EC Declaration of Conformity (English-German

DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France
We declare herewith under our sole responsibility that the following products are in compliance with the protection requirements defined in the
European Council directives:
Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass folgende Produkte konform sind mit den Schutzzielen der Richtlinien des
Europäischen Parlaments:
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que les produits suivants sont conformes aux exigences de protection des directives du
parlement européen :
Limit switches/ Grenzschalter/
Bypass Level Indicators
Bypass-Füllstandanzeiger
Indicateurs de niveau bypass
BM 26 Basic
BM 26 Advanced
Contacts MS 40 STD, EXI
2-wire analog transmitter/ 2-Leiter
Analogwertgeber / transmetteur
analogique 2-fils LT 40 STD, EXI
The stipulated safety and public health safety requirements are fulfilled in accordance with the harmonized standards or mentioned technical
specifications (as far as applicable) :
Der geforderte Sicherheits- und Gesundheitsschutz wird erfüllt in Übereinstimmung mit den harmonisierten Standards oder den angeführten
technischen Normen (sofern zutreffend) :
Les mesures de protections santé/ sécurité requises sont réalisées en accord avec les normes harmonisées ou les spécifications techniques
mentionnées (autant qu'applicable):
harmonized Standards / harmonisierte Standards / normes harmonisées
Directive / Richtlinie /Directive
Measuring chamber/
Bezugsgefässe /
Chambre de mesure
Switch/
Grenzschalter/
Contact
Analog transmitter/
Analogwertgeber / Transmetteur
analogique
n/a
n/a
EN 61326-1 (2013)
(Emissions: Class A and class B /
Immunity: Industrial Area ;
Emission : Classe A et classe B /
Immunité : Zone industrielle ;
Emmission: Klasse A und
Klasse B / Störfestigkeit:
Industriebereich)
2004/108/EC
EMC Directive
EMV Richtlinie
Directive CEM
94/9/EC
ATEX Directive
Ex Richtlinie
Directive ATEX
EN 13463-1 (2001)
EN 13463-5 (2003)
prEN 13463-1 (2007)
EN 60079-0 (2006)
EN 60079-11 (2007)
EN 60079-26 (2004)
EN 60079-0 (2006)
EN 60079-11 (2007)
EN 60079-26 (2007)
Low Voltage Directive
Niederspannungs Richtlinie
Directive Basse Tension
n/a
EN 61010-1 (2001)*
n/a
2006/95/EC
“CODAP® 2010”
n/a
n/a
97/23/EC
Pressure Equipment Directive
Druckgeräterichtlinie
Directive équipments sous
pression
* applicable to MS 40 limit switches (non-NAMUR option) / s’applique au contact (détecteur de seuil) MS 40 (option non NAMUR) / gültig für
MS 40 Grenzschalter (Option : nicht-NAMUR)
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général: Jacques van den Bosch
According to the applicable directives, the equipment name plates contain the following information:
Die Kennzeichnung des Gerätes enthält entsprechend den zutreffenden Richtlinien folgende Angaben :
La plaque signalétique de l'équipement contient, selon les directives applicables, les informations suivantes :
Marking / Kennzeichnung / Repères
Directive /
Richtlinie
Directive
Assessment
Konformitätsbewertung
Evaluation de conformité
EC Type Approval
Reg. No
Agrément de type CE
Category
Kategorie
Catégorie
Notified Body
benannte Stelle
Organisme notifié
No.
N°
Nr.
2004/108/EC
Module A
n/a
n/a
n/a
n/a
Module B + D
IIC (c)
INERIS 08ATEX0044 X
II 1 G
II 1/2 G
DEKRA Certification BV
6825 MJ Arnhem
THE NETHERLANDS
0344
II 1 G
DEKRA Certification BV
6825 MJ Arnhem
THE NETHERLANDS
0344
II 1 G
II 2 G
DEKRA Certification BV
6825 MJ Arnhem
THE NETHERLANDS
0344
n/a
n/a
n/a
0036
n/a
(Measuring chamber/
Bezugsgefässe/
Chambre de mesure)
Module B + D
IIC (Ex ia)
94/9/EC
(Switch/ Grenzschalter/
Contact)
Module B + D
IIC (Ex ia)
(Analog transmitter /
Analogwertgeber /
Transmetteur analogique)
2006/95/EC
97/23/EC
Module A
INERIS
60550 Verneuil en Halatte
FRANCE
INERIS 08ATEX0045 X
INERIS
60550 Verneuil en Halatte
FRANCE
INERIS 09ATEX0003 X
Addition / Ergänzung /
Complément 01
INERIS
60550 Verneuil en Halatte
FRANCE
n/a
Module H/H1
n/a
I, II, III
TÜV SÜD Industrie
Service GmbH
D68167 Mannheim
GERMANY
Art. 3.3 SEP
n/a
Art. 3.3
n/a
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général: Jacques van den Bosch
n/a