Language Planning Initiative

Language Planning
Initiative
Presenters:
Marcia Volpe, Eva Ayers, Val Houser,
Marsha Miceli, Shannon Allen, Joyce Schulz,
Bob Keegan, Jessica Chou, Roberto Palella,
Sue Shandler
February 2004
“Burning” Questions
1.
Is PSD a bilingual school?
2.
At PSD, are ASL and English balanced?
Is there more emphasis on ASL?
Is there more emphasis on English?
3.
Are you bilingual in ASL and English?
LANGUAGE PLANNING AT PSD
 Summer
2004
Gallaudet Leadership Institute on
Language Planning attended by: Marcia,
Marsha, Val, Eva.
Focus on Bilingual Education. What does
it mean? How is it used for Instruction?
Gallaudet Leadership Institute


What was the purpose of this weeklong
workshop?
The purpose was to in-service
supervisors/administrators
about bilingual education.
This workshop was led by Steve Nover and staff
of the Star Schools Project.
 12 schools sent their respective teams to
participate in this program.
 Both Deaf and Hearing staff attended.
What did we do during the week?
Our Process included:





Lots of reading prior to arrival
Mostly working in school teams
Analyzing our school mission statement
Examining how we assessed language
Identifying language and communication support
services


We noted weakness in each of these areas.
All schools shared their findings with each other.
What we learned:






The difference between dual language and
bilingual programs
About 2nd language issues and considerations
About hearing and Deaf bilingualism
LOTS of research findings and remaining
questions
About school-wide language and literacy
planning processes
Language planning done well takes (on
average) about 7 years to implement
Action Plan
 Each
school team was required to develop
an action plan.
 One team was selected to present their
plan for approval.
 PSD was chosen to present our plan!
 Simulation with Jamie Tucker
 We convinced him!! 
LANGUAGE PLANNING AT PSD
(cont.)
 FALL 2004
The Language Planning Group at PSD
was formed to learn more about these
ideas and apply them to PSD.
Goal
Develop a school-wide plan that aims to
address instruction in both ASL and
English in developmentally appropriate
ways.
WHO is in the group?
10 Staff members (5 Deaf, 5 Hearing)
 4 participants of the summer institute:
Marcia, Marsha, Val and Eva
 3 classroom teachers (pre-school to high
school):
Sue, Shannon, and Jessica
 1 representative of the speech team:
Joyce
 2 representatives of the ASL team:
Bob and Roberto
PROCESS
1.
Develop Hopes and Dreams

Have a clear direction in terms of language
development: which language to use, for what
purpose.
Be more intentional with language planning,
language use.
Think about how we assess our kids.
Determine what we are doing well, what we
need to improve.



PROCESS (cont.)

Be more clear in how we model language for
students – have a better understanding of our
intentions behind our own use of language.

Be more clear about what “bilingual education”
means and how we will implement it; be more
intentional in our language use.

Tap each students’ prior knowledge to teach
them language.
PROCESS (cont.)

Improve the balance between ASL and English
in how to use the languages; Becoming more
realistic with higher expectations.

Collaborate with other schools in an effort to
promote a better understanding of language
development.

Find resources for teaching ASL. Look to other
programs; don’t isolate ourselves.
PROCESS (cont.)
2. Articles about bilingual education chosen from
the summer program were read and discussed
by the group.

Partner Reading: Before meeting as a group,
designated partners (always a combination of
hearing and deaf) meet to discuss the article of
the month and share perspectives.
PROCESS (cont.)

Group Meetings: At least once a month the
group meets to share their views and discuss
the information in the articles. Lively discussions
always bring us back to how the information will
help us provide the language environment at
PSD that will promote the best education for our
students.
Intriguing Ideas We’ve
Learned So Far...
1.
2.
3.
Should we have a progressive language policy
that varies across ages, developmental levels
and grade levels?
What is semilingualism and how does it apply
to our students?
Can we use translanguaging to help support
ASL and English development with our
students? (Translanguaging: the input and the
output are deliberately in different languages
and this is varied from day to day.)
Intriguing Ideas We’ve Learned
So Far... (cont.)
4.
5.
6.
The various kinds of bilingualism...not
necessarily 100% fluent in both languages,
individual vs. societal bilingualism, both
languages being underdeveloped, etc...
Inner thinking as the 5th language competence
How can we evaluate our students' general
communicative competence? What are the 64
separate components to language proficiency?
Intriguing Ideas We’ve Learned
So Far... (cont.)
7.
8.
9.
A person can have limited linguistic skills, but
can be successful in communication in certain
situations.
Do we have balanced language planning in
the classrooms, and how can we to move our
students from BICS to CALP?
Bilinguals are often not equally proficient in
both languages - and are still considered
bilinguals. However, there are some folks who
are balanced bilinguals.
Intriguing Ideas We’ve Learned
So Far... (cont.)
10.
One topic of interest is the distinction between
elective bilingualism and circumstantial
bilingualism. Elective bilingual describes most
of the hearing staff here at PSD who have
chosen to learn a second language without
losing their first language, while circumstantial
bilingual describes deaf students and deaf staff
who are learning/have learned a second
language in order to survive in the majority
culture that surrounds them. Often the first
language for circumstantial bilinguals (such as
immigrants) is in danger of being replaced by
the second language.
Intriguing Ideas We’ve Learned
So Far... (cont.)
"Over time and place, an individual's two
languages are never static but ever changing
and evolving." (Baker, Chapter 1)
12. Some of the comments on language
separation, such as "it has often been argued
that the 'one parent, one language' situation is
one of the most effective patterns enabling
childhood bilingualism to occur" are intriguing.
(Baker, Chapter 13).
11.
Intriguing Ideas We’ve Learned
So Far... (cont.)
13.
"The amount of time allocated to each
language in the curriculum is important. ... but
more important is the purpose, manner and
method in which the two languages are used."
(Baker, Chapter 13)
Conclusion
This will be an ongoing process, with
no easy answers. We hope to get
feedback from you that will help guide
our work. When we look back at our
hopes and dreams, we would like to
feel that we have made strides towards
meeting them!
“If we teach today like we taught
Yesterday, we lose tomorrow.”
--Thomas Dewey