Fiche Technique FAMPAT La collection mondiale de familles de brevets Sommaire Description du contenu .............................................................................................................................. 2 Couverture détaillée de l’information bibliographique ................................................................................ 3 Couverture détaillée de l’information en texte intégral ............................................................................... 4 Couverture détaillée de l’information de situation juridique ....................................................................... 5 Exemples de référence .............................................................................................................................. 6 Interrogation • Basic Index /BI et Super-Index /SA .............................................................................................. 18 • Description et Revendications /TX................................................................................................ 22 • Concepts ....................................................................................................................................... 22 • Données de publication ................................................................................................................ 23 • Données de dépôt ........................................................................................................................ 25 • Données de priorité ...................................................................................................................... 26 • Classification Internationale des Brevets ...................................................................................... 27 • Classification Coopérative des Brevets ........................................................................................ 28 • Anciennes classifications européennes ........................................................................................ 29 • Classification américaine .............................................................................................................. 30 • Classification japonaise ................................................................................................................ 30 • Inventeur ....................................................................................................................................... 31 • Déposant ou titulaire ..................................................................................................................... 32 • Mandataire .................................................................................................................................... 34 • Citations ........................................................................................................................................ 35 • Situation juridique ......................................................................................................................... 37 • Autres index .................................................................................................................................. 41 • Codes de mise à jour .................................................................................................................... 43 Affichage des documents • Formats classiques ....................................................................................................................... 45 • Formats en L................................................................................................................................. 47 • Formats spécifiques à l’information de situation juridique ............................................................ 47 • Option DETAIL .............................................................................................................................. 47 • Visualisation des images .............................................................................................................. 47 Fonctions d’affichage croisé • Information juridique d’une autre base ......................................................................................... 48 • Contenu d’un champ ou d’un format d’une autre base ................................................................. 48 Liste des champs ....................................................................................................................................... 49 Recherche de famille étendue ................................................................................................................... 53 Liste des domaines technologiques ........................................................................................................... 56 Décembre 2014 - 1/56 - Fiche Technique FAMPAT FAMPAT La collection mondiale de familles de brevets Couverture : FAMPAT couvre les familles de brevets dans toutes les disciplines. Les documents sont issus de : - 92 offices nationaux (liste en page 3), - 6 offices régionaux (OEB, OMPI, OAPI, ARIPO, OEAB et CCG). Les modèles d'utilité sont également couverts pour 34 pays (liste en page 3). Contenu : • Une référence regroupe les différentes étapes de publication des membres de la famille, depuis la publication de la demande avant examen jusqu'à la délivrance du brevet. Dans FamPat, Questel a développé une définition de la famille qui combine la règle de famille stricte de l’OEB avec des règles complémentaires qui permettent de prendre en compte les différentes définitions des offices de brevets de ce qu’est une invention, en particulier pour les publications japonaises, les liens avec la demande parente EP et/ou PCT et les liens entre les demandes US provisoires et publiées. • Les abrégés en anglais officiel sont fournis pour près de 28 millions de familles. Cette couverture est complétée par les abrégés en langue d’origine française, allemande, espagnole etc… et par les abrégés en anglais de traduction machine pour les publications françaises, allemandes, japonaises, chinoises, sud-coréennes et taïwanaises qui sont ensuite remplacés par les abrégés officiels lorsque ceux-ci sont disponibles. • Pour les références des familles contenant des membres WO, US, EP, AT, BE, BR, CA, CH, CN, DE, ES, FR, GB, IN, JP, KR, RU, TW, DK, FI, SE et TH, la biblio est complétée par le texte intégral de la description et des revendications de ces publications (détails en page 4). De plus, pour les US, EP, WO et GB en anglais, les références sont enrichies par des informations extraites du texte intégral et réparties dans trois champs – Objet du brevet (OBJ), Avantages de l’invention et inconvénients des techniques antérieures (ADB) et Revendications indépendantes (ICLM). • L'image du dessin de première page est disponible pour les publications US depuis 1880, EP et WO depuis 1978, JP-Kokai depuis 1980, GB depuis 1920, FR depuis 1978, DE depuis 1980, CA depuis 1989, KR depuis 1979, CN depuis 1985, TW depuis 2004, BR depuis 2009, IN depuis 2005 et RU depuis 1994. • L’information de situation juridique pour une cinquantaine de pays (voir couverture page 5) • Sont également disponibles : - les codes des classifications coopérative (CPC), internationale (CIB), américaine (PCL) et japonaise (FI et F-term), des anciennes classifications de l'OEB (ECLA, ICO) - les citations de brevets et de références de littérature pour les publications d’une trentaine d’offices. Antériorité : L'antériorité de FAMPAT varie selon les pays. Pour certains offices, l'antériorité remonte à la fin du ème ème 19 siècle ou début du 20 siècle comme par exemple, l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, le Canada, les Etats-Unis, la France, la Grande-Bretagne, la Suisse. Liste des antériorités disponible en page 3. Nombre de références : Plus de 48 millions de familles Fréquence de mise à jour : Hebdomadaire Langue des références : Multilingue Profil de DSI : Hebdomadaire ou mensuel Détails des codes de mise à jour en page 43 Producteur : Questel Décembre 2014 http://www.questel.com - 2/56 - Fiche Technique FAMPAT Couverture détaillée de l’information bibliographique : L'année entre parenthèses indique la date du document le plus ancien. Pays Afrique du Sud (1968) Algérie (2000) Allemagne (1861) Modèles d'utilité Allemagne (ex RDA) Modèles d'utilité Argentine Modèles d'utilité ARIPO (African Regional Industrial Property Org.) (1971) Australie Autriche Modèles d'utilité Bélarus Belgique (1875) Bosnie Herzégovine Brésil Modèles d’utilité Bulgarie Modèles d’utilité Canada CCG (Conseil de Coopération du Golfe) Chili Modèles d’utilité Chine Modèles d’utilité Chypre (1921) Colombie Corée (rép. de) Modèles d’utilité Costa Rica Modèles d’utilité Croatie Cuba Danemark Modèles d’utilité Egypte Equateur Modèles d’utilité Espagne (1827) Modèles d’utilité Estonie Modèles d’utilité Etats-Unis Finlande (1842) Modèles d’utilité France (1902) Géorgie Grèce (1920) Modèles d’utilité Guatemala Honduras Modèles d’utilité Hong Kong Hongrie Modèles d’utilité Inde (1912) Indonésie (1988) Irlande (1930) Islande (1926) Israël Italie (1927) Modèles d’utilité Japon (1928) Modèles d’utilité (1913) Jordanie Kazakhstan Kenya Lettonie Décembre 2014 Pays Code pays Antériorité ZA DZ DE 1971 2002 1879 1950 DD 1952-1999 AR 1973 1995 AP 1984 AU CA 1922 1899 1994 1997 1926 1998 1973 1975 1973 1994 1874 GC 2002 AT BY BE BA BR BG CL CN CY CO KR CR HR CU DK EG EC ES EE US FI FR GE GR GT HN HK HU IN ID IE IS IL IT JP JO KZ KE LV 2005 2005 1985 1985 1975 1995 1978 1978 2007 2009 1994 1974 1895 1992 1976 1990 1990 1930 1968 1995 1994 1836 1968 1992 1920 2006 1977 1990 1966 2005 2012 1976 1973 1992 1975 1996 1973 1993 1968 1973 1978 1971 1960 1971 1993 1975-1989 1993 Lituanie Luxembourg Code pays Antériorité LT LU MC MN NI NO NZ 1992 1945 1953-1989 2003 1973-1994 1968-1992 1979 1980 1994 1994 1975 1972-1989 2003 1923 1978 OA 1992 EA 1996 EP 1978 WO 1978 UZ PA NL 1997 1996 1964 1992 2005 1975-1999 1982-1997 1973 1996 1976 1981 2002 2007 1973 1893 1993 1997 2000 2000 2006 1996-2006 1983 1993 1992 1891 1905 1998 1998 2000 2000 1973-1993 1993 1994 1982 1994 1973 1996 1999 2004 1961 2000 2002 1984-1997 1989-1996 1973-1992 1968-1994 1980-1995 Malaisie MY Malawi Malte Maroc Mexique Moldavie Modèles d'utilité Monaco (1957) Mongolie Nicaragua Norvège (1909) Nouvelle-Zélande OAPI (Org. Africaine de la Propriété Industrielle) (1966) OEAB (Org. Eurasienne des Brevets) OEB (Office Européen des Brevets) OMPI (Org. Mondiale de la Propriété Intellectuelle) Ouzbékistan Panama Pays-Bas (1856) Pérou Modèles d’utilité (1998) Philippines Modèles d’utilité Pologne Modèles d’utilité Portugal Modèles d’utilité République dominicaine Modèles d’utilité Roumanie Royaume-Uni (1840) Russie (Fédération de) Modèles d’utilité (1994) Saint-Marin Salvador (1970) Serbie (rép. de) Serbie et Monténégro Singapour Slovaquie Slovénie Suède Suisse (1888) Tadjikistan Modèles d’utilité Taïwan (1991) Modèles d’utilité Tchécoslovaquie (1951) République Tchèque (1985) Modèles d’utilité (1992) Thaïlande Trinité-et-Tobago Turquie Modèles d’utilité Ukraine (1987) Modèles d’utilité (2000) Union Soviétique (1928) Uruguay Modèles d’utilité Vietnam Modèles d’utilité Yougoslavie Zambie Zimbabwe MW MT MA MX - 3/56 - MD PE PH PL PT DO RO GB RU SM SV RS YU SG SK SI SE CH TJ TW CS CZ TH TT TR UA SU UY VN YU ZM ZW Fiche Technique FAMPAT Couverture détaillée de l’information en texte intégral : Pays Code pays Trad. machine anglaise Langue originale Anglais ou allemand ou français ou espagnol ou portugais ou japonais ou russe ou coréen ou chinois Anglais ou français ou allemand (demandes) Anglais, français et allemand (délivrés) Antériorité OMPI (Org. Mondiale de la Propriété Intellectuelle) WO OEB (Office Européen des Brevets) EP Etats-Unis US Anglais Allemagne DE Allemand Autriche AT Allemand Belgique BE Néerlandais ou français ou allemand Brésil BR Portugais Canada CA Anglais ou français/anglais Chine CN Chinois Corée du Sud KR Coréen Danemark DK Danois Espagne ES Espagnol Finlande France Inde FI FR IN Finnois Français Anglais Japon JP Japonais Royaume-Uni GB Anglais Russie (Fédération de) RU Russe Suède SE Suisse CH Suédois Allemand ou français ou italien Taïwan TW Chinois 1880 (délivrés) 2001 (demandes) 1976 (dem. de brevets ) 1976 (délivrés) 1976 (modèles d’utilité) 1902-2005 (délivrés – couv. partielle de 1964 à 1990 et de 1996 à 1999 – années 51 à 58 et 91 à 95 non couvertes) 1994-2005 (modèles d’utilité – couv. partielle jusqu’en 1999) 2005 (dem. de brevets – couv. partielle) 1925 (couv. partielle jusqu’en 1963, années 71-82 non couvertes) 1982 (couv. partielle de 1982 à 2000 et depuis 2006 – années 2001 à 2005 non couvertes) 1978-1989 (ancienne loi) 1989 (nouvelle loi) 1985 (dem. brevets non examinées) 1985-1992 (dem. brevets examinées) 1993 (brevets délivrés) 1985 (modèles d’utilité) 2000 (dem. de brevets) 2008 (dem. de modèles d’utilité) 1993 (délivrés) 1980-1992 (brevets délivrés) 1993 (dem. de brevets) 1980 (modèles d’utilité) 1997 (délivrés) 1920 (dem. de brevets) 2005 (dem. de brevets et délivrés) 1993 (dem. de brevets et modèles d’utilité) 1920 (dem. de brevets) 1924-1993 (pub. soviétiques) 1993 (brevets délivrés) 1994 (modèles d’utilité) 2009 (dem. de brevets) 1994 (délivrés) 1920 (délivrés - couv. partielle jusqu’en 1997) 2003 (dem. de brevets) 2004 (délivrés et modèles d’utilité) Thaïlande (revendications uniquement) Couverture partielle TH Thaï 1980 (dem. de brevets) 1984 (délivrés) Décembre 2014 1978 1978 (demandes) 1980 (délivrés) - 4/56 - Fiche Technique FAMPAT Couverture détaillée de l’information de situation juridique : Les informations proviennent de la base de l’Office Européen des Brevets “Legal status” aussi connue sous le nom PRS (Patent Register Service) qui couvre les événements se produisant tout au long de la vie du brevet et pouvant affecter sa situation juridique. Une cinquantaine d’offices sont couverts. Pays OMPI OEB OEAB Etats-Unis Allemagne Ex Allemagne de l’Est Argentine Australie Autriche Belgique Brésil Canada Chine Colombie Costa Rica Cuba Danemark Espagne Estonie Finlande France Hong Kong Hongrie Irlande Israël Italie Lituanie Moldova (Rép. de) Monaco Norvège Nouvelle-Zélande Pays-Bas Pérou Philippines Pologne Portugal Royaume-Uni Russie (Fédération de) Suède Slovénie Suisse Taïwan Tchèque (Rép.) Code pays Antériorité WO EP EA US DE DD AR AU AT BE BR CA CN CO CR CU DK ES EE FI FR HK HU IE IL IT LT MD MC NO NZ NL PE PH PO PT GB RU SE SI CH TW CZ 1978 1978 1998 1980 1971 1992 2004 2000 1970 1984 1995 1979 1985 2003 1980 2009 1983 1992 2003 1993 1969 2004 1990 1993 1996 1990 1995 2006 1972-1992 2001 2001 1973 2007 1990 2002 1991 1969 2005 1995 2004 1971 2000 2000 Pour l’Afrique du Sud, ARIPO, les Emirats Arabes Unis, la Bulgarie, Belize, la Biélorussie, la Croatie, l’Egypte, la Géorgie, le Japon, le Kenya, la Corée du sud, la Lettonie, la Malaisie, le Mexique, l'Ouzbékistan, la Roumanie, la Slovaquie et l’Ukraine, la base n'indique que l'entrée en phase nationale de la demande PCT correspondante. Pour le Luxembourg, la base ne couvre que les Certificats Complémentaires de Protection. Décembre 2014 - 5/56 - Fiche Technique FAMPAT Exemples de référence Famille visualisée en format MAXL IMG 1/1 FAMPAT - (C) Questel- image CPIM Questel FAN - 4095714 PN - GB0608349 D0 2006-06-07 [GB200608349] STG: (D0) Patent application filed AP : 2006GB-0008349 2006-04-27 - CA2544866 A1 2006-10-29 [CA2544866] STG: (A1) Application laid open AP : 2006CA-2544866 2006-04-25 - NO20061817 A 2006-10-30 [NO200601817] STG: (A) Published application AP : 2006NO-0001817 2006-04-25 - US2006243033 A1 2006-11-02 [US20060243033] STG: (A1) Application published AP : 2005US-10908161 2005-04-29 - US2006243047 A1 2006-11-02 [US20060243047] STG: (A1) Application published AP : 2005US-11203932 2005-08-15 - DE102006019813 A1 2006-11-02 [DE102006019813] STG: (A1) Doc. laid open (First publication) AP : 2006DE-10019813 2006-04-28 - <B>FR2885166</B A1 2006-11-03 [<B>FR2885166</B] STG: (A1) Application for patent of invention, (first publ.) AP : 2006FR-0003697 2006-04-21 …/… Décembre 2014 - 6/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… - GB2425794 A 2006-11-08 [GB2425794] STG: (A) Published Application AP : 2006GB-0008349 2006-04-27 - WO2006117604 A1 2006-11-09 [WO2006117604] STG: (A1) Published application with search report AP : 2006WO-IB00919 2006-04-19 - CA2605830 A1 2006-11-09 [CA2605830] STG: (A1) Application laid open AP : 2006CA-2605830 2006-04-19 - CN1912341 A 2007-02-14 [CN1912341] STG: (A) Published application AP : 2006CN-0089814 2006-04-29 - MXPA06004693 A 2007-04-24 [MX2006PA004693] STG: (A) Patent application AP : 2006MX-PA04693 2006-04-27 - GB2425794 B 2007-07-04 [GB2425794] STG: (B) Patent specification AP : 2006GB-0008349 2006-04-27 - RU2006114647 A 2007-11-20 [RU2006114647] STG: (A) Application for invention AP : 2006RU-0114647 2006-04-28 - NO20075593 A 2007-11-23 [NO200705593] STG: (A) Published application AP : 2007NO-0005593 2007-11-05 - EP1877646 A1 2008-01-16 [EP1877646] STG: (A1) Application published with search report AP : 2006EP-0744517 2006-04-19 - MX2007013221 A 2008-01-16 [MX2007013221] STG: (A) Patent application AP : 2007MX-PA13221 2007-10-23 - CN101189409 A 2008-05-28 [CN101189409] STG: (A) Published application AP : 2006CN-80019958 2006-04-19 - US7458252 B2 2008-12-02 [US7458252] STG: (B2) Granted patent as second publication AP : 2005US-10908161 2005-04-29 FD : Previous publication: US20060243033 A1 2006-11-02 [ US20060243033] - US7461547 B2 2008-12-09 [US7461547] STG: (B2) Granted patent as second publication AP : 2005US-11203932 2005-08-15 FD : CIP of: US10/908,161 FDD=2005-04-29 [2005US-10908161] FD : Previous publication: US20060243047 A1 2006-11-02 [ US20060243047] - RU2007144207 A 2009-06-10 [RU2007144207] STG: (A) Application for invention AP : 2007RU-0144207 2006-04-19 - EP1877646 B1 2009-06-24 [EP1877646] STG: (B1) Patent specification AP : 2006EP-0744517 2006-04-19 - DE602006007458 D1 2009-08-06 [DE602006007458] STG: (D1) Grant (no unexamined application published) patent law 81 AP : 2006DE-60007458 2006-04-19 - CA2544866 C 2009-10-20 [CA2544866] STG: (C) Patent (second level) AP : 2006CA-2544866 2006-04-25 - RU2391503 C2 2010-06-10 [RU2391503] STG: (C2) Patent for invention ( 2nd publ.) AP : 2006RU-0114647 2006-04-28 - RU2392430 C2 2010-06-20 [RU2392430] STG: (C2) Patent for invention ( 2nd publ.) AP : 2007RU-0144207 2006-04-19 - CN101189409 B 2012-01-11 [CN101189409B] STG: (B) Granted patent for invention AP : 2006CN-80019958 2006-04-19 …/… Décembre 2014 - 7/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… TI PA PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH PAH - CN1912341 B 2012-07-18 [CN1912341B] STG: (B) Granted patent for invention AP : 2006CN-0089814 2006-04-29 - CA2605830 C 2014-05-27 [CA2605830] STG: (C) Patent (second level) AP : 2006CA-2605830 2006-04-19 - Methods and apparatus of downhole fluid analysis - PETROLEUM RESEARCH & DEVELOPMENT; PRAD RESEARCH & DEVELOPMENT; SCHLUMBERGER; SCHLUMBERGER SERVICES PETROLIERS; SCHLUMBERGER TECHNOLOGIES - (EP1877646) Schlumberger Technology B.V. [NL]; Services Petroliers Schlumberger [FR]; Petroleum Research and Development N.V. [AN]; SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED [VG]; - Schlumberger Technology B.V. [NL]; Services Petroliers Schlumberger [FR]; Petroleum Research and Development N.V. [AN]; SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED [VG]; - (US7461547) TERABAYASHI TORU; CHIKENJI AKIHITO; YAMATE TSUTOMU; MULLINS OLIVER C; KURKJIAN ANDREW L; ELSHAHAWI HANI - Schlumberger Technology Corporation, Sugar Land TX [US]; - (US7458252) SCHLUMBERGER TECHNOLOGY CORPORATION; 110 Schlumberger Drive, Sugar Land, [US]; - Schlumberger Technology Corporation, Sugar Land TX [US]; - (WO2006117604) SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V. [NL]; SERVICES PETROLIERS SCHLUMBERGER [FR]; PETROLEUM RESEARCH AND DEVELOPMENT N.V. [AN]; SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA]; SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED [VG]; TERABAYASHI, Toru [JP]; CHIKENJI, Akihito [FR]; YAMATE, Tsutomu [JP]; MULLINS, Oliver, C. [US]; KURKJIAN, Andrew, L. [US]; - (GB2425794) SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED - SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED - SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED - (FR2885166) SERVICES PETROLIERS SCHLUMBERGER [FR]; - (DE102006019813) Schlumberger Technology B.V. [NL]; - (DE602006007458) PETROLEUM RESEARCH AND DEVELOPMENT N.V., WILLEMSTADT; SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V. - (RU2391503) ShLJuMBERGER TEKNOLODZhI BV (NL); - (RU2392430) ShLJuMBERGER TEKNOLODZhI B V (NL); - (NO200601817) SCHLUMBERGER TECHNOLOGY BV - (MX2006PA004693) SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V. - (NO200705593) SCHLUMBERGER TECHNOLOGY BV - (MX2007013221) SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V. - (CA2544866) SCHLUMBERGER CANADA LIMITED - SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA]; FREEMARK, DARCY [CA]; BORMAN, CRAIG [CA]; HAMMAMI, AHMED [CA]; MUHAMMED, MOIN [CA]; JACOBS, SCOTT [CA]; BROWN, JONATHAN W. [ZZ]; KURKJIAN, ANDREW L. [ZZ]; DONG, CHENGLI [ZZ]; DHRUVA, BRINDESH [ZZ]; HAVLINEK, KENNETH L. [ZZ]; GOODWIN, ANTHONY R. H. [ZZ]; - (CN1912341B) Schlumberger Canada Limited; …/… Décembre 2014 - 8/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… PAH - (CA2605830) SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA]; TERABAYASHI, TORU [ZZ]; CHIKENJI, AKIHITO [ZZ]; YAMATE, TSUTOMU [ZZ]; MULLINS, OLIVER C. [ZZ]; KURKJIAN, ANDREW L. [ZZ] - SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA]; TERABAYASHI, TORU [ZZ]; CHIKENJI, AKIHITO [ZZ]; YAMATE, TSUTOMU [ZZ]; MULLINS, OLIVER C. [ZZ]; KURKJIAN, ANDREW L. [ZZ]; REAS- TERABAYASHI T; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-18 - YAMATE T; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-18 - MULLINS O; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-19 - EISHAHAWI H; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-20 - CHIKENJI A; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-24 - KURKJIAN A; FROM 2005-08-15 TO 2005-09-28 - SCHLUMBERGER TECHNOLOGY; FROM 2005-08-18 RPH - (EP1877646) Stoole, Brian David ; Sensa [GB] Reg. Nb: 09201881 - Stoole, Brian David, et al [GB] RPH - (US7461547) SCHLUMBERGER K.K. [JP] - Abrell Matthias; Castano Jaime; Gaudier Dale RPH - (US7458252) SCHLUMBERGER OILFIELD SERVICES [US] - Hofman Dave R.; Fonseca Darla; Castano Jaime RPH - (WO2006117604) SINGH, Karan [JP] RPH - (FR2885166) BREVALEX RPH - (DE102006019813) Sparing . Rohl . Henseler RPH - (CA2544866) SMART & BIGGAR [CA] RPH - (CA2605830) SMART & BIGGAR [CA] - SMART & BIGGAR [CA] IN - AHMED HAMMAMI; AKIHITO CHIKENJI; BORMAN CRAIG; BORMAN KREHJG; BRAUN DZHONATAN V; BRINDESH DHRUVA; BROWN JONATHAN W; CHENGLI DONG; CHIKENJI AKIHITO; CLINTON MULLINS OLIVER; CRAIG BORMAN; DARCY FREEMARK; DHRUVA BRINDESH; DKHRUVA BRINDESH; DONG CHENGLI; DUN CHEHNLI; DZHEJKOBS SKOTT; ELSHAHAWI HANI; FREEMARK DARCY; FRIMARK DARSI; GOODWIN ANTHONY R; GOODWIN ANTHONY R H; GOODWIN ANTHONY ROBERT HOLMES; GOOWIN ANTHONY R H; GUDVIN EHNTONI R KH; HAMMAMI AHMED; HAVLINEK KENNETH L; JACOBS SCOTT; JAMATE TSUTOMU; KERKDZHIAN EHNDRJU L; KHAMMAMI AKHMED; KHAVLINEK KENNET L; KURKJIAN ANDREW J; KURKJIAN ANDREW L; KURKJIAN ANDREW LORIS; MALLINZ OLIVER K; MOIN MUHAMMED; MUHAMMED MOIN; MUKHAMMED MOIN; MULLINS OLIVER C; MULLINS OLIVER CLINTON; SCOTT JACOBS; TERABAJASI TORU; TERABAYASHI TORU; TIKENDZI AKIKHITO; TORU TERABAYASHI; TSUTOMU YAMATE; YAMATE TSUTOMU INH - TERABAYASHI, Toru; CHIKENJI, Akihito; YAMATE, Tsutomu; MULLINS, Oliver C.; KURKJIAN, Andrew L.; - TERABAYASHI, Toru; CHIKENJI, Akihito; YAMATE, Tsutomu; MULLINS, Oliver C.; KURKJIAN, Andrew L.; PR - 2005US-10908161 2005-04-29; 2005US-11203932 2005-08-15; 2006WO-IB00919 2006-04-19 IC - E21B-047/06 E21B-047/08 E21B-049/00 E21B-049/08 E21B-049/10 G01N-007/00 G01N-027/08 G01V-008/10 CPC - E21B-049/10 E21B-049/10; G01N-009/36; G01N-2011/006 EC - E21B-049/10 E21B-049/10; G01N-009/36; S01N-011/00S PCL - PCLO=073152550 DS - (EP1877646) Contracting States: DE FR GB …/… Décembre 2014 - 9/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… DS CT CT - (WO2006117604) National States: AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BW BY BZ CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE EG ES FI GB GD GE GH GM HR HU IS JP KE KG KM KN KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV LY MA MD MG MX MZ NA NG NI NO NZ OM PG PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW - ARIPO: BW GH GM KE LS MW MZ NA SD SL SZ TZ UG ZM ZW - EAPO: AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM - EPO: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT MC NL PL PT RO SE SI SK TR - OAPI: BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG - (EP1877646) International Search Report [Examiner] -US5549159 (A) (Cat. X) [US5549159] SHWE THAN, et al -US5622223 (A) (Cat. X) [US5622223] VASQUEZ RAFAEL B -US2002194907 (A1) (Cat. X,D) [US20020194907] BOSTROM NEIL, -US5233866 (A) (Cat. A) [US5233866] DESBRANDES ROBERT -US2002112854 (A1) (Cat. A) [US20020112854] KRUEGER VOLKER, -US6128949 (A) (Cat. A) [US6128949] KLEINBERG ROBERT L - (US7461547) Search Report [Examiner] -US4860581 (A) [US4860581] ZIMMERMAN THOMAS H, et al -US4936139 (A) [US4936139] ZIMMERMAN THOMAS H, et al -US6102673 (A) [US6102673] MOTT KEITH C, et al -US6148912 (A) [US6148912] WARD CHRISTOPHER D -US6189612 (B1) [US6189612] WARD CHRISTOPHER D -US6230824 (B1) [US6230824] PETERMAN CHARLES P, et al -US6296056 (B1) [US6296056] WARD CHRISTOPHER D -US6325159 (B1) [US6325159] PETERMAN CHARLES P, et al -US6467544 (B1) [US6467544] BROWN JONATHAN, et al -US6659177 (B2) [US6659177] BOLZE VICTOR M, et al -US6688390 (B2) [US6688390] BOLZE VICTOR M, et al -US6755086 (B2) [US6755086] SALAMITOU PHILIPPE F, et al -US6775996 (B2) [US6775996] COWANS KENNETH W -US7178591 (B2) [US7178591] DEL CAMPO CHRISTOPHER S, et al - Applicant citations -US3780575 (A) [US3780575] URBANOSKY H -US3859851 (A) [US3859851] URBANOSKY HAROLD J -US3954006 (A) [US3954006] ANDERSON RONALD A, et al -US4782695 (A) [US4782695] GLOTIN BERNARD J P, et al -US4994671 (A) [US4994671] SAFINYA KAMBIZ A, et al -US5167149 (A) [US5167149] MULLINS OLIVER C, et al -US5201220 (A) [US5201220] MULLINS OLIVER C, et al -US5233866 (A) [US5233866] DESBRANDES ROBERT -US5266800 (A) [US5266800] MULLINS OLIVER C -US5331156 (A) [US5331156] HINES DANIEL R, et al -US5549159 (A) [US5549159] SHWE THAN, et al -US5622223 (A) [US5622223] VASQUEZ RAFAEL B -US5859430 (A) [US5859430] MULLINS OLIVER C, et al -US5939717 (A) [US5939717] MULLINS OLIVER C -US6128949 (A) [US6128949] KLEINBERG ROBERT L -US6178815 (B1) [US6178815] FELLING MICHELLE MARY, et al -US6274865 (B1) [US6274865] SCHROER JON J, et al -US6301959 (B1) [US6301959] HRAMETZ ANDREW A, et al -US6343507 (B1) [US6343507] FELLING MICHELLE M, et al -US6474152 (B1) [US6474152] MULLINS OLIVER C, et al -US6476384 (B1) [US6476384] MULLINS OLIVER C, et al -US6585045 (B2) [US6585045] LEE JAEDONG, et al -US6609568 (B2) [US6609568] KRUEGER VOLKER, et al -US6719049 (B2) [US6719049] SHERWOOD JOHN D, et al -US6758090 (B2) [US6758090] BOSTROM NEIL, et al -US6768105 (B2) [US6768105] MULLINS OLIVER C, et al -US6842700 (B2) [US6842700] POE BOBBY D -US6850317 (B2) [US6850317] MULLINS OLIVER C, et al -US6854341 (B2) [US6854341] ODDIE GARY MARTIN, et al CA ID MK SM CH IL MN SY CN IN MW TJ LT LU LV et al et al …/… Décembre 2014 - 10/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… CT - - CT - CT - -US6898963 (B2) [US6898963] IRANI CYRUS A -US2002112854 (A1) [US20020112854] KRUEGER VOLKER, et al -US2002194906 (A1) [US20020194906] GOODWIN ANTHONY, et al -US2002194907 (A1) [US20020194907] BOSTROM NEIL, et al -US2003033866 (A1) [US20030033866] DIAKONOV IGOR IGOREVITCH, et al -US2004000433 (A1) [US20040000433] HILL BUNKER M, et al -US2004000636 (A1) [US20040000636] MULLINS OLIVER C, et al -US2004045706 (A1) [US20040045706] POP JULIAN, et al -GB2362960 (A) [GB2362960] SCHLUMBERGER HOLDINGS -GB2397382 (A) [GB2397382] SCHLUMBERGER HOLDINGS -WO0231476 (A2) [WO200231476] SCHLUMBERGER TECHNOLOGY BV, et al (US7458252) Search Report [Examiner] -US5934374 (A) [US5934374] HRAMETZ ANDREW A, et al -US6964301 (B2) [US6964301] HILL BUNKER M, et al -US7100689 (B2) [US7100689] WILLIAMS JOHN R, et al Applicant citations -US3954006 (A) [US3954006] ANDERSON RONALD A, et al -US4782695 (A) [US4782695] GLOTIN BERNARD J P, et al -US4860581 (A) [US4860581] ZIMMERMAN THOMAS H, et al -US4936139 (A) [US4936139] ZIMMERMAN THOMAS H, et al -US4994671 (A) [US4994671] SAFINYA KAMBIZ A, et al -US5329811 (A) [US5329811] SCHULTZ ROGER L, et al -US5859430 (A) [US5859430] MULLINS OLIVER C, et al -US6178815 (B1) [US6178815] FELLING MICHELLE MARY, et al -US6274865 (B1) [US6274865] SCHROER JON J, et al -US6301959 (B1) [US6301959] HRAMETZ ANDREW A, et al -US6343507 (B1) [US6343507] FELLING MICHELLE M, et al -US6467544 (B1) [US6467544] BROWN JONATHAN, et al -US6474152 (B1) [US6474152] MULLINS OLIVER C, et al -US6476384 (B1) [US6476384] MULLINS OLIVER C, et al -US6585045 (B2) [US6585045] LEE JAEDONG, et al -US6609568 (B2) [US6609568] KRUEGER VOLKER, et al -US6659177 (B2) [US6659177] BOLZE VICTOR M, et al -US6688390 (B2) [US6688390] BOLZE VICTOR M, et al -US6719049 (B2) [US6719049] SHERWOOD JOHN D, et al -US6755086 (B2) [US6755086] SALAMITOU PHILIPPE F, et al -US6768105 (B2) [US6768105] MULLINS OLIVER C, et al -US6842700 (B2) [US6842700] POE BOBBY D -US6850317 (B2) [US6850317] MULLINS OLIVER C, et al -US6854341 (B2) [US6854341] ODDIE GARY MARTIN, et al -US6898963 (B2) [US6898963] IRANI CYRUS A -US2003033866 (A1) [US20030033866] DIAKONOV IGOR IGOREVITCH, et al -US2004000433 (A1) [US20040000433] HILL BUNKER M, et al -US2004045706 (A1) [US20040045706] POP JULIAN, et al -US2006070426 (A1) [US20060070426] PELLETIER MICHAEL T -GB2362960 (A) [GB2362960] SCHLUMBERGER HOLDINGS -GB2397382 (A) [GB2397382] SCHLUMBERGER HOLDINGS -WO0231476 (A2) [WO200231476] SCHLUMBERGER TECHNOLOGY BV, et al (WO2006117604) International Search Report [Examiner] -US5549159 (A) (Cat. X) [US5549159] SHWE THAN, et al -US5622223 (A) (Cat. X) [US5622223] VASQUEZ RAFAEL B -US2002194907 (A1) (Cat. X,D) [US20020194907] BOSTROM NEIL, et al -US5233866 (A) (Cat. A) [US5233866] DESBRANDES ROBERT -US2002112854 (A1) (Cat. A) [US20020112854] KRUEGER VOLKER, et al -US6128949 (A) (Cat. A) [US6128949] KLEINBERG ROBERT L (GB2425794) Search Report [Examiner] -GB2362960 (A) [GB2362960] SCHLUMBERGER HOLDINGS -GB2397382 (A) [GB2397382] SCHLUMBERGER HOLDINGS -US4782695 (A) [US4782695] GLOTIN BERNARD J P, et al …/… Décembre 2014 - 11/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… CT - (FR2885166) Search Report [Examiner] -US5622223 (A) (Cat. X) [US5622223] VASQUEZ RAFAEL B -US4428422 (A) (Cat. A) [US4428422] LAURENT JEAN -US4994671 (A) (Cat. A) [US4994671] SAFINYA KAMBIZ A, et al -US2004000433 (A1) (Cat. A) [US20040000433] HILL BUNKER M, et al REF - (EP1877646) Search Report references [Examiner] -See references of WO 2006117604A1 REF - (US7461547) Applicant references -Joshi, et al., "Asphallene Precipitation from Live Crude Oil," Energy & Fuels. 2001, vol. 15., pp. 979-986, American Chemical Soc. -Walker, I.R., "Circulation Pump for High Purity Gases at High Pressure and a Novel Linear Motor Positioning System," Rev. Sc. Instrum. 67 (2), Feb. 1996, pp. 564-578. -Sterner, Charles J., "Electromagnetic Pump for Circulating Gases at Low Flow Rates," Rev. Sc. Instruments, Oct. 1960, vol. 31, Issue 10, pp. 1159-1160. -Canfield, F.B. et al., "Electromagnetic Gas Pump for Low Temperature Service," Rev. Sci. Instrum. 34, 1431 (1963), pp. 1431-1433. -Erdman, K.L. et al., "Simple Gas Circulation Pump," Rev. Sci. Instrum. 35, 241 (1964), p. 241. -Lloyd, R.V. et al., "EPR Cavity for Oriented Single Crystals in Sealed Tubes," Rev. Sci. Instrum. 40, 514 (1969), pp. 514-515. -Mohamed, W.M. et al., "Simple High-Speed Circulating Pump for Gases," Rev. Sci. Instrum. 60 (7), Jul. 1989, pp. 1349-1350. -Duncan, S. et al., "A Double-Acting All-Glass Gas Circulating Pump," J. Sci. Instrum., 1967, vol. 44, p. 388. -Ellis, T. et al., "A Demountable Glass Circulating Pump," J. Sci. Instrum., 1962,vol. 39, pp. 234-235. -Kallo, D. et al., "Circulating Pump and Flowmeter for Kinetic Reaction Apparatus," J. Sci. Instrum., 1964, Vol. 41, pp. 338-340. REF - (US7458252) Applicant references -Walker, I.R., "Circulation Pump for High Purity Gases at High Pressure and a Novel Linear Motor Positioning System," Rev. Sc. Instrum. 67 (2), Feb. 1996, pp. 564-578. -Sterner, Charles J., "Electromagnetic Pump for Circulating Gases at Low Flow Rates," Rev. Sc. Instruments, Oct. 1960, vol. 31, Issue 10, pp. 1159-1160. -Canfield, F.B. et al., "Electromagnetic Gas Pump for Low Temperature Service," Rev. Sci. Instrum. 34, 1431 (1963), pp. 1431-1433. -Erdman, K.L. et al., "Simple Gas Circulation Pump," Rev. Sci. Instrum. 35, 241 (1964), p. 241. -Lloyd, R.V. et al., "EPR Cavity for Oriented Single Crystals in Sealed Tubes," Rev. Sci. Instrum. 40, 514 (1969), pp. 514-515. -Mohamed, W.M. et al., "Simple High-Speed Circulating Pump for Gases," Rev. Sci. Instrum. 60 (7), Jul. 1989, pp. 1349-1350. -Duncan, S. et al., "A Double-Acting All-Glass Gas Circulating Pump," J. Sci. Instrum., 1967, vol. 44, p. 388. -Ellis, T. et al., "A Demountable Glass Circulating Pump," J. Sci. Instrum., 1962, vol. 39, pp. 234-235. -Kallo, D. et al., "Circulating Pump and Flowmeter for Kinetic Reaction Apparatus," J. Sci. Instrum., 1964, vol. 41, pp. 338-340. AB - (EP1877646) Methods and apparatus for downhole analysis of formation fluids by isolating the fluids from the formation and/or borehole in a pressure and volume control unit that is integrated with a flowline of a fluid analysis module and determining fluid characteristics of the isolated fluids. Parameters of interest may be derived for formation fluids in a static state and undesirable formation fluids may be drained and replaced with formation fluids that are suitable for downhole …/… Décembre 2014 - 12/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… NO - - NO - - NO - OBJ ADB - ICLM- characterization or surface sample extraction. Isolated formation fluids may be circulated in a loop of the flowline for phase behavior characterization. Real-time analysis of the fluids may be performed at or near downhole conditions. (From US2006243047 A1) (US7461547) Number of Drawings: NDR=11 Number of Figures: NFG=0 Number of Claims: NCL=21 Independent Claim Number: ICL=19 Number of Drawings: NDR=10 Number of Figures: NFG=10 Number of Claims: NCL=31 Exemplary Claim Number: ECL=1 Independent Claim Number: ICL=26 Primary examiner: Frank, Rodney T Assistant examiner: Frank Rodney T (US7458252) Number of Drawings: NDR=8 Number of Figures: NFG=0 Number of Claims: NCL=27 Independent Claim Number: ICL=27 Number of Drawings: NDR=7 Number of Figures: NFG=8 Number of Claims: NCL=25 Exemplary Claim Number: ECL=1 Independent Claim Number: ICL=25 Extended under 35 USC 154(b) the following days: EXTD=104 Primary examiner: Frank, Rodney T Assistant examiner: Frank Rodney T (WO2006117604) Extended kind: x (US20060243033) [0014] In at least one aspect, the present invention relates to a fluid analysis assembly for analyzing a fluid. [0019] In another aspect, the present invention relates to a down hole tool positionable in a well bore having a wall and penetrating a subterranean formation. [0021] The present invention also relates to a method for measuring a parameter of an unknown fluid within a well bore penetrating a formation having the fluid therein. (US20060243033) [0013] It is, therefore, desirable to provide techniques capable of performing formation evaluation of fluid that is representative of fluid in the formation. It is further desirable that such techniques provide accurate and real-time measurements. This permits comparisons of the results of the samples to provide a better indication of the accuracy of the down hole measurements. This permits comparisons of the results of the samples to provide a better indication of the accuracy of the down hole measurements. Such loop mixing may also be desirable in other applications that do not involve narrow flowlines. (US20060243033) 1. A fluid analysis assembly for analyzing a fluid, the fluid analysis assembly comprising: a chamber defining an evaluation cavity for receiving the fluid; a fluid movement device having a force medium applying force to the fluid to cause the fluid to move within the cavity; a pressurization assembly changing the pressure of the fluid in a continuous manner; and at least one sensor communicating with the fluid for sensing at least one parameter of the fluid while the pressure of the fluid is changing in the continuous manner. …/… Décembre 2014 - 13/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… - 9. A down hole tool positionable in a well bore having a wall and penetrating a subterranean formation, the formation having a fluid therein, the down hole tool comprising: a housing; a fluid communication device extendable from the housing for sealing engagement with the wall of the well bore, the fluid communication device having at least one inlet for receiving the fluid from the formation; a fluid analysis assembly positioned within the housing for analyzing the fluid, the fluid analysis assembly comprising: a chamber defining an evaluation cavity for receiving the fluid from the fluid communication device; a fluid movement device having a force medium applying force to the fluid to cause the fluid to move within the evaluation cavity; a pressurization assembly changing the pressure of the fluid; and at least one sensor communicating with the fluid for sensing at least one parameter of the fluid. - 21. A method for measuring a parameter of an unknown fluid within a well bore penetrating a formation having the fluid therein, comprising the steps of: positioning a fluid communication device of the down hole tool in sealing engagement with a wall of the well bore; drawing fluid out of the formation and into an evaluation cavity within the down hole tool; moving the fluid within the evaluation cavity; and sampling data of the fluid while the fluid is being moved within the evaluation cavity. - 27. A down hole tool positionable in a well bore having a wall and penetrating a subterranean formation, the formation having a fluid therein, the down hole tool comprising: a housing; a fluid communication device extendable from the housing for sealing engagement with the wall of the well bore, the fluid communication device having at least one inlet for receiving the fluid from the formation; a fluid analysis assembly positioned within the housing for analyzing the fluid, the fluid analysis assembly comprising: a chamber defining an evaluation cavity configured as a re-circulating loop for receiving the fluid from the fluid communication device; a fluid movement device having a force medium applying force to the fluid to cause the fluid to re-circulate within the re-circulating loop; a pressurization assembly changing the pressure of the fluid; and at least one sensor communicating with the fluid for sensing at least one parameter of the fluid. Décembre 2014 - 14/56 - Fiche Technique FAMPAT Famille affichée au format LEGL 1/1 FAMPAT - (C) Questel- image FAN - 35865 PN - EP1220438 A2 2002-07-03 [EP1220438] - BR0106457 A 2002-08-20 [BR200106457] - US2002118555 A1 2002-08-29 [US20020118555] - US6466467 B2 2002-10-15 [US6466467] - EP1220438 A3 2003-05-28 [EP1220438] - AR030511 A1 2003-08-20 [AR--30511] TI - Variable frequency resonant inverter PA - INGENIERIA & DESARROLLO TECHNOLOGICO; PATRICIO LAGOS LEHUEDE PAH - (EP1220438) Lagos Lehuede, Patricio [CL]; - Lagos Lehuede, Patricio [CL] PAH - (US6466467) LEHUEDE PATRICIO LAGOS - LEHUEDE PATRICIO LAGOS PAH - (AR--30511) PATRICIO LAGOS LEHUEDE REAS- LEHUEDE PATRICIO LAGOS; FROM 2001-10-30 TO 2013-03-18 - INGENIERIA & DESARROLLO TECHNOLOGICO; FROM 2013-03-18 RPH - (EP1220438) Manzano Cantos, Gregorio [ES] - Manzano Cantos, Gregorio [ES] RPH - (US6466467) SUGHRUE, MION, ZINN, [US] - Sughrue Mion PLLC IN - LAGOS LEHUEDE PATRICIO; LEHUEDE PATRICIO LAGOS INH - Lagos Lehuede, Patricio; - Lagos Lehuede, Patricio; AP - 2001AR-0104107 2001-08-29; 2001US-09984417 2001-10-30; 2001EP-0500292 2001-12-21; 2001BR-0006457 2001-12-21 PR - 2000CL-0003586 2000-12-22 DS - (EP1220438) Contracting States: AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR LGL - (EP1220438) LEGAL DETAILS FOR EP1220438 EED=2006-02-22; STATE=DEAD; STATUS=LAPSED AD=2001-12-21 CO=EP/APP SI=Pos EG=EXM Application details APC=EP EP01500292 APD=2001-12-21 XAP=2001EP-0500292 AD=2002-08-28 CO=EP/17P SI=Pos EG=EXM Request for examination filed Pruefungsantrag gestellt EFFECTIVE DATE: EFFD=2002-06-17 AD=2002-07-03 CO=EP/A2 SI=Pos EG=EXM Application published without search report PC=EP PN=EP1220438 KD=A2 PD=2002-07-03 XPN=EP1220438 AD=2002-07-03 CO=EP/AK SI=Pos EG=DCS Designated contracting states: Benannte vertragsstaaten AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR AD=2002-07-03 CO=EP/AX SI=Pos EG=DCS Extension of the european patent to Erstreckung des europaeischen patents auf AL;LT;LV;MK;RO;SI. AD=2003-05-28 CO=EP/A3 SI=Pos EG=EXM Published search report PC=EP PN=EP1220438 KD=A3 PD=2003-05-28 XPN=EP1220438 AD=2003-05-28 CO=EP/AK SI=Pos EG=DCS …/… Décembre 2014 - 15/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… Designated contracting states: Benannte vertragsstaaten AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR AD=2003-05-28 CO=EP/AX SI=Pos EG=DCS Extension of the european patent to Erstreckung des europaeischen patents auf Countries: AL LT LV MK RO SI AD=2003-12-10 CO=EP/17Q SI=Pos EG=EXM First examination report Erster pruefungsbescheid EFFECTIVE DATE: EFFD=2003-10-27 AD=2004-02-18 CO=EP/AKX SI=Pos EG=DCS EG=PAY EG=EXM Payment of designation fees Zahlung von benennungsgebuehren AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR AD=2006-02-22 CO=EP/18D SI=Neg EG=NIF Deemed to be withdrawn Als zurueckgenommen gelten EFFECTIVE DATE: EFFD=2005-07-28 LGL - (US20020118555) LEGAL DETAILS FOR US2002118555 EED=2021-10-30; STATE=ALIVE; STATUS=GRANTED AD=2001-10-30 CO=US/APP SI=Pos EG=EXM Application details APC=US US09984417 APD=2001-10-30 XAP=2001US-09984417 AD=2002-08-29 CO=US/A1 SI=Pos EG=EXM Application published PC=US PN=US2002118555 KD=A1 PD=2002-08-29 XPN=US20020118555 AD=2002-10-15 CO=US/B2 SI=Pos EG=PIF Granted patent as second publication PC=US PN=US6466467 KD=B2 PD=2002-10-15 XPN=US6466467 AD=2006-05-03 CO=US/REMI EG=ADM Maintenance fee reminder mailed AD=2006-12-12 CO=US/FP SI=Neg EG=NIF EG=PAY Expired due to failure to pay maintenance fee EFFECTIVE DATE: EFFD=2006-10-15 AD=2006-10-16 CO=US/REIN SI=Pos EG=RES EG=PIF Reinstatement after maintenance fee payment confirmed AD=2007-02-06 CO=US/FPAY SI=Pos EG=PIF EG=PAY Fee payment PAYMENT YEAR: YR=4 AD=2007-02-05 CO=US/PRDP SI=Pos EG=PIF EG=RES Patent reinstated due to the acceptance of a late maintenance fee EFFECTIVE DATE: EFFD=2007-02-06 AD=2007-02-06 CO=US/SULP SI=Pos EG=RES EG=PIF Surcharge for late payment AD=2010-04-22 CO=US/FPAY SI=Pos EG=PIF EG=PAY Fee payment PAYMENT YEAR: YR=8 AD=2010-04-22 CO=US/SULP SI=Pos EG=RES EG=PIF Surcharge for late payment PAYMENT YEAR: YR=7 AD=2013-03-19 CO=US/AS EG=NMC EG=RAS Assignment OWNER:INGENIERIA Y DESARROLLO TECHNOLOGICO, CHILE; EFFECTIVE DATE: EFFD=2013-03-18 ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNOR:LEHUEDE, PATRICIO LAGOS;REEL/FRAME:030039/0171. AD=2014-03-21 CO=US/FPAY SI=Pos EG=PIF EG=PAY Fee payment PAYMENT YEAR: YR=12 …/… Décembre 2014 - 16/56 - Fiche Technique FAMPAT …/… LGL - (BR200106457) LEGAL DETAILS FOR BR0106457 EED=2021-12-21; STATE=ALIVE; STATUS=PENDING AD=2001-12-21 CO=BR/APP SI=Pos EG=EXM Application details APC=BR BR0106457 APD=2001-12-21 XAP=2001BR-0006457 AD=2002-08-20 CO=BR/A SI=Pos EG=EXM Published application PC=BR PN=BR0106457 KD=A PD=2002-08-20 XPN=BR200106457 AD=2014-04-22 CO=BR/B25A EG=NMC EG=RAS Entry of change of name and/or headquarter and transfer of application, patent and certificate of addition of invention: transfer granted Anotacao de alteracao de nome e/ou sede de transferencia de pedido, patentee certificado de adicao de invencao: transferencia deferida OWNER:INGENIERIA Y DESARROLLO TECNOLOGICO S.A. (CL) LGL - (AR--30511) LEGAL DETAILS FOR AR030511 EED=2021-08-29; STATE=ALIVE; STATUS=GRANTED AD=2001-08-29 CO=AR/APP SI=Pos EG=EXM Application details APC=AR ARP010104107 APD=2001-08-29 XAP=2001AR-0104107 AD=2003-08-20 CO=AR/A1 SI=Pos EG=EXM Independent patent application PC=AR PN=AR030511 KD=A1 PD=2003-08-20 XPN=AR--30511 AD=2006-03-20 CO=AR/FG SI=Pos EG=PIF Grant; registration Concesion, registro Décembre 2014 - 17/56 - Fiche Technique FAMPAT Interrogation Basic Index /BI et Super-Index /SA Recherche par Basic Index (BI) + Super-Index (SA) Index Conseils d'utilisation /BI/SA (implicite) Sans précision de nom d'index, la recherche se fait implicitement sur les champs suivants : • Titre anglais pour toutes les étapes de publication (ETIH) • Titre français pour toutes les étapes de publication (FTIH) • Titre allemand pour toutes les étapes de publication (GTIH) • Titre dans une autre langue pour toutes les étapes de publication (OTIH) • Abrégé anglais (EAB) • Abrégé français (FAB) • Abrégé allemand (GAB) • Abrégé dans une autre langue (OAB) • Descripteurs anglais des documents FR (IW) • Domaine technologique (TECD) • Nom de médicament (MED) • Objet du brevet (OBJ) • Avantages de l’invention et inconvénients des techniques antérieures (ADB) • Revendications indépendantes (ICLM) Interroger par : - mots simples en utilisant les opérateurs - groupes de mots en utilisant l'adjacence implicite Exemples SPEECH RECOGNIZER? ET FREELY PIVOT+ Utiliser les troncatures. La troncature gauche est également disponible. Basic Index (titres et abrégés) /BI Le Basic Index /BI permet de restreindre la recherche aux champs des titres et abrégés ETIH, FTIH, GTIH, OTIH, EAB, FAB, GAB, OAB, plus les champs IW, TECD et MED. (MEMORY MANAGEMENT ET SPEECH ???RECOGNIZER?) /BI Super-Index (info clé) /SA Le Super-Index /SA permet de restreindre la recherche aux 3 champs OBJ, ADB et ICLM. (PORTABLE ET MEASUR+ ET FLEXIB+ ET ACCELER+ ET FREELY PIVOT+) /SA Détails de tous les champs composant le BI et le SA page suivante. Décembre 2014 - 18/56 - Fiche Technique FAMPAT Détail du Basic Index /BI Recherche par Index Conseils d'utilisation Titre en langue anglaise : original ou traduction officielle par l’OEB ou traduction machine par Questel /ETIH Le titre dont la traduction anglaise est assistée par ordinateur concerne les publications WO, EP, BR, CN, DE, DK, ES, FI, FR, JP, KR, RU, SE, TH et TW. Ce titre est automatiquement remplacé par le titre anglais officiel lorsque celui-ci est disponible. Interroger en anglais par mots simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. Exemples (MEMORY ET SPEECH??) /ETIH L'index /ETI permet de restreindre la recherche au titre anglais des dernières étapes de publication. Titre original en langue française /FTIH Le titre original en langue française concerne principalement les publications EP, FR, WO, CA, BE, CH. Interroger en français par mots simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. (PALIER 1AV ROULEMENT?) /FTIH L'index /FTI permet de restreindre la recherche au titre français des dernières étapes de publication. Titre original en langue allemande /GTIH Le titre original en langue allemande concerne principalement les publications DE, EP, AT, CH, WO, DD. Interroger en allemand par mots simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. WALZLAGER? /GTIH L'index /GTI permet de restreindre la recherche au titre allemand des dernières étapes de publication. Titre original dans une langue différente de l’anglais, du français et de l’allemand /OTIH Les champs OTIH et OTI contiennent le titre original publié dans une autre langue que l’anglais, le français et l’allemand. Surtout utile à la visualisation des références. L’index /TI permet de rechercher simultanément dans les champs ETIH, FTIH, GTIH et OTIH. Tandis que le champ TI affiche le titre de la dernière publication dans la langue préférée. Descripteurs anglais des brevets français Décembre 2014 /IW Ce champ n'est présent que pour les publications françaises de 1987 à 2009. Interroger en anglais par mots STACK SUPPORT /IW simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. +LOADING /IW Avec les commandes IND et MEMT, utiliser l'index /IT. - 19/56 - Fiche Technique FAMPAT Détail du Basic Index /BI (suite) Recherche par Index Abrégé en anglais : original ou traduction officielle par l’OEB ou traduction machine par Questel /EAB L’index /EAB permet de restreindre la recherche à l’abrégé anglais. Interroger en anglais par mots (TIME AV INDEX) /EAB simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. (PHENYL ET +VIRAL) /EAB L’abrégé dont la traduction anglaise est assistée par ordinateur concerne les publications WO, EP, BR, CN, DE, DK, ES, FI, FR, JP, KR, RU, SE, TH et TW. Cet abrégé est automatiquement remplacé par l’abrégé anglais officiel lorsque celuici est disponible. Abrégé original en français /FAB Les abrégés en français sont fournis principalement pour les publications WO, EP, FR, CA et BE depuis 1978. Interroger en français par mots (COLLECTEUR SOLAIRE simples ou groupes de mots en PLAT ET CHAMBRE? ET utilisant les troncatures. (SOUS AV VIDE)) /FAB Abrégé original en allemand /GAB Les abrégés en allemand sont fournis principalement pour les publications DE depuis 1989, EP depuis 1978 et WO depuis 1995. Interroger en allemand par mots simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. Abrégé original dans une langue différente de l’anglais, du français et de l’allemand /OAB Conseils d'utilisation Exemples BELEUCHTUNGSEINRICHT UNG /GAB Le champ OAB contient les abrégés qui sont publiés dans une autre langue comme : - le russe* (SU, RU) - le japonais* (JP) - le chinois* (CN, TW) - le coréen* (KR) - l’espagnol (ES, MX, AR, CR, PA, PE, NI, SV, UY, GT, CO, EC, CU, CL, DO, WO) - le portugais (BR, PT) - l’italien (IT) - le turc (TR) - le hongrois (HU) Essentiellement disponible à partir de 1984. Surtout utile à la visualisation des références. * Ces langues ne sont affichables que sur QWEB 3 et Orbit. L’index /AB permet de rechercher simultanément dans les champs EAB, FAB, GAB et OAB. Tandis que le champ AB affiche l’abrégé dans la langue préférée. Domaine technologique /TECD Liste des 35 domaines en dernière page Nom de médicament objet d’un CCP français (en extension d’un brevet EP ou FR) Décembre 2014 /MED Indexation Questel basée sur les classes ou sous-classes des codes CIB contenus dans les références Interroger en anglais par mots simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. Avec les commandes IND et MEMT, utiliser l’index /TECT. Interroger par mots simples ou groupe de mots du nom de médicament (Dénomination Commune Internationale ou Spécialité). Note : Information non fournie après septembre 2009 - 20/56 - OPTICS /TECD (MACHINE TOOL?) /TECD RIVAROXABAN /MED Fiche Technique FAMPAT Super-Index Abrégés Recherche par Tous les abrégés et descripteurs Index /ABS Conseils d'utilisation Le super-index /ABS permet d’interroger simultanément l’ensembles des abrégés : EAB, FAB, GAB, OAB et IW. Exemples (+PHENYL ET VIRAL+) /ABS Détail du Super-Index /SA Recherche par Index Conseils d'utilisation Objet du brevet /OBJ Avantages de l’invention et inconvénients des techniques antérieures /ADB Revendications indépendantes (dont la revendication principale) /ICLM Informations extraites du texte intégral des publications en langue anglaise suivantes : - Demandes EP (hors euro-PCT) depuis 1988* - Demandes PCT depuis mi-2001* Les PCT en traduction machine anglaise sont également pris en compte (excepté les publications en coréen). - Brevets délivrés US de 1971 à 2000 - Demandes US depuis le 15/03/2001 - Demandes GB depuis 1979 * On peut retrouver des documents plus anciens, jusqu’à 1980 pour les EP et 2000 pour les WO. Interroger en anglais par mots simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. Décembre 2014 - 21/56 - Exemples (PORTABLE ET MEASUR+ ET FLEXIB+ ET CLUB HEAD) /OBJ (ELECTRONIC? ET ACCELER+) /ADB (FREELY PIVOT+) /ICLM Fiche Technique FAMPAT Description et Revendications /TX Détail de la couverture en page 4 Recherche par Index Conseils d'utilisation Revendications en : - anglais - français - allemand - autres langues /ECLM /FCLM /GCLM /OCLM Interroger par : - mots simples en utilisant les opérateurs - groupes de mots en utilisant l'adjacence implicite Description en : - anglais - autres langues /DESC /ODES Utiliser les troncatures. La troncature gauche est également disponible. Exemples (PORTABLE ET MEASUR+ ET FLEXIB+ ET CLUB HEAD) /ECLM (ELECTRONIC? ET ACCELER+) /DESC Exemples inclus dans la description des documents US /DESX Toutes les revendications /CLMS L’index /CLMS permet d’interroger simultanément les champs ECLM, FCLM, GCLM et OCLM. ((COLLAPS+ OU PLIANT OU PLIABLE) ET (CLAVIER OU KEYBOARD)) /CLMS /TX L’index /TX permet d’interroger simultanément les champs ECLM, FCLM, GCLM, OCLM, DESC, ODES et DESX. (FREELY PIVOT+) /TX Toutes les revendications et la description ((OVABULMIN OU OVA) ET ENCAPSULAT+) /DESX Concepts Le champ Concepts contient les concepts clés d'un brevet extraits par des technologies de linguistique du texte intégral du brevet. Ils reflètent le contenu sémantique du brevet. Le champ est disponible pour les publications en langue anglaise suivantes : - Demandes EP (hors euro-PCT) depuis 1988* - Demandes PCT depuis mi-2001* ; Les PCT en traduction machine anglaise sont également pris en compte (excepté les publications en coréen). - Brevets délivrés US de 1971 à 2000 - Demandes US depuis le 15/03/2001 - Demandes GB depuis 1979 * On peut retrouver des documents plus anciens, jusqu’à 1980 pour les EP et 2000 pour les WO. Les différents concepts sont classés dans le champ par score décroissant. Recherche par Concepts Index Conseils d'utilisation /KEYW Interroger en anglais par mots simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. La troncature gauche est autorisée. Exemples (DRUM GRANULATOR) /KEYW Avec les commandes IND et MEMT, IND /KEYC FERTILIZER utiliser l'index /KEYC. Note : Les chiffres qui apparaissent entre parenthèses après chaque concepts représentent le score du concept et son nombre d’occurrences. Ils ne sont pas interrogeables. Décembre 2014 - 22/56 - Fiche Technique FAMPAT Données de publication Recherche par Index Données de publication de la famille : /PN Conseils d'utilisation L'index /PN permet d'interroger par le numéro à n'importe quelle étape de publication. Interroger par : • numéro de publication sous les formats suivants : - pour les offices utilisant une numérotation continue : CCNNNNNNN Si le numéro a moins de 7 chiffres, compléter par le nombre de tirets nécessaires après le code pays. - pour les offices qui démarrent une nouvelle numérotation chaque année : Avant l'an 2000 : CCAANNNNN Si le numéro a moins de 5 chiffres, compléter par le nombre de zéros nécessaires après l'année. A partir de l'an 2000 : CCAAAANNNNN ou CCAAAANNNNNN - Numéro Exemples EP-980063 /PN GB---9557 /PN WO9916958 /PN WO8909788 /PN WO200016958 /PN JP2000077507 /PN - Pays • pays de publication en utilisant le code ISO EP /PN - Statut • code statut du document Possibilité de combiner les codes pays et statut, sous la forme CCKK A3 /PN FRA? /PN EPA3 /PN CC = code pays N…N = numéro AA ou AAAA = année KK = code statut • date de publication au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA sans opérateurs numériques. - Date Statut du document Décembre 2014 /IKD 2000-02-16 /PN 2000-02 /PN 2000 /PN • Pour combiner pays et date de publication, utiliser l’opérateur PHR (EP PHR 2005) /PN Interroger par code au format CCKK. CC = code pays KK = code statut Utiliser l'index /IKD avec les commandes IND, MEM et MEMT. EPA3 /IKD - 23/56 - EPB? /IKD Fiche Technique FAMPAT Données de publication (suite) Recherche par Index Conseils d'utilisation Numéro de publication de la demande PCT d’origine /PPN Interroger par : • numéro de publication de la demande PCT au format WOAANNNNN (avant 2000) et WOAAAANNNNN (à partir de 2000) • date de publication de la demande PCT, sans utiliser les opérateurs numériques • présence du champ Dates de publication de tous les membres (hormis OPD) : - Toutes étapes de pub. - Première étape de pub. - Dernière étape de pub. Date de publication de la demande de chaque membre Date de publication de la délivrance : - De chaque membre - La première dans la famille - La dernière dans la famille /PDA /LPDG WO9838673 /PPN WO200353458 /PPN 1998 /PPN PPN=PRES PD=2000-02-16 PDF<=1997-06 PDL>=1995 PD=1997-04-01:1997-05-15 /PD /PDF /PDL /PDG /EPDG Exemples PDA=2008-10-02 PDA<=1999-10 PDA>2007 Interroger par la date au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. PDG=1998-06-02 EPDG<=1998-06 LPDG>1998 Date de publication la plus ancienne dans la famille quelle que soit l’étape /EPD EPD=2005-09-02 EPD<=2005-09 EPD>=2005 Autres dates de publication : - Entrée en vigueur - Publication précédente - Etape nationale U.S.C. 371 /OPD OPD=2006-01-12 OPD<=2006-01 OPD>2006 OPD=2006-01:2007-01 Etape de publication /STG Premier pays de publication dans la famille /EPNC Nombre de brevets dans la famille /NPN Décembre 2014 Interroger par terme désignant la nature de la publication. Attention : Ce champ n’étant pas normalisé, préférer la recherche par code statut. (PATENT OU GRANTED) /STG Interroger par code pays. FR /EPNC (JP OU CN OU TW) /EPNC Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. - 24/56 - NPN=1 NPN>=5 NPN=10:15 Fiche Technique FAMPAT Données de dépôt Recherche par Données de dépôt de la famille : Index /AP Conseils d’utilisation Interroger par : • numéro sous le format : AAAACC-NNNNNNN - Numéro Exemples AAAA = année sur 4 chiffres CC = code pays ISO NNNNNNN = numéro de dépôt sur 7 caractères minimum (compléter si nécessaire avec des zéros pour parvenir à 7 caractères) 1999EP-0202618 /AP 1989WO-US01469 /AP 1994US-0352062 /AP Pour les numéros US, intégrer le Series Code* sur 2 chiffres après le tiret : AAAAUS-SCNNNNNN 1994US-08352062 /AP - Pays • pays de dépôt en utilisant le code ISO EP /AP - Date • date de dépôt au format : AAAA-MM-JJ AAAAMM AAAA Ne pas utiliser les opérateurs numériques. Date de dépôt : - l’ensemble des dates de dépôt /APD - la plus ancienne date de dépôt /EAPD Premier pays de dépôt dans la famille /EAPC Données de dépôt de la demande PCT d’origine /PAP Détails d’enregistrement /FD Interroger par la date au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. Interroger par code pays. Interroger par : • numéro de dépôt de la demande PCT au format : AAAAWO-CCNNNNN • date de dépôt de la demande PCT, en utilisant le sous-champ PAPD et les opérateur numériques • présence du champ 1999-08-12 /AP 1999-08 /AP 1999 /AP APD=1999-08-12 APD=1999-06:1999-10 APD>=1992 EAPD=2011-10-03 EAPD>=2011 EAPD<=2011-10 FR /EAPC (JP OU CN OU TW) /EAPC 2002WO-CU00011 /PAP PAPD/PAP=2002-11 PAP=PRES Ce champ permet de savoir si un brevet est dérivé d’un autre brevet (continuation of, CIP, division of), de connaître le numéro provisoire US, les priorités techniques, … Interroger par : - présence du champ - numéro au format standardisé - date en utilisant le sous-champ FDD et les opérateurs numériques FD=PRES 1995US-60000189 /FD FDD/FD=2010 * Liste des Series Codes disponible par ce lien : http://www.uspto.gov/web/offices/ac/ido/oeip/taf/filingyr.htm Décembre 2014 - 25/56 - Fiche Technique FAMPAT Données de priorité Recherche par Index Données de priorité de la famille : /PR Conseils d’utilisation Interroger par : • numéro sous le format : AAAACC-NNNNNNN - Numéro Exemples 1986NL-0003303 /PR 2001WO-US06520 /PR AAAA = année sur 4chiffres CC = code pays ISO NNNNNNN = numéro de priorité dépôt sur 7 caractères minimum (compléter si nécessaire avec des zéros pour parvenir à 7 caractères) Pour les numéros US, intégrer le Series Code* sur 2 chiffres après le tiret : AAAAUS-SCNNNNNN 2007US-11962576/PR - Pays • pays de priorité en utilisant le code ISO US /PR - Date • date de priorité au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA Ne pas utiliser les opérateurs numériques. 1998-08-12 /PR 1998-08 /PR 1998 /PR Date de priorité : - l’ensemble des dates de priorité /PRD - la plus ancienne date de priorité /EPRD Premier pays de priorité dans la famille /EPRC Nombre de priorités /NPR Interroger par la date au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. PRD=1998-08-12 PRD=1998-04:1998-08 EPRD>=1997 Interroger par code pays. FR /EPRC (JP OU CN OU TW) /EPRC Interroger à l’aide des opérateurs numériques : =, >, <, >=, <=. NPR=3 NPR>1 * Liste des Series Codes disponible par ce lien : http://www.uspto.gov/web/offices/ac/ido/oeip/taf/filingyr.htm Recherche croisée sur les numéros Recherche par Index Numéros standardisés : - Priorité /XPR - Dépôt /XAP - Publication /XPN Décembre 2014 Conseils d'utilisation Pour faciliter la recherche croisée avec les autres bases brevets, Questel a créé un format standardisé pour les 3 types de numéro : priorité, dépôt et publication. Ils peuvent être extraits avec la commande MEM puis réutilisés comme terme de recherche avec le super-terme *MEM. - 26/56 - Exemples MEM /XPN *MEM /XPR Fiche Technique FAMPAT Classification Internationale des Brevets Recherche par Classification Internationale des Brevets Index Conseils d’utilisation /IPC L’index /IPC permet d’interroger simultanément les champs suivants : Exemples • ICH : Codes tels qu’ils ont été attribués par les offices nationaux à chaque étape de publication L’index /ICH permet de restreindre la recherche aux codes CIB historiques. • IC : Codes actualisés L’index /IC permet de restreindre la recherche aux codes CIB actualisés. Interroger sous l’un des formats suivants : - indice complet : ANNA-NNN/NN - groupe* : ANNA-NNN - sous-classe* : ANNA - classe : ANN# ; utiliser le masque #. G10L-015/26 /IPC G10L-015 /IPC G10L /IPC G10# /IPC * Ces deux formats sont recherchables sans troncature. /ICM /FMIC Décembre 2014 L’index /ICM permet de restreindre la recherche au code principal de chaque membre. H01M-008 /ICM L’index /FMIC permet de restreindre la recherche au code principal de la famille (associé à la publication la plus récente de la famille). H01M-008 /FMIC - 27/56 - Fiche Technique FAMPAT Classification coopérative des brevets Recherche par Classification CPC (Cooperative Patent Classification) Index Conseils d'utilisation /CPC L’index /CPC permet d’interroger simultanément les champs suivants : Exemples • CPCH : Codes tels qu’ils ont été attribués par l’OEB et l’USPTO à chaque étape de publication L’index /CPCH permet de restreindre la recherche aux codes CPC historiques. La CPC est utilisée à la place des classifications ECLA et er ICO depuis le 1 janvier 2013. • CPC : Codes actualisés Interroger par: - code complet (conversion des codes ECLA et des ICO miroirs) ANNA-NNN/NN ANNA-NNN/NN/NNN ANNA-NNN/NNN/NN er (2 à 3 chiffres après le 1 slash, 1 à ème 3 chiffres après le 2 slash – La ème saisie du 2 slash est facultative). - code complet (conversion des codes ICO orthogonaux) ANNA-2NNN/NNNNN (2 à 5 chiffres après le slash) - groupe* : ANNA-NNN ou ANNA-2NNN - sous-classe* : ANNA - classe : ANN# ; utiliser le masque #. G06K-019/02 /CPC G06K-019/02/7 /CPC G06K-019/06/065 /CPC G06K-019/077/43 /CPC G06K-019/06065 /CPC A01D-2017/108 /CPC H01L-2021/60292 /CPC G06K-019 /CPC A10D-2017 /CPC G10K /CPC G10# /CPC * Ces deux formats sont recherchables sans troncature. /CPCM L’index /CPCM permet de restreindre la recherche au code principal de chaque membre. A01D-2017/108 /CPCM /FCPC L’index /FCPC permet de restreindre la recherche au code principal de la famille (associé à la publication la plus récente de la famille). A01D-2017/108 /FCPC La table de concordance entre les anciens codes ECLA et ICO et les nouveaux codes CPC est disponible sur le site de l’OEB : http://www.cooperativepatentclassification.org/cpcConcordances.html Décembre 2014 - 28/56 - Fiche Technique FAMPAT Anciennes classifications européennes Recherche par Classification ECLA et Classification "In Computer Only" Utilisées par les examinateurs de l'OEB jusqu’en 2012 Index Conseils d’utilisation /EC Interroger par code au niveau : - indice complet : ANNA-NNN/NNN ANNA-NNN/NNA ANNA-NNN/NNAN ANNA-NNN/NNANA ANNA-NNN/NNANAN - groupe* : ANNA-NNN - sous-classe* : ANNA - classe : ANN# ; utiliser le masque #. Exemples C21D-001/773 /EC C21D-006/00K /EC B25G-001/06S1 /EC G10L-015/06A3S /EC C12Q-001/68D2E1 /EC G10L-015 /EC G10L /EC G10# /EC * Ces deux formats sont recherchables sans troncature. ICO est une classification dérivée de la classification ECLA et où les lettres A, B, C, D, E, F, G et H sont remplacées respectivement par les lettres K, L, M, N, P, R, S et T. Utilisée pour : - décrire des caractéristiques pour lesquelles il y a aussi un code ECLA et qui permet de classer des informations supplémentaires (codes miroirs) - décrire des caractéristiques pour lesquelles il n'existe pas encore de code ECLA (codes orthogonaux) - classer des informations selon des critères différents par rapport à ECLA (subdivisions supplémentaires à ECLA) S10L-015/18C1 /EC M08L-009/06 /EC M08L-009 /EC M08L /EC M08# /EC Deux classes ICO ont été créées pour couvrir les nanotechnologies (Y01) et les technologies relatives aux énergies durables (Y02). Décembre 2014 - 29/56 - Fiche Technique FAMPAT Classification américaine Recherche par Index Classification US : - codes historiques /PCLH - codes actualisés /PCL Conseils d’utilisation A n’utiliser que pour les documents US. Le code de classification US (9 ou 12 caractères) se présente sous le format : MMMSSSDDDAAA MMM = 3 chiffres de la classe SSS = 3 chiffres de la sous-classe ou DIG pour « Digest » DDD = 3 chiffres AAA = de 1 à 3 caractères alphanumériques optionnels Interroger par : - la classe - la sous-classe ou le Digest incluant la mention DIG - le code complet Pour une recherche exhaustive, utiliser les 2 index. /PCLM Exemples Cet index permet de restreindre la recherche à la classification principale de chaque membre. 379 /PCL 379093 /PCL 210DIG017 /PCL 379093150 /PCL 379093150 /PCL/PCLH 343754 /PCLM Classification japonaise Recherche par Index ème /FI Ne contient pas de zéros complémentaires ni de tirets (contrairement au format Questel du code CIB) - F-term (File Forming Term) Exemples Classification dérivée de la 6 édition de la CIB et utilisée par les examinateurs du JPO pour les documents japonais. FI et F-terms pour 97% des documents JP - FI (File Index) Conseils d'utilisation /FTM Le FI peut être constitué de : - un code CIB au format ANNA[N]N/NN[N] - un code CIB suivi d’un symbole de fichier (1 lettre) Format : ANNA[N]N/NN[N] A - un code CIB suivi d’une subdivision (3 chiffres) Format : ANNA[N]N/NN[N]NNN - un code CIB suivi d’une subdivision et d’un symbole de fichier Format : ANNA[N]N/NN[N]NNNA - un code CIB avec « facet » (3 lettres) Tous les domaines techniques couverts par FI sont définis en thèmes et certains de ces thèmes sont divisés en F-terms. Interroger par : - thème au format NANNN - thème et point de vue au format NANNNAA+ - F-term complet au format NANNNAANN ou NANNNAANN.N A01B1/16 /FI G10L9/20A /FI G11B11/105506 /FI G11B11/105506A /FI G11B11/08ZNM /FI 4C206 /FTM 4C206CB+ /FTM 4C206CB23 /FTM 4J002AC03.3 /FTM La définition des codes est disponible dans le guide d’utilisation de Patolis-e sur le site http://search.p4.patolis.co.jp/search_en.html Décembre 2014 - 30/56 - Fiche Technique FAMPAT Inventeur Recherche par Index Conseils d’utilisation Exemples Nom de l’inventeur : - A chaque étape de publication - A la dernière étape de publication /INH L’index /INH permet de rechercher le nom de l’inventeur pour toutes les étapes de publication. /IN L’index /IN permet de restreindre la recherche à l’inventeur indiqué pour la dernière étape de publication. Pour les publications CN, JP, KR, RU, TH et TW, les champs INH et IN contiennent d’abord le nom de l’inventeur en traduction machine anglaise qui est automatiquement remplacé par la donnée officielle lorsque celle-ci devient disponible. - En langue originale non latine Adresse de l’inventeur : /OIN /INAD Interroger par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite), en utilisant les troncatures. Utiliser l'opérateur M ou PHR pour combiner nom et prénom (initiale et prénom en entier, car les deux écritures co-existent). Pour une recherche complète, utiliser les 2 index dans la requête. (KAO M (YO AV HONG)) /INH Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l'index /INN. IND /INN CURTIS (KAO YO HONG) /INH (PUYPLAT PHR (O OU OLIVIER)) /INH SMITH /IN/INH Interroger par le nom de l’inventeur en langue originale non latine pour les publications CN, JP, KR, TW, RU/SU ainsi que pour les demandes PCT publiées en russe, coréen, japonais et chinois. Interroger par : - Pays - Code ISO à 2 lettres du pays en utilisant le sous-champ COUNTRY. COUNTRY/INAD=US - Etat américain - Code ISO à 2 lettres de l’état US* en utilisant le sous-champ STATE. Champ spécifique aux documents US STATE/INAD=ME * Liste des codes des états US disponible par ce lien : https://www.usps.com/send/official-abbreviations.htm Décembre 2014 - 31/56 - Fiche Technique FAMPAT Déposant ou titulaire Recherche par Index Conseils d’utilisation /PAH L’index /PAH permet de rechercher le nom du déposant ou titulaire pour toutes les étapes de publication au format OEB. /PA Le champ PA contient le nom normalisé du déposant ou titulaire (voir NPA). Si celui-ci n’est pas disponible, contient le nom à la dernière étape de publication. Pour les publications CN, JP, KR, RU, TH et TW, une traduction machine anglaise est fournie, elle est ensuite automatiquement remplacée par la donnée officielle lorsque celle-ci devient disponible. Interroger par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite), en utilisant les troncatures. Pour une recherche complète, utiliser les 2 index dans la requête. Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l'index /PAN. Note : La recherche croisée (MEM) et l'analyse statistique (MEMT) ne s'effectuent que sur les déposants à la dernière étape de publication et/ou les noms normalisés. Exemples Nom du déposant ou titulaire : - A chaque étape de publication - A la dernière étape de publication - En langue originale non latine /OPA Interroger par le nom du déposant en langue originale non latine pour les publications CN, JP, KR, TW, RU/SU ainsi que pour les demandes PCT publiées en russe, coréen, japonais et chinois Nom du déposant ou titulaire normalisé /NPA Ce champ fournit le nom du déposant ou titulaire normalisé par Questel. Cette normalisation comprend les corrections des erreurs de frappe, la suppression des parties non significatives du nom telles que les formes juridiques, la suppression des espaces et des points dans les sigles, la fourniture si possible du nom le plus récent de l’entreprise. Interroger par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite), en utilisant les troncatures. Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l'index /NPAN. Décembre 2014 - 32/56 - (TEXAS AV INSTRUMENT?) /PA (KIMBERLY CLARK) /PA/PAH IND /PAN MAX PLANCK PANASONIC /NPA Fiche Technique FAMPAT Déposant ou titulaire (suite) Recherche par Réattributions US Adresse du déposant : Index Conseils d'utilisation /REAS Interroger par : - Présence du champ - Mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite) Champ spécifique aux documents US (Source USPTO) /PAAD Exemples REAS=PRES PANASONIC /REAS PANASONIC /REAS ET HITACHI/PA Interroger par : - Pays - Code ISO à 2 lettres du pays en utilisant le sous-champ COUNTRY. COUNTRY/PAAD=JP - Etat américain - Code ISO à 2 lettres de l’état US* en utilisant le sous-champ STATE. Champ spécifique aux documents US STATE/PAAD=CO - Ville - Nom de ville en utilisant le souschamp CITY CITY/PAAD=LYON - Code postal - Code postal complet ou tronqué en (POSTCODE/PAAD=67+ OU utilisant le sous-champ POSTCODE POSTCODE/PAAD=68+) OU et le champ PAAD (67### OU 68###)/PAAD Pour une recherche combinant plusieurs sous-champs, utiliser l’opérateur SDOC. ((POSTCODE/PAAD=67+ OU POSTCODE/PAAD=68+) OU (67### OU 68###)/PAAD) SDOC COUNTRY/PAAD=FR * Liste des codes des états US disponible par ce lien : https://www.usps.com/send/official-abbreviations.htm Super-Index Noms Recherche par Tous les noms Décembre 2014 Index /NA Conseils d'utilisation Exemples Le super-index /NA permet d’interroger GUTMANN /NA simultanément les champs Inventeur et Déposant : IN et PA. - 33/56 - Fiche Technique FAMPAT Mandataire Recherche par Nom du mandataire Pays du mandataire Décembre 2014 Index Conseils d'utilisation /RP Information présente pour les documents US depuis 1971, EP depuis 1978, WO depuis 1978 et FR depuis 1966 Exemples Interroger par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite), en utilisant les troncatures. Pour les noms de personne, utiliser l'opérateur M ou PHR pour combiner nom et prénom. GUIU /RP Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l'index /RPN. IND /RPN REGI /ORP L’index /ORP permet d’interroger par le nom du mandataire en langue originale non latine pour les publications JP, CN, KR, TH et WO. /RPAD Information présente pour les documents US, EP et WO Interroger par code pays à 2 lettres en utilisant le sous-champ COUNTRY. - 34/56 - (ERNEST PHR GUTMANN) /RP COUNTRY/RPAD=FR Fiche Technique FAMPAT Citations Les citations (brevets et références de littérature) sont disponibles pour les publications suivantes : AP - depuis 1984 DK - depuis 1956 KR - depuis 2000 AT - depuis 1983 EA - depuis 1996 LU - depuis 1999 AU - depuis 1978 EP - depuis 1978 NL - depuis 1965 BE - depuis 1988 ES - depuis 1993 RU - depuis 2005 BG - depuis 1999 FR - depuis 1969 SG - depuis 2001 CH - depuis 1982 GB - depuis 1983 TR - depuis 1987 CN - depuis 2010 GR - depuis 1988 TW - depuis 2006 CZ - depuis 1997 IT - depuis 2010 US - depuis 1947 DE - depuis 1943 JP - depuis 1972 WO - depuis 1978 Recherche par Brevets cités Index Conseils d'utilisation Exemples Les brevets cités dans les rapports de recherche sont affichés sous le titre « Search report » ou « Examiner citations » pour l’ensemble des pays listés cidessus*. • Pour les publications US, EP, WO, FR, DE, NL, BE, GR, CH, GB, TR, LU et DK, le champ CT contient aussi les brevets cités par le déposant affichés sous le titre « Applicant citations »*. • Pour les publications EP, le champ CT contient aussi les brevets cités affichés sous les titres « Opposition citations » et « Observer Citations (art. 115) ». • Pour les publications JP, les brevets cités sont affichés sous les titres : « Citation during opposition as reason for opposition » et « Citation as reason for refusal of an application ». * Voir index /CTN page suivante /CT Références de littérature citées EP-248377 /CT EP /CT CT=PRES Les références de littérature citées sont disponibles pour l’ensemble des pays listés en haut de page sauf BG. Les citations dans les rapports de recherche sont affichées sous le titre « Search report references » ou « Examiner references ». • Pour les publications US, EP, WO, FR, DE, NL, BE, GR, CH, GB, TR, LU et DK, le champ REF contient aussi les références citées par le déposant affichés sous le titre « Applicant references ». • Pour les publications EP, le champ REF contient aussi les références citées affichés sous les titres « Opposition references » et « Observer references (art. 115 )». /REF Décembre 2014 Interroger par : - le numéro de brevet standardisé au format CCNNNNNNN (compléter par des tirets si nécessaire) - le code pays - la présence du champ Interroger par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite), en utilisant les troncatures, sur : - le titre des documents - les auteurs - la source - le numéro XP de l’article sélectionné par l’OEB - la présence du champ - 35/56 - (RECOGNITION AV SYSTEM?) /REF DESHMUKH /REF (SIGNAL 1AV MAGAZINE) /REF XP002058560 /REF REF=PRES Fiche Technique FAMPAT Citations (suite) Recherche par Informations complémentaires sur les brevets cités : Index Conseils d'utilisation Exemples /CTN - Auteur de la citation Interroger par les mots-clés cidessous en utilisant le sous-champ WHO : - Applicant - Examiner - Third_Party - Unknown - Auto citation Interroger par les mots-clés Y (pour yes) ou N (pour no) en utilisant le sous-champ SELF. - Catégorie de pertinence WHO/CTN=APPLICANT WHO/CTN=EXAMINER SELF/CTN=Y SELF/CTN=N Les codes de pertinence sont attribués aux brevets cités dans les rapports de recherche EP, WO et FR. I – Particulièrement pertinent pris isolément et affectant l’activité inventive X – Particulièrement pertinent pris isolément et affectant la nouveauté * Y – Particulièrement pertinent s’il est combiné à un autre document de la même catégorie A – Document définissant l’état de la technique et n’affectant pas la nouveauté ou l’activité inventive O – Divulgation non-écrite P – Document intercalaire T – Théorie ou principe à la base de l’invention E – Demande antérieure mais publiée après la date de dépôt de la demande recherchée D – Document cité dans la demande L – Document cité pour d’autres raisons * Avant la création du code I, le code X signifiait : Particulièrement pertinent pris isolément Numéro de brevet cité standardisé /XCT Interroger par les codes de pertinence ci-dessus en utilisant le sous-champ CAT. CAT/CTN=X Pour faciliter la recherche croisée avec les autres bases brevets, Questel a créé un numéro de brevet cité standardisé qui peut être extrait avec la commande MEM puis réutilisé comme terme de recherche avec le super-terme *MEM. XCT=PRES CAT/CTN=X OU CAT/CTN=Y MEM /XCT *MEM /XPN Note : Les commandes CITF et CITB s’appliquent au champ XCT. Décembre 2014 - 36/56 - Fiche Technique FAMPAT Situation juridique Recherche par Texte libre des événements Index Conseils d’utilisation /ACT Interroger en anglais ou dans la langue de dépôt par mots simples ou groupes de mots en utilisant les troncatures. Note : La troncature gauche n’est pas autorisée. ACT étant structuré en souschamps, il permet d’effectuer des recherches précises. Voir ci-après la recherche dans les sous-champs. Exemples (SEARCH REPORT) /ACT ((NON PAYMENT) OU (FAILURE 1AV PAY))/ACT Données calculées par Questel : Situation Statut Date d’expiration effective ou prévue STATE STATUS EED Interroger par les mots-clés : - ALIVE STATE/ACT=ALIVE - DEAD* STATE/ACT=DEAD en utilisant l’opérateur numérique =. Interroger par les mots-clés : - PENDING (demande en instance) - GRANTED (délivré) STATUS/ACT=GRANTED - EXPIRED (expiré) - LAPSED* (déchu) STATUS/ACT=LAPSED - REVOKED (révoqué) en utilisant l’opérateur numérique =. STATUS/ACT=PENDING OU STATUS/ACT=GRANTED * Les demandes en instance pour lesquelles il n’y a aucune activité pendant plusieurs années sont déclarées « Pending application likely abandoned » et donc LAPSED/DEAD. Interroger par la date au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. EED/ACT=2020-15-03 EED/ACT>=2010-11 EED/ACT<=2015 Les sous-champs STATE, STATUS et EED sont également fournis pour les pays non couverts par la base PRS de l’OEB. Date de publication/communication de l’événement Date effective de l’événement Code de l’événement* AD EFFD CO Interroger par date au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. Interroger par le code sous le format CC/NNNN en utilisant l’opérateur numérique =. CC : code pays NNNN : code alphanumérique de 2 à 4 caractères AD/ACT=2010-06-16 EFFD/ACT>=2010-06 CO/ACT=US/FP CO/ACT=EP/PGFP * La liste des codes d’événements est disponible sur le site web de l'OEB : http://documents.epo.org/projects/babylon/rawdata.nsf/0/3A4EE91865872B7DC12577DC00562F8F/$File/le-codes-en1046.txt. Décembre 2014 - 37/56 - Fiche Technique FAMPAT Situation juridique (suite) Recherche par Indice attribué à l’événement Groupe d’événements Index Conseils d’utilisation SI Cet indice précise si l’événement est positif ou négatif. - POS (positif) - NEG (négatif) Utiliser l’opérateur numérique =. EG SI/ACT=POS SI/ACT=NEG Afin de faciliter la recherche sur les actions, Questel a créé 16 codes qui regroupent les événements similaires des différents offices de brevets : ADM - Notifications administratives CCL - Modifications de classification COR - Corrections, modifications DCS - Etats désignés ENP - Entrée en phase nationale, traductions (AP, EA, EP, OA, WO) EXM - Requêtes en examen, procédures et processus d’examen, rapports de recherche LIC - Accord de licence et d’exploitation NENP - Non entrée en phase nationale NIF - Non en vigueur, déchéances, expirations, refus, retraits NMC - Changement de noms de déposant, titulaires, inventeurs ; autres : opposants, requérants NOPP- Pas d’opposition enregistrée OPP - Opposition, réexamen PIF - Paiement des annuités, en vigueur, enregistrés, délivrés RAS - Réattribution RES - Restitution, rétablissement restauration : en vigueur SPC - Protection complémentaire, extension de la durée de protection Pays concernés par l’événement : Exemples EG/ACT=LIC EG/ACT=RAS EG/ACT=SPC Interroger par un code en utilisant l’opérateur numérique =. EG/ACT=RES OU EG/ACT=SPC Interroger par code pays en utilisant l’opérateur numérique =. PC/ACT=EP CC/ACT=FR - Pays du dépôt APC - Pays de la publication PC - Pays désigné CC Ces sous-champs sont utiles en combinaison avec d’autres requêtes pour restreindre la recherche à un membre particulier de la famille. Utiliser l’opérateur PRG pour relier les critères de recherche. Décembre 2014 - 38/56 - (PC/ACT=FR OU CC/ACT=FR) PRG EG/ACT=SPC (PC/ACT=US OU CC/ACT=US) PRG STATUS/ACT=GRANTED Fiche Technique FAMPAT Situation juridique (suite) Recherche par Index Conseils d’utilisation Exemples Dates concernées par l’événement : - Date du dépôt APD - Date de la publication PD - Date du dépôt dans les pays désignés par un WO ou un EP CAPD - Date de la publication dans les pays désignés par un WO ou un EP Interroger par date au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA APD/ACT>=2005-12 PD/ACT<=1990 CAPD/ACT<=1995-05 Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. CPD CPD/ACT=2008-07-04 Numéros concernés par l’événement : - Numéro de la publication PN Interroger par le numéro standardisé par Questel. Code de l’étape de publication KD Interroger par le code d’étape de publication à 1 ou 2 caractères. PN/ACT=EP1131715 KD/ACT=B1 PC/ACT = EP PRG KD/ACT = B1 - Numéro du dépôt dans les pays désignés par un WO ou un EP CAP Interroger par le numéro standardisé par Questel. CAP/ACT=2001US-10629694 - Numéro de la publication dans les pays désignés par un WO ou un EP CPN Interroger par le numéro standardisé par Questel. CPN/ACT=EP1414368 - Code de l’étape de publication dans les pays désignés par un WO ou un EP CKD Interroger par le code d’étape de publication à 1 ou 2 caractères. CC/ACT = EP PRG CKD/ACT = A1 Autres sous-champs de l’index /ACT : Date d’expiration (essentiellement de documents GB désignés par un EP) EXD Date d’extension (concerne quelques RU, EP et US) Date de retrait ( EP) EXTD Interroger par la date au format : AAAA-MM-JJ AAAA-MM AAAA EXTD/ACT>2005 WTHD Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. WTHD/ACT>=1990 Date de paiement des annuités (pour les pays désignés par un EP) PAY Numéro (de 1 à 20) de l’année de paiement (US, EP) YR Nombre de jours d’extension (US) Décembre 2014 EXD/ACT>=2001 XDAY PAY/ACT=2011-02 YR/ACT=20 Utiliser les opérateurs numériques : =, <, >, <=, >=. - 39/56 - YR/ACT>=3 XDAY/ACT>=300 Fiche Technique FAMPAT Situation juridique (suite) Recherche par Index Conseils d’utilisation Titulaire(s) ancien(s) et actuel du brevet /OWR Le champ est présent lorsqu’il y a eu des modifications de titulaire. Interroger sur le nom du titulaire par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite) en utilisant les troncatures. L’adresse n’est pas systématiquement indiquée. Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l’index /OWRN. Essentiellement disponible pour les documents US, EP, DE, BE Inventeur(s) /INV Disponible pour les documents EP et DE Représentant /REP Essentiellement disponible pour les documents EP, DE, CH Opposant Tous les noms Décembre 2014 Le champ est présent lorsqu’il y a eu des modifications de représentant. Interroger sur le nom du représentant par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite). Les troncatures sont possibles. Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l’index /REPN. /OPP Interroger sur le nom de l’opposant par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite) en utilisant les troncatures. Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l’index /OPPN. /REQ Apparaît dans le cas d’hypothèques, licences, annulation d’intérêt financier pour les documents AU et NZ. Interroger sur le nom du requérant par mots simples (opérateurs) ou par groupes de mots (adjacence implicite). Les troncatures sont possibles. Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l’index /REQN. Essentiellement disponible pour les documents EP Requérant Le champ est particulièrement présent dans le cas de correction du nom de l’inventeur ou de changement d’adresse. Il contient le nom, le prénom, la ville et le code pays des inventeurs. Interroger par mots simples reliés par l’opérateur PHR ou par groupes de mots (adjacence implicite). Les troncatures sont possibles. Avec les commandes IND, MEM et MEMT, utiliser l’index /INVN. /NAM Le super-index NAM permet d’interroger simultanément les champs OWR, INV, REP, OPP et REQ. - 40/56 - Exemples (QUADRANT DRUG DELIVERY) /OWR ((INT+ AV BUS+ AV MAC+) OU IBM) /OWR ((PEREIRA PHR ALEXANDRE) ET FR) /INV (ISLER ET PEDRAZZINI) /REP GEROLYMATOS /OPP (HSBC BANK) /REQ ((INT+ AV BUS+ AV MAC+) OU IBM) /NAM Fiche Technique FAMPAT Autres index Recherche par Index Pays désignés pour les brevets européens (EP) et les demandes PCT (WO) /DS Langue d’origine /LA Notes US, EP et WO /NO Nombre de pages de dessins, schémas, revendications … /NUM Conseils d’utilisation L’index /DS permet de rechercher sur l’ensemble des pays désignés quelle que soit la procédure. Pour les documents EP, les pays sont ceux désignés à la dernière étape de publication. Interroger par le code pays ISO. Interroger par le nom anglais de la langue ou par les trois premières lettres de ce nom. Pour visualiser la liste des langues, utiliser la commande IND. Note : le champ LA n’est pas systématiquement renseigné. Exemples AT /DS (FR OU GB) /DS ENGLISH /LA ENG /LA Pour les documents US, l’index NO permet de rechercher par nom de l’examinateur à l’USPTO. Interroger par mots simples ou (BARKAI M RAPHAEL) /NO groupes de mots. Le champ NO contient également, pour les documents EP et WO, des NO=PRES informations complémentaires telles que l’indication de divisions, de VI NO modifications ou de corrections. Surtout utile à la visualisation des références. Permet de rechercher les informations complémentaires suivantes : - Nombre de pages de dessins – NDR (US) - Nombre de schémas – NFG (US, JP) - Nombre de revendications – NCL (US, JP, KR) - Nombre de revendications indépendantes – ICL (US*) - Numéro de la revendication la plus élevée – ECL (US*) - Art Unit – ART (US*) - Nombre de pages – NPS (US*) - Jours d’extension – EXTD (US*) - Durée du brevet – TRM (US*) NDR>=5 NFG<=10 NCL=10:15 ICL>=2 ECL=1 ART=271 NPS=10:50 TRM=14 Utiliser les opérateurs numériques : =, >, <, >=, <= * Pour les délivrés uniquement Décembre 2014 - 41/56 - Fiche Technique FAMPAT Autres index (suite) Recherche par Index Conseils d’utilisation Numéro d’identifiant de litige US /CID Ce champ est présent pour les documents US lorsque ceux-ci font l’objet d’un litige (publication à partir de 1980). Exemples CID=PRES L’accès au contenu du litige est disponible par le numéro de brevet dans le module « Contentieux PI » du portail Orbit. - Numéro de la référence - Numéro de la référence annulée suite à une recomposition de famille Numéro d’accès de la référence de situation juridique dans la base LGST Décembre 2014 /FAN Numéro séquentiel identifiant la référence dans la base. 66142304 /FAN/PFAN Numéro constitué du numéro de dépôt identifiant la référence de situation juridique dans les bases FamPat et LGST EP09010508A /LAN /PFAN /LAN - 42/56 - Fiche Technique FAMPAT Codes de mise à jour Recherche par Entrée des nouvelles références dans la base : - Code hebdomadaire - Code mensuel Index Conseils d’utilisation Exemples /UP /UP4 2014-23 /UP 2014-06 /UP4 /UE /UE4 2014-23 /UE 2014-06 /UE4 Modifications de références déjà présentes dans la base : Ajout d’étapes de publication ou d’équivalents - Code hebdomadaire - Code mensuel Semaine d’ajout de citations /UCT Entrée des nouvelles références avec abrégé et modification de références déjà présentes dans la base er par le 1 ajout d’abrégé : Interroger par le code de mise à jour sous le format : 2014-23 /UCT AAAA-SS (semaine) AAAA-MM (mois) AAAA+ (année) Abrégé original en anglais officiel (EAB sans trad. machine) - Code hebdomadaire - Code mensuel /UAB /UAB4 2014-23 /UAB 2014-06 /UAB4 Abrégé anglais (EAB y compris trad. machine) - Code hebdomadaire - Code mensuel /UMTA /UMT4 2014-23 /UMTA 2014-06 /UMT4 Tout abrégé (EAB ou FAB ou GAB ou OAB) - Code hebdomadaire - Code mensuel /UABA /UAA4 2014-23 /UABA 2014-06 /UAA4 Entrée des nouvelles références avec codes CPC et modification de références déjà présentes dans la base er par le 1 ajout de codes CPC /UEC Entrée des nouvelles références dans la base + Modifications de références déjà présentes dans la base : - Code hebdomadaire - Code mensuel /QW /QM Interroger par le code de mise à jour sous le format : AAAA-SS AAAA+ 2014-23 /UEC 2014+ /UEC Regroupe : - les références nouvellement entrées dans la base sauf les documents publiés avant 2006 et les documents D0 er - les documents modifiés par le 1 ajout d’un des 6 champs ETI, EAB, PA, CPC, FI, FTM Interroger par le code de mise à jour sous le format : AAAA-SS (semaine) AAAA-MM (mois) AAAA+ (année) 2014-23 /QW 2014-06 /QW 2014+ /QW Tous ces codes de mise à jour ci-dessus sont disponibles pour l’enregistrement des profils de DSI. Décembre 2014 - 43/56 - Fiche Technique FAMPAT Codes de mise à jour (suite) Recherche par Index Semaine d’entrée ou de mise à jour des événements (ACT) /EUP Semaine d’entrée ou de mise à jour de toute information de situation juridique Mois d’entrée ou de mise à jour de toute informations de situation juridique Conseils d’utilisation 2013+ /EUP Interroger par le code de mise à jour sous le format : /LUP AAAA-SS (semaine) AAAA+ (année) LGUP* /LUP4 Exemples 2013-47 /EUP 2012-09 /LUP 2012+ /LGUP Interroger par le code de mise à jour sous le format : AAAA-MM (mois) 2012-02 /LUP4 Tous ces codes de mise à jour ci-dessus concernent l’information de situation juridique. * Seul ce code de mise à jour est disponible pour les profils de DSI. Décembre 2014 - 44/56 - Fiche Technique FAMPAT Affichage des documents Formats classiques Formats Champs ABST ALL BIB BRF DOC DOCF FUF PAGE (3) (1) AB ADB AP CPC CT DESC DS EC (2) ECLM FAB FAN FD FI FTM IC ICLM IN INH IT LA MED NO OBJ OTI PA PAH PAP PCL PN PPN PR REAS REF RPH (1) TI UP MAX PDFR SCAN STDR TAB TEST (ou FULL, FU) (ou SC) (implicite) (ou TR) Les informations des champs APD, PD et PRD sont incluses respectivement dans les champs AP, PN et PR. (1) Les champs TI et AB affichent le titre et l’abrégé dans la langue préférée. Pour définir la langue préférée, voir l’option DOCLA page suivante. (2) Lorsque le champ ECLM n’est pas présent, c’est le champ FCLM (ou à défaut GCLM ou OCLM) qui est affiché. (3) Contrairement aux autres formats, le format ALL affiche les données de tous les membres de la famille. Seules les revendications et la description sont issues du membre représentatif. Décembre 2014 - 45/56 - Fiche Technique FAMPAT CONSTITUTION DES CHAMPS Les champs PN et AP : Les données de publication et de dépôt concernent tous les membres, toutes les étapes de publication et sont par défaut classées par ordre chronologique croissant. L’ordre peut être modifié avec l’option utilisateur PSORT. (P)OP PSORT LAST Pour obtenir un ordre chronologique décroissant (P)OP PSORT FIRST Pour revenir à l’ordre chronologique croissant Les champs TI, OTI, IT, AB, OBJ, ADB, ICLM, ECLM et DESC : Le contenu sera extrait d’une seule publication pour la famille, en fonction des informations indiquées dans les options utilisateur (sauf pour le format ALL). Option DOCLA : Permet de définir la langue préférée pour le titre, l’abrégé, les revendications et la description. Exemple : (P)OP DOCLA FR Pour afficher la langue française dans les champ TI et AB. Il est possible de spécifier plusieurs langues (maximum 3). Exemple : (P)OP DOCLA FR EN Pour afficher en priorité les données en français. Si le français n’est pas disponible, afficher en priorité les données en anglais. Pour désactiver l’option DOCLA : (P)OP DOCLA OFF Lorsque l’option DOCLA est désactivée : Si le titre anglais ETI n’est pas disponible, le contenu du champ FTI (ou à défaut GTI ou OTI) sera affiché dans le champ TI. Si l’abrégé anglais EAB n’est pas disponible, le contenu du champ FAB (ou à défaut GAB ou OAB) sera affiché dans le champ AB. Si les revendications anglaises ne sont pas disponibles, le champ ECLM sera remplacé par le champ FCLM ou GCLM ou OCLM. Le choix du membre se fera en fonction de l’option MFAM uniquement. Option MFAM : Permet de définir une liste de maximum 7 pays préférés. Si aucun pays n’est spécifié ou si le(s) pays défini(s) n’est pas présent dans les familles du résultat, c’est la valeur par défaut qui s’appliquera. La valeur par défaut correspond à la liste des pays du minimum PCT. Ce sont les informations du document EP qui sont affichées. S’il n’y a pas de document EP dans la famille, ce sont les informations de l’un des documents suivants qui seront sélectionnées, par ordre de priorité, US, WO, GB, FR, DE, CH, JP, SU/RU. Pour les champs AB, OBJ, ADB et ICLM, quelle que soit l’option MFAM, le contenu sera extrait de tous les membres de la famille, lorsque l’information est disponible, dans les formats de visualisation ALL et TAB. La priorité des options est DOCLA puis MFAM. Si l’option DOCLA est désactivée, l’affichage est géré par MFAM uniquement. Deux autres options utilisateur sont disponibles : Option FTSTG : Par défaut, pour les documents EP et US, les revendications et la description affichées proviennent de la demande. Permet de demander l’affichage du document délivré en priorité. (P)OP FTSTG GRT Pour afficher les revendications et la description du document EP ou US délivré (P)OP FTSTG APP Pour revenir à l’affichage des revendications et de la description de la demande Option HITS : Permet de visualiser le titre, l’abrégé, les revendications et la description qui contiennent les termes de la recherche, ce qui peut donner un affichage composite de la famille, comme par exemple le titre d’un membre, l’abrégé d’un second membre et les revendications et la description d’un troisième membre. Si les termes de recherche figurent dans le même champ de plusieurs membres, le choix du membre est basé sur les options DOCLA et MFAM. Par défaut, l’option HITS est désactivée. (P)OP HITS ON Pour activer l’option (P)OP HITS OFF Pour re-désactiver l’option Les options FTSTG et HITS sont mutuellement exclusives. Si l’option HITS est activée, l’option FTSTG sera ignorée. Les champs PA, PR, IC, CPC : Les noms de déposant, les données de priorité et les codes de classification CIB et CPC sont extraits de tous les membres, à la dernière étape de publication et sont dédoublonnés. Ils sont classés par ordre alphabétique pour les déposants et les codes de classification, par ordre chronologique croissant pour les données de priorité. Décembre 2014 - 46/56 - Fiche Technique FAMPAT Formats en L Dix des formats de visualisation décrits en page 45 sont disponibles en version L. ABST --------ABSL PAGE --------PAGL ALL --------ALLL* MAX (ou FU) --------MAXL (ou FUL) BIB --------BIBL PDFR --------PDFL BRF --------BRFL STDR --------STDL DOC --------DOCL TAB --------TABL Ces formats en L permettent de visualiser le type de publication (STG), les données de dépôt (AP) et les détails d’enregistrement (FD) dans le champ PN juste après chaque numéro de publication. * Contrairement au format ALL, le format ALLL contient tous les champs de revendications (ECLM + FCLM + GCLM + OCLM) et le champ de description (DESC) de tous les membres. Un onzième format, FAML, permet de restreindre la visualisation au champ PN intégrant STG, AP et FD. Format spécifique à l’information de situation juridique Format LEGL Champs FAN PN TI PA PAH REAS RPH IN INH AP PPN PAP FD PR DS LGL UP Option DETAIL L’option DETAIL affiche l’information relative à chaque membre de la famille sous forme de références individuelles regroupées par famille afin de conserver le contexte. Associée aux formats de visualisation classiques, cette option permet d’afficher le détail de chaque membre, titre, déposant, inventeurs, classifications, citations, abrégé, information clé du texte intégral, description et revendications. Visualisation des images Pour afficher l’image dans une référence, utiliser le paramètre IMG. Visualisation de l’image : Ajouter le paramètre IMG au champ FAN ou TI. Exemple : VI FAN IMG Visualisation du texte et de l’image : Ajouter le paramètre IMG au format de visualisation désiré. Exemple : VI MAXL IMG Le choix de l’image se fait parmi les membres suivants dans cet ordre de priorité : US, EP, FR, WO, DE, JP, BR, IN, KR, RU, TW, CN, CA, GB Décembre 2014 - 47/56 - Fiche Technique FAMPAT Fonctions d’affichage croisé A partir de FAMPAT, vous pouvez obtenir l’affichage d’informations complémentaires issues d’autres bases de données Brevets. Information juridique d’une autre base Ajoutez l’une des quatre options suivantes à la commande de visualisation : LEGALEP Affiche l’information juridique de la base EPPATENT LEGALUS Affiche l’information juridique des bases CRXX et LITA LEGALIFI Affiche l’information juridique de la base CRXX LEGALERT Affiche l’information juridique de la base LITA Exemple : VI MAXL LEGALUS Contenu d’un champ ou d’un format d’une autre base Utilisez le paramètre PLUS pour ajouter un champ ou un format issu d’une autre base Brevets. Syntaxe : VI <FORMAT> PLUS <CHAMP ou FORMAT> (BASE) Exemple : VI MAXL PLUS TI (DWPI) Attention : Toutes ces options ne sont utilisables qu’en recherche mono-base. Décembre 2014 - 48/56 - Fiche Technique FAMPAT Liste des champs Tous ces champs peuvent être utilisés avec les commandes VI, PA et =PRES. AB* Abrégé dans la langue préférée ADB Avantages de l’invention et inconvénients des techniques antérieures AP Données (numéro et date) de dépôt de la famille APD Toutes les dates de dépôt de la famille CID Numéro d’identifiant de litige US CPC Codes de classification coopérative des brevets à la dernière étape de publication CPCH Codes de classification coopérative des brevets à chaque étape de publication CPCM Code principal de la classification coopérative des brevets de chaque membre CT Brevets cités CTN Informations complémentaires sur les brevets cités DESC Description en anglais DESX Exemples contenus dans la description des documents US DS Pays désignés EAB Abrégé anglais original ou traduit machine EAPC Premier pays de dépôt de la famille EAPD Première date de dépôt de la famille EC Classifications européennes ECLA et ICO ECLM Revendications en anglais EPD Première date de publication (toutes étapes) de la famille EPDG Première date de publication de la délivrance de la famille EPNC Premier pays de publication de la famille EPRC Premier pays de priorité de la famille EPRD Première date de priorité de la famille ETI Titre anglais original ou traduit machine à la dernière étape de publication ETIH Titre anglais à chaque étape de publication FAB Abrégé français original FAN Numéro d’accès de la famille dans la base FCLM Revendications en français FCPC Code principal de la classification coopérative des brevets de la famille FD Détails d’enregistrement FI Classification japonaise FI FMIC Code principal de la Classification Internationale des Brevets de la famille FPR Numéro de priorité de la famille FTI Titre français original à la dernière étape de publication FTIH Titre français à chaque étape de publication FTM Classification japonaise F-term Décembre 2014 - 49/56 - Fiche Technique FAMPAT GAB Abrégé allemand original GCLM Revendications en allemand GTI Titre allemand original à la dernière étape de publication GTIH Titre allemand à chaque étape de publication IC Codes de Classification Internationale des Brevets à la dernière étape de publication ICH Codes de Classification Internationale des Brevets à chaque étape de publication ICM Code principal de la Classification Internationale des Brevets de chaque membre ICLM Revendications indépendantes IKD Codes pays et statut IN Nom de(s) inventeur(s) à la dernière étape de publication INAD Adresse de(s) inventeur(s) – Pays et Etat US INH Nom de(s) inventeur(s) à chaque étape de publication IT Descripteurs anglais pour les publications françaises KEYW Concepts LA Langue du document LPDG Dernière date de publication de la délivrance de la famille MED Nom du médicament objet d’un CCP français NO Notes US, EP et WO NPA Nom du déposant normalisé NPN Nombre de brevets dans la famille NPR Nombre de priorités dans la famille NUM Nombre de pages de dessins, schémas, revendications, … OAB Abrégé original dans une langue différente du français, de l’anglais ou de l’allemand OBJ Objet du brevet OCLM Revendications en langues autres que l’anglais, le français ou l’allemand ODES Description en langues autres que l’anglais OIN Nom de l’inventeur en langue originale non latine OPA Nom du déposant en langue originale non latine OPD Autres dates de publication ORP Nom du mandataire en langue originale non latine OTI Titre original dans une autre langue à la dernière étape de publication OTIH Titre original dans une autre langue à chaque étape de publication PA Nom de(s) déposant(s) à la dernière étape de publication ou nom normalisé PAAD Adresse du déposant – Pays, Etat US, Ville et Code postal PAH Nom du déposant à chaque étape de publication au format OEB PAP Données de dépôt de la demande PCT d’origine PCL Codes de classification US à la dernière étape de publication PCLH Codes de classification US à chaque étape de publication PCLM Code principal de la classification US de chaque membre Décembre 2014 - 50/56 - Fiche Technique FAMPAT PD Toutes les dates de publication de la famille (hormis OPD) PDA Date de publication de la demande de chaque membre PDF Date de la première publication de chaque membre PDG Date de publication de la délivrance de chaque membre PDL Date de la dernière publication de chaque membre PFAN Numéro d’accès de la famille annulée suite à une recomposition PN Données (numéro, statut et date) de publication de la famille PPN Données de publication de la demande PCT d’origine PR Données (numéro et date) de priorité de la famille PRD Toutes les dates de priorité de la famille QW et QM Semaine ou mois d’entrée et de modification de la référence REAS Réattributions US REF Références de littérature citées RP Nom du mandataire (pour les US, EP, WO et FR) RPAD Pays du mandataire STG Définition des codes de statut de publication TECD Domaines technologiques TI* Titre dans la langue préférée UAB et UAB4 Semaine et mois d’ajout du 1 abrégé en anglais officiel UABA et UAA4 Semaine et mois d’ajout du 1 abrégé UCT Semaine d’ajout ou de modification des citations UE et UE4 Semaine et mois d’ajout d’une étape de publication ou d’un équivalent UEC Semaine d’ajout de codes CPC UMTA et UMT4 Semaine et mois d’ajout d’un abrégé anglais UP et UP4 Semaine et mois d’entrée de la référence dans la base XAP Numéros de dépôt au format standardisé XCT Numéros de brevet cité au format standardisé XPN Numéros de publication au format standardisé XPR Numéros de priorité au format standardisé er er * Ne pas utiliser la fonction =PRES avec les champs TI et AB Les caractères non latins contenus dans les champs OTI, OAB, OPA, OIN, ORP, OCLM et ODES ne sont affichables que par l’interface QWEB 3 et le service ORBIT. Décembre 2014 - 51/56 - Fiche Technique FAMPAT Situation juridique ACT Texte des événements AD Date de publication/communication de l’événement APC Pays du dépôt concerné par l’événement APD Date du dépôt concerné par l’événement CAP Numéro du dépôt dans les pays désignés par un WO ou un EP CAPD Date du dépôt dans les pays désignés par un WO ou un EP CC Pays désigné concerné par l’événement CKD Code de l’étape de publication dans les pays désignés par un WO ou un EP CO Code de l’événement CPD Date de la publication dans les pays désignés par un WO ou un EP CPN Numéro de la publication dans les pays désignés par un WO ou un EP EED Date d’expiration effective ou prévue EFFD Date effective de l’événement EG Groupe d’événements EXD Date d’expiration EXTD Date d’extension KD Code de l’étape de publication PAY Date de paiement des annuités PC Pays de la publication concernée par l’événement PD Date de la publication concernée par l’événement PN Numéro de la publication concernée par l’événement SI Indice attribué à l’événement (positif ou négatif) STATE Situation (alive ou dead) STATUS Statut WTHD Date de retrait XDAY Nombre de jours d’extension YR Numéro de l’année de paiement EUP Semaine d’entrée ou de mise à jour des événements (ACT) INV Inventeur(s) LUP Semaine d’entrée ou de mise à jour de toute information de situation juridique LUP4 Mois d’entrée ou de mise à jour de toute information de situation juridique OPP Opposant OWR Titulaire REP Mandataire en cas de changement (pour les EP, DE et CH) REQ Requérant Décembre 2014 - 52/56 - Fiche Technique FAMPAT Recherche de famille étendue Retrouver la famille étendue d'un brevet Pour reconstituer la famille étendue d’une invention, utilisez la commande FAM suivie du numéro du brevet que vous connaissez. Les différents numéros, publication, priorité et dépôt, ainsi que les deux formats, source et standardisé Questel, peuvent être utilisés. Syntaxe FAM CCNNNNNNN /PN FAM AAAACC-NNNNNNN /AP FAM AAAACC-NNNNNNN /PR (numéro de publication) (numéro de dépôt) (numéro de priorité) CC = code pays ISO AAAA = année sur 4 chiffres NNNNNNN = numéro sur 7 caractères minimum Exemples FAM EP---1234 /PN FAM 1978EP-0100811 /AP FAM 1997DE-1020719 /PR numéro de publication au format standardisé numéro de dépôt au format standardisé numéro de priorité au format standardisé Retrouver les familles étendues des brevets contenus dans le résultat d'une étape de recherche Pour reconstituer les familles étendues à partir des familles FamPat obtenues en réponse à une étape de recherche (nombre limite de documents à traiter : 5000), utilisez la commande FAM suivie du numéro de question. Syntaxe FAM QU N N = numéro de question Exemple FAM QU 5 recherche famille exécutée sur tous les documents obtenus en réponse à la question 5 Visualisation des familles étendues Visualisation d’une famille étendue avec une famille FamPat par référence Utilisez un format de visualisation en L, comme par exemple le format PAGL. Liste des formats en L page 47. Visualisation d’une famille étendue en une référence unique Cette référence unique dite "virtuelle" regroupe les éléments suivants : - les numéros de publication, dépôt et priorité de tous les membres - les dates de publication, dépôt et priorité de tous les membres - le titre, le déposant et l’inventeur du premier membre - les codes de classification CIB de tous les membres, PCL de tous les membres US, FI et FTM de tous les membres JP - l'abrégé du premier membre - les citations des membres - les pays désignés des membres EP et WO Décembre 2014 - 53/56 - Fiche Technique FAMPAT Le premier membre affiché dans le champ PN est choisi parmi les publications du minimum PCT, en priorité le document EP. Si celui-ci n’est pas disponible, ce sera l’un des autres pays du minimum PCT, par ordre de priorité le document US, WO, GB, FR, DE, CH, JP ou SU/RU. Le premier membre détermine la construction de la famille. Les titres, les codes de classification, le déposant, l’inventeur et l'abrégé affichés dans la famille sont rattachés à ce premier numéro. Si l'une de ces données est absente pour ce brevet, la référence est complétée par l'information concernant d'autres membres du minimum PCT, en respectant toujours l'ordre de priorité. Les numéros de publication des autres membres de la famille apparaissent sur les lignes suivantes du champ PN par ordre alphabétique de code pays. Il est possible de modifier la construction implicite de la famille en précisant le pays du premier membre de la famille auquel seront rattachés les titres, le code CIB, le déposant, l'inventeur et l'abrégé. Utilisez l'option utilisateur MFAM qui permet d’entrer une liste personnelle de 1 à 7 codes pays. Exemple : OP MFAM US Dans ce cas, c'est le premier brevet US qui apparaîtra sur la première ligne du champ PN et les autres membres seront affichés à la suite par ordre alphabétique de pays. Les titres, les codes de classification, le déposant, l'inventeur et l'abrégé, s'ils sont disponibles, seront ceux du document US. Si il n'y a pas de document US dans la famille, c'est l'ordre implicite qui sera appliqué. Pour visualiser la famille en une référence unique, utilisez l'un des formats ci-dessous : MTST ou MSC Affiche les titres du PREMIER membre et tous les codes de classification MMSS Affiche les titres, le déposant et l'inventeur du PREMIER membre et TOUS les numéros, dates et pays désignés MSTD Affiche les titres, le déposant et l'inventeur du PREMIER membre et TOUS les numéros, dates, codes de classification et pays désignés MSTG Reprend le contenu du format MSTD en ajoutant les étapes de publication intégrées dans le champ PN MABS ou MSTA Affiche les titres, le déposant, l'inventeur et l'abrégé anglais du PREMIER membre et TOUS les numéros, dates, codes de classification et pays désignés MSTE Reprend le contenu du format MABS en limitant l'affichage à la langue anglaise en ce qui concerne le titre MINI Affiche le titre anglais, le déposant et l'inventeur du PREMIER membre et TOUS les numéros et dates MASE Affiche le titre anglais, le déposant, l'inventeur et l'abrégé anglais du PREMIER membre et TOUS les numéros et dates MMAX Affiche les titres, le déposant, l'inventeur et l'abrégé anglais du PREMIER membre et TOUS les numéros, dates, codes de classification pays désignés et citations MALL Affiche les titres, le déposant, l'inventeur et l’abrégé du PREMIER membre et TOUS les numéros, dates, codes de classification, pays désignés et citations Visualisation de la famille étendue en une référence unique complétée par l'information juridique La commande MFAMSTAT permet d'afficher la famille étendue en une seule référence, au format MABS, complétée par l'information juridique de la base LGST. Elle permet également de visualiser plusieurs familles suite à une recherche famille exécutée sur un lot de résultats. Décembre 2014 - 54/56 - Fiche Technique FAMPAT Visualisation des familles étendues (suite) Visualisation de la famille étendue en une référence unique complétée par la revue de citations La commande FAMCITE permet, après l'exécution d'une recherche de famille étendue sur un numéro de brevet, de visualiser une revue de citations complète. Cette revue de citations est structurée en trois parties : • La famille du brevet • Les citants : Brevets citant un membre de cette famille • Les cités : Brevets cités par un membre de cette famille En ce qui concerne les documents citants et cités, une recherche famille est automatiquement réalisée, ce qui permet d'afficher l'ensemble des résultats sous la forme de une famille par référence. Les familles sont visualisées avec les champs suivants : • PN Numéro et date de publication de tous les membres • ETI Titre anglais du premier membre • OTI Titre en langue non anglaise du premier membre • PA Déposant du premier membre • IN Inventeur(s) du premier membre • AP Numéro et date de dépôt de tous les membres • PR Numéro et date de priorité de tous les membres • CT Citations • EAB Abrégé du premier membre Il est également possible de demander la visualisation du dessin en ajoutant le paramètre IMG. La syntaxe sera donc FAMCITE IMG. L'utilisation des options de visualisation de type LEGAL et FULLTEXT n'est pas autorisée avec la commande FAMCITE. Décembre 2014 - 55/56 - Fiche Technique FAMPAT Liste des domaines technologiques Ci-dessous la liste des 35 domaines technologiques utilisables avec l’index /TECD Analysis of Biological Materials Audio-Visual Technology Basic Communication Processes Basic Materials Chemistry Biotechnology Chemical Engineering Civil Engineering Computer Technology Control Digital Communication Electrical Machinery, Apparatus, Energy Engines, Pumps, Turbines Environmental Technology Food Chemistry Furniture, Games Handling IT Methods for Management Machine Tools Macromolecular Chemistry, Polymers Materials, Metallurgy Measurement Mechanical Elements Medical Technology Micro-Structure and Nano-Technology Optics Organic Fine Chemistry Other Consumer Goods Other Special Machines Pharmaceuticals Semiconductors Surface Technology, Coating Telecommunications Textile and Paper Machines Thermal Processes and Apparatus Transport Décembre 2014 - 56/56 - Fiche Technique FAMPAT
© Copyright 2024 ExpyDoc