Wörterbuch Tadschikisch - Friedensdorf International

Lanterstraße 21 · 46539 Dinslaken · www.friedensdorf.de ·
[email protected] · Telefon (02064) 4974-0 · Fax (02064) 4974 999
Deutsch –Tadschikisches Kurzwörterbuch
Eine Handreichung für Ärzte, Pflegepersonal
und Betreuer im Umgang mit
Kindern aus
Zusammenstellung: FRIEDENSDORF INTERNATIONAL
Inhaltsverzeichnis
1. Vorwort ......................................................................................... 2
2. Hinweise zum Gebrauch ............................................................. 3
3. Übersetzungen
Begrüßung / Empfang ............................................................. 4
Am Flugplatz............................................................................ 5
Der Körper ............................................................................... 6
Im Krankenhaus ...................................................................... 7
Behandlung/Pflege ............................................................ 7
Essen / Trinken .................................................................. 9
Kleidung ........................................................................... 11
Beim Spaziergang ................................................................. 12
Beim Spiel .............................................................................. 13
Wichtige und nützliche Worte .............................................. 14
Vorwort
FRIEDENSDORF INTERNATIONAL möchte Ärzten, Pflegepersonal und seinen
ehrenamtlichen Freunden und Helfern mit diesem von unserer Seite
zusammengestellten deutsch-tadschikischen Kurzwörterbuch eine Hilfe für den
Umgang mit Kindern aus Tadschikistan, die in Deutschland oder Österreich in
Krankenhäusern stationär behandelt werden, zur Verfügung stellen. In diesem
Kurzwörterbuch sind diejenigen Wörter vermerkt, die wir über Hinweise und
Anregungen von Leuten erhalten haben, die im Krankenhaus schon Erfahrungen mit
der ehrenamtlichen Betreuung von tadschikisch sprechenden Kindern gemacht haben.
Wir haben versucht die Gliederung deutlich und übersichtlich zu gestalten, so dass
Ärzte, Pfleger und Krankenschwestern als auch ehrenamtliche Betreuer, die bislang
noch keinen Zugang zu der tadschikisch Sprache hatten, mit den Kindern die ersten
Sprachbarrieren überwinden können und so das Kind auf die weitere stationäre
Behandlung vorbereiten.
Da mit den Mitteln des Friedensdorfes möglichst wirtschaftlich umgegangen werden
sollte, werden die Benutzer des Wörterbuches gebeten, dasselbe nach Abschluss der
stationären Behandlung bei der Entlassung dem Kind wieder mitzugeben. Es kann dann
Kindern in anderen Krankenhäusern erneut zur Verfügung gestellt werden, ohne dass
zusätzliche Druckkosten entstehen.
Viel Freude beim Gespräch mit den Kindern!
Dinslaken, Januar 2015
2
Hinweise zum Gebrauch
Hilfestellung für die Aussprache:
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
3
klein
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
groß
а
б
в
г
д
е
ё
ж
з
и
й
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
ъ
ы
ь
э
ю
я
lateinisch
a
b
w
g
d
e
jo
sch
s
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
f
ch
z
tsch
sch
schtsch
Härtezeichen
y
Weichzeichen
e
ju
ja
Journal
Rose
Matsch, Tschechien
Schule
Borschtsch
wird nicht ausgesprochen
wird nicht ausgesprochen
Julia
Begrüßung / Empfang
Guten Tag!
ассалом!
assalom!
Hallo!
салом
ssalom!
Wie heißt du?
номи ту чист?
nomi tu tschisst?
Ich heiße...
номи ман...
nomi man ….
Geht es Dir gut?
ахволат хуб аст?
achvolat hub asst?
Wie geht es Dir?
ахволат чи хел?
achvolat tschi chel?
Danke gut!
рахмат, нагз!
Rachmat, nags!
Wie alt bist Du?
ту чанд сола хасти? tu tschand ssola chassti?
Ich bin... (Jahre)
ман...сола хастaм
man…ssola chasstam
4
Am Flugplatz
fliegen
парвоз кардан
parvos kardan
Flugplatz
аэропорт
aeroport
Flugzeug
самолёт
ssamoljot
Hubschrauber
вертолёт
wertoljot
Krankentrage
замбар
sambar
Krankenwagen
мошини ёрии
Таачили
moschini jorii
taatschili
Koffer
чемодан
tschemodan
Tasche
киса/ сумка
kisa/ sumka
5
Der Körper
Arm
даст
dasst
Auge
чашм
tschaschm
Bauch
шикам
schikam
Bein
пой
poi
Finger
чилик
tschilik
Fuß
пой
poi
Haare
муй
mui
Hals
гардан
gardan
Kopf
сар
ssar
Mund
дахон
dachon
Nase
бини
bini
Ohr
гуш
gusch
Rücken
пушт
puscht
Zehe
нохун
nochun
6
Im Krankenhaus
Krankenhaus
бемиростон
bemiroston
Behandlung / Pflege
Arzt
духтур
duchtur
Baden
хамом кардан
chamom kardan
Besser
бехтар
bechtar
wird bald besser
хамааш хуб
мешавад
chamaasch chub
meschawad
Bett
чогах
tschogach
Blut
хун
chun
Blut abnehmen
хун гирифтан
chun giriftan
Gesund
саломат
salomat
gesund werden
саломат шудан
salomat schudan
kämmen
шона кардан
schona kardan
krank
касал
kassal
Krücken
асо
asso
Medikament
доруворй
doruwori
Narkose
наргоз
narkos
Nicht schlimm!
бад не!
bad ne!
Operation
операция/ яаррохй
operazia/jarrochi
7
Pflaster
мархам/ пластырь
marcham/ plastir
Pfleger
медбрат/
бародари шавкат
medbrat/
barodari schawkat
Rollstuhl
чавкии маъюбон
tschawkii majubon
Schlafen
хоб рафтан
chob raftan
Schmerzen
дард кардан
dard kardan
Schwester
медсестра/
хамшираи шавкат
medssesstra/
chamschirai schawkat
Seit wann?
аз кай?
as kai?
Stuhlgang
дашт кардан/ стул
dascht kardan/ sstul
Spritze
сузандору/ шприц
ssusandoru/ spritz
Tut das weh?
ин чо дард мекунад? in tscho dard mekunad?
Untersuchung
аз назар гузарондан as nasar gusarondan
Urin
мезак
mesak
Verband
бинт/ бандина
bint/ bandina
Verband wechseln
бинтро иваз кардан bintro iwas kardan
Waschen
шуштан
schuschtan
Zähne putzen
дандон шуштан
dandon schuschtan
Zimmer
хона
chona
ins Zimmer gehen
ба хона даромадан
ba chona daromadan
im Zimmer bleiben
дар хона истодан
dar chona isstodan
8
Essen / Trinken
Apfel
себ
sseb
Apfelsine
апельсин
apelsin
Banane
банан
banan
Brot
нон
non
Butter
маска
masska
Durst
ташна
taschna
Ei
тухум
tuchum
Essen
хурдан
churdan
Fleisch
гушт
guscht
Gabel
панча/ панчшоха
pantscha/ pantschocha
Gemüse
мевагй
mewagi
Guten Appetit!
бо иштихои том!
Bo ischtichoi tom!
Huhn
мург
murg
Hunger
гурусна/ гушна
gurusna/ guschna
Joghurt
чургот/ йогурт
schturgot/ jogurt
9
Kartoffel
картошка
kartoschka
Käse
ранир/ сыр
panir/ sir
Löffel
кошук
koschuk
Mandarine
мандарин
mandarin
Messer
корд
kord
Milch
шир
schir
Reis
биринч
birintsch
Rind
гушти гов
guschti gow
Saft
нушокй
nuschoki
Salat
салат
salat
Salz
намак
namak
Schmeckt es?
бомаза аст?
bomassa asst?
Suppe
суп/ шурбо
ssup/ schurbo
Tablett
дору
doru
Tee
чой
tschoi
10
Teller
табак/ тарелка
tabak/ tarelka
Trinken
нушидан
nuschidan
Wurst
колбаса
kolbassa
Zucker
шакар
schakar
Wasser
об
ob
Kleidung
Handschuhe
дастпуш
dasstpusch
Hemd
рубашка
rubaschka
Hose
шим/ брюк
schim/ brük
Jacke
куртка
kurtka
Kleid
курта
kurta
Kleidung
либос
liboss
Mütze
шапка/ калпок
schapka/ kalpok
Pullover
жемпир
schempir
11
Sandalen
попушй/
кафши сабук
popuschi/
kafschi ssabuk
Schal
шарф/ руймол
scharf/ ruimol
Schlafanzug
шабхобравак
schabchobrawak
Schuhe
пойафзол
poiafsol
Strümpfe
чуроб/ пайпок/ носки tschurob/ paipok/ noski
Taschentuch
салфетка/ сачок
ssalfetka/ ssatschok
T-Shirt
футболка
futbolka
Unterhemd
майка
maika
Unterhose
эзор/ труси
esor/ trusi
Beim Spaziergang
Auto
мошин
moschin
Aufpassen
нигохубин/ эхтиёт
nigochubin/ echtiet
Aufzug
лифт
lift
12
Baum
Blume
дарахт
гуль
daracht
gul
Eisenbahn
рохи охан
rochi ochan
Fluss
дарьё
darjo
Haus
хона
chona
spazieren gehen
сайру гашт
баромадан
sairu gascht
baromadan
spazieren fahren
сайру гашт бо мошин sairu gascht bo moschin
Straße
куча
kutscha
Warten
мунтазир/
сабр кардан
muntasir/
sabr kardan
Beim Spiel
Bild
суръат
surat
Buch
китоб
kitob
Gut gemacht!
бисьёр нагз ичро кардй!
bisjor nags itschro kardi
Karten
карта
karta
Herz
сердце
serdze
Karo
бубен
buben
Kreuz
крести
kresti
Pique
пики
piki
Lachen
хандидан
chandidan
Malen
кашидан/
расм кашидан
kaschidan/
rasm kaschidan
13
Papier
когаз
kogas
Schere
кайчи
kaitschi
Spiel
бози кардан
bosi kardan
das Spiel heißt
номи ин бозй...
nomi in bosi….
Spielzeug
бозича
bositscha
Stift
калам
kalam
Telefon
телефон
telefon
Telefonieren
телефон кандар/
занг задан
telefon kandar/
sang sadan
Wichtige und nützliche Worte
Auf Wiedersehen!
xай!
chai
Bitte!
mархамат!
marchamat
Böse
газаболуд
gazabolud
Bruder
бародар
barodar
Danke!
pахмат!
rachmat
Frau
зан
zan
Freund
чура/ рафик
tschura/ rafik
Gestern
дина
dina
14
Groß
калон
kalon
Gut
нагз
nags
Heute
имруз
imruz
Hinten
аз акиб
az akib
Ja
ха
cha
Ich weiß
номи ман
nomi man
Ich weiß nicht
ман намедонам
man namedonam
Junge
бача
batscha
klein
майда
maida
kommen
омадан
omadan
leicht
осон/ сабук
oson/ sabuk
links
чап
tschap
Wochentag
рузхои хафта
russchoi chafta
Montag
душанбе
duschanbe
Dienstag
сешанбе
sseschanbe
Mittwoch
чоршанбе
tschorschanbe
Donnerstag
панчшанбе
pantschanbe
Freitag
чумъа
tschuma
Samstag
шанбе
schanbe
Sonntag
якшанбе
jakschanbe
Ich
ман
man
Du
ту
tu
15
er, sie
вай
wai
wir
мо
mo
ihr
шумо
schumo
sie
онхо
oncho
sein
будан
budan
haben
доштан
doschtan
tun
ичро кардан
itschro kardan
Mädchen
духтар
duchtar
Mann
мард
mard
Morgen
пагох
pagoch
Mutter
модар
modar
Nein
не
ne
Nicht!
не!
ne
Oben
боло
bolo
Rechts
рост
rost
Schwer
вазнин
wasnin
Schwester
хохар
chochar
Stunde
соат
ssoat
Traurig
зик/ гамгин будан
zik/ gamgin budan
Übermorgen
расфардо
passfardo
Unten
поён
pojon
Vater
падар
padar
16
Viel
бисьёр
bisjor
Vorgestern
фаромуш кардан
faromusch kardan
Vorne
аз пеш
as pesch
Wann?
kай?
kai
Was?
Чй?
tschi
Weinen
гирья кардан
kirja kardan
Wenig
кам
kam
Wer?
Кй?
ki
Wie?
чй хел?
tschi chel
wiederkommen
бозгаштан
bosgaschtan
Wo?
дар кучо?
Dar kutscho
17