FAMPAT Fr version Qweb Dec 2014

Fiche Technique
FAMPAT
La collection mondiale de familles de brevets
Sommaire
Description du contenu .............................................................................................................................. 2
Couverture détaillée de l’information bibliographique ................................................................................ 3
Couverture détaillée de l’information en texte intégral ............................................................................... 4
Couverture détaillée de l’information de situation juridique ....................................................................... 5
Exemples de référence .............................................................................................................................. 6
Interrogation
• Basic Index /BI et Super-Index /SA .............................................................................................. 18
• Description et Revendications /TX................................................................................................ 22
• Concepts ....................................................................................................................................... 22
• Données de publication ................................................................................................................ 23
• Données de dépôt ........................................................................................................................ 25
• Données de priorité ...................................................................................................................... 26
• Classification Internationale des Brevets ...................................................................................... 27
• Classification Coopérative des Brevets ........................................................................................ 28
• Anciennes classifications européennes ........................................................................................ 29
• Classification américaine .............................................................................................................. 30
• Classification japonaise ................................................................................................................ 30
• Inventeur ....................................................................................................................................... 31
• Déposant ou titulaire ..................................................................................................................... 32
• Mandataire .................................................................................................................................... 34
• Citations ........................................................................................................................................ 35
• Situation juridique ......................................................................................................................... 37
• Autres index .................................................................................................................................. 41
• Codes de mise à jour .................................................................................................................... 43
Affichage des documents
• Formats classiques ....................................................................................................................... 45
• Formats en L................................................................................................................................. 47
• Formats spécifiques à l’information de situation juridique ............................................................ 47
• Option DETAIL .............................................................................................................................. 47
• Visualisation des images .............................................................................................................. 47
Fonctions d’affichage croisé
• Information juridique d’une autre base ......................................................................................... 48
• Contenu d’un champ ou d’un format d’une autre base ................................................................. 48
Liste des champs ....................................................................................................................................... 49
Recherche de famille étendue ................................................................................................................... 53
Liste des domaines technologiques ........................................................................................................... 56
Décembre 2014
- 1/56 -
Fiche Technique FAMPAT
FAMPAT
La collection mondiale de familles de brevets
Couverture :
FAMPAT couvre les familles de brevets dans toutes les disciplines. Les documents sont issus de :
- 92 offices nationaux (liste en page 3),
- 6 offices régionaux (OEB, OMPI, OAPI, ARIPO, OEAB et CCG).
Les modèles d'utilité sont également couverts pour 34 pays (liste en page 3).
Contenu :
• Une référence regroupe les différentes étapes de publication des membres de la famille, depuis la
publication de la demande avant examen jusqu'à la délivrance du brevet.
Dans FamPat, Questel a développé une définition de la famille qui combine la règle de famille
stricte de l’OEB avec des règles complémentaires qui permettent de prendre en compte les
différentes définitions des offices de brevets de ce qu’est une invention, en particulier pour les
publications japonaises, les liens avec la demande parente EP et/ou PCT et les liens entre les
demandes US provisoires et publiées.
• Les abrégés en anglais officiel sont fournis pour près de 28 millions de familles. Cette couverture
est complétée par les abrégés en langue d’origine française, allemande, espagnole etc… et par les
abrégés en anglais de traduction machine pour les publications françaises, allemandes, japonaises,
chinoises, sud-coréennes et taïwanaises qui sont ensuite remplacés par les abrégés officiels lorsque
ceux-ci sont disponibles.
• Pour les références des familles contenant des membres WO, US, EP, AT, BE, BR, CA, CH, CN,
DE, ES, FR, GB, IN, JP, KR, RU, TW, DK, FI, SE et TH, la biblio est complétée par le texte intégral
de la description et des revendications de ces publications (détails en page 4).
De plus, pour les US, EP, WO et GB en anglais, les références sont enrichies par des
informations extraites du texte intégral et réparties dans trois champs – Objet du brevet (OBJ),
Avantages de l’invention et inconvénients des techniques antérieures (ADB) et Revendications
indépendantes (ICLM).
• L'image du dessin de première page est disponible pour les publications US depuis 1880, EP et
WO depuis 1978, JP-Kokai depuis 1980, GB depuis 1920, FR depuis 1978, DE depuis 1980, CA
depuis 1989, KR depuis 1979, CN depuis 1985, TW depuis 2004, BR depuis 2009, IN depuis 2005 et
RU depuis 1994.
• L’information de situation juridique pour une cinquantaine de pays (voir couverture page 5)
• Sont également disponibles :
- les codes des classifications coopérative (CPC), internationale (CIB), américaine (PCL) et
japonaise (FI et F-term), des anciennes classifications de l'OEB (ECLA, ICO)
- les citations de brevets et de références de littérature pour les publications d’une trentaine d’offices.
Antériorité :
L'antériorité de FAMPAT varie selon les pays. Pour certains offices, l'antériorité remonte à la fin du
ème
ème
19
siècle ou début du 20
siècle comme par exemple, l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, le
Canada, les Etats-Unis, la France, la Grande-Bretagne, la Suisse.
Liste des antériorités disponible en page 3.
Nombre de références :
Plus de 48 millions de familles
Fréquence de mise à jour : Hebdomadaire
Langue des références :
Multilingue
Profil de DSI :
Hebdomadaire ou mensuel
Détails des codes de mise à jour en page 43
Producteur :
Questel
Décembre 2014
http://www.questel.com
- 2/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Couverture détaillée de l’information bibliographique :
L'année entre parenthèses indique la date du document le plus ancien.
Pays
Afrique du Sud (1968)
Algérie (2000)
Allemagne (1861)
Modèles d'utilité
Allemagne (ex RDA)
Modèles d'utilité
Argentine
Modèles d'utilité
ARIPO (African Regional
Industrial Property Org.) (1971)
Australie
Autriche
Modèles d'utilité
Bélarus
Belgique (1875)
Bosnie Herzégovine
Brésil
Modèles d’utilité
Bulgarie
Modèles d’utilité
Canada
CCG (Conseil de Coopération
du Golfe)
Chili
Modèles d’utilité
Chine
Modèles d’utilité
Chypre (1921)
Colombie
Corée (rép. de)
Modèles d’utilité
Costa Rica
Modèles d’utilité
Croatie
Cuba
Danemark
Modèles d’utilité
Egypte
Equateur
Modèles d’utilité
Espagne (1827)
Modèles d’utilité
Estonie
Modèles d’utilité
Etats-Unis
Finlande (1842)
Modèles d’utilité
France (1902)
Géorgie
Grèce (1920)
Modèles d’utilité
Guatemala
Honduras
Modèles d’utilité
Hong Kong
Hongrie
Modèles d’utilité
Inde (1912)
Indonésie (1988)
Irlande (1930)
Islande (1926)
Israël
Italie (1927)
Modèles d’utilité
Japon (1928)
Modèles d’utilité (1913)
Jordanie
Kazakhstan
Kenya
Lettonie
Décembre 2014
Pays
Code pays Antériorité
ZA
DZ
DE
1971
2002
1879
1950
DD
1952-1999
AR
1973
1995
AP
1984
AU
CA
1922
1899
1994
1997
1926
1998
1973
1975
1973
1994
1874
GC
2002
AT
BY
BE
BA
BR
BG
CL
CN
CY
CO
KR
CR
HR
CU
DK
EG
EC
ES
EE
US
FI
FR
GE
GR
GT
HN
HK
HU
IN
ID
IE
IS
IL
IT
JP
JO
KZ
KE
LV
2005
2005
1985
1985
1975
1995
1978
1978
2007
2009
1994
1974
1895
1992
1976
1990
1990
1930
1968
1995
1994
1836
1968
1992
1920
2006
1977
1990
1966
2005
2012
1976
1973
1992
1975
1996
1973
1993
1968
1973
1978
1971
1960
1971
1993
1975-1989
1993
Lituanie
Luxembourg
Code pays Antériorité
LT
LU
MC
MN
NI
NO
NZ
1992
1945
1953-1989
2003
1973-1994
1968-1992
1979
1980
1994
1994
1975
1972-1989
2003
1923
1978
OA
1992
EA
1996
EP
1978
WO
1978
UZ
PA
NL
1997
1996
1964
1992
2005
1975-1999
1982-1997
1973
1996
1976
1981
2002
2007
1973
1893
1993
1997
2000
2000
2006
1996-2006
1983
1993
1992
1891
1905
1998
1998
2000
2000
1973-1993
1993
1994
1982
1994
1973
1996
1999
2004
1961
2000
2002
1984-1997
1989-1996
1973-1992
1968-1994
1980-1995
Malaisie
MY
Malawi
Malte
Maroc
Mexique
Moldavie
Modèles d'utilité
Monaco (1957)
Mongolie
Nicaragua
Norvège (1909)
Nouvelle-Zélande
OAPI (Org. Africaine de la
Propriété Industrielle) (1966)
OEAB (Org. Eurasienne des
Brevets)
OEB (Office Européen des
Brevets)
OMPI (Org. Mondiale de la
Propriété Intellectuelle)
Ouzbékistan
Panama
Pays-Bas (1856)
Pérou
Modèles d’utilité (1998)
Philippines
Modèles d’utilité
Pologne
Modèles d’utilité
Portugal
Modèles d’utilité
République dominicaine
Modèles d’utilité
Roumanie
Royaume-Uni (1840)
Russie (Fédération de)
Modèles d’utilité (1994)
Saint-Marin
Salvador (1970)
Serbie (rép. de)
Serbie et Monténégro
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Suède
Suisse (1888)
Tadjikistan
Modèles d’utilité
Taïwan (1991)
Modèles d’utilité
Tchécoslovaquie (1951)
République Tchèque (1985)
Modèles d’utilité (1992)
Thaïlande
Trinité-et-Tobago
Turquie
Modèles d’utilité
Ukraine (1987)
Modèles d’utilité (2000)
Union Soviétique (1928)
Uruguay
Modèles d’utilité
Vietnam
Modèles d’utilité
Yougoslavie
Zambie
Zimbabwe
MW
MT
MA
MX
- 3/56 -
MD
PE
PH
PL
PT
DO
RO
GB
RU
SM
SV
RS
YU
SG
SK
SI
SE
CH
TJ
TW
CS
CZ
TH
TT
TR
UA
SU
UY
VN
YU
ZM
ZW
Fiche Technique FAMPAT
Couverture détaillée de l’information en texte intégral :
Pays
Code
pays
Trad. machine
anglaise
Langue originale
Anglais ou allemand
ou français ou
espagnol ou portugais
ou japonais ou russe
ou coréen ou chinois
Anglais ou français ou
allemand (demandes)
Anglais, français et
allemand (délivrés)
Antériorité
OMPI (Org. Mondiale
de la Propriété
Intellectuelle)
WO
OEB (Office Européen
des Brevets)
EP
Etats-Unis
US
Anglais
Allemagne
DE
Allemand
Autriche
AT
Allemand
Belgique
BE
Néerlandais ou
français ou allemand
Brésil
BR
Portugais
Canada
CA
Anglais
ou français/anglais
Chine
CN
Chinois
Corée du Sud
KR
Coréen
Danemark
DK
Danois
Espagne
ES
Espagnol
Finlande
France
Inde
FI
FR
IN
Finnois
Français
Anglais
Japon
JP
Japonais
Royaume-Uni
GB
Anglais
Russie (Fédération de)
RU
Russe
Suède
SE
Suisse
CH
Suédois
Allemand ou
français ou italien
Taïwan
TW
Chinois
1880 (délivrés)
2001 (demandes)
1976 (dem. de brevets )
1976 (délivrés)
1976 (modèles d’utilité)
1902-2005 (délivrés – couv.
partielle de 1964 à 1990 et de 1996
à 1999 – années 51 à 58 et 91 à 95
non couvertes)
1994-2005 (modèles d’utilité – couv.
partielle jusqu’en 1999)
2005 (dem. de brevets – couv.
partielle)
1925 (couv. partielle jusqu’en 1963,
années 71-82 non couvertes)
1982 (couv. partielle de 1982 à
2000 et depuis 2006 – années 2001
à 2005 non couvertes)
1978-1989 (ancienne loi)
1989 (nouvelle loi)
1985 (dem. brevets non examinées)
1985-1992 (dem. brevets examinées)
1993 (brevets délivrés)
1985 (modèles d’utilité)
2000 (dem. de brevets)
2008 (dem. de modèles d’utilité)
1993 (délivrés)
1980-1992 (brevets délivrés)
1993 (dem. de brevets)
1980 (modèles d’utilité)
1997 (délivrés)
1920 (dem. de brevets)
2005 (dem. de brevets et délivrés)
1993 (dem. de brevets et modèles
d’utilité)
1920 (dem. de brevets)
1924-1993 (pub. soviétiques)
1993 (brevets délivrés)
1994 (modèles d’utilité)
2009 (dem. de brevets)
1994 (délivrés)
1920 (délivrés - couv. partielle
jusqu’en 1997)
2003 (dem. de brevets)
2004 (délivrés et modèles d’utilité)
Thaïlande
(revendications
uniquement)
Couverture partielle
TH
Thaï
1980 (dem. de brevets)
1984 (délivrés)
Décembre 2014
1978
1978 (demandes)
1980 (délivrés)
- 4/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Couverture détaillée de l’information de situation juridique :
Les informations proviennent de la base de l’Office Européen des Brevets “Legal status” aussi connue sous
le nom PRS (Patent Register Service) qui couvre les événements se produisant tout au long de la vie du
brevet et pouvant affecter sa situation juridique. Une cinquantaine d’offices sont couverts.
Pays
OMPI
OEB
OEAB
Etats-Unis
Allemagne
Ex Allemagne de l’Est
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Chine
Colombie
Costa Rica
Cuba
Danemark
Espagne
Estonie
Finlande
France
Hong Kong
Hongrie
Irlande
Israël
Italie
Lituanie
Moldova (Rép. de)
Monaco
Norvège
Nouvelle-Zélande
Pays-Bas
Pérou
Philippines
Pologne
Portugal
Royaume-Uni
Russie (Fédération de)
Suède
Slovénie
Suisse
Taïwan
Tchèque (Rép.)
Code pays
Antériorité
WO
EP
EA
US
DE
DD
AR
AU
AT
BE
BR
CA
CN
CO
CR
CU
DK
ES
EE
FI
FR
HK
HU
IE
IL
IT
LT
MD
MC
NO
NZ
NL
PE
PH
PO
PT
GB
RU
SE
SI
CH
TW
CZ
1978
1978
1998
1980
1971
1992
2004
2000
1970
1984
1995
1979
1985
2003
1980
2009
1983
1992
2003
1993
1969
2004
1990
1993
1996
1990
1995
2006
1972-1992
2001
2001
1973
2007
1990
2002
1991
1969
2005
1995
2004
1971
2000
2000
Pour l’Afrique du Sud, ARIPO, les Emirats Arabes Unis, la Bulgarie, Belize, la Biélorussie, la Croatie, l’Egypte,
la Géorgie, le Japon, le Kenya, la Corée du sud, la Lettonie, la Malaisie, le Mexique, l'Ouzbékistan, la
Roumanie, la Slovaquie et l’Ukraine, la base n'indique que l'entrée en phase nationale de la demande PCT
correspondante.
Pour le Luxembourg, la base ne couvre que les Certificats Complémentaires de Protection.
Décembre 2014
- 5/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Exemples de référence
Famille visualisée en format MAXL IMG
1/1 FAMPAT - (C) Questel- image
CPIM Questel
FAN - 4095714
PN - GB0608349
D0 2006-06-07 [GB200608349]
STG: (D0) Patent application filed
AP : 2006GB-0008349 2006-04-27
- CA2544866
A1 2006-10-29 [CA2544866]
STG: (A1) Application laid open
AP : 2006CA-2544866 2006-04-25
- NO20061817
A 2006-10-30 [NO200601817]
STG: (A) Published application
AP : 2006NO-0001817 2006-04-25
- US2006243033
A1 2006-11-02 [US20060243033]
STG: (A1) Application published
AP : 2005US-10908161 2005-04-29
- US2006243047
A1 2006-11-02 [US20060243047]
STG: (A1) Application published
AP : 2005US-11203932 2005-08-15
- DE102006019813
A1 2006-11-02 [DE102006019813]
STG: (A1) Doc. laid open (First publication)
AP : 2006DE-10019813 2006-04-28
- <B>FR2885166</B
A1 2006-11-03 [<B>FR2885166</B]
STG: (A1) Application for patent of invention, (first publ.)
AP : 2006FR-0003697 2006-04-21
…/…
Décembre 2014
- 6/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
- GB2425794
A 2006-11-08 [GB2425794]
STG: (A) Published Application
AP : 2006GB-0008349 2006-04-27
- WO2006117604
A1 2006-11-09 [WO2006117604]
STG: (A1) Published application with search report
AP : 2006WO-IB00919 2006-04-19
- CA2605830
A1 2006-11-09 [CA2605830]
STG: (A1) Application laid open
AP : 2006CA-2605830 2006-04-19
- CN1912341
A 2007-02-14 [CN1912341]
STG: (A) Published application
AP : 2006CN-0089814 2006-04-29
- MXPA06004693
A 2007-04-24 [MX2006PA004693]
STG: (A) Patent application
AP : 2006MX-PA04693 2006-04-27
- GB2425794
B 2007-07-04 [GB2425794]
STG: (B) Patent specification
AP : 2006GB-0008349 2006-04-27
- RU2006114647
A 2007-11-20 [RU2006114647]
STG: (A) Application for invention
AP : 2006RU-0114647 2006-04-28
- NO20075593
A 2007-11-23 [NO200705593]
STG: (A) Published application
AP : 2007NO-0005593 2007-11-05
- EP1877646
A1 2008-01-16 [EP1877646]
STG: (A1) Application published with search report
AP : 2006EP-0744517 2006-04-19
- MX2007013221
A 2008-01-16 [MX2007013221]
STG: (A) Patent application
AP : 2007MX-PA13221 2007-10-23
- CN101189409
A 2008-05-28 [CN101189409]
STG: (A) Published application
AP : 2006CN-80019958 2006-04-19
- US7458252
B2 2008-12-02 [US7458252]
STG: (B2) Granted patent as second publication
AP : 2005US-10908161 2005-04-29
FD : Previous publication: US20060243033 A1 2006-11-02 [
US20060243033]
- US7461547
B2 2008-12-09 [US7461547]
STG: (B2) Granted patent as second publication
AP : 2005US-11203932 2005-08-15
FD : CIP of: US10/908,161 FDD=2005-04-29 [2005US-10908161]
FD : Previous publication: US20060243047 A1 2006-11-02 [
US20060243047]
- RU2007144207
A 2009-06-10 [RU2007144207]
STG: (A) Application for invention
AP : 2007RU-0144207 2006-04-19
- EP1877646
B1 2009-06-24 [EP1877646]
STG: (B1) Patent specification
AP : 2006EP-0744517 2006-04-19
- DE602006007458
D1 2009-08-06 [DE602006007458]
STG: (D1) Grant (no unexamined application published) patent law 81
AP : 2006DE-60007458 2006-04-19
- CA2544866
C 2009-10-20 [CA2544866]
STG: (C) Patent (second level)
AP : 2006CA-2544866 2006-04-25
- RU2391503
C2 2010-06-10 [RU2391503]
STG: (C2) Patent for invention ( 2nd publ.)
AP : 2006RU-0114647 2006-04-28
- RU2392430
C2 2010-06-20 [RU2392430]
STG: (C2) Patent for invention ( 2nd publ.)
AP : 2007RU-0144207 2006-04-19
- CN101189409
B 2012-01-11 [CN101189409B]
STG: (B) Granted patent for invention
AP : 2006CN-80019958 2006-04-19
…/…
Décembre 2014
- 7/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
TI
PA
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
PAH
- CN1912341
B 2012-07-18 [CN1912341B]
STG: (B) Granted patent for invention
AP : 2006CN-0089814 2006-04-29
- CA2605830
C 2014-05-27 [CA2605830]
STG: (C) Patent (second level)
AP : 2006CA-2605830 2006-04-19
- Methods and apparatus of downhole fluid analysis
- PETROLEUM RESEARCH & DEVELOPMENT; PRAD RESEARCH & DEVELOPMENT;
SCHLUMBERGER; SCHLUMBERGER SERVICES PETROLIERS; SCHLUMBERGER
TECHNOLOGIES
- (EP1877646)
Schlumberger Technology B.V. [NL]; Services Petroliers Schlumberger
[FR]; Petroleum Research and Development N.V. [AN]; SCHLUMBERGER
HOLDINGS LIMITED [VG];
- Schlumberger Technology B.V. [NL]; Services Petroliers Schlumberger
[FR]; Petroleum Research and Development N.V. [AN]; SCHLUMBERGER
HOLDINGS LIMITED [VG];
- (US7461547)
TERABAYASHI TORU; CHIKENJI AKIHITO; YAMATE TSUTOMU; MULLINS OLIVER C;
KURKJIAN ANDREW L; ELSHAHAWI HANI
- Schlumberger Technology Corporation, Sugar Land TX [US];
- (US7458252)
SCHLUMBERGER TECHNOLOGY CORPORATION; 110 Schlumberger Drive, Sugar
Land, [US];
- Schlumberger Technology Corporation, Sugar Land TX [US];
- (WO2006117604)
SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V. [NL]; SERVICES PETROLIERS SCHLUMBERGER
[FR]; PETROLEUM RESEARCH AND DEVELOPMENT N.V. [AN]; SCHLUMBERGER
CANADA LIMITED [CA]; SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED [VG]; TERABAYASHI,
Toru [JP]; CHIKENJI, Akihito [FR]; YAMATE, Tsutomu [JP]; MULLINS,
Oliver, C. [US]; KURKJIAN, Andrew, L. [US];
- (GB2425794)
SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED
- SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED
- SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED
- (FR2885166)
SERVICES PETROLIERS SCHLUMBERGER [FR];
- (DE102006019813)
Schlumberger Technology B.V. [NL];
- (DE602006007458)
PETROLEUM RESEARCH AND DEVELOPMENT N.V., WILLEMSTADT; SCHLUMBERGER
TECHNOLOGY B.V.
- (RU2391503)
ShLJuMBERGER TEKNOLODZhI BV (NL);
- (RU2392430)
ShLJuMBERGER TEKNOLODZhI B V (NL);
- (NO200601817)
SCHLUMBERGER TECHNOLOGY BV
- (MX2006PA004693)
SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V.
- (NO200705593)
SCHLUMBERGER TECHNOLOGY BV
- (MX2007013221)
SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V.
- (CA2544866)
SCHLUMBERGER CANADA LIMITED
- SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA]; FREEMARK, DARCY [CA]; BORMAN, CRAIG
[CA]; HAMMAMI, AHMED [CA]; MUHAMMED, MOIN [CA]; JACOBS, SCOTT [CA];
BROWN, JONATHAN W. [ZZ]; KURKJIAN, ANDREW L. [ZZ]; DONG, CHENGLI [ZZ];
DHRUVA, BRINDESH [ZZ]; HAVLINEK, KENNETH L. [ZZ]; GOODWIN, ANTHONY R.
H. [ZZ];
- (CN1912341B)
Schlumberger Canada Limited;
…/…
Décembre 2014
- 8/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
PAH - (CA2605830)
SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA]; TERABAYASHI, TORU [ZZ]; CHIKENJI,
AKIHITO [ZZ]; YAMATE, TSUTOMU [ZZ]; MULLINS, OLIVER C. [ZZ]; KURKJIAN,
ANDREW L. [ZZ]
- SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA]; TERABAYASHI, TORU [ZZ]; CHIKENJI,
AKIHITO [ZZ]; YAMATE, TSUTOMU [ZZ]; MULLINS, OLIVER C. [ZZ]; KURKJIAN,
ANDREW L. [ZZ];
REAS- TERABAYASHI T; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-18
- YAMATE T; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-18
- MULLINS O; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-19
- EISHAHAWI H; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-20
- CHIKENJI A; FROM 2005-08-15 TO 2005-08-24
- KURKJIAN A; FROM 2005-08-15 TO 2005-09-28
- SCHLUMBERGER TECHNOLOGY; FROM 2005-08-18
RPH - (EP1877646)
Stoole, Brian David ; Sensa [GB]
Reg. Nb: 09201881
- Stoole, Brian David, et al [GB]
RPH - (US7461547)
SCHLUMBERGER K.K. [JP]
- Abrell Matthias; Castano Jaime; Gaudier Dale
RPH - (US7458252)
SCHLUMBERGER OILFIELD SERVICES [US]
- Hofman Dave R.; Fonseca Darla; Castano Jaime
RPH - (WO2006117604)
SINGH, Karan [JP]
RPH - (FR2885166)
BREVALEX
RPH - (DE102006019813)
Sparing . Rohl . Henseler
RPH - (CA2544866)
SMART & BIGGAR [CA]
RPH - (CA2605830)
SMART & BIGGAR [CA]
- SMART & BIGGAR [CA]
IN - AHMED HAMMAMI; AKIHITO CHIKENJI; BORMAN CRAIG; BORMAN KREHJG; BRAUN
DZHONATAN V; BRINDESH DHRUVA; BROWN JONATHAN W; CHENGLI DONG; CHIKENJI
AKIHITO; CLINTON MULLINS OLIVER; CRAIG BORMAN; DARCY FREEMARK; DHRUVA
BRINDESH; DKHRUVA BRINDESH; DONG CHENGLI; DUN CHEHNLI; DZHEJKOBS
SKOTT; ELSHAHAWI HANI; FREEMARK DARCY; FRIMARK DARSI; GOODWIN ANTHONY
R; GOODWIN ANTHONY R H; GOODWIN ANTHONY ROBERT HOLMES; GOOWIN ANTHONY
R H; GUDVIN EHNTONI R KH; HAMMAMI AHMED; HAVLINEK KENNETH L; JACOBS
SCOTT; JAMATE TSUTOMU; KERKDZHIAN EHNDRJU L; KHAMMAMI AKHMED;
KHAVLINEK KENNET L; KURKJIAN ANDREW J; KURKJIAN ANDREW L; KURKJIAN
ANDREW LORIS; MALLINZ OLIVER K; MOIN MUHAMMED; MUHAMMED MOIN;
MUKHAMMED MOIN; MULLINS OLIVER C; MULLINS OLIVER CLINTON; SCOTT
JACOBS; TERABAJASI TORU; TERABAYASHI TORU; TIKENDZI AKIKHITO; TORU
TERABAYASHI; TSUTOMU YAMATE; YAMATE TSUTOMU
INH - TERABAYASHI, Toru; CHIKENJI, Akihito; YAMATE, Tsutomu; MULLINS, Oliver
C.; KURKJIAN, Andrew L.;
- TERABAYASHI, Toru; CHIKENJI, Akihito; YAMATE, Tsutomu; MULLINS, Oliver
C.; KURKJIAN, Andrew L.;
PR - 2005US-10908161 2005-04-29; 2005US-11203932 2005-08-15; 2006WO-IB00919
2006-04-19
IC - E21B-047/06 E21B-047/08 E21B-049/00 E21B-049/08 E21B-049/10
G01N-007/00 G01N-027/08 G01V-008/10
CPC - E21B-049/10 E21B-049/10; G01N-009/36; G01N-2011/006
EC - E21B-049/10 E21B-049/10; G01N-009/36; S01N-011/00S
PCL - PCLO=073152550
DS - (EP1877646)
Contracting States: DE FR GB
…/…
Décembre 2014
- 9/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
DS
CT
CT
- (WO2006117604)
National States: AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BW BY BZ
CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE EG ES FI GB GD GE GH GM HR HU
IS JP KE KG KM KN KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV LY MA MD MG
MX MZ NA NG NI NO NZ OM PG PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL
TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW
- ARIPO: BW GH GM KE LS MW MZ NA SD SL SZ TZ UG ZM ZW
- EAPO: AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM
- EPO: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT
MC NL PL PT RO SE SI SK TR
- OAPI: BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG
- (EP1877646)
International Search Report [Examiner]
-US5549159 (A) (Cat. X) [US5549159] SHWE THAN, et al
-US5622223 (A) (Cat. X) [US5622223] VASQUEZ RAFAEL B
-US2002194907 (A1) (Cat. X,D) [US20020194907] BOSTROM NEIL,
-US5233866 (A) (Cat. A) [US5233866] DESBRANDES ROBERT
-US2002112854 (A1) (Cat. A) [US20020112854] KRUEGER VOLKER,
-US6128949 (A) (Cat. A) [US6128949] KLEINBERG ROBERT L
- (US7461547)
Search Report [Examiner]
-US4860581 (A) [US4860581] ZIMMERMAN THOMAS H, et al
-US4936139 (A) [US4936139] ZIMMERMAN THOMAS H, et al
-US6102673 (A) [US6102673] MOTT KEITH C, et al
-US6148912 (A) [US6148912] WARD CHRISTOPHER D
-US6189612 (B1) [US6189612] WARD CHRISTOPHER D
-US6230824 (B1) [US6230824] PETERMAN CHARLES P, et al
-US6296056 (B1) [US6296056] WARD CHRISTOPHER D
-US6325159 (B1) [US6325159] PETERMAN CHARLES P, et al
-US6467544 (B1) [US6467544] BROWN JONATHAN, et al
-US6659177 (B2) [US6659177] BOLZE VICTOR M, et al
-US6688390 (B2) [US6688390] BOLZE VICTOR M, et al
-US6755086 (B2) [US6755086] SALAMITOU PHILIPPE F, et al
-US6775996 (B2) [US6775996] COWANS KENNETH W
-US7178591 (B2) [US7178591] DEL CAMPO CHRISTOPHER S, et al
- Applicant citations
-US3780575 (A) [US3780575] URBANOSKY H
-US3859851 (A) [US3859851] URBANOSKY HAROLD J
-US3954006 (A) [US3954006] ANDERSON RONALD A, et al
-US4782695 (A) [US4782695] GLOTIN BERNARD J P, et al
-US4994671 (A) [US4994671] SAFINYA KAMBIZ A, et al
-US5167149 (A) [US5167149] MULLINS OLIVER C, et al
-US5201220 (A) [US5201220] MULLINS OLIVER C, et al
-US5233866 (A) [US5233866] DESBRANDES ROBERT
-US5266800 (A) [US5266800] MULLINS OLIVER C
-US5331156 (A) [US5331156] HINES DANIEL R, et al
-US5549159 (A) [US5549159] SHWE THAN, et al
-US5622223 (A) [US5622223] VASQUEZ RAFAEL B
-US5859430 (A) [US5859430] MULLINS OLIVER C, et al
-US5939717 (A) [US5939717] MULLINS OLIVER C
-US6128949 (A) [US6128949] KLEINBERG ROBERT L
-US6178815 (B1) [US6178815] FELLING MICHELLE MARY, et al
-US6274865 (B1) [US6274865] SCHROER JON J, et al
-US6301959 (B1) [US6301959] HRAMETZ ANDREW A, et al
-US6343507 (B1) [US6343507] FELLING MICHELLE M, et al
-US6474152 (B1) [US6474152] MULLINS OLIVER C, et al
-US6476384 (B1) [US6476384] MULLINS OLIVER C, et al
-US6585045 (B2) [US6585045] LEE JAEDONG, et al
-US6609568 (B2) [US6609568] KRUEGER VOLKER, et al
-US6719049 (B2) [US6719049] SHERWOOD JOHN D, et al
-US6758090 (B2) [US6758090] BOSTROM NEIL, et al
-US6768105 (B2) [US6768105] MULLINS OLIVER C, et al
-US6842700 (B2) [US6842700] POE BOBBY D
-US6850317 (B2) [US6850317] MULLINS OLIVER C, et al
-US6854341 (B2) [US6854341] ODDIE GARY MARTIN, et al
CA
ID
MK
SM
CH
IL
MN
SY
CN
IN
MW
TJ
LT LU LV
et al
et al
…/…
Décembre 2014
- 10/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
CT
-
-
CT
-
CT
-
-US6898963 (B2) [US6898963] IRANI CYRUS A
-US2002112854 (A1) [US20020112854] KRUEGER VOLKER, et al
-US2002194906 (A1) [US20020194906] GOODWIN ANTHONY, et al
-US2002194907 (A1) [US20020194907] BOSTROM NEIL, et al
-US2003033866 (A1) [US20030033866] DIAKONOV IGOR IGOREVITCH, et al
-US2004000433 (A1) [US20040000433] HILL BUNKER M, et al
-US2004000636 (A1) [US20040000636] MULLINS OLIVER C, et al
-US2004045706 (A1) [US20040045706] POP JULIAN, et al
-GB2362960 (A) [GB2362960] SCHLUMBERGER HOLDINGS
-GB2397382 (A) [GB2397382] SCHLUMBERGER HOLDINGS
-WO0231476 (A2) [WO200231476] SCHLUMBERGER TECHNOLOGY BV, et al
(US7458252)
Search Report [Examiner]
-US5934374 (A) [US5934374] HRAMETZ ANDREW A, et al
-US6964301 (B2) [US6964301] HILL BUNKER M, et al
-US7100689 (B2) [US7100689] WILLIAMS JOHN R, et al
Applicant citations
-US3954006 (A) [US3954006] ANDERSON RONALD A, et al
-US4782695 (A) [US4782695] GLOTIN BERNARD J P, et al
-US4860581 (A) [US4860581] ZIMMERMAN THOMAS H, et al
-US4936139 (A) [US4936139] ZIMMERMAN THOMAS H, et al
-US4994671 (A) [US4994671] SAFINYA KAMBIZ A, et al
-US5329811 (A) [US5329811] SCHULTZ ROGER L, et al
-US5859430 (A) [US5859430] MULLINS OLIVER C, et al
-US6178815 (B1) [US6178815] FELLING MICHELLE MARY, et al
-US6274865 (B1) [US6274865] SCHROER JON J, et al
-US6301959 (B1) [US6301959] HRAMETZ ANDREW A, et al
-US6343507 (B1) [US6343507] FELLING MICHELLE M, et al
-US6467544 (B1) [US6467544] BROWN JONATHAN, et al
-US6474152 (B1) [US6474152] MULLINS OLIVER C, et al
-US6476384 (B1) [US6476384] MULLINS OLIVER C, et al
-US6585045 (B2) [US6585045] LEE JAEDONG, et al
-US6609568 (B2) [US6609568] KRUEGER VOLKER, et al
-US6659177 (B2) [US6659177] BOLZE VICTOR M, et al
-US6688390 (B2) [US6688390] BOLZE VICTOR M, et al
-US6719049 (B2) [US6719049] SHERWOOD JOHN D, et al
-US6755086 (B2) [US6755086] SALAMITOU PHILIPPE F, et al
-US6768105 (B2) [US6768105] MULLINS OLIVER C, et al
-US6842700 (B2) [US6842700] POE BOBBY D
-US6850317 (B2) [US6850317] MULLINS OLIVER C, et al
-US6854341 (B2) [US6854341] ODDIE GARY MARTIN, et al
-US6898963 (B2) [US6898963] IRANI CYRUS A
-US2003033866 (A1) [US20030033866] DIAKONOV IGOR IGOREVITCH, et al
-US2004000433 (A1) [US20040000433] HILL BUNKER M, et al
-US2004045706 (A1) [US20040045706] POP JULIAN, et al
-US2006070426 (A1) [US20060070426] PELLETIER MICHAEL T
-GB2362960 (A) [GB2362960] SCHLUMBERGER HOLDINGS
-GB2397382 (A) [GB2397382] SCHLUMBERGER HOLDINGS
-WO0231476 (A2) [WO200231476] SCHLUMBERGER TECHNOLOGY BV, et al
(WO2006117604)
International Search Report [Examiner]
-US5549159 (A) (Cat. X) [US5549159] SHWE THAN, et al
-US5622223 (A) (Cat. X) [US5622223] VASQUEZ RAFAEL B
-US2002194907 (A1) (Cat. X,D) [US20020194907] BOSTROM NEIL, et al
-US5233866 (A) (Cat. A) [US5233866] DESBRANDES ROBERT
-US2002112854 (A1) (Cat. A) [US20020112854] KRUEGER VOLKER, et al
-US6128949 (A) (Cat. A) [US6128949] KLEINBERG ROBERT L
(GB2425794)
Search Report [Examiner]
-GB2362960 (A) [GB2362960] SCHLUMBERGER HOLDINGS
-GB2397382 (A) [GB2397382] SCHLUMBERGER HOLDINGS
-US4782695 (A) [US4782695] GLOTIN BERNARD J P, et al
…/…
Décembre 2014
- 11/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
CT
- (FR2885166)
Search Report [Examiner]
-US5622223 (A) (Cat. X) [US5622223] VASQUEZ RAFAEL B
-US4428422 (A) (Cat. A) [US4428422] LAURENT JEAN
-US4994671 (A) (Cat. A) [US4994671] SAFINYA KAMBIZ A, et al
-US2004000433 (A1) (Cat. A) [US20040000433] HILL BUNKER M, et al
REF - (EP1877646)
Search Report references [Examiner]
-See references of WO 2006117604A1
REF - (US7461547)
Applicant references
-Joshi, et al., "Asphallene Precipitation from Live Crude Oil," Energy
& Fuels. 2001, vol. 15., pp. 979-986, American Chemical Soc.
-Walker, I.R., "Circulation Pump for High Purity Gases at High
Pressure and a Novel Linear Motor Positioning System," Rev. Sc.
Instrum. 67 (2), Feb. 1996, pp. 564-578.
-Sterner, Charles J., "Electromagnetic Pump for Circulating Gases at
Low Flow Rates," Rev. Sc. Instruments, Oct. 1960, vol. 31, Issue 10,
pp. 1159-1160.
-Canfield, F.B. et al., "Electromagnetic Gas Pump for Low Temperature
Service," Rev. Sci. Instrum. 34, 1431 (1963), pp. 1431-1433.
-Erdman, K.L. et al., "Simple Gas Circulation Pump," Rev. Sci.
Instrum. 35, 241 (1964), p. 241.
-Lloyd, R.V. et al., "EPR Cavity for Oriented Single Crystals in
Sealed Tubes," Rev. Sci. Instrum. 40, 514 (1969), pp. 514-515.
-Mohamed, W.M. et al., "Simple High-Speed Circulating Pump for Gases,"
Rev. Sci. Instrum. 60 (7), Jul. 1989, pp. 1349-1350.
-Duncan, S. et al., "A Double-Acting All-Glass Gas Circulating Pump,"
J. Sci. Instrum., 1967, vol. 44, p. 388.
-Ellis, T. et al., "A Demountable Glass Circulating Pump," J. Sci.
Instrum., 1962,vol. 39, pp. 234-235.
-Kallo, D. et al., "Circulating Pump and Flowmeter for Kinetic
Reaction Apparatus," J. Sci. Instrum., 1964, Vol. 41, pp. 338-340.
REF - (US7458252)
Applicant references
-Walker, I.R., "Circulation Pump for High Purity Gases at High
Pressure and a Novel Linear Motor Positioning System," Rev. Sc.
Instrum. 67 (2), Feb. 1996, pp. 564-578.
-Sterner, Charles J., "Electromagnetic Pump for Circulating Gases at
Low Flow Rates," Rev. Sc. Instruments, Oct. 1960, vol. 31, Issue 10,
pp. 1159-1160.
-Canfield, F.B. et al., "Electromagnetic Gas Pump for Low Temperature
Service," Rev. Sci. Instrum. 34, 1431 (1963), pp. 1431-1433.
-Erdman, K.L. et al., "Simple Gas Circulation Pump," Rev. Sci.
Instrum. 35, 241 (1964), p. 241.
-Lloyd, R.V. et al., "EPR Cavity for Oriented Single Crystals in
Sealed Tubes," Rev. Sci. Instrum. 40, 514 (1969), pp. 514-515.
-Mohamed, W.M. et al., "Simple High-Speed Circulating Pump for Gases,"
Rev. Sci. Instrum. 60 (7), Jul. 1989, pp. 1349-1350.
-Duncan, S. et al., "A Double-Acting All-Glass Gas Circulating Pump,"
J. Sci. Instrum., 1967, vol. 44, p. 388.
-Ellis, T. et al., "A Demountable Glass Circulating Pump," J. Sci.
Instrum., 1962, vol. 39, pp. 234-235.
-Kallo, D. et al., "Circulating Pump and Flowmeter for Kinetic
Reaction Apparatus," J. Sci. Instrum., 1964, vol. 41, pp. 338-340.
AB - (EP1877646)
Methods and apparatus for downhole analysis of formation fluids by
isolating the fluids from the formation and/or borehole in a pressure
and volume control unit that is integrated with a flowline of a fluid
analysis module and determining fluid characteristics of the isolated
fluids. Parameters of interest may be derived for formation fluids in
a static state and undesirable formation fluids may be drained and
replaced with formation fluids that are suitable for downhole
…/…
Décembre 2014
- 12/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
NO
-
-
NO
-
-
NO
-
OBJ ADB -
ICLM-
characterization or surface sample extraction. Isolated formation
fluids may be circulated in a loop of the flowline for phase behavior
characterization. Real-time analysis of the fluids may be performed at
or near downhole conditions.
(From US2006243047 A1)
(US7461547)
Number of Drawings: NDR=11
Number of Figures: NFG=0
Number of Claims: NCL=21
Independent Claim Number: ICL=19
Number of Drawings: NDR=10
Number of Figures: NFG=10
Number of Claims: NCL=31
Exemplary Claim Number: ECL=1
Independent Claim Number: ICL=26
Primary examiner: Frank, Rodney T
Assistant examiner: Frank Rodney T
(US7458252)
Number of Drawings: NDR=8
Number of Figures: NFG=0
Number of Claims: NCL=27
Independent Claim Number: ICL=27
Number of Drawings: NDR=7
Number of Figures: NFG=8
Number of Claims: NCL=25
Exemplary Claim Number: ECL=1
Independent Claim Number: ICL=25
Extended under 35 USC 154(b) the following days: EXTD=104
Primary examiner: Frank, Rodney T
Assistant examiner: Frank Rodney T
(WO2006117604)
Extended kind: x
(US20060243033)
[0014] In at least one aspect, the present invention relates to a
fluid analysis assembly for analyzing a fluid.
[0019] In another aspect, the present invention relates to a down hole
tool positionable in a well bore having a wall and penetrating a
subterranean formation.
[0021] The present invention also relates to a method for measuring a
parameter of an unknown fluid within a well bore penetrating a
formation having the fluid therein.
(US20060243033)
[0013] It is, therefore, desirable to provide techniques capable of
performing formation evaluation of fluid that is representative of
fluid in the formation. It is further desirable that such techniques
provide accurate and real-time measurements.
This permits comparisons of the results of the samples to provide a
better indication of the accuracy of the down hole measurements.
This permits comparisons of the results of the samples to provide a
better indication of the accuracy of the down hole measurements.
Such loop mixing may also be desirable in other applications that do
not involve narrow flowlines.
(US20060243033)
1. A fluid analysis assembly for analyzing a fluid, the fluid analysis
assembly comprising: a chamber defining an evaluation cavity for
receiving the fluid; a fluid movement device having a force medium
applying force to the fluid to cause the fluid to move within the
cavity; a pressurization assembly changing the pressure of the fluid
in a continuous manner; and at least one sensor communicating with the
fluid for sensing at least one parameter of the fluid while the
pressure of the fluid is changing in the continuous manner.
…/…
Décembre 2014
- 13/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
- 9. A down hole tool positionable in a well bore having a wall and
penetrating a subterranean formation, the formation having a fluid
therein, the down hole tool comprising: a housing; a fluid
communication device extendable from the housing for sealing
engagement with the wall of the well bore, the fluid communication
device having at least one inlet for receiving the fluid from the
formation; a fluid analysis assembly positioned within the housing for
analyzing the fluid, the fluid analysis assembly comprising: a chamber
defining an evaluation cavity for receiving the fluid from the fluid
communication device; a fluid movement device having a force medium
applying force to the fluid to cause the fluid to move within the
evaluation cavity; a pressurization assembly changing the pressure of
the fluid; and at least one sensor communicating with the fluid for
sensing at least one parameter of the fluid.
- 21. A method for measuring a parameter of an unknown fluid within a
well bore penetrating a formation having the fluid therein, comprising
the steps of: positioning a fluid communication device of the down
hole tool in sealing engagement with a wall of the well bore; drawing
fluid out of the formation and into an evaluation cavity within the
down hole tool; moving the fluid within the evaluation cavity; and
sampling data of the fluid while the fluid is being moved within the
evaluation cavity.
- 27. A down hole tool positionable in a well bore having a wall and
penetrating a subterranean formation, the formation having a fluid
therein, the down hole tool comprising: a housing; a fluid
communication device extendable from the housing for sealing
engagement with the wall of the well bore, the fluid communication
device having at least one inlet for receiving the fluid from the
formation; a fluid analysis assembly positioned within the housing for
analyzing the fluid, the fluid analysis assembly comprising: a chamber
defining an evaluation cavity configured as a re-circulating loop for
receiving the fluid from the fluid communication device; a fluid
movement device having a force medium applying force to the fluid to
cause the fluid to re-circulate within the re-circulating loop; a
pressurization assembly changing the pressure of the fluid; and at
least one sensor communicating with the fluid for sensing at least one
parameter of the fluid.
Décembre 2014
- 14/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Famille affichée au format LEGL
1/1 FAMPAT - (C) Questel- image
FAN - 35865
PN - EP1220438
A2 2002-07-03 [EP1220438]
- BR0106457
A 2002-08-20 [BR200106457]
- US2002118555
A1 2002-08-29 [US20020118555]
- US6466467
B2 2002-10-15 [US6466467]
- EP1220438
A3 2003-05-28 [EP1220438]
- AR030511
A1 2003-08-20 [AR--30511]
TI - Variable frequency resonant inverter
PA - INGENIERIA & DESARROLLO TECHNOLOGICO; PATRICIO LAGOS LEHUEDE
PAH - (EP1220438)
Lagos Lehuede, Patricio [CL];
- Lagos Lehuede, Patricio [CL]
PAH - (US6466467)
LEHUEDE PATRICIO LAGOS
- LEHUEDE PATRICIO LAGOS
PAH - (AR--30511)
PATRICIO LAGOS LEHUEDE
REAS- LEHUEDE PATRICIO LAGOS; FROM 2001-10-30 TO 2013-03-18
- INGENIERIA & DESARROLLO TECHNOLOGICO; FROM 2013-03-18
RPH - (EP1220438)
Manzano Cantos, Gregorio [ES]
- Manzano Cantos, Gregorio [ES]
RPH - (US6466467)
SUGHRUE, MION, ZINN, [US]
- Sughrue Mion PLLC
IN - LAGOS LEHUEDE PATRICIO; LEHUEDE PATRICIO LAGOS
INH - Lagos Lehuede, Patricio;
- Lagos Lehuede, Patricio;
AP - 2001AR-0104107 2001-08-29; 2001US-09984417 2001-10-30; 2001EP-0500292
2001-12-21; 2001BR-0006457 2001-12-21
PR - 2000CL-0003586 2000-12-22
DS - (EP1220438)
Contracting States: AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC
NL PT SE TR
LGL - (EP1220438)
LEGAL DETAILS FOR EP1220438
EED=2006-02-22; STATE=DEAD; STATUS=LAPSED
AD=2001-12-21 CO=EP/APP SI=Pos EG=EXM
Application details
APC=EP EP01500292 APD=2001-12-21 XAP=2001EP-0500292
AD=2002-08-28 CO=EP/17P SI=Pos EG=EXM
Request for examination filed
Pruefungsantrag gestellt
EFFECTIVE DATE: EFFD=2002-06-17
AD=2002-07-03 CO=EP/A2 SI=Pos EG=EXM
Application published without search report
PC=EP PN=EP1220438 KD=A2 PD=2002-07-03 XPN=EP1220438
AD=2002-07-03 CO=EP/AK SI=Pos EG=DCS
Designated contracting states:
Benannte vertragsstaaten
AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR
AD=2002-07-03 CO=EP/AX SI=Pos EG=DCS
Extension of the european patent to
Erstreckung des europaeischen patents auf
AL;LT;LV;MK;RO;SI.
AD=2003-05-28 CO=EP/A3 SI=Pos EG=EXM
Published search report
PC=EP PN=EP1220438 KD=A3 PD=2003-05-28 XPN=EP1220438
AD=2003-05-28 CO=EP/AK SI=Pos EG=DCS
…/…
Décembre 2014
- 15/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
Designated contracting states:
Benannte vertragsstaaten
AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR
AD=2003-05-28 CO=EP/AX SI=Pos EG=DCS
Extension of the european patent to
Erstreckung des europaeischen patents auf
Countries: AL LT LV MK RO SI
AD=2003-12-10 CO=EP/17Q SI=Pos EG=EXM
First examination report
Erster pruefungsbescheid
EFFECTIVE DATE: EFFD=2003-10-27
AD=2004-02-18 CO=EP/AKX SI=Pos EG=DCS EG=PAY EG=EXM
Payment of designation fees
Zahlung von benennungsgebuehren
AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR
AD=2006-02-22 CO=EP/18D SI=Neg EG=NIF
Deemed to be withdrawn
Als zurueckgenommen gelten
EFFECTIVE DATE: EFFD=2005-07-28
LGL - (US20020118555)
LEGAL DETAILS FOR US2002118555
EED=2021-10-30; STATE=ALIVE; STATUS=GRANTED
AD=2001-10-30 CO=US/APP SI=Pos EG=EXM
Application details
APC=US US09984417 APD=2001-10-30 XAP=2001US-09984417
AD=2002-08-29 CO=US/A1 SI=Pos EG=EXM
Application published
PC=US PN=US2002118555 KD=A1 PD=2002-08-29 XPN=US20020118555
AD=2002-10-15 CO=US/B2 SI=Pos EG=PIF
Granted patent as second publication
PC=US PN=US6466467 KD=B2 PD=2002-10-15 XPN=US6466467
AD=2006-05-03 CO=US/REMI EG=ADM
Maintenance fee reminder mailed
AD=2006-12-12 CO=US/FP SI=Neg EG=NIF EG=PAY
Expired due to failure to pay maintenance fee
EFFECTIVE DATE: EFFD=2006-10-15
AD=2006-10-16 CO=US/REIN SI=Pos EG=RES EG=PIF
Reinstatement after maintenance fee payment confirmed
AD=2007-02-06 CO=US/FPAY SI=Pos EG=PIF EG=PAY
Fee payment
PAYMENT YEAR: YR=4
AD=2007-02-05 CO=US/PRDP SI=Pos EG=PIF EG=RES
Patent reinstated due to the acceptance of a late maintenance fee
EFFECTIVE DATE: EFFD=2007-02-06
AD=2007-02-06 CO=US/SULP SI=Pos EG=RES EG=PIF
Surcharge for late payment
AD=2010-04-22 CO=US/FPAY SI=Pos EG=PIF EG=PAY
Fee payment
PAYMENT YEAR: YR=8
AD=2010-04-22 CO=US/SULP SI=Pos EG=RES EG=PIF
Surcharge for late payment
PAYMENT YEAR: YR=7
AD=2013-03-19 CO=US/AS EG=NMC EG=RAS
Assignment
OWNER:INGENIERIA Y DESARROLLO TECHNOLOGICO, CHILE; EFFECTIVE DATE:
EFFD=2013-03-18
ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNOR:LEHUEDE, PATRICIO
LAGOS;REEL/FRAME:030039/0171.
AD=2014-03-21 CO=US/FPAY SI=Pos EG=PIF EG=PAY
Fee payment
PAYMENT YEAR: YR=12
…/…
Décembre 2014
- 16/56 -
Fiche Technique FAMPAT
…/…
LGL - (BR200106457)
LEGAL DETAILS FOR BR0106457
EED=2021-12-21; STATE=ALIVE; STATUS=PENDING
AD=2001-12-21 CO=BR/APP SI=Pos EG=EXM
Application details
APC=BR BR0106457 APD=2001-12-21 XAP=2001BR-0006457
AD=2002-08-20 CO=BR/A SI=Pos EG=EXM
Published application
PC=BR PN=BR0106457 KD=A PD=2002-08-20 XPN=BR200106457
AD=2014-04-22 CO=BR/B25A EG=NMC EG=RAS
Entry of change of name and/or headquarter and transfer of
application,
patent and certificate of addition of invention:
transfer granted
Anotacao de alteracao de nome e/ou sede de transferencia de pedido,
patentee certificado de adicao de invencao: transferencia deferida
OWNER:INGENIERIA Y DESARROLLO TECNOLOGICO S.A. (CL)
LGL - (AR--30511)
LEGAL DETAILS FOR AR030511
EED=2021-08-29; STATE=ALIVE; STATUS=GRANTED
AD=2001-08-29 CO=AR/APP SI=Pos EG=EXM
Application details
APC=AR ARP010104107 APD=2001-08-29 XAP=2001AR-0104107
AD=2003-08-20 CO=AR/A1 SI=Pos EG=EXM
Independent patent application
PC=AR PN=AR030511 KD=A1 PD=2003-08-20 XPN=AR--30511
AD=2006-03-20 CO=AR/FG SI=Pos EG=PIF
Grant; registration
Concesion, registro
Décembre 2014
- 17/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Interrogation
Basic Index /BI et Super-Index /SA
Recherche par
Basic Index (BI) +
Super-Index (SA)
Index
Conseils d'utilisation
/BI/SA
(implicite)
Sans précision de nom d'index, la
recherche se fait implicitement sur
les champs suivants :
• Titre anglais pour toutes les
étapes de publication (ETIH)
• Titre français pour toutes les
étapes de publication (FTIH)
• Titre allemand pour toutes les
étapes de publication (GTIH)
• Titre dans une autre langue pour
toutes les étapes de publication
(OTIH)
• Abrégé anglais (EAB)
• Abrégé français (FAB)
• Abrégé allemand (GAB)
• Abrégé dans une autre langue (OAB)
• Descripteurs anglais des
documents FR (IW)
• Domaine technologique (TECD)
• Nom de médicament (MED)
• Objet du brevet (OBJ)
• Avantages de l’invention et
inconvénients des techniques
antérieures (ADB)
• Revendications indépendantes (ICLM)
Interroger par :
- mots simples en utilisant les
opérateurs
- groupes de mots en utilisant
l'adjacence implicite
Exemples
SPEECH RECOGNIZER? ET
FREELY PIVOT+
Utiliser les troncatures.
La troncature gauche est également
disponible.
Basic Index (titres et
abrégés)
/BI
Le Basic Index /BI permet de
restreindre la recherche aux champs
des titres et abrégés ETIH, FTIH,
GTIH, OTIH, EAB, FAB, GAB, OAB,
plus les champs IW, TECD et MED.
(MEMORY MANAGEMENT
ET SPEECH
???RECOGNIZER?) /BI
Super-Index (info clé)
/SA
Le Super-Index /SA permet de
restreindre la recherche aux 3
champs OBJ, ADB et ICLM.
(PORTABLE ET MEASUR+
ET FLEXIB+ ET ACCELER+
ET FREELY PIVOT+) /SA
Détails de tous les champs composant le BI et le SA page suivante.
Décembre 2014
- 18/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Détail du Basic Index /BI
Recherche par
Index
Conseils d'utilisation
Titre en langue
anglaise :
original ou traduction
officielle par l’OEB ou
traduction machine par
Questel
/ETIH
Le titre dont la traduction anglaise
est assistée par ordinateur concerne
les publications WO, EP, BR, CN,
DE, DK, ES, FI, FR, JP, KR, RU,
SE, TH et TW. Ce titre est
automatiquement remplacé par le
titre anglais officiel lorsque celui-ci
est disponible.
Interroger en anglais par mots
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
Exemples
(MEMORY ET SPEECH??)
/ETIH
L'index /ETI permet de restreindre la
recherche au titre anglais des
dernières étapes de publication.
Titre original en langue
française
/FTIH
Le titre original en langue française
concerne principalement les
publications EP, FR, WO, CA, BE,
CH.
Interroger en français par mots
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
(PALIER 1AV
ROULEMENT?) /FTIH
L'index /FTI permet de restreindre la
recherche au titre français des
dernières étapes de publication.
Titre original en langue
allemande
/GTIH
Le titre original en langue allemande
concerne principalement les
publications DE, EP, AT, CH, WO, DD.
Interroger en allemand par mots
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
WALZLAGER? /GTIH
L'index /GTI permet de restreindre
la recherche au titre allemand des
dernières étapes de publication.
Titre original dans une
langue différente de
l’anglais, du français et
de l’allemand
/OTIH
Les champs OTIH et OTI contiennent le titre original publié dans une
autre langue que l’anglais, le français et l’allemand.
Surtout utile à la visualisation des références.
L’index /TI permet de rechercher simultanément dans les champs ETIH, FTIH, GTIH et OTIH.
Tandis que le champ TI affiche le titre de la dernière publication dans la langue préférée.
Descripteurs anglais
des brevets français
Décembre 2014
/IW
Ce champ n'est présent que pour
les publications françaises de 1987
à 2009.
Interroger en anglais par mots
STACK SUPPORT /IW
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
+LOADING /IW
Avec les commandes IND et MEMT,
utiliser l'index /IT.
- 19/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Détail du Basic Index /BI (suite)
Recherche par
Index
Abrégé en anglais :
original ou traduction
officielle par l’OEB ou
traduction machine par
Questel
/EAB
L’index /EAB permet de restreindre
la recherche à l’abrégé anglais.
Interroger en anglais par mots
(TIME AV INDEX) /EAB
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
(PHENYL ET +VIRAL) /EAB
L’abrégé dont la traduction anglaise
est assistée par ordinateur concerne
les publications WO, EP, BR, CN,
DE, DK, ES, FI, FR, JP, KR, RU,
SE, TH et TW. Cet abrégé est
automatiquement remplacé par
l’abrégé anglais officiel lorsque celuici est disponible.
Abrégé original en
français
/FAB
Les abrégés en français sont fournis
principalement pour les publications
WO, EP, FR, CA et BE depuis 1978.
Interroger en français par mots
(COLLECTEUR SOLAIRE
simples ou groupes de mots en
PLAT ET CHAMBRE? ET
utilisant les troncatures.
(SOUS AV VIDE)) /FAB
Abrégé original en
allemand
/GAB
Les abrégés en allemand sont
fournis principalement pour les
publications DE depuis 1989, EP
depuis 1978 et WO depuis 1995.
Interroger en allemand par mots
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
Abrégé original dans
une langue différente
de l’anglais, du français
et de l’allemand
/OAB
Conseils d'utilisation
Exemples
BELEUCHTUNGSEINRICHT
UNG /GAB
Le champ OAB contient les abrégés qui sont publiés dans une autre
langue comme :
- le russe* (SU, RU)
- le japonais* (JP)
- le chinois* (CN, TW)
- le coréen* (KR)
- l’espagnol (ES, MX, AR, CR, PA, PE, NI, SV, UY, GT, CO, EC, CU,
CL, DO, WO)
- le portugais (BR, PT)
- l’italien (IT)
- le turc (TR)
- le hongrois (HU)
Essentiellement disponible à partir de 1984.
Surtout utile à la visualisation des références.
* Ces langues ne sont affichables que sur QWEB 3 et Orbit.
L’index /AB permet de rechercher simultanément dans les champs EAB, FAB, GAB et OAB.
Tandis que le champ AB affiche l’abrégé dans la langue préférée.
Domaine technologique
/TECD
Liste des 35 domaines
en dernière page
Nom de médicament
objet d’un CCP français
(en extension d’un
brevet EP ou FR)
Décembre 2014
/MED
Indexation Questel basée sur les
classes ou sous-classes des codes
CIB contenus dans les références
Interroger en anglais par mots
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
Avec les commandes IND et MEMT,
utiliser l’index /TECT.
Interroger par mots simples ou
groupe de mots du nom de
médicament (Dénomination
Commune Internationale ou
Spécialité).
Note : Information non fournie après
septembre 2009
- 20/56 -
OPTICS /TECD
(MACHINE TOOL?) /TECD
RIVAROXABAN /MED
Fiche Technique FAMPAT
Super-Index Abrégés
Recherche par
Tous les abrégés et
descripteurs
Index
/ABS
Conseils d'utilisation
Le super-index /ABS permet
d’interroger simultanément
l’ensembles des abrégés : EAB,
FAB, GAB, OAB et IW.
Exemples
(+PHENYL ET VIRAL+) /ABS
Détail du Super-Index /SA
Recherche par
Index
Conseils d'utilisation
Objet du brevet
/OBJ
Avantages de
l’invention et
inconvénients des
techniques antérieures
/ADB
Revendications
indépendantes (dont la
revendication
principale)
/ICLM
Informations extraites du texte
intégral des publications en langue
anglaise suivantes :
- Demandes EP (hors euro-PCT)
depuis 1988*
- Demandes PCT depuis mi-2001*
Les PCT en traduction machine
anglaise sont également pris en
compte (excepté les publications
en coréen).
- Brevets délivrés US de 1971 à 2000
- Demandes US depuis le 15/03/2001
- Demandes GB depuis 1979
* On peut retrouver des documents
plus anciens, jusqu’à 1980 pour les
EP et 2000 pour les WO.
Interroger en anglais par mots
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
Décembre 2014
- 21/56 -
Exemples
(PORTABLE ET MEASUR+
ET FLEXIB+ ET CLUB
HEAD) /OBJ
(ELECTRONIC? ET
ACCELER+) /ADB
(FREELY PIVOT+) /ICLM
Fiche Technique FAMPAT
Description et Revendications /TX
Détail de la couverture en page 4
Recherche par
Index
Conseils d'utilisation
Revendications en :
- anglais
- français
- allemand
- autres langues
/ECLM
/FCLM
/GCLM
/OCLM
Interroger par :
- mots simples en utilisant les
opérateurs
- groupes de mots en utilisant
l'adjacence implicite
Description en :
- anglais
- autres langues
/DESC
/ODES
Utiliser les troncatures.
La troncature gauche est également
disponible.
Exemples
(PORTABLE ET MEASUR+
ET FLEXIB+ ET CLUB
HEAD) /ECLM
(ELECTRONIC? ET
ACCELER+) /DESC
Exemples inclus dans
la description des
documents US
/DESX
Toutes les
revendications
/CLMS
L’index /CLMS permet d’interroger
simultanément les champs ECLM,
FCLM, GCLM et OCLM.
((COLLAPS+ OU PLIANT OU
PLIABLE) ET (CLAVIER OU
KEYBOARD)) /CLMS
/TX
L’index /TX permet d’interroger
simultanément les champs ECLM,
FCLM, GCLM, OCLM, DESC,
ODES et DESX.
(FREELY PIVOT+) /TX
Toutes les
revendications et la
description
((OVABULMIN OU OVA) ET
ENCAPSULAT+) /DESX
Concepts
Le champ Concepts contient les concepts clés d'un brevet extraits par des technologies de linguistique du
texte intégral du brevet. Ils reflètent le contenu sémantique du brevet. Le champ est disponible pour les
publications en langue anglaise suivantes :
- Demandes EP (hors euro-PCT) depuis 1988*
- Demandes PCT depuis mi-2001* ; Les PCT en traduction machine anglaise sont également pris en compte
(excepté les publications en coréen).
- Brevets délivrés US de 1971 à 2000
- Demandes US depuis le 15/03/2001
- Demandes GB depuis 1979
* On peut retrouver des documents plus anciens, jusqu’à 1980 pour les EP et 2000 pour les WO.
Les différents concepts sont classés dans le champ par score décroissant.
Recherche par
Concepts
Index
Conseils d'utilisation
/KEYW
Interroger en anglais par mots
simples ou groupes de mots en
utilisant les troncatures.
La troncature gauche est autorisée.
Exemples
(DRUM GRANULATOR)
/KEYW
Avec les commandes IND et MEMT, IND /KEYC FERTILIZER
utiliser l'index /KEYC.
Note : Les chiffres qui apparaissent
entre parenthèses après chaque
concepts représentent le score du
concept et son nombre
d’occurrences. Ils ne sont pas
interrogeables.
Décembre 2014
- 22/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Données de publication
Recherche par
Index
Données de publication
de la famille :
/PN
Conseils d'utilisation
L'index /PN permet d'interroger par
le numéro à n'importe quelle étape
de publication. Interroger par :
• numéro de publication sous les
formats suivants :
- pour les offices utilisant une
numérotation continue :
CCNNNNNNN
Si le numéro a moins de 7 chiffres,
compléter par le nombre de tirets
nécessaires après le code pays.
- pour les offices qui démarrent une
nouvelle numérotation chaque année :
Avant l'an 2000 : CCAANNNNN
Si le numéro a moins de 5 chiffres,
compléter par le nombre de zéros
nécessaires après l'année.
A partir de l'an 2000 : CCAAAANNNNN
ou CCAAAANNNNNN
- Numéro
Exemples
EP-980063 /PN
GB---9557 /PN
WO9916958 /PN
WO8909788 /PN
WO200016958 /PN
JP2000077507 /PN
- Pays
• pays de publication en utilisant le
code ISO
EP /PN
- Statut
• code statut du document
Possibilité de combiner les codes
pays et statut, sous la forme CCKK
A3 /PN
FRA? /PN
EPA3 /PN
CC = code pays
N…N = numéro
AA ou AAAA = année
KK = code statut
• date de publication au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
sans opérateurs numériques.
- Date
Statut du document
Décembre 2014
/IKD
2000-02-16 /PN
2000-02 /PN
2000 /PN
• Pour combiner pays et date de
publication, utiliser l’opérateur PHR
(EP PHR 2005) /PN
Interroger par code au format
CCKK.
CC = code pays
KK = code statut
Utiliser l'index /IKD avec les
commandes IND, MEM et MEMT.
EPA3 /IKD
- 23/56 -
EPB? /IKD
Fiche Technique FAMPAT
Données de publication (suite)
Recherche par
Index
Conseils d'utilisation
Numéro de publication
de la demande PCT
d’origine
/PPN
Interroger par :
• numéro de publication de la
demande PCT au format
WOAANNNNN (avant 2000) et
WOAAAANNNNN (à partir de 2000)
• date de publication de la demande
PCT, sans utiliser les opérateurs
numériques
• présence du champ
Dates de publication de
tous les membres
(hormis OPD) :
- Toutes étapes de pub.
- Première étape de pub.
- Dernière étape de pub.
Date de publication de
la demande de chaque
membre
Date de publication de
la délivrance :
- De chaque membre
- La première dans la
famille
- La dernière dans la
famille
/PDA
/LPDG
WO9838673 /PPN
WO200353458 /PPN
1998 /PPN
PPN=PRES
PD=2000-02-16
PDF<=1997-06
PDL>=1995
PD=1997-04-01:1997-05-15
/PD
/PDF
/PDL
/PDG
/EPDG
Exemples
PDA=2008-10-02
PDA<=1999-10
PDA>2007
Interroger par la date au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
PDG=1998-06-02
EPDG<=1998-06
LPDG>1998
Date de publication la
plus ancienne dans la
famille quelle que soit
l’étape
/EPD
EPD=2005-09-02
EPD<=2005-09
EPD>=2005
Autres dates de
publication :
- Entrée en vigueur
- Publication précédente
- Etape nationale
U.S.C. 371
/OPD
OPD=2006-01-12
OPD<=2006-01
OPD>2006
OPD=2006-01:2007-01
Etape de publication
/STG
Premier pays de
publication dans la
famille
/EPNC
Nombre de brevets
dans la famille
/NPN
Décembre 2014
Interroger par terme désignant la
nature de la publication.
Attention : Ce champ n’étant pas
normalisé, préférer la recherche par
code statut.
(PATENT OU GRANTED)
/STG
Interroger par code pays.
FR /EPNC
(JP OU CN OU TW) /EPNC
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
- 24/56 -
NPN=1
NPN>=5
NPN=10:15
Fiche Technique FAMPAT
Données de dépôt
Recherche par
Données de dépôt de
la famille :
Index
/AP
Conseils d’utilisation
Interroger par :
• numéro sous le format :
AAAACC-NNNNNNN
- Numéro
Exemples
AAAA = année sur 4 chiffres
CC = code pays ISO
NNNNNNN = numéro de dépôt sur
7 caractères minimum (compléter si
nécessaire avec des zéros pour
parvenir à 7 caractères)
1999EP-0202618 /AP
1989WO-US01469 /AP
1994US-0352062 /AP
Pour les numéros US, intégrer le
Series Code* sur 2 chiffres après le
tiret : AAAAUS-SCNNNNNN
1994US-08352062 /AP
- Pays
• pays de dépôt en utilisant le code
ISO
EP /AP
- Date
• date de dépôt au format :
AAAA-MM-JJ
AAAAMM
AAAA
Ne pas utiliser les opérateurs
numériques.
Date de dépôt :
- l’ensemble des dates
de dépôt
/APD
- la plus ancienne date
de dépôt
/EAPD
Premier pays de dépôt
dans la famille
/EAPC
Données de dépôt de
la demande PCT
d’origine
/PAP
Détails
d’enregistrement
/FD
Interroger par la date au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
Interroger par code pays.
Interroger par :
• numéro de dépôt de la demande
PCT au format :
AAAAWO-CCNNNNN
• date de dépôt de la demande
PCT, en utilisant le sous-champ
PAPD et les opérateur numériques
• présence du champ
1999-08-12 /AP
1999-08 /AP
1999 /AP
APD=1999-08-12
APD=1999-06:1999-10
APD>=1992
EAPD=2011-10-03
EAPD>=2011
EAPD<=2011-10
FR /EAPC
(JP OU CN OU TW) /EAPC
2002WO-CU00011 /PAP
PAPD/PAP=2002-11
PAP=PRES
Ce champ permet de savoir si un
brevet est dérivé d’un autre brevet
(continuation of, CIP, division of), de
connaître le numéro provisoire US,
les priorités techniques, …
Interroger par :
- présence du champ
- numéro au format standardisé
- date en utilisant le sous-champ
FDD et les opérateurs numériques
FD=PRES
1995US-60000189 /FD
FDD/FD=2010
* Liste des Series Codes disponible par ce lien : http://www.uspto.gov/web/offices/ac/ido/oeip/taf/filingyr.htm
Décembre 2014
- 25/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Données de priorité
Recherche par
Index
Données de priorité de
la famille :
/PR
Conseils d’utilisation
Interroger par :
• numéro sous le format :
AAAACC-NNNNNNN
- Numéro
Exemples
1986NL-0003303 /PR
2001WO-US06520 /PR
AAAA = année sur 4chiffres
CC = code pays ISO
NNNNNNN = numéro de priorité
dépôt sur 7 caractères minimum
(compléter si nécessaire avec des
zéros pour parvenir à 7 caractères)
Pour les numéros US, intégrer le
Series Code* sur 2 chiffres après le
tiret : AAAAUS-SCNNNNNN
2007US-11962576/PR
- Pays
• pays de priorité en utilisant le code
ISO
US /PR
- Date
• date de priorité au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
Ne pas utiliser les opérateurs
numériques.
1998-08-12 /PR
1998-08 /PR
1998 /PR
Date de priorité :
- l’ensemble des dates
de priorité
/PRD
- la plus ancienne date
de priorité
/EPRD
Premier pays de
priorité dans la famille
/EPRC
Nombre de priorités
/NPR
Interroger par la date au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
PRD=1998-08-12
PRD=1998-04:1998-08
EPRD>=1997
Interroger par code pays.
FR /EPRC
(JP OU CN OU TW) /EPRC
Interroger à l’aide des opérateurs
numériques : =, >, <, >=, <=.
NPR=3
NPR>1
* Liste des Series Codes disponible par ce lien : http://www.uspto.gov/web/offices/ac/ido/oeip/taf/filingyr.htm
Recherche croisée sur les numéros
Recherche par
Index
Numéros
standardisés :
- Priorité
/XPR
- Dépôt
/XAP
- Publication
/XPN
Décembre 2014
Conseils d'utilisation
Pour faciliter la recherche croisée
avec les autres bases brevets,
Questel a créé un format
standardisé pour les 3 types de
numéro : priorité, dépôt et
publication.
Ils peuvent être extraits avec la
commande MEM puis réutilisés
comme terme de recherche avec le
super-terme *MEM.
- 26/56 -
Exemples
MEM /XPN
*MEM /XPR
Fiche Technique FAMPAT
Classification Internationale des Brevets
Recherche par
Classification
Internationale des
Brevets
Index
Conseils d’utilisation
/IPC
L’index /IPC permet d’interroger
simultanément les champs suivants :
Exemples
• ICH : Codes tels qu’ils ont été
attribués par les offices nationaux à
chaque étape de publication
L’index /ICH permet de restreindre
la recherche aux codes CIB
historiques.
• IC : Codes actualisés
L’index /IC permet de restreindre la
recherche aux codes CIB actualisés.
Interroger sous l’un des formats
suivants :
- indice complet : ANNA-NNN/NN
- groupe* : ANNA-NNN
- sous-classe* : ANNA
- classe : ANN# ; utiliser le masque #.
G10L-015/26 /IPC
G10L-015 /IPC
G10L /IPC
G10# /IPC
* Ces deux formats sont
recherchables sans troncature.
/ICM
/FMIC
Décembre 2014
L’index /ICM permet de restreindre
la recherche au code principal de
chaque membre.
H01M-008 /ICM
L’index /FMIC permet de restreindre
la recherche au code principal de la
famille (associé à la publication la
plus récente de la famille).
H01M-008 /FMIC
- 27/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Classification coopérative des brevets
Recherche par
Classification CPC
(Cooperative Patent
Classification)
Index
Conseils d'utilisation
/CPC
L’index /CPC permet d’interroger
simultanément les champs suivants :
Exemples
• CPCH : Codes tels qu’ils ont été
attribués par l’OEB et l’USPTO à
chaque étape de publication
L’index /CPCH permet de
restreindre la recherche aux codes
CPC historiques.
La CPC est utilisée à la
place des
classifications ECLA et
er
ICO depuis le 1
janvier 2013.
• CPC : Codes actualisés
Interroger par:
- code complet (conversion des
codes ECLA et des ICO miroirs)
ANNA-NNN/NN
ANNA-NNN/NN/NNN
ANNA-NNN/NNN/NN
er
(2 à 3 chiffres après le 1 slash, 1 à
ème
3 chiffres après le 2
slash – La
ème
saisie du 2
slash est facultative).
- code complet (conversion des
codes ICO orthogonaux)
ANNA-2NNN/NNNNN
(2 à 5 chiffres après le slash)
- groupe* : ANNA-NNN
ou ANNA-2NNN
- sous-classe* : ANNA
- classe : ANN# ; utiliser le
masque #.
G06K-019/02 /CPC
G06K-019/02/7 /CPC
G06K-019/06/065 /CPC
G06K-019/077/43 /CPC
G06K-019/06065 /CPC
A01D-2017/108 /CPC
H01L-2021/60292 /CPC
G06K-019 /CPC
A10D-2017 /CPC
G10K /CPC
G10# /CPC
* Ces deux formats sont
recherchables sans troncature.
/CPCM
L’index /CPCM permet de
restreindre la recherche au code
principal de chaque membre.
A01D-2017/108 /CPCM
/FCPC
L’index /FCPC permet de
restreindre la recherche au code
principal de la famille (associé à la
publication la plus récente de la
famille).
A01D-2017/108 /FCPC
La table de concordance entre les anciens codes ECLA et ICO et les nouveaux codes CPC est disponible
sur le site de l’OEB : http://www.cooperativepatentclassification.org/cpcConcordances.html
Décembre 2014
- 28/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Anciennes classifications européennes
Recherche par
Classification ECLA et
Classification "In
Computer Only"
Utilisées par les
examinateurs de l'OEB
jusqu’en 2012
Index
Conseils d’utilisation
/EC
Interroger par code au niveau :
- indice complet :
ANNA-NNN/NNN
ANNA-NNN/NNA
ANNA-NNN/NNAN
ANNA-NNN/NNANA
ANNA-NNN/NNANAN
- groupe* : ANNA-NNN
- sous-classe* : ANNA
- classe : ANN# ; utiliser le masque #.
Exemples
C21D-001/773 /EC
C21D-006/00K /EC
B25G-001/06S1 /EC
G10L-015/06A3S /EC
C12Q-001/68D2E1 /EC
G10L-015 /EC
G10L /EC
G10# /EC
* Ces deux formats sont
recherchables sans troncature.
ICO est une classification dérivée de
la classification ECLA et où les
lettres A, B, C, D, E, F, G et H sont
remplacées respectivement par les
lettres K, L, M, N, P, R, S et T.
Utilisée pour :
- décrire des caractéristiques pour
lesquelles il y a aussi un code ECLA
et qui permet de classer des
informations supplémentaires
(codes miroirs)
- décrire des caractéristiques pour
lesquelles il n'existe pas encore de
code ECLA (codes orthogonaux)
- classer des informations selon des
critères différents par rapport à
ECLA (subdivisions
supplémentaires à ECLA)
S10L-015/18C1 /EC
M08L-009/06 /EC
M08L-009 /EC
M08L /EC
M08# /EC
Deux classes ICO ont été créées
pour couvrir les nanotechnologies
(Y01) et les technologies relatives
aux énergies durables (Y02).
Décembre 2014
- 29/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Classification américaine
Recherche par
Index
Classification US :
- codes historiques
/PCLH
- codes actualisés
/PCL
Conseils d’utilisation
A n’utiliser que pour les documents US.
Le code de classification US (9 ou
12 caractères) se présente sous le
format : MMMSSSDDDAAA
MMM = 3 chiffres de la classe
SSS = 3 chiffres de la sous-classe
ou DIG pour « Digest »
DDD = 3 chiffres
AAA = de 1 à 3 caractères
alphanumériques optionnels
Interroger par :
- la classe
- la sous-classe ou le Digest incluant
la mention DIG
- le code complet
Pour une recherche exhaustive,
utiliser les 2 index.
/PCLM
Exemples
Cet index permet de restreindre la
recherche à la classification
principale de chaque membre.
379 /PCL
379093 /PCL
210DIG017 /PCL
379093150 /PCL
379093150 /PCL/PCLH
343754 /PCLM
Classification japonaise
Recherche par
Index
ème
/FI
Ne contient pas de
zéros complémentaires
ni de tirets
(contrairement au
format Questel du code
CIB)
- F-term
(File Forming Term)
Exemples
Classification dérivée de la 6
édition de la CIB et utilisée par les
examinateurs du JPO pour les
documents japonais.
FI et F-terms pour 97%
des documents JP
- FI (File Index)
Conseils d'utilisation
/FTM
Le FI peut être constitué de :
- un code CIB au format
ANNA[N]N/NN[N]
- un code CIB suivi d’un symbole de
fichier (1 lettre)
Format : ANNA[N]N/NN[N] A
- un code CIB suivi d’une
subdivision (3 chiffres)
Format : ANNA[N]N/NN[N]NNN
- un code CIB suivi d’une
subdivision et d’un symbole de
fichier
Format : ANNA[N]N/NN[N]NNNA
- un code CIB avec « facet » (3 lettres)
Tous les domaines techniques
couverts par FI sont définis en
thèmes et certains de ces thèmes
sont divisés en F-terms.
Interroger par :
- thème au format NANNN
- thème et point de vue au format
NANNNAA+
- F-term complet au format
NANNNAANN ou NANNNAANN.N
A01B1/16 /FI
G10L9/20A /FI
G11B11/105506 /FI
G11B11/105506A /FI
G11B11/08ZNM /FI
4C206 /FTM
4C206CB+ /FTM
4C206CB23 /FTM
4J002AC03.3 /FTM
La définition des codes est disponible dans le guide d’utilisation de Patolis-e sur le site
http://search.p4.patolis.co.jp/search_en.html
Décembre 2014
- 30/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Inventeur
Recherche par
Index
Conseils d’utilisation
Exemples
Nom de l’inventeur :
- A chaque étape de
publication
- A la dernière étape de
publication
/INH
L’index /INH permet de rechercher le
nom de l’inventeur pour toutes les
étapes de publication.
/IN
L’index /IN permet de restreindre la
recherche à l’inventeur indiqué pour
la dernière étape de publication.
Pour les publications CN, JP, KR, RU,
TH et TW, les champs INH et IN
contiennent d’abord le nom de
l’inventeur en traduction machine
anglaise qui est automatiquement
remplacé par la donnée officielle
lorsque celle-ci devient disponible.
- En langue originale
non latine
Adresse de l’inventeur :
/OIN
/INAD
Interroger par mots simples
(opérateurs) ou par groupes de mots
(adjacence implicite), en utilisant les
troncatures.
Utiliser l'opérateur M ou PHR pour
combiner nom et prénom (initiale et
prénom en entier, car les deux
écritures co-existent).
Pour une recherche complète,
utiliser les 2 index dans la requête.
(KAO M (YO AV HONG))
/INH
Avec les commandes IND, MEM et
MEMT, utiliser l'index /INN.
IND /INN CURTIS
(KAO YO HONG) /INH
(PUYPLAT PHR (O OU
OLIVIER)) /INH
SMITH /IN/INH
Interroger par le nom de l’inventeur
en langue originale non latine pour
les publications CN, JP, KR, TW,
RU/SU ainsi que pour les demandes
PCT publiées en russe, coréen,
japonais et chinois.
Interroger par :
- Pays
- Code ISO à 2 lettres du pays en
utilisant le sous-champ COUNTRY.
COUNTRY/INAD=US
- Etat américain
- Code ISO à 2 lettres de l’état US*
en utilisant le sous-champ STATE.
Champ spécifique aux documents US
STATE/INAD=ME
* Liste des codes des états US disponible par ce lien : https://www.usps.com/send/official-abbreviations.htm
Décembre 2014
- 31/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Déposant ou titulaire
Recherche par
Index
Conseils d’utilisation
/PAH
L’index /PAH permet de rechercher
le nom du déposant ou titulaire pour
toutes les étapes de publication au
format OEB.
/PA
Le champ PA contient le nom
normalisé du déposant ou titulaire
(voir NPA). Si celui-ci n’est pas
disponible, contient le nom à la
dernière étape de publication.
Pour les publications CN, JP, KR,
RU, TH et TW, une traduction
machine anglaise est fournie, elle
est ensuite automatiquement
remplacée par la donnée officielle
lorsque celle-ci devient disponible.
Interroger par mots simples
(opérateurs) ou par groupes de
mots (adjacence implicite), en
utilisant les troncatures.
Pour une recherche complète,
utiliser les 2 index dans la requête.
Avec les commandes IND, MEM et
MEMT, utiliser l'index /PAN.
Note : La recherche croisée (MEM)
et l'analyse statistique (MEMT) ne
s'effectuent que sur les déposants à
la dernière étape de publication
et/ou les noms normalisés.
Exemples
Nom du déposant ou
titulaire :
- A chaque étape de
publication
- A la dernière étape de
publication
- En langue originale
non latine
/OPA
Interroger par le nom du déposant
en langue originale non latine pour
les publications CN, JP, KR, TW,
RU/SU ainsi que pour les demandes
PCT publiées en russe, coréen,
japonais et chinois
Nom du déposant ou
titulaire normalisé
/NPA
Ce champ fournit le nom du
déposant ou titulaire normalisé par
Questel. Cette normalisation
comprend les corrections des
erreurs de frappe, la suppression
des parties non significatives du
nom telles que les formes
juridiques, la suppression des
espaces et des points dans les
sigles, la fourniture si possible du
nom le plus récent de l’entreprise.
Interroger par mots simples
(opérateurs) ou par groupes de
mots (adjacence implicite), en
utilisant les troncatures.
Avec les commandes IND, MEM et
MEMT, utiliser l'index /NPAN.
Décembre 2014
- 32/56 -
(TEXAS AV INSTRUMENT?)
/PA
(KIMBERLY CLARK)
/PA/PAH
IND /PAN MAX PLANCK
PANASONIC /NPA
Fiche Technique FAMPAT
Déposant ou titulaire (suite)
Recherche par
Réattributions US
Adresse du déposant :
Index
Conseils d'utilisation
/REAS
Interroger par :
- Présence du champ
- Mots simples (opérateurs) ou par
groupes de mots (adjacence
implicite)
Champ spécifique aux documents US
(Source USPTO)
/PAAD
Exemples
REAS=PRES
PANASONIC /REAS
PANASONIC /REAS ET
HITACHI/PA
Interroger par :
- Pays
- Code ISO à 2 lettres du pays en
utilisant le sous-champ COUNTRY.
COUNTRY/PAAD=JP
- Etat américain
- Code ISO à 2 lettres de l’état US*
en utilisant le sous-champ STATE.
Champ spécifique aux documents US
STATE/PAAD=CO
- Ville
- Nom de ville en utilisant le souschamp CITY
CITY/PAAD=LYON
- Code postal
- Code postal complet ou tronqué en (POSTCODE/PAAD=67+ OU
utilisant le sous-champ POSTCODE POSTCODE/PAAD=68+) OU
et le champ PAAD
(67### OU 68###)/PAAD
Pour une recherche combinant
plusieurs sous-champs, utiliser
l’opérateur SDOC.
((POSTCODE/PAAD=67+ OU
POSTCODE/PAAD=68+) OU
(67### OU 68###)/PAAD)
SDOC COUNTRY/PAAD=FR
* Liste des codes des états US disponible par ce lien : https://www.usps.com/send/official-abbreviations.htm
Super-Index Noms
Recherche par
Tous les noms
Décembre 2014
Index
/NA
Conseils d'utilisation
Exemples
Le super-index /NA permet d’interroger GUTMANN /NA
simultanément les champs Inventeur et
Déposant : IN et PA.
- 33/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Mandataire
Recherche par
Nom du mandataire
Pays du mandataire
Décembre 2014
Index
Conseils d'utilisation
/RP
Information présente pour les
documents US depuis 1971, EP
depuis 1978, WO depuis 1978 et FR
depuis 1966
Exemples
Interroger par mots simples
(opérateurs) ou par groupes de
mots (adjacence implicite), en
utilisant les troncatures.
Pour les noms de personne, utiliser
l'opérateur M ou PHR pour
combiner nom et prénom.
GUIU /RP
Avec les commandes IND, MEM et
MEMT, utiliser l'index /RPN.
IND /RPN REGI
/ORP
L’index /ORP permet d’interroger
par le nom du mandataire en langue
originale non latine pour les
publications JP, CN, KR, TH et WO.
/RPAD
Information présente pour les
documents US, EP et WO
Interroger par code pays à 2 lettres
en utilisant le sous-champ
COUNTRY.
- 34/56 -
(ERNEST PHR GUTMANN)
/RP
COUNTRY/RPAD=FR
Fiche Technique FAMPAT
Citations
Les citations (brevets et références de littérature) sont disponibles pour les publications suivantes :
AP - depuis 1984
DK - depuis 1956
KR - depuis 2000
AT - depuis 1983
EA - depuis 1996
LU - depuis 1999
AU - depuis 1978
EP - depuis 1978
NL - depuis 1965
BE - depuis 1988
ES - depuis 1993
RU - depuis 2005
BG - depuis 1999
FR - depuis 1969
SG - depuis 2001
CH - depuis 1982
GB - depuis 1983
TR - depuis 1987
CN - depuis 2010
GR - depuis 1988
TW - depuis 2006
CZ - depuis 1997
IT - depuis 2010
US - depuis 1947
DE - depuis 1943
JP - depuis 1972
WO - depuis 1978
Recherche par
Brevets cités
Index
Conseils d'utilisation
Exemples
Les brevets cités dans les rapports de recherche sont affichés sous le titre
« Search report » ou « Examiner citations » pour l’ensemble des pays listés cidessus*.
• Pour les publications US, EP, WO, FR, DE, NL, BE, GR, CH, GB, TR, LU et DK,
le champ CT contient aussi les brevets cités par le déposant affichés sous le titre
« Applicant citations »*.
• Pour les publications EP, le champ CT contient aussi les brevets cités affichés
sous les titres « Opposition citations » et « Observer Citations (art. 115) ».
• Pour les publications JP, les brevets cités sont affichés sous les titres : « Citation
during opposition as reason for opposition » et « Citation as reason for refusal of
an application ».
* Voir index /CTN page suivante
/CT
Références de
littérature citées
EP-248377 /CT
EP /CT
CT=PRES
Les références de littérature citées sont disponibles pour l’ensemble des pays
listés en haut de page sauf BG. Les citations dans les rapports de recherche sont
affichées sous le titre « Search report references » ou « Examiner references ».
• Pour les publications US, EP, WO, FR, DE, NL, BE, GR, CH, GB, TR, LU et DK,
le champ REF contient aussi les références citées par le déposant affichés sous le
titre « Applicant references ».
• Pour les publications EP, le champ REF contient aussi les références citées affichés
sous les titres « Opposition references » et « Observer references (art. 115 )».
/REF
Décembre 2014
Interroger par :
- le numéro de brevet standardisé
au format CCNNNNNNN
(compléter par des tirets si nécessaire)
- le code pays
- la présence du champ
Interroger par mots simples
(opérateurs) ou par groupes de
mots (adjacence implicite), en
utilisant les troncatures, sur :
- le titre des documents
- les auteurs
- la source
- le numéro XP de l’article
sélectionné par l’OEB
- la présence du champ
- 35/56 -
(RECOGNITION AV
SYSTEM?) /REF
DESHMUKH /REF
(SIGNAL 1AV MAGAZINE) /REF
XP002058560 /REF
REF=PRES
Fiche Technique FAMPAT
Citations (suite)
Recherche par
Informations
complémentaires sur
les brevets cités :
Index
Conseils d'utilisation
Exemples
/CTN
- Auteur de la citation
Interroger par les mots-clés cidessous en utilisant le sous-champ
WHO :
- Applicant
- Examiner
- Third_Party
- Unknown
- Auto citation
Interroger par les mots-clés Y (pour
yes) ou N (pour no) en utilisant le
sous-champ SELF.
- Catégorie de
pertinence
WHO/CTN=APPLICANT
WHO/CTN=EXAMINER
SELF/CTN=Y
SELF/CTN=N
Les codes de pertinence sont
attribués aux brevets cités dans les
rapports de recherche EP, WO et
FR.
I – Particulièrement pertinent pris
isolément et affectant l’activité
inventive
X – Particulièrement pertinent pris
isolément et affectant la
nouveauté *
Y – Particulièrement pertinent s’il est
combiné à un autre document
de la même catégorie
A – Document définissant l’état de la
technique et n’affectant pas la
nouveauté ou l’activité inventive
O – Divulgation non-écrite
P – Document intercalaire
T – Théorie ou principe à la base de
l’invention
E – Demande antérieure mais
publiée après la date de dépôt
de la demande recherchée
D – Document cité dans la demande
L – Document cité pour d’autres
raisons
* Avant la création du code I, le
code X signifiait : Particulièrement
pertinent pris isolément
Numéro de brevet cité
standardisé
/XCT
Interroger par les codes de
pertinence ci-dessus en utilisant le
sous-champ CAT.
CAT/CTN=X
Pour faciliter la recherche croisée
avec les autres bases brevets,
Questel a créé un numéro de brevet
cité standardisé qui peut être extrait
avec la commande MEM puis
réutilisé comme terme de recherche
avec le super-terme *MEM.
XCT=PRES
CAT/CTN=X OU CAT/CTN=Y
MEM /XCT
*MEM /XPN
Note : Les commandes CITF et CITB s’appliquent au champ XCT.
Décembre 2014
- 36/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Situation juridique
Recherche par
Texte libre des
événements
Index
Conseils d’utilisation
/ACT
Interroger en anglais ou dans la
langue de dépôt par mots simples
ou groupes de mots en utilisant les
troncatures.
Note : La troncature gauche n’est
pas autorisée.
ACT étant structuré en souschamps, il permet d’effectuer des
recherches précises. Voir ci-après
la recherche dans les sous-champs.
Exemples
(SEARCH REPORT) /ACT
((NON PAYMENT) OU
(FAILURE 1AV PAY))/ACT
Données calculées par
Questel :
Situation
Statut
Date d’expiration effective
ou prévue
STATE
STATUS
EED
Interroger par les mots-clés :
- ALIVE
STATE/ACT=ALIVE
- DEAD*
STATE/ACT=DEAD
en utilisant l’opérateur numérique =.
Interroger par les mots-clés :
- PENDING (demande en instance)
- GRANTED (délivré)
STATUS/ACT=GRANTED
- EXPIRED (expiré)
- LAPSED* (déchu)
STATUS/ACT=LAPSED
- REVOKED (révoqué)
en utilisant l’opérateur numérique =. STATUS/ACT=PENDING OU
STATUS/ACT=GRANTED
* Les demandes en instance pour
lesquelles il n’y a aucune activité
pendant plusieurs années sont
déclarées « Pending application
likely abandoned » et donc
LAPSED/DEAD.
Interroger par la date au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
EED/ACT=2020-15-03
EED/ACT>=2010-11
EED/ACT<=2015
Les sous-champs STATE, STATUS et EED sont également fournis pour les pays non couverts par la base PRS de l’OEB.
Date de
publication/communication
de l’événement
Date effective de
l’événement
Code de l’événement*
AD
EFFD
CO
Interroger par date au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
Interroger par le code sous le
format CC/NNNN en utilisant
l’opérateur numérique =.
CC : code pays
NNNN : code alphanumérique de 2
à 4 caractères
AD/ACT=2010-06-16
EFFD/ACT>=2010-06
CO/ACT=US/FP
CO/ACT=EP/PGFP
* La liste des codes d’événements est disponible sur le site web de l'OEB :
http://documents.epo.org/projects/babylon/rawdata.nsf/0/3A4EE91865872B7DC12577DC00562F8F/$File/le-codes-en1046.txt.
Décembre 2014
- 37/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Situation juridique (suite)
Recherche par
Indice attribué à
l’événement
Groupe d’événements
Index
Conseils d’utilisation
SI
Cet indice précise si l’événement est
positif ou négatif.
- POS (positif)
- NEG (négatif)
Utiliser l’opérateur numérique =.
EG
SI/ACT=POS
SI/ACT=NEG
Afin de faciliter la recherche sur les
actions, Questel a créé 16 codes qui
regroupent les événements
similaires des différents offices de
brevets :
ADM - Notifications administratives
CCL - Modifications de
classification
COR - Corrections, modifications
DCS - Etats désignés
ENP - Entrée en phase nationale,
traductions (AP, EA, EP, OA,
WO)
EXM - Requêtes en examen,
procédures et processus
d’examen, rapports de
recherche
LIC - Accord de licence et
d’exploitation
NENP - Non entrée en phase nationale
NIF - Non en vigueur, déchéances,
expirations, refus, retraits
NMC - Changement de noms de
déposant, titulaires,
inventeurs ; autres :
opposants, requérants
NOPP- Pas d’opposition enregistrée
OPP - Opposition, réexamen
PIF - Paiement des annuités, en
vigueur, enregistrés, délivrés
RAS - Réattribution
RES - Restitution, rétablissement
restauration : en vigueur
SPC - Protection complémentaire,
extension de la durée de
protection
Pays concernés par
l’événement :
Exemples
EG/ACT=LIC
EG/ACT=RAS
EG/ACT=SPC
Interroger par un code en utilisant
l’opérateur numérique =.
EG/ACT=RES OU
EG/ACT=SPC
Interroger par code pays en utilisant
l’opérateur numérique =.
PC/ACT=EP
CC/ACT=FR
- Pays du dépôt
APC
- Pays de la publication
PC
- Pays désigné
CC
Ces sous-champs sont utiles en
combinaison avec d’autres requêtes
pour restreindre la recherche à un
membre particulier de la famille.
Utiliser l’opérateur PRG pour relier
les critères de recherche.
Décembre 2014
- 38/56 -
(PC/ACT=FR OU
CC/ACT=FR) PRG
EG/ACT=SPC
(PC/ACT=US OU
CC/ACT=US) PRG
STATUS/ACT=GRANTED
Fiche Technique FAMPAT
Situation juridique (suite)
Recherche par
Index
Conseils d’utilisation
Exemples
Dates concernées par
l’événement :
- Date du dépôt
APD
- Date de la publication
PD
- Date du dépôt dans
les pays désignés par
un WO ou un EP
CAPD
- Date de la publication
dans les pays désignés
par un WO ou un EP
Interroger par date au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
APD/ACT>=2005-12
PD/ACT<=1990
CAPD/ACT<=1995-05
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
CPD
CPD/ACT=2008-07-04
Numéros concernés
par l’événement :
- Numéro de la
publication
PN
Interroger par le numéro standardisé
par Questel.
Code de l’étape de
publication
KD
Interroger par le code d’étape de
publication à 1 ou 2 caractères.
PN/ACT=EP1131715
KD/ACT=B1
PC/ACT = EP PRG KD/ACT
= B1
- Numéro du dépôt
dans les pays désignés
par un WO ou un EP
CAP
Interroger par le numéro standardisé
par Questel.
CAP/ACT=2001US-10629694
- Numéro de la
publication dans les
pays désignés par un
WO ou un EP
CPN
Interroger par le numéro standardisé
par Questel.
CPN/ACT=EP1414368
- Code de l’étape de
publication dans les
pays désignés par un
WO ou un EP
CKD
Interroger par le code d’étape de
publication à 1 ou 2 caractères.
CC/ACT = EP PRG CKD/ACT
= A1
Autres sous-champs de
l’index /ACT :
Date d’expiration
(essentiellement de
documents GB
désignés par un EP)
EXD
Date d’extension
(concerne quelques
RU, EP et US)
Date de retrait ( EP)
EXTD
Interroger par la date au format :
AAAA-MM-JJ
AAAA-MM
AAAA
EXTD/ACT>2005
WTHD
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
WTHD/ACT>=1990
Date de paiement des
annuités (pour les pays
désignés par un EP)
PAY
Numéro (de 1 à 20) de
l’année de paiement
(US, EP)
YR
Nombre de jours
d’extension (US)
Décembre 2014
EXD/ACT>=2001
XDAY
PAY/ACT=2011-02
YR/ACT=20
Utiliser les opérateurs numériques :
=, <, >, <=, >=.
- 39/56 -
YR/ACT>=3
XDAY/ACT>=300
Fiche Technique FAMPAT
Situation juridique (suite)
Recherche par
Index
Conseils d’utilisation
Titulaire(s) ancien(s) et
actuel du brevet
/OWR
Le champ est présent lorsqu’il y a
eu des modifications de titulaire.
Interroger sur le nom du titulaire par
mots simples (opérateurs) ou par
groupes de mots (adjacence
implicite) en utilisant les
troncatures. L’adresse n’est pas
systématiquement indiquée.
Avec les commandes IND, MEM et
MEMT, utiliser l’index /OWRN.
Essentiellement
disponible pour les
documents US, EP,
DE, BE
Inventeur(s)
/INV
Disponible pour les
documents EP et DE
Représentant
/REP
Essentiellement
disponible pour les
documents EP, DE, CH
Opposant
Tous les noms
Décembre 2014
Le champ est présent lorsqu’il y a
eu des modifications de
représentant. Interroger sur le nom
du représentant par mots simples
(opérateurs) ou par groupes de
mots (adjacence implicite). Les
troncatures sont possibles. Avec
les commandes IND, MEM et
MEMT, utiliser l’index /REPN.
/OPP
Interroger sur le nom de l’opposant
par mots simples (opérateurs) ou
par groupes de mots (adjacence
implicite) en utilisant les
troncatures. Avec les commandes
IND, MEM et MEMT, utiliser l’index
/OPPN.
/REQ
Apparaît dans le cas
d’hypothèques, licences, annulation
d’intérêt financier pour les
documents AU et NZ.
Interroger sur le nom du requérant
par mots simples (opérateurs) ou
par groupes de mots (adjacence
implicite). Les troncatures sont
possibles. Avec les commandes
IND, MEM et MEMT, utiliser l’index
/REQN.
Essentiellement
disponible pour les
documents EP
Requérant
Le champ est particulièrement
présent dans le cas de correction
du nom de l’inventeur ou de
changement d’adresse. Il contient
le nom, le prénom, la ville et le code
pays des inventeurs.
Interroger par mots simples reliés
par l’opérateur PHR ou par groupes
de mots (adjacence implicite). Les
troncatures sont possibles.
Avec les commandes IND, MEM et
MEMT, utiliser l’index /INVN.
/NAM
Le super-index NAM permet
d’interroger simultanément les
champs OWR, INV, REP, OPP et
REQ.
- 40/56 -
Exemples
(QUADRANT DRUG
DELIVERY) /OWR
((INT+ AV BUS+ AV MAC+)
OU IBM) /OWR
((PEREIRA PHR
ALEXANDRE) ET FR) /INV
(ISLER ET PEDRAZZINI) /REP
GEROLYMATOS /OPP
(HSBC BANK) /REQ
((INT+ AV BUS+ AV MAC+)
OU IBM) /NAM
Fiche Technique FAMPAT
Autres index
Recherche par
Index
Pays désignés pour les
brevets européens
(EP) et les demandes
PCT (WO)
/DS
Langue d’origine
/LA
Notes US, EP et WO
/NO
Nombre de pages de
dessins, schémas,
revendications …
/NUM
Conseils d’utilisation
L’index /DS permet de rechercher
sur l’ensemble des pays désignés
quelle que soit la procédure.
Pour les documents EP, les pays
sont ceux désignés à la dernière
étape de publication.
Interroger par le code pays ISO.
Interroger par le nom anglais de la
langue ou par les trois premières
lettres de ce nom.
Pour visualiser la liste des langues,
utiliser la commande IND.
Note : le champ LA n’est pas
systématiquement renseigné.
Exemples
AT /DS
(FR OU GB) /DS
ENGLISH /LA
ENG /LA
Pour les documents US, l’index NO
permet de rechercher par nom de
l’examinateur à l’USPTO.
Interroger par mots simples ou
(BARKAI M RAPHAEL) /NO
groupes de mots.
Le champ NO contient également,
pour les documents EP et WO, des NO=PRES
informations complémentaires telles
que l’indication de divisions, de
VI NO
modifications ou de corrections.
Surtout utile à la visualisation des
références.
Permet de rechercher les
informations complémentaires
suivantes :
- Nombre de pages de dessins –
NDR (US)
- Nombre de schémas – NFG (US,
JP)
- Nombre de revendications – NCL
(US, JP, KR)
- Nombre de revendications
indépendantes – ICL (US*)
- Numéro de la revendication la plus
élevée – ECL (US*)
- Art Unit – ART (US*)
- Nombre de pages – NPS (US*)
- Jours d’extension – EXTD (US*)
- Durée du brevet – TRM (US*)
NDR>=5
NFG<=10
NCL=10:15
ICL>=2
ECL=1
ART=271
NPS=10:50
TRM=14
Utiliser les opérateurs numériques :
=, >, <, >=, <=
* Pour les délivrés uniquement
Décembre 2014
- 41/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Autres index (suite)
Recherche par
Index
Conseils d’utilisation
Numéro d’identifiant de
litige US
/CID
Ce champ est présent pour les
documents US lorsque ceux-ci font
l’objet d’un litige (publication à partir
de 1980).
Exemples
CID=PRES
L’accès au contenu du litige est
disponible par le numéro de brevet
dans le module « Contentieux PI »
du portail Orbit.
- Numéro de la
référence
- Numéro de la
référence annulée suite
à une recomposition de
famille
Numéro d’accès de la
référence de situation
juridique dans la base
LGST
Décembre 2014
/FAN
Numéro séquentiel identifiant la
référence dans la base.
66142304 /FAN/PFAN
Numéro constitué du numéro de
dépôt identifiant la référence de
situation juridique dans les bases
FamPat et LGST
EP09010508A /LAN
/PFAN
/LAN
- 42/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Codes de mise à jour
Recherche par
Entrée des nouvelles
références dans la base :
- Code hebdomadaire
- Code mensuel
Index
Conseils d’utilisation
Exemples
/UP
/UP4
2014-23 /UP
2014-06 /UP4
/UE
/UE4
2014-23 /UE
2014-06 /UE4
Modifications de références
déjà présentes dans la base :
Ajout d’étapes de
publication ou d’équivalents
- Code hebdomadaire
- Code mensuel
Semaine d’ajout de citations
/UCT
Entrée des nouvelles
références avec abrégé et
modification de références
déjà présentes dans la base
er
par le 1 ajout d’abrégé :
Interroger par le code de mise à jour
sous le format :
2014-23 /UCT
AAAA-SS (semaine)
AAAA-MM (mois)
AAAA+ (année)
Abrégé original en anglais
officiel (EAB sans trad.
machine)
- Code hebdomadaire
- Code mensuel
/UAB
/UAB4
2014-23 /UAB
2014-06 /UAB4
Abrégé anglais (EAB y
compris trad. machine)
- Code hebdomadaire
- Code mensuel
/UMTA
/UMT4
2014-23 /UMTA
2014-06 /UMT4
Tout abrégé (EAB ou FAB
ou GAB ou OAB)
- Code hebdomadaire
- Code mensuel
/UABA
/UAA4
2014-23 /UABA
2014-06 /UAA4
Entrée des nouvelles
références avec codes CPC
et modification de références
déjà présentes dans la base
er
par le 1 ajout de codes CPC
/UEC
Entrée des nouvelles
références dans la base +
Modifications de références
déjà présentes dans la base :
- Code hebdomadaire
- Code mensuel
/QW
/QM
Interroger par le code de mise à jour
sous le format :
AAAA-SS
AAAA+
2014-23 /UEC
2014+ /UEC
Regroupe :
- les références nouvellement
entrées dans la base sauf les
documents publiés avant 2006 et les
documents D0
er
- les documents modifiés par le 1
ajout d’un des 6 champs ETI, EAB,
PA, CPC, FI, FTM
Interroger par le code de mise à jour
sous le format :
AAAA-SS (semaine)
AAAA-MM (mois)
AAAA+ (année)
2014-23 /QW
2014-06 /QW
2014+ /QW
Tous ces codes de mise à jour ci-dessus sont disponibles pour l’enregistrement des profils de DSI.
Décembre 2014
- 43/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Codes de mise à jour (suite)
Recherche par
Index
Semaine d’entrée ou de mise
à jour des événements (ACT)
/EUP
Semaine d’entrée ou de mise
à jour de toute information de
situation juridique
Mois d’entrée ou de mise à
jour de toute informations de
situation juridique
Conseils d’utilisation
2013+ /EUP
Interroger par le code de mise à jour
sous le format :
/LUP
AAAA-SS (semaine)
AAAA+ (année)
LGUP*
/LUP4
Exemples
2013-47 /EUP
2012-09 /LUP
2012+ /LGUP
Interroger par le code de mise à jour
sous le format :
AAAA-MM (mois)
2012-02 /LUP4
Tous ces codes de mise à jour ci-dessus concernent l’information de situation juridique.
* Seul ce code de mise à jour est disponible pour les profils de DSI.
Décembre 2014
- 44/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Affichage des documents
Formats classiques
Formats
Champs ABST ALL BIB BRF DOC DOCF FUF PAGE
(3)
(1)
AB
ADB
AP
CPC
CT
DESC
DS
EC
(2)
ECLM
FAB
FAN
FD
FI
FTM
IC
ICLM
IN
INH
IT
LA
MED
NO
OBJ
OTI
PA
PAH
PAP
PCL
PN
PPN
PR
REAS
REF
RPH
(1)
TI
UP
MAX
PDFR SCAN STDR TAB TEST
(ou FULL, FU)
(ou SC) (implicite)
(ou TR)
Les informations des champs APD, PD et PRD sont incluses respectivement dans les champs AP, PN et PR.
(1)
Les champs TI et AB affichent le titre et l’abrégé dans la langue préférée. Pour définir la langue préférée,
voir l’option DOCLA page suivante.
(2)
Lorsque le champ ECLM n’est pas présent, c’est le champ FCLM (ou à défaut GCLM ou OCLM) qui est
affiché.
(3)
Contrairement aux autres formats, le format ALL affiche les données de tous les membres de la famille.
Seules les revendications et la description sont issues du membre représentatif.
Décembre 2014
- 45/56 -
Fiche Technique FAMPAT
CONSTITUTION DES CHAMPS
Les champs PN et AP : Les données de publication et de dépôt concernent tous les membres, toutes les
étapes de publication et sont par défaut classées par ordre chronologique croissant.
L’ordre peut être modifié avec l’option utilisateur PSORT.
(P)OP PSORT LAST
Pour obtenir un ordre chronologique décroissant
(P)OP PSORT FIRST Pour revenir à l’ordre chronologique croissant
Les champs TI, OTI, IT, AB, OBJ, ADB, ICLM, ECLM et DESC : Le contenu sera extrait d’une seule
publication pour la famille, en fonction des informations indiquées dans les options utilisateur (sauf pour le
format ALL).
Option DOCLA : Permet de définir la langue préférée pour le titre, l’abrégé, les revendications et la
description.
Exemple : (P)OP DOCLA FR
Pour afficher la langue française dans les champ TI et AB.
Il est possible de spécifier plusieurs langues (maximum 3).
Exemple : (P)OP DOCLA FR EN
Pour afficher en priorité les données en français. Si le français n’est
pas disponible, afficher en priorité les données en anglais.
Pour désactiver l’option DOCLA : (P)OP DOCLA OFF
Lorsque l’option DOCLA est désactivée : Si le titre anglais ETI n’est pas disponible, le contenu du champ FTI
(ou à défaut GTI ou OTI) sera affiché dans le champ TI. Si l’abrégé anglais EAB n’est pas disponible, le
contenu du champ FAB (ou à défaut GAB ou OAB) sera affiché dans le champ AB. Si les revendications
anglaises ne sont pas disponibles, le champ ECLM sera remplacé par le champ FCLM ou GCLM ou OCLM.
Le choix du membre se fera en fonction de l’option MFAM uniquement.
Option MFAM : Permet de définir une liste de maximum 7 pays préférés. Si aucun pays n’est spécifié ou si
le(s) pays défini(s) n’est pas présent dans les familles du résultat, c’est la valeur par défaut qui s’appliquera.
La valeur par défaut correspond à la liste des pays du minimum PCT. Ce sont les informations du document
EP qui sont affichées. S’il n’y a pas de document EP dans la famille, ce sont les informations de l’un des
documents suivants qui seront sélectionnées, par ordre de priorité, US, WO, GB, FR, DE, CH, JP, SU/RU.
Pour les champs AB, OBJ, ADB et ICLM, quelle que soit l’option MFAM, le contenu sera extrait de tous les
membres de la famille, lorsque l’information est disponible, dans les formats de visualisation ALL et TAB.
La priorité des options est DOCLA puis MFAM. Si l’option DOCLA est désactivée, l’affichage est géré par
MFAM uniquement.
Deux autres options utilisateur sont disponibles :
Option FTSTG : Par défaut, pour les documents EP et US, les revendications et la description affichées
proviennent de la demande. Permet de demander l’affichage du document délivré en priorité.
(P)OP FTSTG GRT
Pour afficher les revendications et la description du document EP ou US délivré
(P)OP FTSTG APP
Pour revenir à l’affichage des revendications et de la description de la demande
Option HITS : Permet de visualiser le titre, l’abrégé, les revendications et la description qui contiennent les
termes de la recherche, ce qui peut donner un affichage composite de la famille, comme par exemple le titre
d’un membre, l’abrégé d’un second membre et les revendications et la description d’un troisième membre.
Si les termes de recherche figurent dans le même champ de plusieurs membres, le choix du membre est
basé sur les options DOCLA et MFAM. Par défaut, l’option HITS est désactivée.
(P)OP HITS ON
Pour activer l’option
(P)OP HITS OFF
Pour re-désactiver l’option
Les options FTSTG et HITS sont mutuellement exclusives. Si l’option HITS est activée, l’option FTSTG sera
ignorée.
Les champs PA, PR, IC, CPC : Les noms de déposant, les données de priorité et les codes de classification
CIB et CPC sont extraits de tous les membres, à la dernière étape de publication et sont dédoublonnés. Ils
sont classés par ordre alphabétique pour les déposants et les codes de classification, par ordre
chronologique croissant pour les données de priorité.
Décembre 2014
- 46/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Formats en L
Dix des formats de visualisation décrits en page 45 sont disponibles en version L.
ABST
--------ABSL
PAGE
--------PAGL
ALL
--------ALLL*
MAX (ou FU)
--------MAXL (ou FUL)
BIB
--------BIBL
PDFR
--------PDFL
BRF
--------BRFL
STDR
--------STDL
DOC
--------DOCL
TAB
--------TABL
Ces formats en L permettent de visualiser le type de publication (STG), les données de dépôt (AP) et les
détails d’enregistrement (FD) dans le champ PN juste après chaque numéro de publication.
* Contrairement au format ALL, le format ALLL contient tous les champs de revendications (ECLM + FCLM +
GCLM + OCLM) et le champ de description (DESC) de tous les membres.
Un onzième format, FAML, permet de restreindre la visualisation au champ PN intégrant STG, AP et FD.
Format spécifique à l’information de situation juridique
Format
LEGL
Champs
FAN PN TI PA PAH REAS RPH IN INH AP PPN PAP FD PR DS LGL UP
Option DETAIL
L’option DETAIL affiche l’information relative à chaque membre de la famille sous forme de références
individuelles regroupées par famille afin de conserver le contexte. Associée aux formats de visualisation
classiques, cette option permet d’afficher le détail de chaque membre, titre, déposant, inventeurs,
classifications, citations, abrégé, information clé du texte intégral, description et revendications.
Visualisation des images
Pour afficher l’image dans une référence, utiliser le paramètre IMG.
Visualisation de l’image :
Ajouter le paramètre IMG au champ FAN ou TI.
Exemple : VI FAN IMG
Visualisation du texte et de l’image :
Ajouter le paramètre IMG au format de visualisation désiré.
Exemple : VI MAXL IMG
Le choix de l’image se fait parmi les membres suivants dans cet ordre de priorité :
US, EP, FR, WO, DE, JP, BR, IN, KR, RU, TW, CN, CA, GB
Décembre 2014
- 47/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Fonctions d’affichage croisé
A partir de FAMPAT, vous pouvez obtenir l’affichage d’informations complémentaires issues d’autres bases
de données Brevets.
Information juridique d’une autre base
Ajoutez l’une des quatre options suivantes à la commande de visualisation :
LEGALEP
Affiche l’information juridique de la base EPPATENT
LEGALUS
Affiche l’information juridique des bases CRXX et LITA
LEGALIFI
Affiche l’information juridique de la base CRXX
LEGALERT
Affiche l’information juridique de la base LITA
Exemple :
VI MAXL LEGALUS
Contenu d’un champ ou d’un format d’une autre base
Utilisez le paramètre PLUS pour ajouter un champ ou un format issu d’une autre base Brevets.
Syntaxe :
VI <FORMAT> PLUS <CHAMP ou FORMAT> (BASE)
Exemple :
VI MAXL PLUS TI (DWPI)
Attention : Toutes ces options ne sont utilisables qu’en recherche mono-base.
Décembre 2014
- 48/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Liste des champs
Tous ces champs peuvent être utilisés avec les commandes VI, PA et =PRES.
AB*
Abrégé dans la langue préférée
ADB
Avantages de l’invention et inconvénients des techniques antérieures
AP
Données (numéro et date) de dépôt de la famille
APD
Toutes les dates de dépôt de la famille
CID
Numéro d’identifiant de litige US
CPC
Codes de classification coopérative des brevets à la dernière étape de publication
CPCH
Codes de classification coopérative des brevets à chaque étape de publication
CPCM
Code principal de la classification coopérative des brevets de chaque membre
CT
Brevets cités
CTN
Informations complémentaires sur les brevets cités
DESC
Description en anglais
DESX
Exemples contenus dans la description des documents US
DS
Pays désignés
EAB
Abrégé anglais original ou traduit machine
EAPC
Premier pays de dépôt de la famille
EAPD
Première date de dépôt de la famille
EC
Classifications européennes ECLA et ICO
ECLM
Revendications en anglais
EPD
Première date de publication (toutes étapes) de la famille
EPDG
Première date de publication de la délivrance de la famille
EPNC
Premier pays de publication de la famille
EPRC
Premier pays de priorité de la famille
EPRD
Première date de priorité de la famille
ETI
Titre anglais original ou traduit machine à la dernière étape de publication
ETIH
Titre anglais à chaque étape de publication
FAB
Abrégé français original
FAN
Numéro d’accès de la famille dans la base
FCLM
Revendications en français
FCPC
Code principal de la classification coopérative des brevets de la famille
FD
Détails d’enregistrement
FI
Classification japonaise FI
FMIC
Code principal de la Classification Internationale des Brevets de la famille
FPR
Numéro de priorité de la famille
FTI
Titre français original à la dernière étape de publication
FTIH
Titre français à chaque étape de publication
FTM
Classification japonaise F-term
Décembre 2014
- 49/56 -
Fiche Technique FAMPAT
GAB
Abrégé allemand original
GCLM
Revendications en allemand
GTI
Titre allemand original à la dernière étape de publication
GTIH
Titre allemand à chaque étape de publication
IC
Codes de Classification Internationale des Brevets à la dernière étape de publication
ICH
Codes de Classification Internationale des Brevets à chaque étape de publication
ICM
Code principal de la Classification Internationale des Brevets de chaque membre
ICLM
Revendications indépendantes
IKD
Codes pays et statut
IN
Nom de(s) inventeur(s) à la dernière étape de publication
INAD
Adresse de(s) inventeur(s) – Pays et Etat US
INH
Nom de(s) inventeur(s) à chaque étape de publication
IT
Descripteurs anglais pour les publications françaises
KEYW
Concepts
LA
Langue du document
LPDG
Dernière date de publication de la délivrance de la famille
MED
Nom du médicament objet d’un CCP français
NO
Notes US, EP et WO
NPA
Nom du déposant normalisé
NPN
Nombre de brevets dans la famille
NPR
Nombre de priorités dans la famille
NUM
Nombre de pages de dessins, schémas, revendications, …
OAB
Abrégé original dans une langue différente du français, de l’anglais ou de l’allemand
OBJ
Objet du brevet
OCLM
Revendications en langues autres que l’anglais, le français ou l’allemand
ODES
Description en langues autres que l’anglais
OIN
Nom de l’inventeur en langue originale non latine
OPA
Nom du déposant en langue originale non latine
OPD
Autres dates de publication
ORP
Nom du mandataire en langue originale non latine
OTI
Titre original dans une autre langue à la dernière étape de publication
OTIH
Titre original dans une autre langue à chaque étape de publication
PA
Nom de(s) déposant(s) à la dernière étape de publication ou nom normalisé
PAAD
Adresse du déposant – Pays, Etat US, Ville et Code postal
PAH
Nom du déposant à chaque étape de publication au format OEB
PAP
Données de dépôt de la demande PCT d’origine
PCL
Codes de classification US à la dernière étape de publication
PCLH
Codes de classification US à chaque étape de publication
PCLM
Code principal de la classification US de chaque membre
Décembre 2014
- 50/56 -
Fiche Technique FAMPAT
PD
Toutes les dates de publication de la famille (hormis OPD)
PDA
Date de publication de la demande de chaque membre
PDF
Date de la première publication de chaque membre
PDG
Date de publication de la délivrance de chaque membre
PDL
Date de la dernière publication de chaque membre
PFAN
Numéro d’accès de la famille annulée suite à une recomposition
PN
Données (numéro, statut et date) de publication de la famille
PPN
Données de publication de la demande PCT d’origine
PR
Données (numéro et date) de priorité de la famille
PRD
Toutes les dates de priorité de la famille
QW et QM
Semaine ou mois d’entrée et de modification de la référence
REAS
Réattributions US
REF
Références de littérature citées
RP
Nom du mandataire (pour les US, EP, WO et FR)
RPAD
Pays du mandataire
STG
Définition des codes de statut de publication
TECD
Domaines technologiques
TI*
Titre dans la langue préférée
UAB et UAB4
Semaine et mois d’ajout du 1 abrégé en anglais officiel
UABA et UAA4
Semaine et mois d’ajout du 1 abrégé
UCT
Semaine d’ajout ou de modification des citations
UE et UE4
Semaine et mois d’ajout d’une étape de publication ou d’un équivalent
UEC
Semaine d’ajout de codes CPC
UMTA et UMT4
Semaine et mois d’ajout d’un abrégé anglais
UP et UP4
Semaine et mois d’entrée de la référence dans la base
XAP
Numéros de dépôt au format standardisé
XCT
Numéros de brevet cité au format standardisé
XPN
Numéros de publication au format standardisé
XPR
Numéros de priorité au format standardisé
er
er
* Ne pas utiliser la fonction =PRES avec les champs TI et AB
Les caractères non latins contenus dans les champs OTI, OAB, OPA, OIN, ORP, OCLM et ODES ne sont
affichables que par l’interface QWEB 3 et le service ORBIT.
Décembre 2014
- 51/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Situation juridique
ACT
Texte des événements
AD
Date de publication/communication de l’événement
APC
Pays du dépôt concerné par l’événement
APD
Date du dépôt concerné par l’événement
CAP
Numéro du dépôt dans les pays désignés par un WO ou un EP
CAPD
Date du dépôt dans les pays désignés par un WO ou un EP
CC
Pays désigné concerné par l’événement
CKD
Code de l’étape de publication dans les pays désignés par un WO ou un EP
CO
Code de l’événement
CPD
Date de la publication dans les pays désignés par un WO ou un EP
CPN
Numéro de la publication dans les pays désignés par un WO ou un EP
EED
Date d’expiration effective ou prévue
EFFD
Date effective de l’événement
EG
Groupe d’événements
EXD
Date d’expiration
EXTD
Date d’extension
KD
Code de l’étape de publication
PAY
Date de paiement des annuités
PC
Pays de la publication concernée par l’événement
PD
Date de la publication concernée par l’événement
PN
Numéro de la publication concernée par l’événement
SI
Indice attribué à l’événement (positif ou négatif)
STATE
Situation (alive ou dead)
STATUS
Statut
WTHD
Date de retrait
XDAY
Nombre de jours d’extension
YR
Numéro de l’année de paiement
EUP
Semaine d’entrée ou de mise à jour des événements (ACT)
INV
Inventeur(s)
LUP
Semaine d’entrée ou de mise à jour de toute information de situation juridique
LUP4
Mois d’entrée ou de mise à jour de toute information de situation juridique
OPP
Opposant
OWR
Titulaire
REP
Mandataire en cas de changement (pour les EP, DE et CH)
REQ
Requérant
Décembre 2014
- 52/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Recherche de famille étendue
Retrouver la famille étendue d'un brevet
Pour reconstituer la famille étendue d’une invention, utilisez la commande FAM suivie du numéro du brevet
que vous connaissez. Les différents numéros, publication, priorité et dépôt, ainsi que les deux formats,
source et standardisé Questel, peuvent être utilisés.
Syntaxe
FAM CCNNNNNNN /PN
FAM AAAACC-NNNNNNN /AP
FAM AAAACC-NNNNNNN /PR
(numéro de publication)
(numéro de dépôt)
(numéro de priorité)
CC = code pays ISO
AAAA = année sur 4 chiffres
NNNNNNN = numéro sur 7 caractères minimum
Exemples
FAM EP---1234 /PN
FAM 1978EP-0100811 /AP
FAM 1997DE-1020719 /PR
numéro de publication au format standardisé
numéro de dépôt au format standardisé
numéro de priorité au format standardisé
Retrouver les familles étendues des brevets contenus dans le résultat
d'une étape de recherche
Pour reconstituer les familles étendues à partir des familles FamPat obtenues en réponse à une étape de
recherche (nombre limite de documents à traiter : 5000), utilisez la commande FAM suivie du numéro de
question.
Syntaxe
FAM QU N
N = numéro de question
Exemple
FAM QU 5
recherche famille exécutée sur tous les documents obtenus en réponse à la question 5
Visualisation des familles étendues
Visualisation d’une famille étendue avec une famille FamPat par référence
Utilisez un format de visualisation en L, comme par exemple le format PAGL.
Liste des formats en L page 47.
Visualisation d’une famille étendue en une référence unique
Cette référence unique dite "virtuelle" regroupe les éléments suivants :
- les numéros de publication, dépôt et priorité de tous les membres
- les dates de publication, dépôt et priorité de tous les membres
- le titre, le déposant et l’inventeur du premier membre
- les codes de classification CIB de tous les membres, PCL de tous les membres US, FI et FTM de
tous les membres JP
- l'abrégé du premier membre
- les citations des membres
- les pays désignés des membres EP et WO
Décembre 2014
- 53/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Le premier membre affiché dans le champ PN est choisi parmi les publications du minimum PCT, en priorité
le document EP. Si celui-ci n’est pas disponible, ce sera l’un des autres pays du minimum PCT, par ordre de
priorité le document US, WO, GB, FR, DE, CH, JP ou SU/RU.
Le premier membre détermine la construction de la famille. Les titres, les codes de classification, le
déposant, l’inventeur et l'abrégé affichés dans la famille sont rattachés à ce premier numéro. Si l'une de ces
données est absente pour ce brevet, la référence est complétée par l'information concernant d'autres
membres du minimum PCT, en respectant toujours l'ordre de priorité.
Les numéros de publication des autres membres de la famille apparaissent sur les lignes suivantes du
champ PN par ordre alphabétique de code pays.
Il est possible de modifier la construction implicite de la famille en précisant le pays du premier membre de la
famille auquel seront rattachés les titres, le code CIB, le déposant, l'inventeur et l'abrégé. Utilisez l'option
utilisateur MFAM qui permet d’entrer une liste personnelle de 1 à 7 codes pays.
Exemple : OP MFAM US
Dans ce cas, c'est le premier brevet US qui apparaîtra sur la première ligne du champ PN et les autres
membres seront affichés à la suite par ordre alphabétique de pays. Les titres, les codes de classification, le
déposant, l'inventeur et l'abrégé, s'ils sont disponibles, seront ceux du document US. Si il n'y a pas de
document US dans la famille, c'est l'ordre implicite qui sera appliqué.
Pour visualiser la famille en une référence unique, utilisez l'un des formats ci-dessous :
MTST ou MSC
Affiche les titres du PREMIER membre et tous les codes de classification
MMSS
Affiche les titres, le déposant et l'inventeur du PREMIER membre et TOUS les
numéros, dates et pays désignés
MSTD
Affiche les titres, le déposant et l'inventeur du PREMIER membre et TOUS les numéros,
dates, codes de classification et pays désignés
MSTG
Reprend le contenu du format MSTD en ajoutant les étapes de publication intégrées
dans le champ PN
MABS ou MSTA
Affiche les titres, le déposant, l'inventeur et l'abrégé anglais du PREMIER membre et
TOUS les numéros, dates, codes de classification et pays désignés
MSTE
Reprend le contenu du format MABS en limitant l'affichage à la langue anglaise en ce
qui concerne le titre
MINI
Affiche le titre anglais, le déposant et l'inventeur du PREMIER membre et TOUS les
numéros et dates
MASE
Affiche le titre anglais, le déposant, l'inventeur et l'abrégé anglais du PREMIER membre
et TOUS les numéros et dates
MMAX
Affiche les titres, le déposant, l'inventeur et l'abrégé anglais du PREMIER membre et
TOUS les numéros, dates, codes de classification pays désignés et citations
MALL
Affiche les titres, le déposant, l'inventeur et l’abrégé du PREMIER membre et TOUS les
numéros, dates, codes de classification, pays désignés et citations
Visualisation de la famille étendue en une référence unique complétée par l'information juridique
La commande MFAMSTAT permet d'afficher la famille étendue en une seule référence, au format MABS,
complétée par l'information juridique de la base LGST. Elle permet également de visualiser plusieurs familles
suite à une recherche famille exécutée sur un lot de résultats.
Décembre 2014
- 54/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Visualisation des familles étendues (suite)
Visualisation de la famille étendue en une référence unique complétée par la revue de citations
La commande FAMCITE permet, après l'exécution d'une recherche de famille étendue sur un numéro de
brevet, de visualiser une revue de citations complète.
Cette revue de citations est structurée en trois parties :
• La famille du brevet
• Les citants : Brevets citant un membre de cette famille
• Les cités : Brevets cités par un membre de cette famille
En ce qui concerne les documents citants et cités, une recherche famille est automatiquement réalisée, ce
qui permet d'afficher l'ensemble des résultats sous la forme de une famille par référence.
Les familles sont visualisées avec les champs suivants :
• PN
Numéro et date de publication de tous les membres
• ETI
Titre anglais du premier membre
• OTI
Titre en langue non anglaise du premier membre
• PA
Déposant du premier membre
• IN
Inventeur(s) du premier membre
• AP
Numéro et date de dépôt de tous les membres
• PR
Numéro et date de priorité de tous les membres
• CT
Citations
• EAB
Abrégé du premier membre
Il est également possible de demander la visualisation du dessin en ajoutant le paramètre IMG. La syntaxe
sera donc FAMCITE IMG. L'utilisation des options de visualisation de type LEGAL et FULLTEXT n'est pas
autorisée avec la commande FAMCITE.
Décembre 2014
- 55/56 -
Fiche Technique FAMPAT
Liste des domaines technologiques
Ci-dessous la liste des 35 domaines technologiques utilisables avec l’index /TECD
Analysis of Biological Materials
Audio-Visual Technology
Basic Communication Processes
Basic Materials Chemistry
Biotechnology
Chemical Engineering
Civil Engineering
Computer Technology
Control
Digital Communication
Electrical Machinery, Apparatus, Energy
Engines, Pumps, Turbines
Environmental Technology
Food Chemistry
Furniture, Games
Handling
IT Methods for Management
Machine Tools
Macromolecular Chemistry, Polymers
Materials, Metallurgy
Measurement
Mechanical Elements
Medical Technology
Micro-Structure and Nano-Technology
Optics
Organic Fine Chemistry
Other Consumer Goods
Other Special Machines
Pharmaceuticals
Semiconductors
Surface Technology, Coating
Telecommunications
Textile and Paper Machines
Thermal Processes and Apparatus
Transport
Décembre 2014
- 56/56 -
Fiche Technique FAMPAT