St. Bartholomew 3601 Altamesa Fort Worth, Texas 76133 Parish office is located in the building on east side of church. CATHOLIC CHURCH Palm Sunday of the Passion of the Lord (B) “He humbled himself, becoming obedient to the point of death, even death on a cross. Because of this, God greatly exalted him." March 29, 2015 Parish Mission: Mass Schedule Daily Schedule for March 30-April 3 : Monday : Mass at 8:30a.m. Tuesday: Liturgy of the Word at 8:30a.m. Wednesday : Liturgy of the Word, 8:30a.m. ; Mass at 6:30p.m. Thursday: Mass at 7p.m. (Bilingual) , Adoration of the Blessed Sacrament until Midnight Friday: 12 Noon—”The Last Seven Words of Jesus” Reflection and Confessions; Via cruces en español a las 5:00p.m.; Good Friday Service—7p.m. (Bilingual) Weekend Masses: Saturday: Easter Vigil- 8:00p.m.-11:00p.m. -English (No nursery) Sunday: 9 a.m. - English; 11 a.m. - English; 1 p.m. - Spanish A nursery is provided at the following Masses: 9 a.m., 11 a.m. & 1p.m. Sunday. Weekly Calendar/Calendario Semanal Sunday: March 29th Palm Sunday of the Passion of the Lord ~ Domingo de Ramos Youth RCIA this Sunday at 10:30a.m. in the Youth Room. No RCIA Coffee and donuts Spanish Choir Practice CCD Early Registration, 9a.m.-2:30p.m. in the Great Hall CCD classes (K-4th grade) . Session 1 –10:30a.m., Session 2 -11:45a.m. in the parish life center Adult Scripture Study, Spanish Scripture Study, ACTS English Men’s Team, 2p.m. in the Parish Life Center, rooms 1-4 Marriage Enrichment . 6p.m. in the church building, room 14 Paradox Café, this Sunday. This event resumes next Sunday at 4p.m. in the Youth Room YSN this Sunday. This class resumes next Sunday at 7p.m. in the Youth Room Sunday Night Bible Study at 7p.m. in the church. Joe Winterling is leading this Bible study. All are welcome Monday: 30th Folklore Dance Class, 5:55p.m. in the Great Halll Hispanic Prayer Choir Practice, , 6p.m. in the Parish Life Center, room 15&17 Catechism-Bible Study, 7p.m. in the Parish life Center , room 1. John Tharp leads this class. All are welcome Spanish Ultreya , 7p.m. in the church building, room 14 Spanish 3p.m. Mass Choir practice , 6 p.m. in the church Talleres de Oracion y Vida, 7p.m. in the parish life center , room 4 . Tuesday: 31st ESL Daytime Classes , 9-12a.m.in the parish life center. Nursery provided. ESL Night time Classes , 6-9p.m. in the parish life center Sew Blessed, 11a.m. in the church building, room 14 Spanish Choir Rehearsal, 7 p.m. in the church Spanish RCIA, 7p.m. in the church building, room 23 Estudio Biblica en Espanol , 7p.m. in the church building, room 14. This Bible study is led by John Contreras. Wednesday: April 1st Men’s Morning Prayer Group. All men are welcome to join us at 6:00 a.m. in the church. Doors open at 5:30 a.m. ESL Daytime Classes, 9a.m.-12p.m. in the parish life center. Nursery provided. Mass at 6:30p.m Music Rehearsal, 7p.m. in the church Hispanic Prayer Choir Practice, 7p.m. in the church building, room 23 Thursday: 2nd Holy Thursday-Juevos Santo- Office closed at noon/oficina cerrada 12p.m. Mass at 7p.m. (Bilingual) and Adoration until Midnight Friday: 3rd Good Friday-Viernes Santo– Office closed/ oficina cerrada “The Last Seven Words of Jesus” Reflection –12noon Confessions following the Reflection Via Crucis en Español a las 5p.m. en la iglesia Good Friday Service, 7p.m.(Bilingual) Special Collection: Holy Fathers Collection for the support of Christians in the Holy Land Saturday: 4th Holy Saturday– Sábado Santo Easter Vigil—8p.m. No Confessions today No 4:30 p.m. Mass Next Sunday:April 5th–Easter Sunday of the Resurrection of the Lord– Domingo de Resurrección Office Closed/ Oficina cerrada Coffee and Donuts and Special Easter Treats Spanish Choir Practice No Spanish Scripture Study No CCD No RCIA No Adult Scripture Study No Sunday N ight Bible Study No Youth RCIA, Paradox Café, YSN Have You Picked Up Your Child’s Copy of the Children’s Bulletin Yet? We have Children’s Bulletins available each week in the back of the church. We have two age groups: Ages 3-6 and 7-12. Magnanimous Musings of Fr. John Robert Skeldon The following is Pope Francis’ homily for Palm Sunday 2014. It is well worth reading and reflecting upon. What he says, I have always believed. The passion narrative is meant to make us think about an important insight: any one of us could be anybody in the passion narrative. Let’s pray on what the pope says: This week begins with the festive procession with olive branches: the entire populace welcomes Jesus. The children and young people sing, praising Jesus. But this week continues in the mystery of Jesus’ death and his resurrection. We have just listened to the Passion of our Lord. We might well ask ourselves just one question: Who am I? Who am I, before my Lord? Who am I, before Jesus who enters Jerusalem amid the enthusiasm of the crowd? Am I ready to express my joy, to praise him? Or do I stand back? Who am I, before the suffering Jesus? We have just heard many, many names. The group of leaders, some priests, the Pharisees, the teachers of the law, who had decided to kill Jesus. They were waiting for the chance to arrest him. Am I like one of them? We have also heard another name: Judas. Thirty pieces of silver. Am I like Judas? We have heard other names too: the disciples who understand nothing, who fell asleep while the Lord was suffering. Has my life fallen asleep? Or am I like the disciples, who did not realize what it was to betray Jesus? Or like that other disciple, who wanted to settle everything with a sword? Am I like them? Am I like Judas, who feigns love and then kisses the Master in order to hand him over, to betray him? Am I a traitor? Am I like those people in power who hastily summon a tribunal and seek false witnesses: am I like them? And when I do these things, if I do them, do I think that in this way I am saving the people? Am I like Pilate? When I see that the situation is difficult, do I wash my hands and dodge my responsibility, allowing people to be condemned – or condemning them myself? Am I like that crowd which was not sure whether they were at a religious meeting, a trial or a circus, and then chose Barabbas? For them it was all the same: it was more entertaining to humiliate Jesus. Am I like the soldiers who strike the Lord, spit on him, insult him, who find entertainment in humiliating him? Am I like the Cyrenean, who was returning from work, weary, yet was good enough to help the Lord carry his cross? Am I like those who walked by the cross and mocked Jesus: “He was so courageous! Let him come down from the cross and then we will believe in him!”. Mocking Jesus…. Am I like those fearless women, and like the mother of Jesus, who were there, and who suffered in silence? Am I like Joseph, the hidden disciple, who lovingly carries the body of Jesus to give it burial? Am I like the two Marys, who remained at the Tomb, weeping and praying? Am I like those leaders who went the next day to Pilate and said, “Look, this man said that he was going to rise again. We cannot let another fraud take place!”, and who block life, who block the tomb, in order to maintain doctrine, lest life come forth? Where is my heart? Which of these persons am I like? May this question remain with us throughout the entire week. “Create a clean heart in me, O God.” Reflexión Magnánima de Padre John Robert Skeldon La siguiente es la homilía del Papa Francisco para el Domingo de Ramos de 2014. Vale la pena leer y reflexionar sobre esto. Lo que expresa, siempre lo he creído. La narración de la pasión tiene la intención de hacernos pensar en una idea importante: cualquiera de nosotros podría ser alguien en la narración de la pasión. Vamos a orar sobre lo que dice el Papa: Esta semana comienza con una procesión festiva con ramos de olivo: todo el pueblo acoge a Jesús. Los niños y los jóvenes cantan, alaban a Jesús. Pero esta semana se encamina hacia el misterio de la muerte de Jesús y de su resurrección. Hemos escuchado la Pasión del Señor. Nos hará bien hacernos una sola pregunta: ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo ante mi Señor? ¿Quién soy yo ante Jesús que entra con fiesta en Jerusalén? ¿Soy capaz de expresar mi alegría, de alabarlo? ¿O guardo las distancias? ¿Quién soy yo ante Jesús que sufre? Hemos oído muchos nombres, tantos nombres. El grupo de dirigentes religiosos, algunos sacerdotes, algunos fariseos, algunos maestros de la ley, que habían decidido matarlo. Estaban esperando la oportunidad de apresarlo. ¿Soy yo como uno de ellos? También hemos oído otro nombre: Judas. Treinta monedas. ¿Yo soy como Judas? Hemos escuchado otros nombres: los discípulos que no entendían nada, que se durmieron mientras el Señor sufría. Mi vida, ¿está adormecida? ¿O soy como los discípulos, que no entendían lo que significaba traicionar a Jesús? ¿O como aquel otro discípulo que quería resolverlo todo con la espada? ¿Soy yo como ellos? ¿Soy yo como Judas, que finge amar y besa al Maestro para entregarlo, para traicionarlo? ¿Soy yo, un traidor? ¿Soy como aquellos dirigentes que organizan a toda prisa un tribunal y buscan falsos testigos? ¿Soy como ellos? Y cuando hago esto, si lo hago, ¿creo que de este modo salvo al pueblo? ¿Soy yo como Pilato? Cuando veo que la situación se pone difícil, ¿me lavo las manos y no sé asumir mi responsabilidad, dejando que condenen – o condenando yo mismo – a las personas? ¿Soy yo como aquel gentío que no sabía bien si se trataba de una reunión religiosa, de un juicio o de un circo, y que elige a Barrabás? Para ellos da igual: era más divertido, para humillar a Jesús. ¿Soy como los soldados que golpean al Señor, le escupen, lo insultan, se divierten humillando al Señor? ¿Soy como el Cireneo, que volvía del trabajo, cansado, pero que tuvo la buena voluntad de ayudar al Señor a llevar la cruz? ¿Soy como aquellos que pasaban ante la cruz y se burlaban de Jesús : «¡Él era tan valiente!... Que baje de la cruz y creeremos en él»? Mofarse de Jesús... ¿Soy yo como aquellas mujeres valientes, y como la Madre de Jesús, que estaban allí y sufrían en silencio? ¿Soy como José, el discípulo escondido, que lleva el cuerpo de Jesús con amor para enterrarlo? ¿Soy como las dos Marías que permanecen ante el sepulcro llorando y rezando? ¿Soy como aquellos jefes que al día siguiente fueron a Pilato para decirle: «Mira que éste ha dicho que resucitaría. Que no haya otro engaño», y bloquean la vida, bloquean el sepulcro para defender la doctrina, para que no salte fuera la vida? ¿Dónde está mi corazón? ¿A cuál de estas personas me parezco? Que esta pregunta nos acompañe durante toda la semana. Women's Spring Cursillo: Thursday, April 16, 2015- Sunday April 19, 2015 Spanish Women’s Cursillo, May 14-17, 2015 Men's Spring Cursillo: Thursday, April 30, 2015Sunday May 3, 2015 Saint Bartholomew Inter- Parochial Ultreya on Monday, April 6. Mass at 7:00 p.m. and the Ultreya will start following the Mass. Spanish Ultreya and English Ultreya are invited to attend. CURSILLO ULTREYA, Come One ,Come All Saturday, 3-28-15, and every 4th Saturday, in the Four Evangelists Hall, after the 4:30 mass. Please Bring family and friends and a covered dish So we can Fellowship and Share our Faith in Christ Together. Looking forward to seeing you there Contact Rafael Cuevas (Spanish Rep), 817-291-4713 or John Guzman (English Rep), 817-228-4637 for more information Save the Date: John Michael Talbot Mission Tuesday, June 2, 2015 , 7p.m. her e at St. Bar t’s. To find out more about his ministry see the following links: www.JohnMichaelTalbot.com - This is his official website. www.facebook.com/JohnMichaelTalbot - This is his official Facebook page where he posts daily Gospel Reflections and interacts with his fans! Couples for Christ invites all adults both Married and Single to the Christian Life Program (CLP). This will be every Saturday 1-5pm starting on April 11 at St. Bartholomew Catholic Church, Four Evangelists room. The CLP is an integrated course leading into a renewed understanding of God’s call to every Catholic individual to a personal response of accepting Jesus as Lord and Savior, and to receiving a renewed outpouring of the Holy Spirit on their lives. The CLP runs for a total of 13 consecutive weekly sessions divided into an orientation session and then three modules of four sessions each. The three modules are: The Basic Truths About Christianity The Authentic Christian Life Living a Spirit-Filled Christian Life * No Registration Fee * Snacks and Coffee will be served * Kids Watch will be available * For more information about Couples for Christ please contact. - Mike and Shay Serapio (CFC Full Time Workers): (516) 301 0979 - Tito Racho (CFC DFW Unit Head): (214) 797-3956 Join Bishop Olson, Clergy, Religious and laity at the 31st Annual Good Friday Rosary Vigil for Life from 12:30 – 2:00 pm on April 3, 2015, at the Planned Parenthood Abortion Center, 6464 John Ryan Road in Fort Worth. We will pray for the babies and their Moms, and thank God for all the graces given to those who fight against the horror of abortion and all the evils that flow from it. Fr. Jim Pemberton Continue to pray for Fr. Jim as he recovers. If you would like to send a get well wish his home address is: 847 Havenwood Lane S, Fort Worth, TX 76112 WALK for LIFE 2015, April 25th This walk is benefiting the Burleson Pregnancy Aid Center. The center provides free pregnancy tests, sonograms, spiritual encouragement, pregnancy assistance and adoption support. They also have a resale shop, Rachel’s Hope Resale. They are needing volunteers for all of their services. You can register/donate/ sponsor for the walk at www.PregancyAid.org/ WFL or contact Linda Niedbalski at 817-253-5115, email The St. Bart's YAM (Young Adult Ministry) will not be meeting Holy Thursday. April 2nd. All 18-35 year olds are invited to join us on Thursdays at 7p.m. in the Parish Life Center. Check us out on the St. Bart’s Website. It’s a great way to meet other young people who are believers. St . Augustine’s Men’s Purity Group STRUGGLING WITH PORN OR TO LIVE WITH SEXUAL INTEGRITY? DO YOU WANT TO GROW IN YOUR RELATIONSHIP WITH CHRIST AND HONOR YOUR MARITAL VOWS? SINGLE AND STRUGGLING WITH SEXUAL TEMPTATION? If the answer to any of these is YES Saint Augistine's Men's Purity Group is here to help you. Visit catholicmenspurity.com or email us at [email protected] Holy Week Schedule Holy Thursday of the Lord’s Supper , April 2nd, 7p.m. followed by Adoration of the Blessed Sacrament in the chapel until midnight. (Bilingual) Good Friday, April 3rd: 12 noon , “The Last Seven Words of Jesus” Reflection and Confessions following the Reflection ; Stations of the Cross at 5p.m. in Spanish; and Good Friday Service at 7p.m. (Bilingual) Easter Vigil, Saturday, April 4th, 8p.m. in English (No Confessions on Saturday and no 4:30p.m. Mass) Easter Sunday, April 5th, 9a.m. and 11a.m. in English, 1p.m. in Spanish Horario Para La Semana Santa Jueves Santo la Última Cena del Señor, 2 de abril, 7:00 pm seguido por de la Adoración del Santísimo Sacramento en la capilla hasta la medianoche. (Bilingüe) Viernes Santo, 3 de abril, 12 del mediodía, L " as Últimas Siete Palabras de Jesús" ; Via Crucis en español a las 5p.m. , Reflexión y el Servicio para el Viernes Santo a las 7 pm. (Bilingüe) Vigilia Pascual, 4 de abril, 8:00. p.m. (en Inglés))(No hay Confessions on Sábado y sin 4:30 p.m. Misa) • Domingo de Pascua, 5 de abril, 9 am y 11 am en Inglés, 1:00 pm en español Iglesia de San Bartolomé iniciará una segunda misa en español el domingo, 12 de abril a 3p.m. St. Bartholomew Church will be starting a second Spanish Mass on Sunday, April 12th at 3p.m. Daily Readings First Reading Responsorial Second Reading Gospel Sunday Palm Sunday of the Passion of the Lord Is 50:4-7 Ps 22:8-9,17-18,19-20,23-24 Phil 2:6-11 Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 30th 31st 1st 2nd 3rd 4th Is 42:1-7 Is 49:1-6 Is 50:4-9a Ex 12:1-8,11-14 Is 52:13-53:12 Gn 1:1-2:2 Ps 27:1-3,13-14 Ps 71:1-4a,5-6b,15,17 Ps 69:8-10,21-22,31,33-34 Ps 116:12-13,15-16c,17-18 Ps 31:2,6,12-13,15-17,25 Ps 118:1-2,16-17,22-23 Jn 12:1-11 Jn 13:21-33,36-38 Mt 26:14-25 1 Cor 11:23-26 Jn 13:1-15 Heb 4:14-16;5:7-9 Jn 18:1-19:42 Rom 6:3-11 Mk 16:1-7 Acts 10:34a,37-43 Ps 118:1-2,16-17,22-23 Col 3:1-4 Next Sunday Easter Sunday Mk 14:1-15:47 Jn 20:1-9 Coffee and Donuts On Easter Sunday we will be having some extra treats at Coffee and Donuts after the 9a.m. and 11a.m. Masses. Come join with your fellow parishioners for fellowship and Rejoice in the Lord’s Resurrection. If you would like to volunteer call Shane Chubbs at 214-914-5636 One Plants, Another Waters, The Lord Grows Be a part of the cycle, join the Flower Ministry. Activities: One day each month, water plants, dust leaves and trim any yellow leaves. Be available to change altar decorations with the liturgical seasons such as Advent, Christmas, Lent, Palm Sunday, Easter and Fall. Contact: Nancy Carefoot 817-9999652 or [email protected] St Bart’s Flower Ministry Decorates for Easter Join us 10:00 am Saturday, April 4th in the sanctuary. Contact: Nancy Carefoot 817-999-9652 or [email protected] for details. New Thursday Hours at SVDP Pantry Sunday Next Month Will be April 11-12 Because Easter is the first weekend of April, St. Vincent de Paul Pantry Sunday next month will be on April 11-12. Please bring your nonperishables, plastic bags, and monetary donations that week. CCD EARLY REGISTRATION This Sunday, March 29th there will be CCD registration for next year after all Sunday Masses in the Great Hall. All children in grades K thru 5th(will be in sixth grade in the fall) can register. Families must be registered in the church in order to enroll in CCD classes. The cost for CCD classes is $35 per child and $35 per sacrament per child. INSCRIPCIONES TEMPRANAS PARA EL CATECISMO (CCD) Domingo, 29 de marzo después de todas las Misas dominicales, habrá inscripciones de CCD para el próximo año en el Gran Salón. Estas inscripciones son para todos los niños en los grados K – 5º (estarán en sexto grado en el otoño). Las familias deben ser miembros registrados en la iglesia para poder inscribir sus niños en las clases de Catecismo.. El costo para las clases de catecismo es de $35 dolares por niño y $35 por niño para el sacramento. Starting Thursday, March 26th, the SVDP Food Pantry will be open on Thursdays from 6-8p.m. instead of from 6:30-8:30p.m. BULLETIN DEADLINE THIS WEEK: WEDNESDAY, 10a.m. Sacrament of Baptism (newborns - age 6): Parents requesting the Sacrament of Baptism should be either living within parish boundaries or be registered in the parish. Parents and godparents are expected to attend a baptism class for an infant to be baptized. Parents are required to bring a signed photocopy of the child’s state-registered birth certificate to the baptism class. Godparents who are not registered at St. Bartholomew must provide a letter from their parish which verifies that they meet the godparent requirements. All paperwork must be turned into the office before scheduling your child’s baptism date. The next class will be 7 p.m. on Thursday, April 9th in the church hall. Call the office to sign up for this class. Parents also need to call the office if you need to use the nursery while attending this class. For more information, call Art and Cecilia Villa, 817-292-3897. The next English Baptism ceremony will be Saturday, May 2nd at 10 a.m. in the church for those who have attended the class. Sacramento del Bautismo (Recién nacidos hasta 6 años): Los padres que soliciten el bautismo deben vivir dentro de los límites de la parroquia o ser miembros registrados. Los papas y los padrinos deben asistir a una clase pre-bautismales. Por favor pase a la oficina parroquial para obtener el paquete con la información y formas necesarias antes de asistir a la clase pre-bautismal. Los padrinos que no estén registrados en San Bartolomé deben proporcionar una carta de su parroquia en donde verifique que están registrados y que cumplen con los requisitos para ser padrinos. Necesita entregar una fotocopia del certificado de nacimiento del bebe emitido por el estado. La próxima clase de bautismo en español será en el edificio de la iglesia, el jueves 16 de abril a las 7 p.m. Si no trae todos los documentos necesarios no podrá tomar la clase. Habrá cuidado de niños disponible. Los bautismos en español se realizan el primer sábado de cada mes a las 11 a.m. La próxima fecha para bautismo en español será sábado, mayo 2, 11 a.m., en la iglesia. Sacrament of Confirmation: Students wishing to prepare for this Sacrament must be in 11th grade and are expected to be in religious education (i.e. YSN, bible study or religion class at school) for one year before registering for Confirmation. Anew class will be starting in August. Para la Confirmación el próximo año, se va a requerir un año de educación religiosa (YSN) antes de inscribirse para la Confirmación. Un adolescente que necesita recibir la Confirmación y las clases posteriores debe inscribirse y asistir regularmente al programa YSN un año previo a las clases de Confirmación. Sacrament of Matrimony: Please call Deacon Gary Brooks at least six months before you wish to marry. Sacrament of Reconciliation/Confesiones: Saturday: 3-4 p.m. in the chapel. Good Friday Special Collection Good Friday’s Collection will support Christians in the Holy Land that allows for care of Christianity’s holiest sites and for God’s people living in the Holy Land. Please be generous in your support. Many Thanks The Youth would like to thank all of those who provided such delicious meals for them for their Come and See Retreat last weekend. Also many thanks to those who made monetary donations for scholarships. May you all be blessed for your generosity . St. Bart’s Cookbooks Now $10 There are still a few cookbooks left for sale in the parish office for the reduced price of $10. Don’t miss out, when they are gone they are gone forever. Audio Homilies On our Website there is a link to audio homilies and special services since November 2014. Hear Fr. John Robert, Fr. Hector, Deacons John and Gary . All of Christmas Eve Mass and Confirmation! QUIET TIME AT MONTSERRAT! The Montserrat Jesuit Retreat Center weekends this year are: Men (in English): Thursday May 21 – Sunday May 24 Hispanic Men, Women and Couples: Friday Aug. 7 Sunday Aug. 9 For information and registration go to their very helpful website, with wonderful photos of the grounds: montserratretreat.org Don’t forget to Register your Kroger Plus Card. Get a Kroger Plus Card at the store. Then go to www.KrogerCommunityRewards.com, sign into your account or create one. Go to Community Rewards, SVPD organization # 94395, then SVPD– St. Bart’s Conference and save. Thank you to all who are making electronic contributions through Faith Direct or through your banking institution. Please be advised that you will no longer be receiving contribution envelopes through the mail from Cathedral Corporation after May. Be assured, however, that you are still an active registered member of the parish. St. Bartholomew Catholic Church ACTS English-Speaking Men’s Retreat, Spring 2015 The ACTS Retreat is an experience you owe to yourself and your family. It’s a unique program that provides opportunities for each retreatant to form deeper relationships with their families and our Lord through Adoration and daily prayers; through Community with others from our parish; through Theology and study of our Christian faith; and through Service to our family, our church, and each other. ACTS is primarily a parish-based retreat for St. Bartholomew Catholic Church. There will be 40+ men as retreatants, and while most will be Catholic, it is definitely not a requirement to be Catholic to attend. All are welcome and encouraged to attend . For questions, please contact Mark Gannaway at 817832-8339 or [email protected] or Monica Willenburg Guzman (817) 706-7404 [email protected] or Cayetano (Junior) Canales (817) 781-5803 [email protected] Where: Camp Crucis in Granbury When: Thursday, April 30th, 5:30 pm at St. Bartholomew Catholic Church through Sunday, May 3rd, with a potluck lunch after the 11:00 am mass Cost: $190, all-inclusive – no one denied participation due to financial constraints Registration: The weekends of March 28th and April 12th after all masses (excluding Easter weekend) Spanish Speaking Men’s retreat—May 7-10 Safe Environment Training If you are involved in ANY ministry in the church you must have Safe Environment Training. Safe Environment Training sessions have been scheduled as follows: SPANISH Initial: Saturday April 18; 9:00 am – 12:00 pm; PLC rm .15/17 Retraining: Monday April 13; 6:30pm-8:00pm; PLC rm. 13 ENGLISH Initial: Saturday April 18; 9:00 am – 12:00 pm; PLC rm. 13 Retraining: Monday April 13; 6:30 pm – 8:00 pm; PLC(Parish Life Center) rm .11 Call the office to register. No nursery is available and no children are allowed. Low Gluten Hosts Available If for health reasons you or a family member needs to receive a Low-gluten host at Communion , please see Deacon Gary after Mass this weekend or call the office so that arrangements can be made. Hostias disponibles Bajo Contenido de Gluten Si por razones de salud usted o un miembro de familia necesitan recibir la Hostia en la communion BAJO CONTENIDO DE GLUTEN , por favor de ver Diacono Gary después de misa este fin de semana o llame a la oficina para hacer el cambio disponible. Welcome Newcomers Dennis & Leah Awa Ana Duron Salfador & Claudia Fernandez Raul & Rosalia Pineda Raul & Areli Resendiz Patricia Vazques Jacob & Griselda Bolanos Cesar & Maritza Felix Salvador & Adriana Garcia Antonio & Maria Mora Tracy Sancen Staff Fr. John Robert Skeldon, Pastor Fr. Hector Medina, Parochial Vicar Gary Brooks, Deacon Pastoral Associate, [email protected] Reyes Tello Jr, Deacon John Coe, Deacon Sister Yolanda Pineda, MCSH Coordinator of Hispanic Ministry Parish Office: 817-292-7703 FAX Number: 817-292-2568 Office Hours: Come, Spend Time with Jesus YOUTH 2000, a Eucharistic-centered retreat for young people, will be held at Nolan Catholic High School, April 10-12, 2015. We need volunteers for the all night adoration for Friday night, April 10th and Saturday night, April 11th; one hour shifts are available. To sign up for adoration or for more information call 817-921-3515 by April 7th or Youth Minister, Eric Hernandez, 817-480-5471. Don’t miss this opportunity to spend time with Jesus. Youth RCIA today, Sunday, March 29th at 10:30 a.m. in the Youth Room. YSN (Youth Sharing Night- Grades 9-12) today, Sunday, March 29th at 7p.m. in the youth room. No Discovery Class (Grades 7&8) this Wednesday, April 1st. This class resumes April 8th at 7p.m. in the Youth Room. Doors open at 6:30. All are welcome. Paradox Cafe This Sunday, March 29th from 4 to 6 p.m. in the Youth Room. Monday-Thursday: 9 a.m.-8:00p.m. Friday: 9a.m.-2p.m. Sunday: 9a.m.-3p.m. E-mail: [email protected] Website: http://www.stbartsfw.org Deacon Brooks’ Residence: 817-238-1869 Office Staff: 817-292-7703 Linda Dinsmore, Office Manager Olivia DeLeon, Bookkeeper (Bilingual) Karen Amaya , Secretary (Bilingual) Bertha Olmos, Secretary (Bilingual) Maria Keña Rivera, Secretary (Bilingual) Marie Tamulevicz, Secretary Lenora Thompson, Secretary/Data Entry Communications Director & Facilities Coordinator: Cheryl Brooks: 817-292-7703 e-mail: [email protected] Director of Religious Education Charlie Gappa: 817-966-2378 CCD Office: 817-288-4005 CCD E-mail: [email protected] Maintenance Dan Patterson: 817-361-8720 Minister of Music Michael Sawey: 817-292-7703 e-mail: [email protected] Nursery Director Teri Kolodechik: 817-292-8748 Youth Minister Eric Hernandez: 817-480-5471 e-mail: [email protected] Annulments Deacon Gary Brooks Ministry to the Sick Pat Ward: 817-294-0954 Call Pat or the parish office for hospital or home visits. On Sundays the Eucharist will be brought to those who desire it. Prison Ministry Ed Brady: 817-309-3302 Service Committee: Call Cheryl Brooks at the Office Spanish Marriage Enrichment: Abel & Bertha Olmos: 817-201-6336 St. Vincent de Paul Society Food Pantry: 817-361-8420 Hours: MWF, 1-4 p.m.; Th,6:00-8:00p.m. Sat, 9-11 a.m.; Tues & Sun--closed Thank you to all who are making electronic contributions through Faith Dire your banking institution. Please be advised that you will no longer be receivi envelopes through the mail from Cathedral Corporation after May. Be assur that you are still an active registered member of the parish.
© Copyright 2024 ExpyDoc