MÉN INGOCO OQUE - Santé et services sociaux Montérégie

ORDONNA
ANCE COL
LLECTIVE
MÉNINGOCO
OQUE
(Initierr la chimiop
prophylaxie des contac
cts d'un cass d'infection
n invasive à méningoccoque)
Référence
à un
u protocole :
Oui
Non
Date d’entré
ée
en vigueur :
Date de
e
révision pré vue :
Code
e de
classific
cation :
2014-10-15
15
2016-10-1
MT-20141
1015-02
Profess
sionnels vis
sés par l’ord
donnance collective
c
:
1. Les infirmières désignées
d
pa
ar la Directio
on de santé publique de
e la Montérég
gie pour réa
aliser les
enqu
uêtes épidém
miologiques de l'infection invasive à méningoco
oque
2. Les pharmacien
ns communa
autaires exerrçant leur pro
ofession surr le territoire du Québec
Groupe
e de personnes visées ou situation clinique v
visée :
Les con
ntacts étroits
s asymptoma
atiques (indé
épendamme
ent de leur sttatut vaccina
al) d'un cas cconfirmé
ou probable(1) d'infe
ection invasiv
ve à méning
gocoque décclaré par un médecin ou un laborato
oire.
Personn
nes considérées comme
e des contac
cts étroits :
On cons
sidère comm
me contacts étroits les personnes
p
ssusceptibless d'avoir été en contact avec les
sécrétio
ons orales de
d la perso
onne malade durant sa
a période d
de contagio
osité, c'est-à
à-dire de
sept (7) jours avantt l'apparition des symptô
ômes jusqu''à 24 heuress après le d
début d'un trraitement
efficace
e. Ce sont :
• les personnes vivant
v
sous le même toit, y compris ccelles ayantt partagé la m
même cham
mbre ou
le même
m
dortoirr;
• les personnes,
p
enfants
e
et pe
ersonnel, fré
équentant la
a même classe de préma
aternelle ou le
mêm
me service de
d garde;
• les personnes
p
exposées
e
au
ux sécrétions
s orales du ccas (ex. : baisers, réanim
mation
bouche-à-bouch
he, intubatio
on endotrach
héale et soin
ns de trachéo
otomie effecctués sans m
masque).
é des cigaretttes, des bo
outeilles ou d
des verres a
avec le cas index ne
Les perrsonnes qui ont partagé
sont pas considérée
es d'emblée
e comme aya
ant été expo
osées aux ssécrétions orrales du cass. Si on a
un motif raisonnable de croire que la muq
queuse bucccale d'une p
personne a pu être con
ntaminée
directem
ment par les
s sécrétions
s orales du cas index,, la personn
ne sera con
nsidérée co
omme un
contact étroit.
Note : Les
L personne
es en contact avec la perrsonne malad
de à l'école, au travail ou
u dans les m
moyens de
transport,
t
ou encore au co
ours d'activité
és sociales et sportives, ne
e sont pas co
onsidérées co
omme des
contacts
c
étroiits, à moins que
q leur relatiion avec la pe
ersonne mala
ade ne corressponde à l'un
n des trois
critères
c
mentiionnés ci-dessus.
(1)
Selon
n les définition
ns nosologiqu
ues du MSSS en vigueur.
Direction de santé publique de l’Agence
e de la santé ett des services ssociaux de la M
Montérégie
1
ORDONNANCE COLLECTIVE : MÉNINGOCOQUE
Activités réservées :
Infirmières :
Initier des mesures diagnostiques et thérapeutiques, selon une ordonnance (voir
CONDITIONS).
Pharmaciens :
1. Initier la thérapie médicamenteuse, selon une ordonnance (voir CONDITIONS).
2. Surveiller la thérapie médicamenteuse.
Médecin répondant (2):
Médecin de garde de santé publique en maladies infectieuses, Direction de santé publique de la
Montérégie au 450 928-3231 ou 1 800 265-6213 (en tout temps).
(2)
Pour toute question ou demande de précisions quant à l'interprétation ou l'application de cette
ordonnance collective.
Médecin signataire de l’ordonnance collective :
Dr Jean Rodrigue (1-73495-3)
Directeur de santé publique de la Montérégie
OBJECTIF :
La chimioprophylaxie vise à éradiquer la colonisation du rhinopharynx par Neisseria meningitidis, à
interrompre la transmission d'une souche virulente et à protéger les personnes réceptives le plus
rapidement possible.
INDICATION :
Permettre aux personnes appartenant aux groupes visés de bénéficier d’un counseling approprié et
de recevoir une chimioprophylaxie dans les plus brefs délais.
CONDITIONS :
L'infirmière
• Recevoir et valider la déclaration selon les définitions nosologiques du MSSS en vigueur.
• Faire l'enquête épidémiologique en établissant la liste des contacts étroits.
• Pour chaque contact étroit de la Montérégie qui doit recevoir la chimioprophylaxie :
o remplir le questionnaire « Ordonnance collective méningocoque - Questionnaire pour la
prophylaxie »;
o vérifier si la personne présente des symptômes compatibles avec une infection à
méningocoque (tableau 1);
o vérifier au besoin avec le pharmacien de la personne si elle prend un des médicaments
indiqué au document « Médicaments pouvant prolonger l’intervalle QT».
o indiquer le traitement approprié;
o donner l'enseignement sur la prise de médicament incluant les effets secondaires et sur la
conduite à tenir en présence de symptômes (voir DIRECTIVES);
o s’il s’agit d’un enfant, vérifier auprès de la pharmacie s’il est possible d’y faire peser l’enfant.
Si ce n’est pas possible, obtenir le poids de l’enfant tel que décrit au tableau 2;
o remplir, signer et envoyer par télécopieur à la pharmacie choisie par la personne (ou son
substitut) le formulaire de liaison pour l'application de l'ordonnance collective.
Direction de santé publique de l’Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
2
ORDONNANCE COLLECTIVE : MÉNINGOCOQUE
Tableau 1 - Évaluation des symptômes par l’infirmière*
Fièvre ou frissons
⇒un bébé peut aussi avoir de l’hypothermie
Céphalée inhabituelle
⇒un enfant peut dire qu’il a mal au front
Nausées ou vomissements
Maux de jambes inhabituels
Mal de gorge
Myalgie inhabituelle
Écoulement nasal
Raideur de nuque
Toux inhabituelle
Difficulté à téter, à boire ou à manger chez un bébé
Difficulté à respirer
Irritabilité chez un bébé
Douleur thoracique
Convulsions (mouvements anormaux)
Couleur anormale de la peau (pâleur, marbrures)
Altération de l’état de conscience/somnolence
Mains et pieds anormalement froids
Désorientation/confusion
Éruption cutanée d’apparition récente (< 1 semaine) :
pétéchies, purpura, éruption maculopapulaire
Tout autre symptôme d'apparition récente (< 1 semaine) rapporté par le patient
* Renseignements obtenus au questionnaire
Tableau 2 – Évaluation du poids d’un enfant par l’infirmière
Âge
1er choix
2e choix
3e choix
6-11 mois
Faire peser l’enfant à la pharmacie
Enfant pesé par un professionnel
de la santé dans le dernier mois
(fournit par les parents)
Prendre arrangement avec le
CSSS (CLSC) pour y faire peser
l’enfant
≥ 1 an
Faire peser l’enfant à la pharmacie
Enfant pesé par ses parents à la
maison ou par l’entourage
Prendre arrangement avec le
CSSS (CLSC) pour y faire peser
l’enfant
Note : À partir de 50 kg, il n’est plus nécessaire de peser l’enfant (dose adulte).
Le pharmacien
• S'assurer que le formulaire de liaison s'applique à une ordonnance collective en vigueur.
• Individualiser l'ordonnance collective.
Note :
L'ordonnance collective n'est pas renouvelable.
OBJET DE L'ORDONNANCE :
ADULTES (≥ 18 ans)
Azithromycine 500 mg PO en dose unique
ENFANTS (< 18 ans)
Azithromycine 10 mg/kg (max. : 500 mg) PO en dose unique
Effets secondaires
Peut donner des symptômes gastro-intestinaux et des céphalées.
Note :
L’azithromycine peut être administrée chez la femme enceinte ou qui allaite.
Direction de santé publique de l’Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
3
ORDONNANCE COLLECTIVE : MÉNINGOCOQUE
CONTRE-INDICATIONS À L’APPLICATION DE L’ORDONNANCE :
• Allergie connue aux macrolides
• Personne présentant des symptômes compatibles avec une infection à méningocoque (voir
tableau 1)
• Bébé âgé de moins de 6 mois
• Personne qui a déjà eu un diagnostic d’ictère ou de dysfonctionnement hépatique lié à
l’utilisation d’azithromycine
• Personne qui a un diagnostic connu de myasthénie grave
• Personne qui a un diagnostic actuel de neutropénie
• Personne qui a un diagnostic connu de maladie cardiaque
• Personne qui a un diagnostic actuel d’hypokaliémie ou d’hypomagnésémie
• Personne sous traitement avec un médicament indiqué au document « Médicaments pouvant
prolonger l’intervalle QT».
LIMITES/ORIENTATION VERS LE MÉDECIN RÉPONDANT :
Orienter vers le médecin répondant toute personne présentant une contre-indication.
DIRECTIVE :
Si la personne note l'apparition de signes ou de symptômes, lui recommander de consulter un
médecin.
RÉFÉRENCE AUX MÉTHODES DE SOINS :
Orienter, le plus rapidement possible, vers les ressources disponibles sur le territoire selon
l'organisation des soins. À adapter selon la situation.
PROCESSUS D’ÉLABORATION :
Rédaction par :
• Marie St-Amour, médecin-conseil, Direction de santé publique de la Montérégie
• Mahmoud Khodaveisi, médecin résident, Université de Sherbrooke
Personnes consultées (2013) / informées (2014)
• Stéphane Roy, médecin-conseil, Direction de santé publique de la Montérégie
• Louise de la Boissière, chef de service Vigie et ITSS, Direction de santé publique de la Montérégie
• Jean-Jacques Turcotte, médecin-conseil, Direction de santé publique de la Montérégie
• François Giguère, pharmacien, CSSS Haut-Richelieu-Rouville
•
Comité régional sur les services pharmaceutiques, ASSS de la Montérégie
Approuvé par :
Jean Rodrigue, M.D., M. Sc.
Directeur de santé publique de la Montérégie
Note :
Selon le collège des médecins, « …une ordonnance rédigée hors établissement et qui ne fait pas référence à un
protocole n’a pas à être adoptée par le CMDP… ». Loi médicale : Règlement sur les normes relatives aux
o
ordonnances par un médecin, Section II, art 3, 10 .
Direction de santé publique de l’Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
4
ORDONNANCE COLLECTIVE : MÉNINGOCOQUE
Sources :
•
Agence de la santé et des services sociaux de l'Outaouais (ASSSO). 2011. Ordonnance collective Chimioprophylaxie des contacts d'un cas d'infection invasive à méningocoque. Gatineau : ASSSO, Direction de
santé publique, 10 p.
•
Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie (ASSSM). 2012. Ordonnance collective - Initier le
traitement épidémiologique de l’infection gonococcique et de l’infection génitale à Chlamydia trachomatis
(document de travail). Longueuil : ASSSM, Direction de santé publique, 5 p.
•
Apicella, M.A. 2010. «Neisseria meningitidis». In Mandell, Douglas and Bennett's Principles and Practice of
Infectious Diseases, 7e éd. Philadelphie (PA): Churchill Livingstone Elsevier, 4028 p.
•
Apicella, M. 2012. «Clinical manifestations of meningococcal infection». In UpToDate, Basow, DS (Ed) [Internet].
Waltham (MA): UpToDate [cité le 15 août 2012]. Disponible à http://www.uptodate.com
•
Association des pharmaciens du Canada. 2014. «Zithromax, dihydrate d’azithromycine». In Compendium des
produits et spécialités pharmaceutiques. [Livre numérique]. Ottawa : Association des pharmaciens du Canada.
•
Les consultants Vigilance Santé inc. (2014). «Rx Vigilance – Médicaments pouvant prolonger l’intervalle QT».
Repentigny : Les consultants Vigilance Santé inc., 3 p.
•
Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS). 2009. Guide d'intervention - Les infections invasives à
méningocoque (mise à jour 2007). Québec : Direction des communications du MSSS, 29 p.
•
Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS). 2011. Guide d'intervention - Les infections invasives à
méningocoque (mise à jour 2007) : mise à jour de la section 3.2.2 sur la chimioprophylaxie. Québec : Direction
des communications du MSSS, 3 p.
Direction de santé publique de l’Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
5
ANNEXE
Formulaire de liaison
Direction de santé publique de l’Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
6
FORMULAIRE DE LIAISON POUR L’APPLICATION
DE L’ORDONNANCE COLLECTIVE
1255, rue Beauregard, Longueuil (Qué) J4K 2M3
Tél. : 450 928-3231
Téléc. : 450 928-3023
Initier la chimioprophylaxie des contacts d'un cas d'infection invasive à méningocoque
PERSONNE ÉVALUÉE PAR L'INFIRMIÈRE
Date :
Nom :
Prénom :
DDN :
Poids :
Téléphone :
TRANSMISSION CONFIDENTIELLE PAR TÉLÉCOPIEUR
Pharmacie :
Nom du pharmacien :
Téléphone :
Date/heure :
Télécopieur :
J’ai procédé à l’évaluation de la personne ci-haut mentionnée. Aucune des contre-indications énoncées dans
l’ordonnance collective n’est présente. Cette personne a reçu l’enseignement relatif au fait qu’elle a été en contact avec
une personne atteinte d’une infection invasive à méningocoque.
Adultes (≥ 18 ans) : Azithromycine 500 mg PO en dose unique
Enfants (<18 ans) : Azithromycine 10 mg/kg (max. : 500 mg) PO en dose unique.
CERTIFICAT DU PRESCRIPTEUR
Je certifie que :
●
●
●
cette ordonnance est une ordonnance originale;
le pharmacien identifié précité est le seul destinataire;
l’original ne sera pas réutilisé.
Nom et prénom de l'infirmière
Signature de l'infirmière
No - Permis de l'OIIQ :
Ordonnance non renouvelable
Médecin signataire de l'ordonnance collective :
Dr Jean Rodrigue, directeur de santé publique de la Montérégie (1-73495-3)
Note : Ordonnance collective disponible sur le site extranet de l’Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie au
http://extranet.santemonteregie.qc.ca/affaires-medicales-professionnelles/outils-collaboration/ordonnances-collectives-sp.fr.html.
Condensé de l'ordonnance collective méningocoque à l'intention de l'infirmière et du pharmacien
Référence
à un protocole :
Oui
Non
Date d’entrée
en vigueur :
Date de
révision prévue :
Code de
classification :
2014-10-15
2016-10-15
MT-20141015-02
Professionnels visés par l'ordonnance collective et secteur(s) d'activité(s) : 1) Les infirmières désignées par la
Direction de santé publique de la Montérégie pour réaliser les enquêtes épidémiologiques de l'infection invasive à
méningocoque; 2) Les pharmaciens communautaires exerçant leur profession sur le territoire du Québec.
Groupes de personnes visées ou situation clinique visée : Les contacts étroits asymptomatiques (indépendamment
de leur statut vaccinal) d'un cas confirmé ou probable d'infection invasive à méningocoque déclaré par un médecin ou un
laboratoire.
Médecin répondant(1) : Médecin de garde de santé publique en maladies infectieuses, Direction de santé publique de la
Montérégie au 450 928-3231 ou 1 800 265-6213 (en tout temps).
(1)
Pour toute question ou demande de précisions quant à l'interprétation ou l'application de cette ordonnance collective.