Istruzioni collegamenti elettrici per scatola con termostato cablaggio

Istruzioni collegamenti elettrici per scatola con termostato cablaggio circolatore bassa temperatura
GB
Instructions for elettrical connections thermostat for low temperature circulator wiring
Instrucciones conexiones eléctricas para caja con termostato cableado circulador a baja temperatura
Instructions pour les branchements électriques de la boîte avec thermostat câblage circulateur basse température
Elektrische Montageanweisung für Schaltkasten mit Thermostatverkabelung der Umwälzpumpe für niedrige Temperaturen
Instruções de interligações elétricas para Caixa com termóstato fiação circulador baixa temperatura
Инструкции электрических соединений для коробки с термостатом проводки циркулятора низкой температуры
Y/G
2
1
BROWN
Y/G
GREY
Fig. A
Y/G
AUX
BLUE
Y/G
BLACK P1
BLUE
1
MICRO 5 A - 230 V
POWER
SUPPLY
~ 230 V
50 Hz
BLUE
P1
BLUE
BLACK
GREY
AUX
POWER
SUPPLY
~ 230 V
50 Hz
2
BROWN
Fig. B
IT
Per installazione senza attuatore elettrotermico c/micro per comando circolatore, fare riferimento allo schema riportato sull’etichetta
cod. 99802065 applicata esternamente sulla scatola (Fig. A).
Per installazione con attuatore elettrotermico c/micro per comando circolatore, fare riferimento allo schema (Fig. B), riportato sull’etichetta cod. 99802204 contenuta all’interno dell’imballo (da applicare sopra l’etichetta cod. 99802065 già presente esternamente sulla
scatola). Per la realizzazione del cablaggio utilizzare la morsettiera a 2 poli contenuta nell’imballo; la stessa andrà installata all’interno
della scatola.
L’uscita AUX (~230 V, 50-60 Hz), può essere utilizzata per alimentare un’eventuale sistema di allarme per segnalare il superamento della
temperatura in mandata rispetto al valore impostato sul termostato.
GB
To install without electrothermal actuator w/micro for circulator control, refer to the diagram on label code 99802065 on the outside of
the box (Fig. A).
To install with electrothermal actuator w/micro for circulator control, refer to the diagram (Fig. B), on label code 99802204 inside the
packaging (to attach over label code 99802065 already present on the outside of the box). Use the 2-pole terminal board, provided in the
packaging, to set up the wiring; it must be installed inside the box.
The AUX output (~230 V, 50-60 Hz), can be used to power any alarm system to indicate that the delivery temperature has exceeded the
value set on the thermostat.
ES
Para una instalación sin actuador electrotérmico con micro para comando circulador, tomar como referencia el esquema que se muestra
en la etiqueta cód. 99802065 pegada en el exterior de la caja (Fig. A).
Para una instalación con actuador electrotérmico con micro para comando circulador, tomar como referencia el esquema (Fig. B), que
se muestra en la etiqueta cód. 99802204 que se encuentra dentro del embalaje (a aplicar sobre la etiqueta cód. 99802065 ya presente
fuera de la caja). Para la realización del cableado, usar la bornera de dos polos que se incluye en el embalaje; ésta se instalará dentro
de la caja. La salida AUX (~230 V, 50-60 Hz), se puede usar para alimentar un posible sistema de alarma para indicar la superación de la
temperatura de impulsión con respecto al valor configurado en el termostato.
FR
Pour une installation sans actionneur électrothermique avec micro pour commande circulateur, se référer au schéma figurant sur l’étiquette code 99802065 appliquée sur la boite (Fig. A).
Pour une installation avec actionneur électrothermique avec micro pour commande circulateur, se référer au schéma (Fig. B), figurant sur
l’étiquette code 99802204 se trouvant à l’intérieur de l’emballage (à appliquer sur l’étiquette code 99802065 figurant déjà sur la boite).
Pour effectuer le câblage, utiliser le bornier à 2 pôles se trouvant dans l’emballage ; ce bornier devra être monté à l’intérieur de la boite.
La sortie AUX (~230 V, 50-60 Hz), peut éventuellement être utilisée pour alimenter un système d’alarme servant à signaler le dépassement de la température en refoulement par rapport à la valeur programmée sur le thermostat.
DE
Für die Installation ohne elektrothermischen Stellantrieb mit Mikro für die Steuerung der Umwälzpumpe, auf dem Schema des Etiketts
Cod. 99802065 außen am Schaltkasten nachsehen (Abb. A).
Für die Installation mit elektrothermischem Stellantrieb mit Mikro für die Steuerung der Umwälzpumpe, siehe Schema (Abb. B), auf dem
Etikett Cod. 99802204, liegt der Verpackung bei (auf das Etikett 99802065, das sich bereits außen am Schaltkasten befindet, aufkleben).
Für die Verkabelung die zweipolige Klemmenleiste, die der Verpackung beiliegt, benutzen, sie wird im Schaltkasten selbst montiert.
Der HILFSAUSGANG (~230 V, 50-60 Hz) kann für die Speisung eines Alarmsystems, das die Überschreitung der auf dem Thermostat
eingestellten Vorlauf-Temperatur meldet, verwendet werden.
PT
Para a instalação sem actuador electrotérmico com micro para comando circulador, consultar o esquema contido na etiqueta cód.
99802065 aplicada no lado exterior da caixa (Fig. A).
Para a instalação com actuador electrotérmico com micro para comando circulador, consultar o esquema (Fig. B), contido na etiqueta cód.
99802204 contida dentro da embalagem (a aplicar em cima da etiqueta cód. 99802065 já presente na parte externa da caixa).
Para a realização da fiação utilizar a régua de bornes com 2 pólos contida na embalagem; a mesma será instalada dentro da caixa.
A saída AUX (~230 V, 50-60 Hz), pode ser utilizada para alimentar um eventual sistema de alarme para sinalizar a ultrapassagem da
temperatura em vazão em relação ao valor configurado no termóstato.
RU
Via Brigata Osoppo, 166 - Frazione Vigonovo - 33074 Fontanafredda (PN) - Italy
Phone +39 0434.567911 - Fax +39 0434.567901 - www.emmeti.com - [email protected]
2813044000001
Rev. A - 06.2007 - BT
Stampa Digitale GFP
Для установки без электротермического исполнительного механизма с микровыключателем для управления циркулятором, см.схему,
приведённую на этикетке код. 99802065, нанесённую с внешней стороны коробки (Рис. A).
Для установки с электротермическим исполнительным механизмом с микровыключателем для управления циркулятором, см.схему
(Рис. B), приведённую на этикетке код 99802204, содержащейся внутри упаковки (нанести сверху этикетки код 99802065, имеющейся
с внешней стороны коробки). Для реализации проводки использовать 2-х полюсную клеммную колодку, содержащуюся в упаковке;
она должна устанавливаться внутри коробки.
Выход ВСПОМОГ. (~230 В, 50-60 Гц) может использоваться для питания имеющейся аварийной системы для сигнализации превышения
температуры на подаче по отношению к значению, установленному на термостате.
Emmeti Spa - Ufficio Pubblicità & Immagine
Caratteristiche supporto grafico
Descrizione documento
Istruzioni collegamenti elettrici per scatola con termostato cablaggio circolatore
bassa temperatura
Codice
28130440
Revisione
A
Data
06.2007
Lingue
IT – GB – ES – FR – DE – PT – RU
Formato
A5
Numero di pagine
1 (fronte e retro)
Tipo di carta
uso mano da gr 80
Colori
1/1 (K)
Tipologia di stampa
Digitale
Stampatore
GFP (PN)
Esecutore supporto grafico
Barbara Toniol