2015 Abfall-Entsorgung • Ramassage des déchets Hauskehricht nur im offiziellen Müve-Sack und Sperrgut mit Vignette Für Mehrfamilienhäuser und Überbauungen sind Container mit gelbem Kleber vorgeschrieben. Déchets ménagers seulement dans le sac officiel Müve et encombrants avec vignette Conteneurs pour ménages: Des conteneurs pourvus d’un autocollant jaune sont prescrits pour les maisons plurifamiliales et les lotissements. Freitag • vendredi Tour 1 Offizielle Müve-SperrgutVignette Vignette officielle pour déchets encombrants Aarbergstrasse Ahornweg Balainenweg Beundenring Birkenweg Böschenweg Buchenweg Burgerallee Egliweg Eichenweg Eschenweg Flachserenweg Föhrenweg Alex. Funk-Weg Gwerdtstrasse Haselweg Hauptstrasse Herrenmoosweg Ipsachstrasse Kastanienweg Oberer Kanalweg Knettnauweg Lindenweg Mikronweg Mittelstrasse Mühlerunsweg Paganweg Pappelweg Rönnerweg Schloss-Strasse Dr. Schneider-Strasse Schulgasse Stadtgraben Strandweg Turmweg Uferweg Ulmenweg Weyermattstrasse Weyernweg Ed. Willstrasse Zihlstrasse Tour 2 Tour 1 Nidau-B üren-Ka Freitag • vendredi Tour 2 Barbenweg Bernstrasse Bielstrasse Genossenschaftsstr. Gotthelfstrasse Grenzstrasse Guglerstrasse Gurnigelstrasse Hofmattenstrasse Keltenstrasse Lyss-Strasse Milanweg Mövenweg Alex. Moser Str. Reckweg Rosenweg Schützenmattweg Wolfweg nal Tour 3 Zihl Montag-Nachmittag lundi après-midi Tour 3 Aalmattenweg Allmendstrasse Flurweg Gerberweg Grasgartenweg Hechtenweg Krebsweg Unterer Kanalweg Längmatt Martiweg Römerstrasse Schleusenweg Karton Bücher jeden 2. Mittwoch des Monats • tous les 2 mercredi du mois Holz jeden 4. Mittwoch des Monats • tous les 4 mercredi du mois jeden 4. Mittwoch des Monats • tous les 4 mercredi du mois Tour 1 Tour 2 Tour 3 Altpapier Für Mehrfamilienhäuser und Betriebe sind Normcontainer vorgeschrieben. Wo keine Container vorhanden sind, Papier bündeln und verschnüren. Keine Tragtaschen und Kartonschachteln. Papier Weinflaschen 7dl Altmetall Vieux papiers Des conteneurs normés sont prescrits pour les maisons plurifamiliales et les entreprises. Lorsqu’aucun conteneur n’est disponible, les vieux papiers doivent être mis à disposition en paquets et ficelés. Ne pas utiliser de sacs ou de cartons pour les déposer. Bauschutt Textilien und Schuhe Batterien Autobatterien jeden Donnerstag • chaque jeudi Papier Grünabfuhr: Zum Grüngut gehören Rüstabfälle aus der Küche sowie Grünabfälle von Balkon und Garten. Keine Speisereste, Fleisch, Brot, Käse, Katzenstreu jeglicher Art sowie Hunde- und Katzenkot. Äste und Stauden: gebündelt und verschnürt, Bündellänge maximal 150 cm, Bündeldurchmesser 40 cm, Äste max. 8 cm Durchmesser. Holz Grüngut Altöl Déchets verts: Font partie desdits déchets verts les épluchures de cuisine ainsi que les déchets de jardinage. Cela n’englobe pas les restes de repas cuits, la viande, le pain, le fromage, les litières de chats quelconques et les crottes de chiens. Les branchages et arbrisseaux ne seront enlevés que s’ils sont fagotés et ficelés correctement. Korken Häckseln Longueur max. des fagots 150 cm. Diamètre maximal des fagots 40 cm. L’épaisseur de branche ne doit pas excéder 8 cm. Holz Bücher Karton veau u o n • u e n 14. Juli / juillet 6. Oktober / octobre 10. März / mars 19. Mai / mai 11. August / août 3. November / novembre 21. April / avril 16. Juni / juin 8. September / septembre 15. Dezember / décembre Verpackungsglas, Flaschen, Einmach- und Konservengläser usw. ohne Verschluss. In Glascontainern oder in wetterfesten Kisten/Harassen mit Handgriffen, max. 25 kg. Textilien und Schuhe Verre pour emballage, bouteilles, bocaux, etc. sans capsules. Dans des conteneurs pour verre Sonderabfall Kehricht Nicht in Kehricht ou dans des caisses/harasses résistant aux intempéries et munies de poignées max. 25 kg. Weinflaschen 7dl Glas Bauschutt Textilien und Schuh Kein Fenster-, Spiegel- oder Autoglas! • Non admis: vitrage, verre à boisson! Bücher Holz Alu, Büchsen, Dosen usw. Altmetall, Entsorgung an den permanenten Altmetallsammelstellen: Schloss-Strasse (Nordseite Feuerwehrmagazin), Parkplatz beim Strandbad, Burgerallee (unter der Brücke), Pumpstation Grasgartenweg/ Schleusenweg, Lyss-Strasse 32 (Schule), Haltestelle ASm (BTI) Grössere Gegenstände: Entsorgung im Werkhof Montag bis Freitag 08:00 - 10:00 Uhr La ferraille, l’aluminium, les boites de conserves, les bombes aérosol Alu und Stahlblech Bauschutt sont à déposer aux points de récupération de la ferraille suivants: Schloss-Strasse (coté nord du dépôtAltmetall des sapeurs-pompiers), Parking de la Plage de Nidau, Burgerallee (sous le pont), Batterien Autobatterien Station de pompages Grasgartenweg/Schleusenweg, Lyss-Strasse 32 (École), Arrête de l’ASm (BTI) Les objets de plus und grandeSchuhe taille: au chantier municipal lundi – vendredi 08h00-10h00 Textilien Häcksel-Service Das Bauamt Nidau stellt seine Holzzerkleinerungsmaschine (inkl. Bedienungspersonal) an folgenden Tagen zur Verfügung. Anmeldung beim Bauamt: Telefon 032 331 07 93 für genaue Terminvereinbarung. Das Häckselgut muss im eigenen Garten wieder verwendet werden. Service de broyage Elektorgrossgeräte Häckseln Le service des constructions de la ville de Nidau met à la disposition des habitants un broyeur de végétaux et l’assistance d’employés qualifiés aux conditions suivantes: Les personnes intéressées Bücher Altölà prendre contact avec le serviceKarton sont invitées des constructions (tél. 032 331 07 93) afin de convenir d’un rendez-vous. Les déchets végétaux doivent être réutilisés dans le jardin. Korken Dienstag / mardi 10. März / mars Dienstag / mardi 24. März / mars Dienstag / mardi 14. April / avril Dienstag / mardi 10. November / novembre Bitte alle Abfälle erst am Abfuhrtag ab 06.00 Uhr bereitstellen und die Leergebinde gleichentags wegräumen; Danke! Prière de ne déposer les déchets que le jour du ramassage pas avant 06h00. Les récipients vides doivent être enlevés le jour même; merci! Fahrzeuge Info Nicht in Kehricht Glas Bauamt Nidau, Strandweg 35 Chantier municipal Nidau Sonderabfall Weinflaschen 7dl Bauschutt 032 331 07 93
© Copyright 2025 ExpyDoc