Lanterstraße 21 · 46539 Dinslaken · www.friedensdorf.de · [email protected] · Telefon (02064) 4974-0 · Fax (02064) 4974 999 Deutsch –Tadschikisches Kurzwörterbuch Eine Handreichung für Ärzte, Pflegepersonal und Betreuer im Umgang mit Kindern aus Zusammenstellung: FRIEDENSDORF INTERNATIONAL Inhaltsverzeichnis 1. Vorwort ......................................................................................... 2 2. Hinweise zum Gebrauch ............................................................. 3 3. Übersetzungen Begrüßung / Empfang ............................................................. 4 Am Flugplatz............................................................................ 5 Der Körper ............................................................................... 6 Im Krankenhaus ...................................................................... 7 Behandlung/Pflege ............................................................ 7 Essen / Trinken .................................................................. 9 Kleidung ........................................................................... 11 Beim Spaziergang ................................................................. 12 Beim Spiel .............................................................................. 13 Wichtige und nützliche Worte .............................................. 14 Vorwort FRIEDENSDORF INTERNATIONAL möchte Ärzten, Pflegepersonal und seinen ehrenamtlichen Freunden und Helfern mit diesem von unserer Seite zusammengestellten deutsch-tadschikischen Kurzwörterbuch eine Hilfe für den Umgang mit Kindern aus Tadschikistan, die in Deutschland oder Österreich in Krankenhäusern stationär behandelt werden, zur Verfügung stellen. In diesem Kurzwörterbuch sind diejenigen Wörter vermerkt, die wir über Hinweise und Anregungen von Leuten erhalten haben, die im Krankenhaus schon Erfahrungen mit der ehrenamtlichen Betreuung von tadschikisch sprechenden Kindern gemacht haben. Wir haben versucht die Gliederung deutlich und übersichtlich zu gestalten, so dass Ärzte, Pfleger und Krankenschwestern als auch ehrenamtliche Betreuer, die bislang noch keinen Zugang zu der tadschikisch Sprache hatten, mit den Kindern die ersten Sprachbarrieren überwinden können und so das Kind auf die weitere stationäre Behandlung vorbereiten. Da mit den Mitteln des Friedensdorfes möglichst wirtschaftlich umgegangen werden sollte, werden die Benutzer des Wörterbuches gebeten, dasselbe nach Abschluss der stationären Behandlung bei der Entlassung dem Kind wieder mitzugeben. Es kann dann Kindern in anderen Krankenhäusern erneut zur Verfügung gestellt werden, ohne dass zusätzliche Druckkosten entstehen. Viel Freude beim Gespräch mit den Kindern! Dinslaken, Januar 2015 2 Hinweise zum Gebrauch Hilfestellung für die Aussprache: 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 3 klein А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я groß а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я lateinisch a b w g d e jo sch s i j k l m n o p r s t u f ch z tsch sch schtsch Härtezeichen y Weichzeichen e ju ja Journal Rose Matsch, Tschechien Schule Borschtsch wird nicht ausgesprochen wird nicht ausgesprochen Julia Begrüßung / Empfang Guten Tag! ассалом! assalom! Hallo! салом ssalom! Wie heißt du? номи ту чист? nomi tu tschisst? Ich heiße... номи ман... nomi man …. Geht es Dir gut? ахволат хуб аст? achvolat hub asst? Wie geht es Dir? ахволат чи хел? achvolat tschi chel? Danke gut! рахмат, нагз! Rachmat, nags! Wie alt bist Du? ту чанд сола хасти? tu tschand ssola chassti? Ich bin... (Jahre) ман...сола хастaм man…ssola chasstam 4 Am Flugplatz fliegen парвоз кардан parvos kardan Flugplatz аэропорт aeroport Flugzeug самолёт ssamoljot Hubschrauber вертолёт wertoljot Krankentrage замбар sambar Krankenwagen мошини ёрии Таачили moschini jorii taatschili Koffer чемодан tschemodan Tasche киса/ сумка kisa/ sumka 5 Der Körper Arm даст dasst Auge чашм tschaschm Bauch шикам schikam Bein пой poi Finger чилик tschilik Fuß пой poi Haare муй mui Hals гардан gardan Kopf сар ssar Mund дахон dachon Nase бини bini Ohr гуш gusch Rücken пушт puscht Zehe нохун nochun 6 Im Krankenhaus Krankenhaus бемиростон bemiroston Behandlung / Pflege Arzt духтур duchtur Baden хамом кардан chamom kardan Besser бехтар bechtar wird bald besser хамааш хуб мешавад chamaasch chub meschawad Bett чогах tschogach Blut хун chun Blut abnehmen хун гирифтан chun giriftan Gesund саломат salomat gesund werden саломат шудан salomat schudan kämmen шона кардан schona kardan krank касал kassal Krücken асо asso Medikament доруворй doruwori Narkose наргоз narkos Nicht schlimm! бад не! bad ne! Operation операция/ яаррохй operazia/jarrochi 7 Pflaster мархам/ пластырь marcham/ plastir Pfleger медбрат/ бародари шавкат medbrat/ barodari schawkat Rollstuhl чавкии маъюбон tschawkii majubon Schlafen хоб рафтан chob raftan Schmerzen дард кардан dard kardan Schwester медсестра/ хамшираи шавкат medssesstra/ chamschirai schawkat Seit wann? аз кай? as kai? Stuhlgang дашт кардан/ стул dascht kardan/ sstul Spritze сузандору/ шприц ssusandoru/ spritz Tut das weh? ин чо дард мекунад? in tscho dard mekunad? Untersuchung аз назар гузарондан as nasar gusarondan Urin мезак mesak Verband бинт/ бандина bint/ bandina Verband wechseln бинтро иваз кардан bintro iwas kardan Waschen шуштан schuschtan Zähne putzen дандон шуштан dandon schuschtan Zimmer хона chona ins Zimmer gehen ба хона даромадан ba chona daromadan im Zimmer bleiben дар хона истодан dar chona isstodan 8 Essen / Trinken Apfel себ sseb Apfelsine апельсин apelsin Banane банан banan Brot нон non Butter маска masska Durst ташна taschna Ei тухум tuchum Essen хурдан churdan Fleisch гушт guscht Gabel панча/ панчшоха pantscha/ pantschocha Gemüse мевагй mewagi Guten Appetit! бо иштихои том! Bo ischtichoi tom! Huhn мург murg Hunger гурусна/ гушна gurusna/ guschna Joghurt чургот/ йогурт schturgot/ jogurt 9 Kartoffel картошка kartoschka Käse ранир/ сыр panir/ sir Löffel кошук koschuk Mandarine мандарин mandarin Messer корд kord Milch шир schir Reis биринч birintsch Rind гушти гов guschti gow Saft нушокй nuschoki Salat салат salat Salz намак namak Schmeckt es? бомаза аст? bomassa asst? Suppe суп/ шурбо ssup/ schurbo Tablett дору doru Tee чой tschoi 10 Teller табак/ тарелка tabak/ tarelka Trinken нушидан nuschidan Wurst колбаса kolbassa Zucker шакар schakar Wasser об ob Kleidung Handschuhe дастпуш dasstpusch Hemd рубашка rubaschka Hose шим/ брюк schim/ brük Jacke куртка kurtka Kleid курта kurta Kleidung либос liboss Mütze шапка/ калпок schapka/ kalpok Pullover жемпир schempir 11 Sandalen попушй/ кафши сабук popuschi/ kafschi ssabuk Schal шарф/ руймол scharf/ ruimol Schlafanzug шабхобравак schabchobrawak Schuhe пойафзол poiafsol Strümpfe чуроб/ пайпок/ носки tschurob/ paipok/ noski Taschentuch салфетка/ сачок ssalfetka/ ssatschok T-Shirt футболка futbolka Unterhemd майка maika Unterhose эзор/ труси esor/ trusi Beim Spaziergang Auto мошин moschin Aufpassen нигохубин/ эхтиёт nigochubin/ echtiet Aufzug лифт lift 12 Baum Blume дарахт гуль daracht gul Eisenbahn рохи охан rochi ochan Fluss дарьё darjo Haus хона chona spazieren gehen сайру гашт баромадан sairu gascht baromadan spazieren fahren сайру гашт бо мошин sairu gascht bo moschin Straße куча kutscha Warten мунтазир/ сабр кардан muntasir/ sabr kardan Beim Spiel Bild суръат surat Buch китоб kitob Gut gemacht! бисьёр нагз ичро кардй! bisjor nags itschro kardi Karten карта karta Herz сердце serdze Karo бубен buben Kreuz крести kresti Pique пики piki Lachen хандидан chandidan Malen кашидан/ расм кашидан kaschidan/ rasm kaschidan 13 Papier когаз kogas Schere кайчи kaitschi Spiel бози кардан bosi kardan das Spiel heißt номи ин бозй... nomi in bosi…. Spielzeug бозича bositscha Stift калам kalam Telefon телефон telefon Telefonieren телефон кандар/ занг задан telefon kandar/ sang sadan Wichtige und nützliche Worte Auf Wiedersehen! xай! chai Bitte! mархамат! marchamat Böse газаболуд gazabolud Bruder бародар barodar Danke! pахмат! rachmat Frau зан zan Freund чура/ рафик tschura/ rafik Gestern дина dina 14 Groß калон kalon Gut нагз nags Heute имруз imruz Hinten аз акиб az akib Ja ха cha Ich weiß номи ман nomi man Ich weiß nicht ман намедонам man namedonam Junge бача batscha klein майда maida kommen омадан omadan leicht осон/ сабук oson/ sabuk links чап tschap Wochentag рузхои хафта russchoi chafta Montag душанбе duschanbe Dienstag сешанбе sseschanbe Mittwoch чоршанбе tschorschanbe Donnerstag панчшанбе pantschanbe Freitag чумъа tschuma Samstag шанбе schanbe Sonntag якшанбе jakschanbe Ich ман man Du ту tu 15 er, sie вай wai wir мо mo ihr шумо schumo sie онхо oncho sein будан budan haben доштан doschtan tun ичро кардан itschro kardan Mädchen духтар duchtar Mann мард mard Morgen пагох pagoch Mutter модар modar Nein не ne Nicht! не! ne Oben боло bolo Rechts рост rost Schwer вазнин wasnin Schwester хохар chochar Stunde соат ssoat Traurig зик/ гамгин будан zik/ gamgin budan Übermorgen расфардо passfardo Unten поён pojon Vater падар padar 16 Viel бисьёр bisjor Vorgestern фаромуш кардан faromusch kardan Vorne аз пеш as pesch Wann? kай? kai Was? Чй? tschi Weinen гирья кардан kirja kardan Wenig кам kam Wer? Кй? ki Wie? чй хел? tschi chel wiederkommen бозгаштан bosgaschtan Wo? дар кучо? Dar kutscho 17
© Copyright 2024 ExpyDoc