programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page1 Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Prothesen und Orthesen Association suisse pour les prothèses et orthèses 47. APO-Jahrestagung 47es Journées annuelles de l’APO 24. und 25. Oktober 2014 les 24 et 25 octobre 2014 Swiss Conference Center Basel Flughafen / Bâle Aéroport Programm / Programme • Rehatechnik und Rehabilitation • Gangstörungen • Technique de réadaptation et rééducation • Troubles de la marche Vorträge / APO-Workshops / 2 Round-Table-Diskussionen Industrie-Vorträge und -Workshops Conférences / Workshops APO / 2 tables rondes Conférences et workshops de l’industrie Mit Simultanübersetzung im Plenarsaal / Avec traduction simultanée dans la salle plénière programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page2 Reduce stress, increase action absorption des ab uisant ainsi les gnon. gn g T Karbonfederrt massiv die astung un und die kräfte te im Schaft. isé ler F : +41 32 493 4006 [email protected] § S & S sàrl Génie médico-technique www.ssgmt.com programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page3 Liebe Freunde und Kollegen Liebe APO-Mitglieder Dieses Jahr wird die Tagung in Basel stattfinden. Als Beinahe-Basler aus dem Leimental freue ich mich ganz besonders, Sie zu diesem Heimspiel einzuladen. Wie in allen grösseren Städten sind zentral gelegene Tagungsmöglichkeiten teuer, aber wir konnten im Swiss Conference Center auf dem Flughafenareal eine günstige Möglichkeit finden. Das Konferenzzentrum lässt sich vom Bahnhof mit einem regelmässig und oft verkehrenden Bus direkt erreichen. Parkplätze sind ebenfalls vorhanden, was sonst schwierig ist in Basel. Bitte achten Sie bei der Reservierung der Hotelzimmer darauf, dass Sie guten Anschluss haben. « Rehatechnik und Rehabilitation » sowie « Gangstörungen » sind Themen, welche in Basel eine lange Tradition haben. Wir freuen uns, dass wir Ihnen in diesem Rahmen wieder ein interessantes Programm zusammenstellen dürfen. Natürlich freuen wir uns auch auf Beiträge aus Ihrem Kreis ! Die Zusammenstellung aus Workshops, Round-Table-Diskussionen und eingeladenen und angemeldeten Vorträgen behalten wir bei. Damit ist das Programm kurzweilig und informativ. Daneben kommt wohl ein ganz wichtiger Punkt ebenfalls zum Tragen : Diese Struktur ist interaktiver und wir freuen uns auf interessante und lebhafte Diskussionen. Die Workshop-Themen sind wieder breit ausgelegt und werden den Ausbildungs- und Erfahrungsniveaus angepasst.Wir hoffen, dass auch für Sie etwas Interessantes in diesem breit gefächerten Programm dabei sein wird. Basel ist im beginnenden Herbst eine attraktive Stadt. Die Altstadt mit dem intakten barocken Münsterplatz, die engen malerischen Gassen, der Blick auf den Rhein und die gehobenen Restaurants bieten sicher eine willkommene Abwechslung zum anstrengenden wissenschaftlichen Programm. Natürlich besteht auch die Möglichkeit des grenzübergreifenden Shoppings. Ich hoffe, Sie in Basel begrüssen zu dürfen und wünsche Ihnen informative und unterhaltsame Tage. Reinald Brunner APO-Präsident Chers amis et collègues, chers membres de l’APO, Cette année, les Journées annuelles auront lieu à Bâle. En tant que régional du Leimental, je me réjouis particulièrement de vous recevoir chez moi. Comme dans toutes les grandes villes, les lieux de congrès avec une situation centrale sont onéreux. Cependant, nous avons trouvé un lieu favorable sur le site de l’aéroport, dans le Swiss Conference Center. Ce lieu est desservi fréquemment par une ligne de bus directe reliant la gare à l’aéroport. Des places de parc sont également à disposition, ce qui est en général difficile à Bâle.Veillez à réserver un hôtel avec un accès optimal. « Technique de réadaptation et rééducation » ainsi que « troubles de la marche » sont des thèmes qui ont une longue tradition à Bâle. Nous nous réjouissons de pouvoir vous proposer un programme intéressant dans ce cadre. Bien sûr, nous nous réjouissons aussi des propositions émanant de votre côté! La combinaison de workshops, de tables rondes ainsi que de conférences présentées par les orateurs invités ou les orateurs s’annonçant spontanément est maintenue. Ainsi, le programme sera divertissant et, de ce fait, instructif. Un point très important est à souligner : cette structure est plus interactive et nous nous réjouissons déjà des vives et intéressantes discussions que cela suscitera. Les thèmes vastes du contenu des workshops sont adaptés aux différents niveaux de formation et d’expérience. Nous espérons que vous trouverez aussi un thème intéressant dans ce programme diversifié. Bâle est une ville attrayante en automne. La vieille ville propose une alternative bienvenue au programme scientifique dense avec la Münsterplatz baroque toujours intacte, les ruelles étroites et pittoresques, la vue sur le Rhin et d’excellents restaurants. Evidemment, il y a aussi la possibilité du shopping transfrontalier. J’espère pouvoir vous accueillir à Bâle et vous souhaite des jours instructifs et divertissants. Reinald Brunner Président de l’APO 3 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page4 Programm : Freitag, 24. Oktober 2014 Rehatechnik und Rehabilitation / Gangstörungen D = Vortrag auf Deutsch / F = Vortrag auf Französisch / E = Vortrag auf Englisch Zeit Sprache Ab 08:15 Referent Registrierung der Teilnehmer 4 parallele Workshops in kleinen Räumen, nach Wahl – Besuch der Ausstellung 09:00 – 10:00 D+F APO-Lehrlingsworkshop : Sitz- und Liegebettungen – via Vakuumabdruck zum Ziel 20 Teilnehmer / Anmeldung: [email protected] Thomas Ruepp, Basel Florence Ruepp, Basel Gregory Glauser, Baden D APO-Workshop für Fortgeschrittene : Sitz- und Rückenschalenversorgung bei diversen Unfall- und Krankheitsbildern 20 Teilnehmer / Anmeldung: [email protected] Stephan Mausen, Nottwil D Industrie-Workshop Orthosan : Handhabung, Indikationen und richtiges Massnehmen bei BORT DorsoFX Rückenorthese 20 Teilnehmer / Anmeldung: [email protected] oder am Stand Hans Telles, Weinstadt/D D+F Industrie-Workshop Jauch Orthopädie: Die EasyStep-Vorfußprothese – Gipstechnik und Maßnahme 20 Teilnehmer Anmeldung: [email protected] oder am Stand Peter Jauch, Villingen-Schwenningen/D 10:00 Besuch der Ausstellung – Kaffeepause 10:30 Begrüssung im Vortragssaal Reinald Brunner, Basel Round Table : Rehatechnik – Was ist Luxus und was ist nötig ? Leitung: Erich Rutz, Basel 10:35 Sicht des Patienten Maya Greuter, Pfeffingen 10:45 Sicht des Rehatechnikers Thomas Ruepp, Basel 10:55 Sicht der Ergotherapie Helen Nussli, Gümligen 11:05 Sicht der Rechtssprechung Jürg Gasche, Zürich 11:15 Sicht der SUVA Luzern Michael Widmer, Luzern 11:25 Sicht der BSV / IV Bern Referent BSV / IV, Bern 11:35 Diskussion D 12:15 D 4 Industrie-Vortrag Otto Bock : My Gait − funktionelle Elektrostimulation Thorsten Böing, Duderstadt zur Therapie des Fallfusses: Schnittstellen zur technischen Orthopädie programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page5 Freitag, 24. Oktober 2014 Rehatechnik und Rehabilitation / Gangstörungen D = Vortrag auf Deutsch / F = Vortrag auf Französisch / E = Vortrag auf Englisch Zeit Sprache 12:30 14:00 Referent Besuch der Ausstellung – Lunch 13:00 – 14:00 4 parallele Workshops in kleinen Räumen, nach Wahl – Besuch der Ausstellung F APO-Workshop für Fortgeschrittene: Sitz- und Rückenschalenversorgung bei diversen Unfall- und Krankheitsbildern 20 Teilnehmer / Anmeldung: [email protected] Stephan Mausen, Nottwil D APO-Workshop für Fortgeschrittene : Orthesen für schwierige Füsse bei neurologischen Patienten 20 Teilnehmer / Anmeldung: [email protected] Reinald Brunner, Basel D Industrie-Workshop Otto Bock: MyGait − funktionelle Elektrostimulation Thorsten Böing, Duderstadt zur Therapie des Fallfusses: Praktische Anwendung 20 Teilnehmer / Anmeldung: [email protected] oder am Stand D Industrie-Workshop Lohmann & Rauscher : Massversorgung mit synthetischem Stützmaterial – Alternative Behandlungsmöglichkeiten 20 Teilnehmer / Anmeldung: [email protected] 14:00 Wechselzeit Ab 14:15 Beiträge im grossen Vortragssaal Andreas Reinhard, Bern Erwin Messerli, St. Gallen Vorsitzende : Martin Berli / Andreas Reinhard 14:15 D Überwindung von Treppen für Paraplegiker Johann Meunzel, Nottwil 14:25 D Mehr Sicherheit und Bewegungsfreiheit durch FES-Fussheber-System Astrid Stoutenbeek, Bern 14:35 D Mehr Sicherheit und Bewegungsfreiheit durch das MyGait und ActiGait Fussheber-System Martin Berli, Zürich 14:45 D Bewegungen «einfachst» analysieren und logisch vermitteln Christian Roth, Herisau 14:55 D Wie wirken sich bewegliche Unterschenkelorthesen auf die Oberkörperbewegungen beim Gehen von Kindern mit hemiplegischer Zerebralparese aus? Katrin Schweizer, Basel 15:05 Instrumentierte Ganganalyse: was kann sie heute? Reinald Brunner, Basel Christian Wyss, Basel 15:20 Diskussion 15:35 Besuch der Ausstellung - Kaffeepause programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page6 Freitag, 24. Oktober 2014 Rehatechnik und Rehabilitation / Gangstörungen D = Vortrag auf Deutsch / F = Vortrag auf Französisch / E = Vortrag auf Englisch Zeit Sprache Referent 16:05 D Industrie-Vortrag Orthosan : BORT Helix S SPIRALDYNAMIK® USG-Bandage Hans Telles, Weinstadt/D 16:20 E Industrie-Vortrag Chas A Blatchford & Sons Ltd : Amputee Gait Analysis on inclined surfaces David Moser, Basingstoke/UK Vorsitzende : Bruno Fragnière / Urs Wanner 16:35 F Administrative Gangstörung: Analyse des Rückschritts Clément Schneider, Biel 16:45 D Korrelation von Knie- und Fussrichtung bei O-Bein-Stellung während des Gehens und Einfluss von orthopädischen Schuheinlagen Simone Bula, Dietikon Sibylle Maier, Dietikon 17:00 D Ganganalyse, Klassifikation und orthetische Versorgung von Gangstörungen bei Schlaganfallpatienten Daniel Sabbagh, Lüneburg 17:10 D Bewegungsanalyse mit muskuloskeletalem Monitoring (MuSkeMon) 17:20 Diskussion 17:35 Pause 17:45 Generalversammlung 18:30 Ende APO-Workshops Max. 20 Teilnehmer, Anmeldung in der Reihenfolge des Eingangs 6 Christian Roth, Herisau Maurus Tschirky, Landquart programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page7 Programm : Samstag, 25. Oktober 2014 Rehatechnik und Rehabilitation / Gangstörungen D = Vortrag auf Deutsch / F = Vortrag auf Französisch Zeit Sprache Referent Ab 7:45 Registrierung der Teilnehmer Ab 8:30 Beiträge im grossen Vortragssaal Vorsitzende : Thomas Böni / Linda Dyer 8:30 D Motorisierte Oberschenkelprothese mit bionischer Regelung Anna Pagel, Zürich 8:40 D Der Cybathlon 2016 – Ein Wettkampf mit robotischen Hilfsmitteln für Athleten mit Handicap Robert Riener, Zürich 8:55 D Modernes Reha-Konzept nach Amputation Marianne Kern, Zürich Thomas Böni, Zürich 9:10 D Rehabilitation nach Schlaganfall Gastreferentin: Margret Hund-Georgiadis, Basel 9:40 Diskussion 9:50 Besuch der Ausstellung – Kaffeepause Round-Table : Therapie des Spitzfusses Leitung : Reinald Brunner, Basel 10:30 D Klinik und Behandlungsmethoden Erich Rutz, Basel 10:50 D Biomechanische Folgen des Spitzfusses Brunner Reinald, Basel 11:00 D Spitzfuss in der Physiotherapie Barbara Jordi, Riehen 11:10 D Spitzfuss in der Orthopädie-Schuhtechnik Marc-André Villiger et al. 11:20 D Spitzfuss in der Orthopädie-Technik Fabian Santschi, Carouge 11:30 Diskussion Vorsitzende : Felix Tschui / Anthony Kern 12:10 D Das ferngesteuerte Haus Reto Wyss, Baden 12:25 F Rehatechnische Hilfsmittel, Budget oder Luxus-Anfertigung? Samuel Blanchut, Sion 12:35 F Schnittstellen Gehirn-Maschine in der motorisierten Rehabilitation Ricardo Chavarriaga, Lausanne 12:50 Verabschiedung Reinald Brunner, Basel 13:00 Ende 7 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page8 Programme : Vendredi, 24 octobre 2014 Technique de réadaptation et rééducation / Troubles de la marche F = Conférence en français / A = Conférence en allemand / E = Conférence en anglais Heure Langue Dès 08:15 Orateur Enregistrement des participants 4 workshops en parallèle dans les petites salles, selon choix – Visite de l'exposition 09:00 – 10:00 A+F Workshop APO pour apprentis : Positionnements assis et couchés par prises d'empreintes sous vide 20 participants / Inscription: [email protected] Thomas Ruepp, Bâle Florence Ruepp, Bâle Gregory Glauser, Baden A Workshop APO pour avancés : Adaptation de coques moulées lors de différentes indications après accident ou maladie 20 participants / Inscription: [email protected] Stephan Mausen, Nottwil A Workshop de l'industrie Orthosan : Manipulation, indications et prise de mesure correcte pour les orthèses BORT DorsoFX 20 participants / Inscription: [email protected] ou au stand Hans Telles, Weinstadt/D Workshop de l'industrie Jauch Orthopädie : La prothèse de l'avant pied EasyStep – Technique du moulage de plâtre et prise de mesure 20 participants / Inscription: [email protected] ou au stand Peter Jauch, Villingen-Schwenningen/D A+F 10:00 Visite de l'exposition – Pause-café 10:30 Salutations dans la salle plénière Reinald Brunner, Bâle Table Ronde: Technique de réadaptation – luxe ou nécessité ? Direction: Erich Rutz, Bâle 10:35 Point de vue du patient Maya Greuter, Pfeffingen 10:45 Point de vue du technicien orthopédiste Thomas Ruepp, Bâle 10:55 Point de vue de l'ergothérapeute Helen Nussli, Gümligen 11:05 Point de vue de la jurisprudence Jürg Gasche, Zurich 11:15 Point de vue de la SUVA Lucerne Michael Widmer, Lucerne 11:25 Point de vue de l'OFAS / AI Berne Orateur OFAS / AI, Berne 11:35 Discussion A 12:15 A 8 Conférence de l'industrie Otto Bock: MyGait − Stimulation électrique fonctionnelle pour la thérapie du pied tombant: Intersections avec l'orthopédie technique Thorsten Böing, Duderstadt programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page9 Vendredi, 24 octobre 2014 Technique de réadaptation et rééducation / Troubles de la marche F = Conférence en français / A = Conférence en allemand / E = Conférence en anglais Heure Langue 12:30 14:00 Orateur Visite de l'exposition – Lunch 13:00 – 14:00 4 workshops en parallèle dans les petites salles, selon choix – Visite de l'exposition F Workshop APO pour avancés : Adaptation de coques moulées lors de différentes indications après accident ou maladie 20 participants / Inscription: [email protected] Stephan Mausen, Nottwil A Workshop APO pour avancés : Orthèses pour pieds difficiles chez les patients neurologiques 20 participants / Inscription: [email protected] Reinald Brunner, Bâle A Workshop de l'industrie Otto Bock : MyGait − Stimulation électrique fonctionnelle pour la thérapie du pied tombant: Application pratique 20 participants / Inscription: [email protected] ou au stand Thorsten Böing, Duderstadt A Workshop de l'industrie Lohmann & Rauscher : Appareillage sur mesure avec matériau de contention synthétique – Moyens de traitements alternatifs 20 participants / Inscription: [email protected] Andreas Reinhard, Berne Erwin Messerli, St. Gall 14:00 Temps de changement Dès 14:15 Conférences dans la salle plénière Modérateurs : Martin Berli / Andreas Reinhard 14:15 A Franchissement des escaliers pour personnes paraplégiques Johann Meunzel, Nottwil 14:25 A Plus de sécurité et de liberté de mouvement grâce au système releveur de pied SEF Astrid Stoutenbeek, Berne 14:35 A Plus de sécurité et de liberté de mouvement grâce au système releveur du pied MyGait et ActiGait Martin Berli, Zurich 14:45 A Analyse simple des mouvements et leur transmission logique Christian Roth, Herisau 14:55 A Quels sont les effets d'orthèses jambier-pédieuses articulées sur les mouvements du haut du corps lors de la marche chez les enfants hémiplégiques IMC? Katrin Schweizer, Bâle 15:05 A Analyse de la marche instrumentée: que sait-elle faire actuellement? Reinald Brunner, Bâle Christian Wyss, Bâle 15:20 Discussion 15:35 Visite de l'exposition − Pause-café 9 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page10 Vendredi, 24 octobre 2014 Technique de réadaptation et rééducation / Troubles de la marche F = Conférence en français / A = Conférence en allemand / E = Conférence en anglais Heure Langue Orateur 16:05 A Conférence de l'industrie Orthosan : Bandage astragalo-calcanéen BORT Helix S SPIRALDYNAMIK® Hans Telles, Weinstadt/D 16:20 E Conférence de l'industrie Chas A Blatchford & Sons Ltd: Amputee Gait Analysis on inclined surfaces David Moser, Basingstoke/UK Modérateurs: Bruno Fragnière / Urs Wanner 16:35 F Démarches administratives: Analyse du recul Clément Schneider, Bienne 16:45 A Corrélation de l'orientation du genou et du pied lors de genou varus durant la marche et influence des supports plantaires orthopédiques Simone Bula, Dietikon Sibylle Maier, Dietikon 17:00 A Analyse de la marche, classification et appareillage de troubles de la marche chez les patients avec un AVC Daniel Sabbagh, Lüneburg 17:10 A Analyse du mouvement à l'aide d'un monitoring musculo-squelettique (MuSkeMon) Christian Roth, Herisau Maurus Tschirky, Landquart 17:20 Discussion 17:35 Pause 17:45 Assemblée générale 18:30 Fin Workshops APO Max. 20 participants, inscription dans l'ordre d'arrivé 10 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page11 Programme : Samedi, 25 octobre 2014 Technique de réadaptation et rééducation / Troubles de la marche F = Conférence en français / A = Conférence en allemand Heure Langue Orateur Dès 7:45 Enregistrement des participants Dès 8:30 Conférences dans la salle plénière Modérateurs : Thomas Böni / Linda Dyer 8:30 A Prothèse de cuisse motorisée avec réglage bionique Anna Pagel, Zurich 8:40 A Le Cybathlon 2016 - Une compétition avec appareillages robotiques pour athlètes avec un handicap Robert Riener, Zurich 8:55 A Concept moderne de réadaptation après amputation Marianne Kern, Zurich Thomas Böni, Zurich 9:10 A Rééducation après une attaque cérébrale Oratrice invitée: Margret Hund-Georgiadis, Bâle 9:40 Discussion 9:50 Visite de l'exposition - Pause-café Table ronde : Thérapie du pied équin Direction: Reinald Brunner, Bâle 10:30 A Clinique et méthodes de traitement Erich Rutz, Bâle 10:50 A Conséquences biomécaniques du pied équin Reinald Brunner, Bâle 11:00 A Pied équin dans la physiothérapie Barbara Jordi, Riehen 11:10 A Pied équin dans la technique orthopédique de la chaussure Marc-André Villiger et al. 11:20 A Pied équin dans la technique orthopédique Fabian Santschi, Carouge 11:30 Discussion Modérateurs : Felix Tschui / Anthony Kern 12:10 A La maison télécommandée Reto Wyss, Baden 12:25 F Moyens auxiliaires de réadaptation, réalisation budget ou de luxe? Samuel Blanchut, Sion 12:35 F Interfaces Cerveau-Machine pour la rééducation motrice Ricardo Chavarriaga, Lausanne 12:50 Clôture Reinald Brunner, Bâle 13:00 Fin 11 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page12 ALLGEMEINE INFORMATIONEN / INFORMATIONS GÉNÉRALES Ort / Lieu Swiss International Airlines AG SWISS Conference Center Flughafenstrasse 250, CH-4002 Basel Phone +41 61 582 44 40 E-Mail: [email protected] Parking Parkgarage steht zur Verfügung : Besucherparkplatz Level 5 Parking couvert à disposition : parking visiteurs level 5 Organisation Organisation APO-Präsident / Président APO Prof. Dr. med. Reinald Brunner Für das Programm / Pour le programme KD Dr. med. Thomas Böni APO-Sekretariat / Secrétariat APO Carmen Deillon Rue des Vergers 22, CH-2800 Delémont Phone : +41 78 863 62 88 / Fax: +41 32 422 80 67 E-mail : [email protected] / www.a-p-o.ch Tagungs-Anmeldung / Inscription aux Journées annuelles Bitte schicken Sie das beiliegende Anmeldeformular an das APO-Sekretariat Vorauszahlung mit Frühbucherrabatt bis : 09.10.2014 Veuillez envoyer le formulaire d’inscription annexé au secrétariat APO Paiement préalable avec prix préférentiel jusqu’au : 09.10.2014 A A P Tagungsgebühren / Frais d’inscription Stehlunch und Kaffeepausen sind in den Tagungskosten inbegriffen Lunch et pauses-café sont compris dans les frais d'inscription Nur Freitag Uniquement vendredi a a Nur Samstag Uniquement samedi Freitag + Samstag Vendredi + samedi Frühbucher Prix préférentiel ab / dès 9.10.2014 Frühbucher Prix préférentiel ab / dès 9.10.2014 Frühbucher Prix préférentiel ab / dès 9.10.2014 APO-Mitglied / Membre APO 150.– 190.– 100.– 140.– 190.– 230.– Nichtmitglied / Non membre 280.– 320.– 250.– 290.– 370.– 410.– Lehrling, Student / Apprenti, étudiant 75.– 115.– 50.– 90.– 100.– 140.– Preis / Prix 12 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page13 ALLGEMEINE INFORMATIONEN / INFORMATIONS GÉNÉRALES Bankverbindung: Relation bancaire: UBS AG (Clearing 260, PC 80-2-2) IBAN CH97 0026 0260 5018 5240 U – BIC Code: UBSWCHZH80A Konto lautend auf / compte au nom de : APO, Im Kirsgarten 28, 4106 Therwil Achtung : Günstigere Tagungspreise bei Vorauszahlung bis 9. Oktober 2014 ! Es lohnt sich, APO-Mitglied zu werden ! Attention : Prix préférentiel, si paiement préalable jusqu'au 9 octobre 2014 ! Devenez membre APO, cela en vaut la peine ! APO-Abend / Soirée APO Die Abendveranstaltung beginnt mit einem Aperitif und findet im schönen Wienersaal des Hotels Euler statt, welches direkt im Herzen von Basel liegt, gegenüber dem Hauptbahnhof SBB. Die Plätze sind begrenzt und werden in der Reihenfolge des Anmeldeeingangs vergeben. La soirée APO débutera avec un apéritif et aura lieu dans une belle salle de l’Hôtel Euler, le Wienersaal, L’hôtel Euler est situé au cœur de Bâle, face à la gare principale CFF. Les places sont limitées et les inscriptions acceptées dans l’ordre de leur arrivée. Hotel-Reservation Online : : http://www.basel.com/de/search/hotels siehe Link auch auf unserer Internetseite: www.a-p-o.ch unter Jahrestagung Als Hotelgast in Basel profitieren Sie vom Mobility Ticket, das Ihnen die freie Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel während der gesamten Dauer Ihres Aufenthalts ermöglicht. Am Anreisetag garantiert die Reservationsbestätigung des Hotels einen kostenlosen Transfer mit öffentlichen Verkehrsmitteln vom Bahnhof oder vom EuroAirport zum Hotel. Réservation hôtel en ligne : http ://www.basel.com/fr/search/hotels Voir aussi le lien sur notre site: www.a-p-o.ch sous Journées annuelles Chaque visiteur résidant à Bâle dans un hôtel bénéficie d'un Mobility Ticket lui permettant d’utiliser librement les transports publics pendant toute la durée du séjour. Le jour de l’arrivée, la confirmation de la réservation de l’hôtel garantit un transfert gratuit avec les transports publics de la gare ou de l’EuroAirport jusqu’à l’hôtel. ANFAHRTSPLAN ARRIVAL ARRIV VAL MAP PLAN D‘ACCÈS Bus n° 50: Haltestelle / Arrêt de bus: Frachthalle auch auf unserer Internetseite aussi sur notre site internet Entrance Swiss Center Entrance SwissConference Conference ff Center 13 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page14 AUSSTELLERLISTE / LISTE DES EXPOSANTS Bauerfeind AG, Vorderi Böde 5, 5452 Oberrohrdorf Beil GmbH, Lehmkuhlenweg 9, D-31224 Peine Berro AG, Postfach 30, 9053 Teufen Brocksieper GmbH, Eininghauser Weg 20, D-58515 Lüdenscheid CHW-Technik GmbH, Kolligsbrunnen 1, D-37115 Duderstadt Cuiro SA, Case postale 340, 1001 Lausanne Fior & Gentz GmbH, Dorette-von-Stern-Strasse 5, D-21337 Lüneburg Framed SA, Rue des Prés du Torrent 9, CP 168, 1964 Conthey FREY Orthopädie-Bedarf AG, Panoramaweg 35, 5504 Othmarsingen GIBAUD SUISSE SA, Rue Gourgas 23, 1211 Genève-8 H. Siegenthaler AG, Wangenstrasse 41, 3360 Herzogenbuchsee Hans Zbinden AG, Moosstrasse 7, 2542 Pieterlen HARDO Maschinenbau GmbH, Grüner Sand 78, D-32107 Bad Salzuflen Jauch Orthopädietechnik GmbH, Wasenstrasse 34, D-78054 Villingen-Schwenningen Lohmann & Rauscher AG, Oberstrasse 222, 9014 St. Gallen MP Medical Products GmbH, Hohrütistrasse 5, 6020 Emmenbrücke Orthosan AG, Freiburgstrasse 634, 3172 Niederwangen Össur Deutschland GmbH, Augustinusstrasse 11A, D-50226 Frechen Otto Bock Suisse AG, Pilatusstrasse 2, 6036 Dierikon REHATEC AG, Ringstrasse 15, 4123 Allschwil Rudolf Roth AG, Bodmerstrasse 15, 3645 Gwatt / Thun S&S Sàrl, Est 11, 2740 Moutier Sanorta GmbH, Oberdorf 1, 5102 Rupperswil SIGVARIS AG, Gröblistrasse 8, 9014 St. Gallen W. Locher & Co AG, Schanzstrasse 5, 8330 Pfäffikon Wilhelm Julius Teufel GmbH, Robert-Bosch-Strasse 15, D-73117 Wangen SPONSOREN / DONATEURS Framed SA, Conthey FREY Orthopädie-Bedarf AG, Othmarsingen Sanorta GmbH, Rupperswil W. Locher & Co AG, Pfäffikon REFERENTENLISTE / LISTE DES ORATEURS Dr. med. Berli Martin, Stv. Leiter Technische Orthopädie, Uniklinik Balgrist, Forchstrasse 340, 8008 Zürich Blanchut Samuel, Technicien orthopédiste, Ortho Kern SA, Rue de Pré-Fleuri 2C, 1950 Sion Böing Thorsten, Leiter Neurorehabilitation, Otto Bock HealthCare Deutschland GmbH, Max-Näder-Strasse 15, D-37115 Duderstadt KD Dr. med. Böni Thomas, Leitender Arzt Technische Orthopädie, Uniklinik Balgrist, Forchstrasse 340, 8008 Zürich Prof. Dr. med. Brunner Reinald, F.R.C.S. Leitender Arzt Neuroorthopädie, Universitätskinderspital beider Basel, Spitalstrasse 33, 4056 Basel Bula Simone, MSc Sport- und Bewegungswissenschaften, Numo Systems AG, Kanalstrasse 8, 8953 Dietikon Chavarriaga Ricardo, Senior Researcher, Defitech Foundation Chair in Non-Invasive Brain-Machine Interface Center for Neuroprosthetics EPFL, EPFL-STI-CNBI, Station 11, 1015 Lausanne Gasche Bühler Jürg, Rechtsanwalt und Mediator, Strassburgstrasse 10, 8004 Zürich Glauser Gregory, OTM, Glauser AG, Haselstrasse 19, 5400 Baden Dr. iur. Greuter Maya, Präsidentin Stiftung für das cerebral gelähmte Kind, Rauracherweg 5, 4148 Pfeffingen PD Dr. med. Hund-Georgiadis Margret, Chefärztin REHAB Basel, Im Burgfelderhof 40, 4055 Basel Jauch Peter, Jauch Orthopädietechnik GmbH, Wasenstrasse 34, D-78054 Villingen-Schwenningen Jordi Barbara, Physiotherapeutin HF, Spezialisierung in Kinderphysiotherapie, Neurorehabilitation Kinetic Gym und Physiotherapie, Baselstrasse 60, 4125 Riehen Kern Marianne, Fachverantwortung Physiotherapie Bereich Technische Orthopädie / Amputationen, Uniklinik Balgrist, Forchstrasse 340, 8008 Zürich Maier Sibylle, MSc Bewegungswissenschaften, NUMO Systems AG, Kanalstrasse 8, 8953 Dietikon Mausen Stephan, BSc, Ergotherapeut, Fachlicher Leiter Rollstuhl-Sitz-Zentrum, Schweizer Paraplegiker-Zentrum, Guido A. Zäch Strasse 1, 6207 Nottwil Messerli Erwin, Fachberater Immobilisation, Lohmann & Rauscher AG, Oberstrasse 222, 9014 St. Gallen Dr. med. Meunzel Johann, Orthopädie, Schweizer Paraplegiker-Zentrum, Guido A. Zäch Strasse 1, 6207 Nottwil Dr. PhD Moser David, Head of Research, Chas A Blatchford & Sons Ltd, Unit D Antura, Kingsland Business Park, Basingstoke, Hampshire RG24 8 PZ, UK Nussli Helen, Ergotherapeutin FH und Bobath-Lehrergotherapeutin, Stiftung Aarhus, Nussbaumallee 6, 3073 Gümligen Pagel Anna, Dipl.-Ing. Doktorandin, Labor für Sensomotorische Systeme ETH Zürich, Sonneggstrasse 3, ML G 55, 8092 Zürich Reinhard Andreas, Orthopädietechniker, Ortho-Team AG, Effingerstrasse 37, 3008 Bern Prof. Dr. Riener Robert, Labor für Sensomotorische Systeme, Institut für Robotik und Intelligente Systeme, ETH Zürich & Uni, Tannenstrasse 1, 8092 Zürich Roth Christian, Eidg. Dipl. Orthopädist CPO, roth4foot GmbH, Poststrasse 3, 9100 Herisau Ruepp Thomas, OTM, Basler Orthopädie René Ruepp AG, Austrasse 109, 4051 Basel Ruepp Florence, OTM, Basler Orthopädie René Ruepp AG, Austrasse 109, 4051 Basel PD Dr. med. Rutz Erich, Oberarzt Neuroorthopädie, Universitätskinderspital beider Basel, Spitalstrasse 33, 4056 Basel Sabbagh Daniel, Dipl.-Ing. (FH) Technische Orthopädie, Wissenschaftliche Redaktion, Fior & Gentz GmbH, Dorette-von-Stern-Strasse 5, D-21337 Lüneburg Santschi Fabian, OTM, Orthopédie Giglio, Rue du Tir-au-Canon 6, 1227 Carouge Schneider Clément, Technicien orthopédiste, Botta Orthopédie SA, Karl-Neuhaus-Strasse 24, 2502 Biel-Bienne Dr. Schweizer Katrin, Universitäts-Kinderspital beider Basel, Spitalstrasse 33, 4056 Basel Stoutenbeek Astrid, Physiotherapeutin, Ortho-Team AG, Effingerstrasse 37, 3008 Bern Telles Hans, Orthopädie-Techniker, Leiter Produktentwicklung, BORT GmbH, Ziegeleistrasse 39-43, D-71384 Weinstadt Tschirky Maurus, Section Head, Innovative Design, CSEM SA, Regional Center Landquart, Bahnhofstrasse 1, 7302 Landquart Widmer Michael, Controlling und Beratung, Suva, Abteilung Versicherungsleistungen, Fluhmattstrasse 1, 6002 Luzern Wyss Reto, Geschäftsführer, eHome GmbH, Ländliweg 10a, 5400 Baden Dr. med. Wyss Christian, Leiter Labor für Bewegungsanalyse, Universitätskinderspital beider Basel, Spitalstrasse 33, 4056 Basel 14 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page15 programme_2014_APO_programme_2010_APO 15.07.14 16:13 Page16 Vortrag & Workshop, Fr 24.10.2014 MyGait: funktionelle Elektrostimulation zur Therapie des Fallfusses
© Copyright 2024 ExpyDoc