
⇒「図書館で勉強しようと思っています」?
⇒「図書館で?」気づきやすい
■気づかれやすいリキャストとは

一か所に







例:「明日は図書館に勉強すると思います」
⇒「図書館で勉強しようと思っていますか」?
⇒欲張ってはいけない 「図書館で?」
Cf.作文の修正(たくさん直しても…)
語彙・音声>文法
⇒一点集中になるからわかりやすい
鹿耳門
■どんな授業でのリキャストが
気づかれやすいか

意味重視、イマージョンプログラム


言語形式に焦点を当てる授業


⇒言語形式へのフィードバックは気づかれにくい
⇒気づかれやすい
リキャスト:①内容確認の機能②目標言語形
式を示す機能

授業の内容・形式等による
■リキャストは否定証拠か肯定
証拠か

否定証拠だけでなく肯定証拠も



例:筆者「only milk(ミルクだけ)」
CA「just milk」
教室外と教室(教師)の違い



受け取り方、気づきが違う
知識がない場合、リキャストされてもそれが誤
りだったかどうかわからない
否定証拠になるかどうかは意見が分かれる
■リキャストは否定証拠か肯定
証拠か

プロンプト





否定証拠を与え、修正を促し、強制アウトプット
を引きだす。
例:「寒いでした」でいいですか。
言語形式に注意を向けさせる(focus on form)
コミュニケーションの流れを妨げる
⇒暗示的なリキャスト

(工夫によって効果的になる)
■リキャストが効果的なとき
プロンプトが効果的なとき


両方を使い分ける
例:すでに知っているが使えないもの



⇒プロンプトによってアウトプットを修正、知識の自
動化
例:おかゆにサツマイモを入れるもの⇒入れたもの
例:学習者の現在の能力を超えたもの



⇒リキャスト
例:「利益があるです」⇒「利益をもたらします」
Cf.:「~があるです」→?→「~あります」
■リキャストが効果的なとき
プロンプトが効果的なとき

かなり定着している誤りの場合、プロンプトに
よって修正を促す



例:いいだと思います→いいと思います。
例:うれしいでした→うれしかったです。
語彙や音声へのリキャストは気づかれやすい



例:赤いの花
cf.原因(理由)
Cf.アクセントは難しい(時間がかかる)
例:~勉強する(ように) ~こと(ができます)
■リキャストが効果的なとき
プロンプトが効果的なとき

プロンプトにリキャストを混ぜて使う




言語形式に焦点があてられていると、リキャスト
が使いやすい
例:文法シラバスにコミュニカティブの要素
みんなの日本語など
リキャスト:「短く」「修正点は一か所に」
■フィードバックを効果的に使い
分ける


(1)リキャストは、言語形式への訂正フィードバ
ックだということが気づかれにくく、また、どの部
分にフィードバックされているのか学習者には
分からないことが多い。
(2)しかし、リキャストは短く、修正個所は1箇所
だけにするで、気づかれやすくなる。声のトーン
を変えるなど際立たせる工夫も必要。
■フィードバックを効果的に使い
分ける



(3)もともと言語形式に焦点の当った授業では
、リキャストは気づかれやすい。
(4)すでに知っているはずだが使えない項目へ
のフィードバックは、プロンプトにより修正を促す
と効果的。
(5)学習者の現在の言語レベルを超えた誤りに
はリキャストの方がいいだろう(効果的)
3.5 どんな誤りにフィードバック
をしたらよいか

すべての誤用にフィードバックは困難



誤りは直したいが、すべてでは(学習者にとって
も)ストレスになる。
教師にとっても難しい
⇒瞬時の判断はしないといけない


どんな誤りか、状況(共通するかなど)、学習者の
性格など
フィードバック研究の成果が重要になる
3.5 どんな誤りにフィードバック
をしたらよいか

どんな誤りかによりフィードバックの有無を判断


学習者の発達段階に合わせたフィードバックが有
効
能力を超えたものはリキャストで(インプットに気付
かせる)
3.5 どんな誤りにフィードバック
をしたらよいか


グローバル・エラーかローカル・エラーか
⇒グローバルエラーを優先?



(意味が通じないので)意味交渉が起こるため
⇒ローカル・エラーへの介入はためらい
習得:ローカルエラーには(学習者が)気づか
ない 工夫が必要


⇒教室以外では気づかない
教室である程度リキャストしながら個別にフィード
バックなど
3.5 どんな誤りにフィードバック
をしたらよいか


(フィードバックは)どんな日本語(外国語)習得
を目指すかによる
「誤りを排除する」のではなく、「中間言語発達
の促進」のためのフィードバック


⇒否定ではなく、発達の促進
習得研究の成果と個々の教師の経験との両
方の知恵を活用して、その時その時の判断を
していく。
4.再び教える順序について
4.再び教える順序について


難しいものから教える?
投射モデル(Project model)





難しいものを教えると簡単なものもインプットだけ
で容易になる ※難易度A>B
A主格の関係節(例:the man who came here
yesterday)
B前置詞を使う関係節(例:the man with whom I
went to Kyoto.) 目的格
⇒Bを(先に)教えれば、Aは身に付く
⇒研究成果が出ている。
4.再び教える順序について


日本語の例
「~ている」 A進行>B結果状態




A本を読んでいる
B窓が開いている
教科書では A>B
では、逆にしたらどうか
4.再び教える順序について


日本語の例
例:『Situational Fanctional Japanese』




第8課 結果状態「窓が開いています」
 持っている、住んでいる、結婚している
第11課 自動詞・他動詞
 止まっている、壊れている
第13課 進行「~ている」
「結果状態」>「進行」 →定着がいい(時間も
少ない)
4.再び教える順序について

進行「~ている」



英語「be eating」食べている
be reading be waching
結果状態「~ている」



英語「be open」開いている、「be on」ついている
多くの言語で「進行」と「結果状態」は違う
例:中国語の場合
4.再び教える順序について

結びつきが強すぎると他のものが入らない





進行=「ている」から抜け出せない
⇒「1対1」対応から「1対多」へ
⇒強すぎると別のものが結び付けられない
結果状態「ている」⇒学習者の母語では進行
形と同じではない
⇒習得が困難になる
4.再び教える順序について



先に「ている」⇒「結果状態」とする
⇒「進行」(動作が継続)も「状態」の一部であ
る
⇒「進行」の意味に広げるのは難しくない
4.再び教える順序について




易しいものであるがゆえに、かえって習得を
遅らせる結果になることもある。
いろいろと検討は必要だが…
⇒難しいことを先に教えるという選択肢もある
ことを知っておく。
発達段階との調整は可能。
第7章のまとめ

1.意味理解の過程
まとめ


2.処理指導(プロセシング・インストラクション)


新しい項目の導入→インプットを理解するタスク→
形と意味の結び付け→アウトプット活動
3.フォーカス・オン・フォーム


文法処理(機能語など)をしないで意味(内容語な
ど)の理解を行うことが多い。
「意味のある文脈の中で学習者の注意を言語形式
に向けさせる」ことが必要だとされている。
4.明示的(文法)指導

明示的な文法能力は発達するが、コミュニケーショ
ンの中では使えるかどうか疑問。しかし、この知識
がインプットからの習得を助け、促進させる。

まとめ
5.リキャストの効果



6.フィードバックの使い分け


言語形式の訂正フィードバックとは気づかれにくく、
どの部分へのフィードバックとも気づかれにくい。
しかし、気づくようになれば、(たとえ修正活動をしな
くても)修正を促す「プロンプト」と同じ効果がある。
「リキャスト」と「プロンプト」を上手く使い分けること
が重要。
7.教える順序(難易度による)

易しいからといってその後の習得が遅れる場合もあ
る。難しいものを先に教えるという選択肢を視野に
入れておくべき。