Epoca Revision. Instrumentación para extracción y recambio de implantes protésicos de hombro Epoca. Técnica quirúrgica Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU. Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation. Índice Generalidades Técnica quirúrgica Información sobre el producto Introducción 2 Epoca Revision 4 Indicaciones de uso 6 Extracción: componentes humerales 7 Extracción: glenoides protésicos 12 Implantación: vástago largo o extralargo 20 Implantación: nueva cabeza protésica sin cambio de vástago 22 Implantes 24 Instrumentos 26 Instrumentos optativos 29 Juegos 30 Control radiológico con el intensificador de imágenes Advertencia Esta descripción del producto no es suficiente para su aplicación clínica inmediata. Se recomienda encarecidamente el aprendizaje práctico con un cirujano experimentado. Procesamiento, Reprocesamiento, Cuidado y Mantenimiento Si desea más información sobre directivas generales, control de la función o desmontaje de instrumentos de múltiples piezas, así como las instrucciones de procesamiento para implantes, póngase en contacto con su representante local de Synthes o véase: www.synthes.com/reprocessing Si desea información general sobre reprocesamiento, cuidado y mantenimiento de las cajas y bandejas de instrumental y los productos reutilizables de Synthes, así como sobre el procesamiento de los implantes no estériles de Synthes, consulte el folleto «Información importante» (SE_023827) o véase: www.synthes.com/reprocessing Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 1 Generalidades Las intervenciones de revisión varían de un caso a otro. Las estrategias quirúrgicas deben adaptarse a cada caso concreto, por lo que la planificación preoperatoria constituye uno de los principales factores determinantes para el éxito de la operación. La valoración de estos elementos influye en la estrategia quirúrgica; por ejemplo, si hará falta una corticotomía longitudinal para extraer el implante o qué tipo de implante podrá reimplantarse. Necesitará los siguientes instrumentales según cuál sea el componente sometido a recambio. Es importante disponer de la selección necesaria de implantes de revisión en el momento de la intervención. De forma preoperatoria deben valorarse los siguientes elementos esenciales: – Antecedentes médicos del paciente – Características individuales del paciente (p. ej.: calidad ósea, grado de actividad) – Implantes para extracción o recambio (p. ej.: tipo de implante, tipo de fijación, estabilidad) Extracción de implantes Ref. Instrumental necesario Extracción de cabeza protésica y disco excéntrico Extracción Extracción de de glenoide vástago protésico humeral 01.401.040 Instrumentos Epoca Revision • • • 01.401.110 Instrumentos Epoca Humerus • • • 01.401.130 Instrumentos para glenoides Epoca Extracción Extracción de de cabeza glenoide RH de reconstrucc ión • • 01.401.140 Instrumentos para Epoca RH • 01.401.150 Instrumentos para glenoide Epoca Reco 01.401.039 Instrumental general para hombro 01.900.022 Módulo de extracción para tornillos de ⭋ 3.5, 4.0 y 4.5 mm 2 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica • • • • • • • • Implantación de vástago humeral largo Ref. Instrumental necesario Implantación de vástagos humerales largos 01.401.040 Instrumentos Epoca Revision • 01.401.110 Epoca Humerus: instrumentos para vástago • 01.401.120 Epoca Humerus: instrumentos de compresión • 01.401.038 Instrumentos para sistema de cables Epoca • 01.401.039 Instrumental general para hombro • 189.060 Sistema SynReam en Vario Case • 105.596 Instrumental de fresado para húmero • Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 3 Epoca Revision. Instrumentación para extracción y recambio de implantes protésicos de hombro Epoca. Extracción Extracción de componentes humerales Existen instrumentos específicamente diseñados para la extracción de componentes humerales. Estos instrumentos se utilizan con la misma varilla guía y el mazo para extraer el implante con suavidad. Extractor de cabeza, con articulación – Para la extracción simple de la cabeza protésica – Autocentrado independiente del tamaño de la cabeza, de modo que las fuerzas se aplican axialmente – Compatible con todas las cabezas protésicas Epoca (⭋ 40–58 mm) Extractor de disco excéntrico, con articulación – Para la extracción simple del disco excéntrico – Se mantiene siempre centrado cuando está montado en el disco excéntrico Extractor de vástago – Para la extracción atraumática del vástago humeral Inserción de implantes Implantación de un vástago humeral largo o extralargo En algunos casos debe implantarse un vástago largo o extralargo. Los siguientes instrumentos facilitan su implantación. 4 Synthes Epoca Revision Vástagos de prueba para implantes largos y extralargos – Facilitan la toma de decisiones para determinar el tamaño correcto del vástago humeral Guía de fresado corta de 2.5 mm – Longitud adaptada para su uso en el húmero – Aumenta la rigidez de las fresas humerales para facilitar el proceso de fresado en las intervenciones de revisión Técnica quirúrgica Extracción de glenoides protésicos La extracción de los implantes respetando el hueso es esencial en las intervenciones de recambio glenoideo. Junto a los instrumentos generales, pueden utilizarse también los instrumentos siguientes para extraer los glenoides Epoca: Tornillo cónico de extracción – Su rosca inversa funciona como los instrumentos existentes para la extracción de tornillos – Su largo vástago facilita el acceso – Se utiliza con el mango de escoplo – Extracción de tornillos huecos y pernos de la concha metálica respetando el hueso Broca de carburo – Para extracción de la concha metálica – Se utiliza con el dispositivo de aspiración Guía de broca para dispositivo de aspiración – Evita el paso de partículas metálicas a la articulación – Puede utilizarse con el dispositivo de aspiración Instrumentos generales Completan el juego diversos instrumentos generales, como un escoplo, varios osteótomos/mango y un punzón. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 5 El juego Epoca Revision está indicado para la extracción y el recambio de implantes protésicos del sistema Epoca para hombro. Aplicación de los instrumentos Epoca Revision Ref. Descripción 03.401.070 Varilla guía para extracción de implantes 355.250 Mazo de percusión 03.401.071 Extractor de cabeza, con articulación, para varilla guía ref. 03.401.070 Extractor de vástago para varilla guía ref. 03.401.070 Llave hexagonal de ⭋ 5.0 mm, larga, acodada Extractor de disco excéntrico, con articulación, para varilla guía ref. 03.401.070 Broca de carburo de ⭋ 9.5 mm, para acero y titanio, estéril Tornillo de extracción, cónico, para diámetro interior 7.0 mm Prolongación para broca de carburo de ⭋ 6.0 mm Dispositivo de aspiración 03.401.072 392.919 03.401.073 03.401.075S 03.401.076 03.607.106 03.607.110 03.607.095 03.111.012 03.111.016 399.820 391.880 310.600 359.213 E5113-6L –14XL 03.401.074 Guía de broca 9.5, acoplable, para ref. 03.607.110 Mango largo, de anclaje rápido Escoplo, para pie, recto, ancho, anchura 15 mm, longitud 124 mm Osteótomo, anchura 10 mm, longitud 150 mm Alicates de bloqueo, longitud 180 mm Synthes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Broca de ⭋ 6.0 mm, longitud 195/170 mm, de dos aristas de corte, de anclaje rápido Pfriem für TENPunzón para TEN Vástagos de prueba Epoca, largos o extralargos, tamaños 6–14 Guía de fresado de ⭋ 2.5 mm, corta, longitud 400 mm = optativo 6 Ext rac ció nd ec ab Ext eza rac pro ció nd tés ica ed isc Ext oe rac xcé ció ntr nd ico ev ást Ext ag rac oh de ció um po n d era liet e g l ilen len Ext oid o rac e ció nd eg len Ext oid rac eh ció íbr nd ido ec on Ext c ha r de acció me rec n d tál ica on e g str l Re e ucc noi cam d ión e hu bio me ral de vá sta go Indicaciones de uso Epoca Revision Técnica quirúrgica • • Extracción: componentes humerales 1 Planificación preoperatoria La planificación preoperatoria incluye decidir si habrá de reimplantarse un vástago corto o largo. Debe decidirse asimismo si la extracción precisará de una corticotomía longitudinal o no. Nota: Asegúrese de que estén disponibles los instrumentos y los vástagos largos o extralargos en todas las intervenciones de recambio del componente humeral. 2 Colocación del paciente y abordaje El paciente suele colocarse en posición semisentada («tumbona o silla de playa»). La vía de abordaje suele ser deltopectoral. Exponga la articulación tras desinserción del músculo subescapular, con o sin osteotomía del troquín. Si lo considera conveniente, puede proceder a liberar las partes blandas para exponer la cabeza protésica. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 7 Extracción: componentes humerales 3 Extracción de la cabeza protésica, el disco excéntrico y el vástago humeral Instrumentos 03.401.070 Varilla guía para extracción de implantes 355.250 Mazo de percusión 03.401.071 Extractor de cabeza, con articulación 03.401.073 Extractor de disco excéntrico, con articulación 03.401.072 Extractor de vástago 392.919 Llave hexagonal de ⭋ 5.0 mm, larga, acodada Instrumentos optativos 03.111.012 Mango largo, de anclaje rápido 03.111.016 Escoplo, recto, ancho, anchura 15 mm, longitud 124 mm 391.880 Alicates de bloqueo, longitud 180 mm 359.213 Punzón 399.820 Osteótomo, anchura 10 mm, longitud 150 mm Monte el extractor de cabeza articulado en la cabeza protésica. Haga pasar la varilla guía a través del mazo, y enrósquela en el extractor de cabeza articulado. Asegúrese de que la rosca prenda bien. Golpee suavemente con el mazo. Nota: La cabeza protésica suele salir sin el disco excéntrico. 8 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica Monte el extractor de disco excéntrico articulado (en caso necesario, sírvase de los alicates de bloqueo para girar el disco excéntrico hasta una posición más favorable). Monte el conjunto de mazo y varilla guía, y golpee suavemente con el mazo. Nota: Si los extractores articulados no pudieran montarse correctamente, introduzca con cuidado dos osteótomos finos entre el vástago humeral y la cabeza o disco excéntrico. Importante: Procure no dañar las partes blandas circundantes cuando utilice el escoplo. Tenga cuidado de que los extractores articulados no se salgan, pues las partes blandas circundantes podrían resultar dañadas. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 9 Extracción: componentes humerales Para extraer el vástago humeral, monte y apriete bien el extractor de vástago con la llave hexagonal. Monte el conjunto de mazo y varilla guía, y golpee suavemente con el mazo. Para facilitar la extracción del vástago, puede utilizar osteótomos finos para liberar con cuidado la zona de contacto proximal entre el hueso y el implante. Cada pocos golpes, vuelva a apretar la conexión entre la varilla guía y el instrumento de extracción para evitar que se afloje. Nota: Si el vástago no se soltara con facilidad, plantéese la posibilidad de practicar una corticotomía longitudinal antes de que el húmero sufra daños irreparables. Con las técnicas e instrumentos habituales, elimine todo el cemento óseo residual que considere necesario 10 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica 4 Extracción de una cabeza RH Para extraer una cabeza RH, reseque la cabeza humeral siguiendo el cuello anatómico con una sierra oscilante. Nota: Procure no dañar la línea de inserción del manguito de los rotadores. En caso necesario, corrija el plano de resección. Prosiga con la implantación de una hemiprótesis o de una prótesis completa según el procedimiento descrito en la técnica quirúrgica del sistema Epoca (046.000.960). Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 11 Extracción: glenoides 1 Colocación del paciente y abordaje El paciente suele colocarse en posición semisentada («tumbona o silla de playa»). La vía de abordaje suele ser deltopectoral. 12 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica 2 Extracción: glenoides 2a Extracción de un glenoide cementado de polietileno Instrumentos 03.111.012 Mango largo, de anclaje rápido 03.111.016 Escoplo, recto, ancho, anchura 15 mm, longitud 124 mm Instrumentos optativos 310.600 Broca de ⭋ 6.0 mm, longitud 195/170 mm, de dos aristas de corte, de anclaje rápido 359.213 Punzón Deslice un escoplo entre la cara frontal del glenoide de polietileno y la cavidad glenoidea. Movilice la pieza de polietileno con suaves movimientos de basculación. Extraiga el implante con unas pinzas. Nota: Si no fuera posible extraer en bloque la pieza de polietileno, puede cortar los pernos de polietileno con el escoplo y posteriormente sobrefresarlos con una broca de 6 mm. Importante: Procure no dañar las partes blandas circundantes cuando utilice el escoplo. Con las técnicas e instrumentos habituales, elimine el cemento óseo residual. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 13 Extracción: glenoides 2b Extracción de glenoides híbridos y tornillos huecos Instrumentos 03.111.012 Mango largo, de anclaje rápido 03.111.016 Escoplo, recto, ancho, anchura 15 mm, longitud 124 mm 03.401.076 Tornillo de extracción, cónico, para diámetro interior 7.0 mm Instrumentos optativos 310.600 Broca de ⭋ 6.0 mm, longitud 195/170 mm, de dos aristas de corte, de anclaje rápido 359.213 Punzón F017-4.5 Destornillador hexagonal Epoca, apertura de llave 4.5 mm 359.221 Martillo combinado Extraiga el glenoide de polietileno siguiendo el procedimiento descrito en el punto 2a. Nota: Si los pernos de polietileno permanecieran dentro de los tornillos huecos, proceda a sobrefresarlos con una broca de 6 mm. Extraiga los restos de polietileno. Monte el tornillo cónico de extracción en el mango e introdúzcalo en el tornillo hueco golpeando suavemente con un mazo. Gire el tornillo de extracción hacia la izquierda (en sentido contrario al de las agujas del reloj). La porción cónica prenderá en el interior del tornillo hueco, y este comenzará a salir del hueso. Importante: No golpee con demasiada fuerza cuando introduzca el tornillo cónico de extracción en los tornillos huecos, pues podría resultar dañada la rosca del tornillo de extracción o producirse una fractura glenoidea yatrógena. Otra posibilidad es extraer los tornillos huecos después de haber eliminado el cemento óseo con el destornillador hexagonal estándar. 14 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica 2c Extracción de un glenoide con concha metálica Instrumentos 03.401.075S Broca de carburo de ⭋ 9.5 mm, para acero y titanio, estéril 03.607.106 Prolongación para broca de carburo 03.607.110 Dispositivo de aspiración 03.607.095 Guía de broca 9.5, acoplable, para ref. 03.607.110 03.111.016 Escoplo, para pie, recto, ancho, anchura 15 mm, longitud 124 mm 03.111.012 Mango largo, de anclaje rápido 03.401.076 Tornillo cónico de extracción, para diámetro interior 7.0 mm Instrumentos optativos 310.600 Broca de ⭋ 6.0 mm, longitud 195/170 mm, de dos aristas de corte, de anclaje rápido 359.213 Punzón F017-2.5 Destornillador hexagonal Epoca, apertura de llave 2.5 mm 359.221 Martillo combinado Extraiga el glenoide de polietileno siguiendo el procedimiento descrito en el punto 2a. Nota: Si los pernos de polietileno permanecieran dentro de la concha metálica, proceda a sobrefresarlos con una broca de 6.0 mm. En caso de fijación adicional con tornillos de cortical, extraiga los tornillos con un destornillador de 3.5 mm. Intente extraer primero la concha metálica con un escoplo. Si no fuera posible extraerla con el escoplo, actúe como se describe a continuación. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 15 Extracción: glenoides Preparación del dispositivo de aspiración Antes de proceder a perforar, conecte la guía de broca 9.5 al dispositivo de aspiración. Acto seguido, conecte el dispositivo de aspiración al sistema de irrigación y a la bomba de vacío. Para soltar la guía de broca, presione la aleta lateral. Importante: La perforación sobre metal genera virutas que deben eliminarse por aspiración. Además, es importante también ir enfriando la broca durante el proceso de perforación. El uso del dispositivo de aspiración permite aspirar de forma eficiente las virutas metálicas al tiempo que se enfría la broca. Montaje de la broca en la prolongación para brocas de carburo 1. Monte la prolongación en el mandril universal del motor quirúrgico. 2. Apriete bien. 3. Abra el casquillo de la prolongación girando la tuerca (rosca a izquierdas). 4. Monte la broca en la prolongación. Asegúrese de que la broca quede adecuadamente montada en el casquillo de la prolongación. 5. Cierre el casquillo a mano. Nota: Se desaconseja apretar la tuerca con una varilla llave. No obstante, la varilla llave sí puede resultar útil para liberar la tuerca, pues el propio proceso de perforación puede apretar la rosca a izquierdas de la prolongación. 16 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica Proceso de perforación Encienda el equipo de aclarado y la bomba de vacío. Coloque el dispositivo de aspiración en la zona de unión entre el perno y la placa de la concha metálica. Introduzca la broca de carburo de 10 mm en la guía de broca y comience a perforar en el punto de unión entre el perno y la placa de la concha metálica, para separar la placa del perno. Repita el mismo procedimiento para el segundo perno. Elimine con cuidado todas las partículas metálicas. Importante – No interrumpa el aporte de agua. Tenga cuidado de no doblar los tubos de suministro y aspiración. – Asegúrese de que no queden partículas metálicas en la articulación, pues podrían dañar la prótesis de recambio. – Recuerde que la broca de carburo no puede reutilizarse ni reesterilizarse. Por tratarse de una broca para metal que puede dañarse durante la perforación, está diseñada para un solo uso. – Las brocas metálicas son duras y frágiles. Para evitar su rotura, empiece a taladrar con la broca ya girando, y mantenga el eje elegido para taladrar durante todo el proceso de perforación. – Mientras taladra, no empuje ni aplique fuerzas excesivas sobre la broca. En lugar de ello, aplique suaves movimientos oscilatorios con el motor hacia delante y hacia atrás. Deslice con cuidado un escoplo bajo la placa de titanio para extraerla. Importante: Procure no dañar las partes blandas circundantes cuando utilice el escoplo. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 17 Extracción: glenoides Monte el tornillo cónico de extracción en el mango e introdúzcalo en el primer perno golpeando suavemente con un mazo, según el procedimiento descrito para los tornillos huecos en el punto 3. Gire el tornillo de extracción hacia la izquierda (en sentido contrario al de las agujas del reloj) para encajarlo. Continúe girándolo hacia la izquierda. Finalmente, extraiga los pernos aplicando una fuerza axial. Importante: No golpee con demasiada fuerza cuando introduzca el tornillo cónico de extracción en los pernos, pues podrían resultar dañados los pernos o la rosca del tornillo de extracción, o producirse una fractura glenoidea yatrógena. 18 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica 2d Extracción de un glenoide de reconstrucción Instrumentos F017-2.5 Destornillador hexagonal Epoca, apertura de llave 2.5 mm 03.111.012 Mango largo, de anclaje rápido 03.111.016 Escoplo, para pie, recto, ancho, anchura 15 mm, longitud 124 mm 359.213 Punzón Instrumento optativo 310.600 Broca de ⭋ 6.0 mm, longitud 195/170 mm, de dos aristas de corte, de anclaje rápido Sírvase de un escoplo para extraer el inserto de polietileno. Utilice el punzón para exponer la cabeza de los tornillos eliminando el cemento residual. Afloje y extraiga los tornillos. Si no pudiera extraer los tornillos, recurra al módulo de extracción de tornillos. Deslice con cuidado el escoplo entre el glenoide y el soporte de la concha metálica para extraerlo. Nota: Puede suceder que el perno central de polietileno permanezca en el glenoide. En tal caso, utilice una broca de 6.0 mm para extraerlo. Importante: Tenga cuidado de que el punzón no se salga, pues podría dañar las partes blandas circundantes. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 19 Implantación: vástago largo o extralargo 1 Colocación del paciente y abordaje El paciente suele colocarse en posición semisentada («tumbona o silla de playa»). La vía de abordaje suele ser deltopectoral. 20 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica 2 Preparación de la cavidad medular Juegos 105.596 y/o 189.060 01.401.110 Instrumental de fresado para húmero (fresas de ⭋ 6 a 10.5 mm) Sistema SynReam (fresas de ⭋ 8.5 a 16 mm) Epoca Humerus: instrumentos para vástago Instrumentos 03.401.074 Guía de fresado de ⭋ 2.5 mm, corta, longitud 400 mm E5113-6L – E5113-14L o bien E5113-6XL – E5113-14XL Vástagos de prueba Epoca, largos, tamaños 6 a 14 Vástagos de prueba Epoca, extralargos, tamaños 6 a 14 Introduzca la guía de fresado de 2.5 mm, deslice el cabezal y el tallo de la fresa sobre la guía de fresado, y proceda a perforar suavemente hasta el diámetro deseado. Tenga en cuenta que la diáfisis humeral puede ser relativamente fina. Importante: No atraviese la cortical humeral con la guía de fresado ni con la fresa. Nota: Antes de utilizar la guía de fresado, compruebe que no presenta daños. Si estuviera dañada, el tallo y el cabezal de las fresas podrían tener dificultades para avanzar. Prepare la porción proximal con raspadores estándar. Compruebe el tamaño correcto del implante con los vástagos largos de prueba. Prosiga con la implantación de una hemiprótesis o de una prótesis completa según el procedimiento descrito en la técnica quirúrgica del sistema Epoca (046.000.960). Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 21 Implantación: nueva cabeza protésica sin cambio de vástago 1 Extracción de la cabeza protésica Extraiga la cabeza protésica según el procedimiento descrito en el primer apartado, «Extracción de componentes humerales». 2 Conexión del disco excéntrico de prueba Juegos 01.401.110 Epoca Humerus: instrumentos para vástago 01.401.120 Epoca Humerus: instrumentos de compresión Con un rotulador-marcador quirúrgico, prolongue la marca media del vástago hacia las partes blandas adyacentes (músculo supraespinoso y calcar). 22 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica Introduzca el disco excéntrico de prueba en la cabeza de prueba, en la posición A. Monte el conjunto de cabeza y disco excéntrico en el vástago humeral, y compruebe que la separación (offset) sea óptima. Si la separación fuera incorrecta, extraiga el conjunto de cabeza y disco excéntrico, ajuste la separación (p. ej., en la posición B) y vuelva a comprobar la posición. Una vez determinada la separación correcta, anote la combinación. Monte el excéntrico de revisión en la cabeza, en la posición correcta. Monte el conjunto de cabeza y excéntrico en el impactador excéntrico Epoca. Coloque el impactador excéntrico Epoca boca abajo en la prensa. Con ayuda de la llave dinamométrica, gire el mango de la prensa hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que se oiga un clic, indicativo de que el excéntrico y la cabeza han encajado correctamente. Introduzca el conjunto en el vástago humeral y gírelo hasta su posición correcta con respecto a la marca de las partes blandas. Utilice el impactador de la cabeza y golpee suavemente con un martillo. Nota: Asegúrese de que la base de la cabeza protésica asiente al ras sobre el cuello del vástago. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 23 Cuidado y mantenimiento Todos los implantes se suministran en envase estéril. Vástago humeral, largo, cementado Acero Ref. Tamaño (mm) Longitud (mm) 5614-6/15L 6 155 5614-8/16L 8 160 5614-10/16L 10 165 5614-12/17L 12 170 5614-14/17L 14 175 Vástago humeral, extralargo, cementado Acero Ref. Tamaño (mm) Longitud (mm) 5614-6/19XL 6 195 5614-8/20XL 8 200 5614-10/20XL 10 205 5614-12/21XL 12 210 5614-14/21XL 14 215 24 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica Implantes Excéntrico de revisión Aleación de titanio (TAV) Ref. Indicación 5413-20/6REV Revisión El excéntrico de revisión tiene un diámetro ligeramente más grueso que el excéntrico estándar. Este mayor grosor permite el encaje a presión entre el vástago original y la nueva cabeza protésica. Los implantes Epoca estándar se describen en las siguientes técnicas quirúrgicas: – 046.000.960 – Sistema Epoca para artroplastia del hombro: vástagos y glenoides. Componentes protésicos para artropatías degenerativas y postraumáticas. – 046.000.962 – Sistema Epoca para artroplastia de hombro: fracturas. Hemiartroplastia y artroplastia total para fracturas. – 046.000.964 – Sistema Epoca para artroplastia de hombro. Glenoide de reconstrucción para deficiencias del manguito de los rotadores. – 046.000.966 – Sistema Epoca de artroplastia del hombro: Cabeza RH. Cabeza protésica de reparación superficial para artropatías degenerativas. Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 25 Implantes 03.111.012 Mango largo, de anclaje rápido 03.111.016 Escoplo, para pie, recto, ancho, anchura 15 mm, longitud 124 mm 03.401.070 Varilla guía para extracción de implantes. Se utiliza con 355.250. 03.401.071 Extractor de cabeza, con articulación, para varilla guía ref. 03.401.070. Se utiliza con 355.250. 03.401.072 Extractor de vástago para varilla guía ref. 03.401.070. Se utiliza con 355.250. 26 Epoca Revision Synthes Técnica quirúrgica Instrumentos 03.401.073 Extractor de disco excéntrico, con articulación, para varilla guía ref. 03.401.070. Se utiliza con 355.250. 03.401.074 Guía de fresado de ⭋ 2.5 mm, corta, longitud 400 mm 03.401.075S Broca de carburo de ⭋ 9.5 mm, para acero y titanio, estéril. Se utiliza con 03.607.106. Nota: La broca de carburo no puede reutilizarse ni reesterilizarse. Por tratarse de una broca para metal que puede dañarse durante la perforación, está diseñada para un solo uso. 03.401.076 Tornillo de extracción, cónico, para diámetro interior 7.0 mm 03.607.095 Guía de broca 9.5, acoplable, para ref. 03.607.110 Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 27 Instrumentos 03.607.106 Prolongación para broca de carburo de ⭋ 6.0 mm 03.607.110 Dispositivo de aspiración 355.250 Mazo de percusión. Se utiliza con la varilla guía ref. 03.401.070 E5113-6L – E5113-14L Vástagos de prueba Epoca, largos, tamaños 6 a 14 E5113-6XL– E5113-14XL Vástagos de prueba Epoca, extralargos, tamaños 6 a 14 28 Epoca Revision Synthes Técnica quirúrgica 310.600 Broca de ⭋ 6.0 mm, longitud 195/170 mm, de dos aristas de corte, de anclaje rápido 359.213 Punzón para TEN 391.880 Alicates de bloqueo, longitud 180 mm Piezas de recambio 03.401.077 Tornillo M6 × 18 para ref. 03.401.072 03.401.078 Tuerca M8 para refs. 03.401.071 y 03.401.073 Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 29 Instrumentos optativos 01.401.040 68.401.042 689.511 689.507 Instrumentos Epoca Revision Clip de etiquetado para instrumentos Epoca Revision Vario Case, marco, tamaño 1/1, altura 126 mm Tapa de acero, tamaño 1/1, para Vario Case Instrumentos Primera bandeja modular 68.401.040 Cant. Bandeja modular para instrumental de extracción Epoca Revision, tamaño 1/1, sin contenido 1 03.401.070 Varilla guía para extracción de implantes 1 03.401.071 Extractor de cabeza, con articulación, para varilla guía ref. 03.401.070 1 03.401.072 Extractor de vástago para varilla guía ref. 03.401.070 1 03.401.073 Extractor de disco excéntrico, con articulación, para varilla guía ref. 03.401.070 1 03.401.075S Broca de carburo de ⭋ 9.5 mm, para acero y titanio 1 03.401.076 Tornillo de extracción, cónico, para diámetro interior 7.0 mm 1 355.250 Mazo de percusión 1 03.607.106 Prolongación para broca de carburo de ⭋ 6.0 mm 1 03.111.012 Mango largo, de anclaje rápido 1 03.111.016 Escoplo, para pie, recto, ancho, anchura 15 mm, longitud 124 mm 1 Recuerde que la broca de carburo se comercializa solo en envase estéril. 30 Synthes Epoca Revision Técnica quirúrgica 03.607.110 Dispositivo de aspiración 1 03.607.095 Guía de broca 9.5, acoplable, para ref. 03.607.110 1 392.919 Llave hexagonal de ⭋ 5.0 mm, larga, acodada 1 399.820 Osteótomo, anchura 10 mm, longitud 150 mm 2 optativo 391.880 Alicates de bloqueo, longitud 180 mm 1 optativo 310.600 Broca de ⭋ 6.0 mm, 1 optativo longitud 195/170 mm, de dos aristas de corte, de anclaje rápido 359.213 Punzón para TEN 1 optativo Juegos Instrumentos Segunda bandeja modular Cant. 68.401.041 Bandeja modular para vástagos de prueba Epoca Revision, tamaño 1/1, sin contenido 1 E5113-6L Vástago de prueba Epoca, largo, tamaño 6 1 E5113-8L Vástago de prueba Epoca, largo, tamaño 8 1 E5113-10L Vástago de prueba Epoca, largo, tamaño 10 1 E5113-12L Vástago de prueba Epoca, largo, tamaño 12 1 E5113-14L Vástago de prueba Epoca, largo, tamaño 14 1 E5113-6XL Vástago de prueba Epoca, extralargo, tamaño 6 1 E5113-8XL Vástago de prueba Epoca, extralargo, tamaño 8 1 E5113-10XL Vástago de prueba Epoca, extralargo, tamaño 10 1 E5113-12XL Vástago de prueba Epoca, extralargo, tamaño 12 1 E5113-14XL Vástago de prueba Epoca, extralargo, tamaño 14 1 03.401.074 Guía de fresado de ⭋ 2.5 mm, corta, longitud 400 mm 2 Epoca Revision Técnica quirúrgica Synthes 31 07/2014 DSEM/TRM/0714/0131d 046.001.070 Todos los derechos reservados. Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU. Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.synthes.com/lit 0123 © Synthes GmbH 2014. Synthes GmbH Eimattstrasse 3 CH-4436 Oberdorf www.depuysynthes.com
© Copyright 2025 ExpyDoc