※振込人名は「会員ご本人様のフルネーム」でお振込みください。

(オペレーターより電話連絡の際、電話機のプッシュボタン
にてカード情報を登録いただきます。)
1P=1yen. Apply for each 100p.
※1,2,3はお振込み手数料が会員負担となります。 ※1は本紙にてお申込み後、会員本人のフルネームでご入金ください。カスタマーセンターからのご連絡や払込票のお送りはございません。 ※3はお
申込みから5∼7日程度で払込票をお送りいたします。お時間をいただくことをご了承の上、ご指定ください。 ※2,4はカスタマーセンターより別途ご連絡させていただきます。 ※5のご利用対象はベネ
フィット・カフェ自動決済システム対象企業および団体の会員のみとなります。利用ポイント(金額)につきましては、各企業によりルールが異なりますので、ご確認の上お申込みください。 ※お申込みい
ただいてから1ヵ月以内にご入金が確認されない場合は、キャンセル扱いとさせていただきます。
※Members are responsible for paying any transfer fees for methods 1, 2 and 3. ※For method 1, after you apply with this application form, please make payment from the bank by the full name
of our member.You have nothing to be contacted or sent from our Customer Center. ※For method 3, please note that it will take five to seven days for the payment slip to be delivered after
application. ※For method 2 and 4, the Customer Center will contact you for details. ※Only members of corporations or organizations affiliated with the Benefit Cafe Automatic Payment System
are able to pay by method 5.The use of points(value)varies depending on each company so please check your rules before application. ※Please note that applications are automatically cancelled
if payments are not confirmed within one months after application.
ガイド
24
※振込人名は「会員ご本人様のフルネーム」でお振込みください。