info Nr. 130 - 12/2013 Ergoterapia e terapie della mano / Mezzi

info
SPV / ASP-info Nr. 130, Dezember / Décembre / Dicembre 2013
S c h w e i z e r i s c h e P o l y a r t h r i t i k e r - Ve r e i n i g u n g Betroffene für Betroffene
A s s o c i a t i o n S u i s s e d e s P o l y a r t h r i t i q u e s E n s e m b l e, l’ u n p o u r l’ a u t r e
A s s o c i a z i o n e S v i z z e r a d e i P o l i a r t r i t i c i U n i t i , l’ u n o p e r l’ a l t r o
•
•
•
•
Ergotherapie und Handtherapie
Ergothérapie et thérapie de la main
Ergoterapia e terapia della mano
Alltagshilfen / Moyens auxiliaires /
Mezzi ausiliari
• Schoggi-Olympiade 2013
Vorstand SPV / Comité central ASP /.
Comitato centrale ASP.
SPV-Geschäftsstelle / Secrétariat ASP / .
Segretariato ASP
Präsidentin / Présidente / Presidente
Quästorin / Trésorière / Economa
Dr. Marlies Voser, Telefon 062 823 22 13
[email protected]
Geschäftsstellenleiterin /
Secrétaire générale / Segretaria
Ursula Brunner
Montag, Mittwoch – Freitag, 9–16 Uhr
Vizepräsidentin / Vice-présidente /
Vicepresidente
Gruppenleitertreffen, Patientenschulung /
Rencontres des responsables de groupes,
formation des patients / Incontro dei responsabili dei gruppi, formazione dei pazienti
Ruth E. Müller, Telefon 056 426 08 01
[email protected]
Öffentlichkeitsarbeit / Relations Publiques /
Relazioni Pubbliche
Dr. Ivan Balla, Telefon 079 597 30 81
[email protected]
Patientenschulung / Formation des patients /
Formazione dei pazienti
Cristina Galfetti, Telefon 076 321 33 44
[email protected]
Betreuung Gruppen deutsche Schweiz /
Assistance des groupes Suisse allemande /
Assistenza gruppi Svizzera tedesca
Cornelia Gerber, Telefon 032 384 27 72
[email protected]
Redaktionskommission / Commission de
rédaction / Commissione-redazione
Priska Fritschi, Telefon 041 240 93 37
[email protected]
Assistante / Assistentin
Marika Delaloye, français / allemand
mardi, 9 –16 h
Telefon 044 422 35 00
[email protected], www.arthritis.ch
SPV/ASP, Feldeggstrasse 69,
Postfach 1332, 8032 Zürich
Postkonto: 80-37316-1
IBAN: CH69 0900 0000 8003 7316 1
Bankverbindung:
Raiffeisenbank, 9001 St. Gallen
IBAN: CH92 8000 5000 0113 1989 2
Medizinische Berater deutsche Schweiz.
Dr. med. Thomas Langenegger
Telefon 041 399 41 90
[email protected]
Zuger Kantonsspital
Landhausstrasse 11, 6340 Baar
Dr. med. Peter Wiedersheim
Telefon 071 245 02 02
[email protected]
Rheumatologie im Silberturm
Rorschacherstrasse 150, 9006 St.Gallen
Dr. med. Miguel Caravatti
Telefon 044 930 75 16
[email protected]
Vertretung Romandie / Représentation de la Hinwilerstrasse 6, 8623 Wetzikon
Romandie / Rappresentanza Svizzera francese
Nathalie Schüller-Rieben, tél. 024 499 23 17
Consultants médicaux Suisse romande.
[email protected]
Dr Anne-Marie Chamot
Medizinischer Beirat / Consultant médical / téléphone 021 802 15 10
Consulenti medici
Rue Centrale 9, 1110 Morges
Dr. med. Adrian Forster, Klinikdirektor,
Dr Brigitte Leuba Manueddu
Chefarzt, Klinik St. Katharinental
téléphone 032 729 89 19
Ehrenmitglieder / Membres d’honneur /
[email protected]
Membri onorari
Rue du Musée 9, 2000 Neuchâtel
Dr. Elisabeth Surbeck, Ehrenpräsidentin
Gisela Dalvit, Oberrieden
Consulenti medici Svizzera italiana.
Prof. Dr. Norbert Gschwend, Zürich
Dott. med. Giancarlo Ambrosini
Dr. med. Thomas Langenegger, Baar
Telefono 091 826 27 28
Beatrix Mandl, Thalwil
Viale Portone 1, 6500 Bellinzona
Redaktion / Rédaction / Redazione
Dott. med. Boris Christen
Dr. med. Miguel Caravatti, Wetzikon
Telefono 091 923 66 56
Dr. Ivan Balla, Zürich
[email protected]
Priska Fritschi, Luzern
Via Nassa 27, 6900 Lugano
Redaktionsschluss / Clôture de rédaction /
Impressum SPV/ASP-info
Chiusura redazionale
6. Februar / Février / Febbraio 2014
Ausgabe / Edition / Edizione
Nr. 130, 12/2013
Mitgliederbeitrag / Cotisation / Tassa sociale
Herausgeber / Editeur / Editore
■ Der Mitgliederbeitrag wird mit separatem
SPV/ASP, Zürich
Brief erhoben. Er beträgt Fr. 40.– pro Jahr
(inkl. Jahresabonnement).
Lektorat (deutsch) Sylvia Bluntschli, Zürich
■ Le montant annuel de la cotisation se monte
à Fr. 40.– (abonnement inclus). Il est facturé
séparément.
■ Il bollettino per il versamento della tassa
sociale è inviato con posta separata. La tassa
sociale annua ammonta a Fr. 40.– e comprende
l'abbonamento alla rivista d'informazione.
2 info
Traduction p. 8–11, 26–27 : UGZ ;
p. 3, 19 : Marika Delaloye, Bülach
Traduzione p. 3, 12–15, 28–29: UGZ, Zurigo
Gestaltung Kaspar Schäubli, Zürich
Titelfoto Ivan Balla, Zürich
Druck gdz AG, Zürich
Versand: gdz AG und Espas
Erscheint / Parution / Pubblicazione
4 x Jahr/An/Anno
Auflage / Tirage / Tiratura 3500 Ex./Ess.
Inhaltsverzeichnis /
Sommaire / Indice
4 –15
• Ergotherapie und Handtherapie
bei Rheumatoider Arthritis
• Polyarthrite rhumatoïde : ergothérapie
et thérapie de la main
• Ergoterapia e terapia della mano
nell’artrite reumatoide
16 –17
• Sozialpsychologische Aspekte der Wahl
und Verwendung einer Alltagshilfe
18 –19
• Gruppenleiter-Treffen 2013 in Bern
• Rencontre 2013 des responsables de
groupes à Berne
20 –21
• Schoggi-Olympiade 2013
22–23
• Vereinsnotizen / Thurgau meets Zug
24–29
• Gespräch mit / Entretien avec /
A colloquio con Esther Rudischhauser
30–31
• SPV-Gruppen-Veranstaltungen
• Programmes des groupes ASP
• Programmi regionali ASP
Liebe Leserin,
lieber Leser
Chère lectrice,
cher lecteur
Cara lettrice,
caro lettore
Schmerzende Gelenke und das Hantieren
im Alltag: ein leidiges Thema. Glücklicherweise gibt es Alltagshilfen und
Gelenkschutzmassnahmen, die das Leben
erleichtern. In ihrem Hauptartikel zeigen
zwei erfahrene Ergotherapeutinnen,
welche Helfer sinnvoll eingesetzt werden
können und welche Grundsätze beim
Gelenkschutz zu beachten sind. Gelenkschutz heisst ja nicht «nichts tun»,
sondern bedeutet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Bewegung und Ruhe.
S’affairer quotidiennement avec des
articulations douloureuses : un sujet épineux. Heureusement, il existe des moyens
auxiliaires et des façons de protéger ses
articulations qui facilitent la vie. Dans
l’article principal, deux ergothérapeutes
averties nous indiquent à quels moyens
auxiliaires recourir et quels principes respecter pour protéger au mieux les articulations. Protéger ses articulations ne
signifie pas « ne rien faire » mais plutôt
trouver le juste équilibre entre mouvement et repos.
Le articolazioni dolenti e gli sforzi che
si compiono quotidianamente con le
mani sono un argomento spinoso. Fortunatamente mezzi ausiliari e strategie di
protezione articolare semplificano la vita
quotidiana. Nell’articolo principale due
ergoterapiste esperte presentano alcuni
strumenti che possono essere utili e indicano i principi da tenere presenti ai fini
della protezione articolare. Proteggere le
articolazioni non significa «non fare
nulla», ma piuttosto trovare il giusto equilibrio tra movimento e riposo.
La gestion des restrictions liées à la maladie est aussi au centre de l’article (en
allemand) de Cristina Galfetti, membre
du comité et elle-même atteinte de PR.
Les processus décisionnels conscients et
subconscients jouent un rôle important
dans ce domaine. Il ne suffit pas d'être
informé(e) pour changer son comportement de manière durable. Tout est question d'état d'esprit et de volonté. Quant
aux moyens auxiliaires, il ne sont pas
« bons » ou « mauvais », tout au plus
« adaptés » ou non.
La gestione delle limitazioni imposte dalla
malattia è al centro anche del contributo
di Cristina Galfetti, paziente e membro
del Comitato dell’ASP (tedesco), che sottolinea come i processi decisionali a livello
conscio e inconscio rivestono un ruolo
importante in ciò. Tuttavia, saper utilizzare correttamente le articolazioni non è di
per sé sufficiente a modificare in modo
duraturo i comportamenti. C’è bisogno
dello spirito giusto e di volontà. Nella scelta dei mezzi ausiliari non ci si deve basare
sul concetto di opposti («giusto» vs.
«sbagliato») ma solo di «adatto».
Der Umgang mit krankheitsbedingten
Einschränkungen ist auch Thema des
Artikels von Cristina Galfetti, Vorstandsmitglied SPV und Betroffene. Dabei
spielen die bewusst und unterbewusst
ablaufenden Entscheidungsvorgänge
eine wichtige Rolle. Das Wissen allein
genügt jedoch nicht, um das Verhalten
nachhaltig zu beeinflussen. Dazu braucht
es auch die entsprechende Einstellung
und die Absicht. Bei der Wahl der Alltagshilfen gibt es kein «richtig» oder «falsch»,
nur ein «passend».
Die Hand und ihr minutiöser Einsatz in
der Küche stand im Zentrum des Interesses anlässlich der «Schoggi-Olympiade
2013». Lesen Sie dazu, wie die Olympionikinnen unter der Anleitung von professionellen Chocolatiers köstliche Kreationen aus Schokolade herstellten. «Unsere» Miss Schweiz Dominique Rinderknecht war als Exklusivgast dabei.
Dass Alltagshilfen durchaus Sinn
machen, belegt das Gespräch mit Esther
Rudischhauser. Sie hat bereits viele
davon erworben und ausprobiert und
gibt ihre wertvollen Erfahrungen und
Tipps im Umgang mit den Helfern an die
Leserinnen und Leser weiter.
L’utilisation minutieuse des mains en
cuisine a été le centre d’intérêt des
« Schoggi-Olympiade 2013 » (Olympiades du chocolat). Découvrez dans notre
article comment les concurrents ont
confectionné de succulentes créations
sous la houlette de chocolatiers professionnels. « Notre » Miss Suisse Dominique
Rinderknecht était de la partie en tant
qu’invitée d’honneur.
L’entretien avec Esther Rudischhauser
prouve que l’utilisation des moyens
auxiliaires est tout à fait judicieuse. Elle
en a déjà acquis et essayé de nombreux
et fait part de ses précieuses expériences
aux lecteurs et lectrices en leur donnant
des conseils utiles.
Ich wünsche allen Leserinnen und Lesern
eine aktive und angenehme Winterzeit,
mit viel Licht und Wärme in der Stube und Je vous souhaite, chères lectrices et lecteurs, un hiver actif et agréable, accomim Herzen.
pagné de lumière et de chaleur, à la
maison ainsi que dans vos cœurs.
La mano e il suo meticoloso uso in cucina
sono stati al centro dell’interesse durante
l’edizione 2013 della «Schoggi-Olympiade
2013» («Olimpiade del cioccolato»):
gli olimpionici, guidati da abili maestri cioccolatieri, hanno realizzato deliziose creazioni. All’evento ha partecipato anche
la «nostra» Miss Svizzera Dominique
Rinderknecht in veste di ospite esclusiva.
La chiara utilità dei mezzi ausiliari risulta
evidente dal colloquio con Esther Rudischhauser. Esther, che è una conoscitrice
esperta di mezzi ausiliari avendone
acquistati e provati molti, ci fornisce alcune preziose indicazioni al riguardo.
Auguro a tutti i lettori un inverno piacevole e attivo, con tanta luce e calore in
casa e nel cuore.
Ivan Balla, Öffentlichkeitsarbeit / Relations Publiques / Relazioni Pubbliche
info 3
Ergotherapie und Handtherapie
bei Rheumatoider Arthritis
Michèle Rissi, dipl. Ergotherapeutin FH, zert. Handtherapeutin SGHR,
Handtherapie Luzern, Luzern
und Marianne von Haller, dipl. Ergotherapeutin BSc, zert. Handtherapeutin CAS, Handtherapie Luzern, Luzern
Die Rheumatoide Arthritis (RA) beeinträchtigt den Alltag der betroffenen Patienten stark, behindern die
schmerzenden Gelenke doch das
gewohnte Hantieren im Alltag. Nur
schon feste Verschlüsse oder kleine,
feine Griffe/Laschen können ein
unüberwindbares Hindernis darstellen. Fehlbelastungen können zudem
das Fortschreiten der Erkrankung
fördern.
Um dies zu vermeiden und den
Alltag der Patienten zu vereinfachen,
können Hilfsmittel eingesetzt und
Gelenkschutzmassnahmen umgesetzt werden. Doch welche Hilfsmittel sind sinnvoll? Wann sollen sie
eingesetzt werden? Und welche
Grundsätze gilt es beim Gelenkschutz
zu beachten?
Gelenkschutzmassnahmen.
Ziel der Therapie ist es, den krankhaften
Mustern entgegenzuwirken. Eine der
entscheidenden therapeutischen Interventionen ist die Instruktion von Gelenkschutzmassnahmen.
Dabei werden auch andere Probleme
wie Schmerzen, Kontrakturen (Funktions- und Bewegungseinschränkungen),
Muskelschwäche und Instabilitäten
berücksichtigt. Durch die konsequente
Einhaltung der Gelenkschutzregeln
können weitere Schädigungen wegen
Fehlverhalten deutlich verringert
werden. Die zu beachtenden Grundsätze des Gelenkschutzes
sind:
- Die Gelenke sollten möglichst achsengerecht
belastet werden. Dies
kann durch erhöhte Auf-
- Regelmässige Pausen erlauben eine
Entlastung der Gelenke und somit eine
Erholung für die beanspruchten Gelenkstrukturen. Längere Arbeiten sollten
in mehrere kurze Sequenzen unterteilt
werden. Beim Putzen kann beispielsweise Raum für Raum zuerst Staub
gewischt und dann gesaugt werden,
statt die ganze Wohnung in einem Mal
zu saugen.
- Auch längere statische Arbeitshaltungen sollten durch regelmässige kurze
Bewegungssequenzen unterbrochen
werden. So kommen weniger Ermü-
1
Grundlage für die Instruktion von
merksamkeit und Training, aber auch anhand
Gelenkschutzmassnahmen und die Abgabe von Hilfsmitteln ist das Wissen über
von Hilfsmitteln (beidie Gelenksveränderungen und Deforspielsweise mit einem
mitäten bei RA. Das typische Deformieangewinkelten Messer)
rungsmuster (Pathomechanik) zeigt
erreicht werden (Abb. 2).
eine Verschiebung der Gelenksachsen:
Seitliche Belastungen der Finger, insbedungserscheinungen und Überlastungsder Handwurzelblock rutscht in Richtung
sondere in Richtung Kleinfinger, sollten
problematiken wie SehnenscheidenentKleinfinger weg. Dies wird von den Mitunbedingt vermieden werden! Diese
zündungen oder Muskelverhärtungen vor.
telhandknochen kompensiert, indem
verstärken das pathologische Muster.
diese sich in Richtung Daumen verschie- Die Arbeiten sollten möglichst kraftben. Das wiederum hat zur Folge, dass
sparend umgesetzt werden. Beispiels- Die Unterstützungsfläche sollte so
die Finger sich zum Kleinfinger hin verweise kann die Belastung minimiert
gross wie möglich sein, um die Kraft
schieben (Abb. 1). So bildet sich eine Art
auf mehrere Gelenke zu verteilen. Zweiwerden, wenn ein Gegenstand geschohändiges Arbeiten ist beispielsweise
Zick-Zack-Haltung, welche im Fachjargon
ben oder gezogen statt getragen wird
empfehlenswert (Abb. 3, siehe S. 6+7).
als typische «Windmühlenflügel»–Deforund grössere Gelenke miteinbezogen
mität der Langfinger bezeichnet wird.
Aber auch ein Flaschenöffner für PET-Flawerden. Denn je grösser das Gelenk,
Die gesamte Architektur der Hand geht
schen kann durch den vergrösserten
desto besser verträgt es eine Belastung
verloren, die Gelenke werden einseitig
Griff das Öffnen des Verschlusses
(Abb. 5, siehe S. 7+8)! Die zu bewezu stark belastet, wodurch schmerzhafte
erleichtern (Abb. 4, siehe S. 8+9).
gende Last sollte entsprechend verteilt
Reizungen entstehen können.
werden (Beispiel: Eine Tragtasche belas-
4 info
tet die einzelnen Fingergelenke stark –
besser wäre ein Einkaufsroller oder ein
Rucksack).
- Grundsätzlich sollten Erschütterungen
und Schlagbewegungen vermieden
werden, um die Entzündungsanfälligkeit der Gelenke nicht zu erhöhen.
- Gewohnte, falsche Bewegungsmuster können den Zustand verschlimmern und sollten deshalb vermieden
werden. Das Abstützen des Kopfes auf
die Finger ist ein Beispiel dafür. Auch
das Auswringen eines Waschlappens
ist zu vermeiden, vielmehr sollte ein
rasch trocknender Lappen verwendet
werden.
Gelenkschutz heisst nicht «nichts
tun», sondern Gelenkschutz bedeutet
eingesetzt, wenn eine Tätigkeit zwar
noch ohne Hilfestellung möglich wäre,
sie die Gelenke aber falsch oder zu stark
belasten würde. Es gilt jedoch zu beachten, dass nicht jedes Hilfsmittel in jeder
Situation gleich sinnvoll ist. Vor der
Abgabe eines Helfers ist eine detaillierte
Bestandesaufnahme (Abklärung der Aktivitäten des täglichen Lebens) zwingend
notwendig. Somit können besondere
Wünsche und Bedürfnisse berücksichtigt
werden. Für viele Betroffene ist es wichtig, ihr geliebtes Hobby weiter ausüben
zu können. Die behandelnde Therapeutin sucht also für den Patienten spezifisch
ein passendes Hilfsmittel aus, sei es für
das Kartenspiel (Abb. 6, siehe S. 9) oder
um zu malen. Sofern kein passendes Mittel auf dem Markt erhältlich ist, kann
die Therapeutin ein Hilfsmittel anpassen
oder ummodeln.
densten Situationen zum Zug kommen.
Einige Tipps:
- Filzstifte anstelle von Kugelschreibern
brauchen.
- Buch beim Lesen ablegen (auf den
Tisch, auf einen Buchlesehalter oder auf
die Oberschenkel).
- Wäsche im Tumbler trocknen, ohne
Wäscheklammern aufhängen oder die
Wäscheklammern beispielsweise der
Rheumaliga benutzen.
- Beim Bügeln sitzen, nur das Nötigste
bügeln.
- Elektrogeräte benutzen (Dosenöffner
One Touch, Schneidmaschine, etc.).
- Weiche und weite Kleider tragen,
möglichst wenig Knöpfe, und wenn,
dann grosse.
- Gemüse in einem Sieb kochen. Nach
der Kochzeit kann das Sieb leicht
aus der Pfanne gehoben werden ohne
2
das ganze Gewicht der Pfanne halten
zu müssen.
- PET-Flaschen zum Öffnen zwischen die
Beine klemmen, so hat man beide
Wichtig ist, dass der Betroffene lernt, sei- Es ist sehr empfehlenswert, die Alltagshilne Schmerzen als Signal zu erkennen und fen vor dem Kauf genau anzuschauen
Hände frei, oder spezielle Flaschenöffdarauf zu reagieren. Idealerweise lernt er und möglichst auszuprobieren! Es macht
ner brauchen.
seinen Körper so gut kennen, dass er die keinen Sinn, zu viele und schliesslich
- Arme bei feinen Arbeiten auf den
Belastungen derart einteilen kann, dass
unnütze Hilfsmittel zu erwerben, die dann
Tisch legen oder mit einem Kissen
gar kein Schmerz einsetzt.
zu Hause in der Schublade unbenützt
unterlegen.
liegen bleiben. Wichtig ist auch zu wis- Beim Streichen eines Butterbrotes eine
sen, wie der Helfer genau funktioniert
Antirutschunterlage verwenden. Die
Hilfsmittel.
Brotscheibe rutscht nicht weg und
Die Hilfsmittel sind ein wichtiges Element und wann er am sinnvollsten angewendet wird.
der Gelenkschutzmassnahmen, ermögmuss nicht festgehalten werden.
lichen sie doch, die Grundsätze des
- Hebel verlängern: sei es an Türen,
Es gilt das Motto:
Gelenkschutzes im Alltag umzusetzen
Fenstern, am Wasserhahn oder am
und die Gelenke schonend zu gebrauSchlüsselgriff.
Hilfsmittel: So viel wie nötig,
chen. Sie sind also nicht nur dazu da, die so wenig wie möglich!
- Pfannen mit zwei Griffen benutzen.
Alltagsaktivitäten (wieder) zu ermögli- Reissverschlüsse mit Schlüsselring,
chen, sondern auch um dem Fortschreiten Der Gelenkschutz und die Hilfsmittel
ZipGrip oder elastischem Gummi ausder Rheumatoiden Arthritis vorzubeugen. greifen ganz konkret in den Alltag der
statten.
Deswegen werden sie häufig auch dann
Betroffenen ein und können in verschieein ausgewogenes Verhältnis zwischen Bewegung und Ruhe.
Hilfsmittel helfen, selbständig und
unabhängig zu bleiben!
info 5
Die Rheumaliga Schweiz gibt mit ihrem
Gratiskatalog «Kleine Helfer, grosse
Wirkung - Alltagshilfen» eine Übersicht
des Sortiments.
Schienenversorgung.
Neben den Gelenkschutzmassnahmen
und den Hilfsmitteln sollten Schienenbehandlungen in der Therapie nicht zu kurz
kommen. Eine richtige Lagerung der
erkrankten Hand und der Finger kann viel
Positives bewirken. Die Patienten schätzen
es, ihren schmerzenden Gliedern eine
Auszeit gönnen zu können und die entsprechenden Gelenke mithilfe einer
Schiene zu stützen. Gerade nachts können sie oft problemlos und ungehindert
getragen werden. Die entzündeten Gelenke kommen zur
Ruhe, und
derten Gegebenheiten angepasst werden.
Weiche Polsterungen sorgen für den
notwendigen Komfort und schützen
zusätzlich vor Druckstellen.
sequentem Gebrauch von Alltagshilfen
und dem Tragen der Lagerungsschienen
eine Operation unumgänglich. Oft sind
die Funktionseinschränkungen zu stark
und beeinträchtigen die HandlungsfähigDie Knopfloch- und Schwanenhalsdeformi- keit im Alltag massiv. Ein Besuch beim
tät sind typische Verformungen der Finger- Handchirurgen ist angesagt. (Dr. med.
mittelgelenke. Ist die Deformierung noch Lisa Reissner und Dr. med. Daniel B.
aktiv oder passiv korrigierbar, ist eine
Herren MHA, Schulthess Klinik Zürich,
Schienenbehandlung sinnvoll, in einem
haben im info Nr. 129, Oktoberheft
späteren Stadium ist eine Operation erfor- 2013, über die «Handchirurgie bei RA»
derlich. Bei der Schwanenhalsdeformität
und die häufigsten Eingriffe geschrieben.)
wird eine Antischwanenhalsschiene
Siehe auch www.arthritis.ch/info_heft,
pdf Nr. 129-10/2013.
(Abb. 7, siehe S. 9) individuell angefertigt oder eine konventionelle Schiene aus
orthopädischen Katalogen bestellt. Sie
Bei Deformitäten der Fingergrundgelenke
verhindert, dass das Fingermittelgelenk
werden in der Regel Silikon-Kunstgelenke
überstreckt werden kann, ist sehr klein
eingesetzt und zusätzlich eine Korrektur
und sieht dezent aus. Für
der Fingerabweichung vorgenommen.
die Knopflochdeformität
Nach diesem Eingriff werden die Finger
sieht die Schiene fast gleich für sechs Wochen entweder mit einer
3
die optimale und richtige Lagerung hilft,
Deformitäten und Kontrakturen entgegenzuwirken.
Auch zu diesem Thema muss die
behandelnde Therapeutin ein fundiertes
Wissen über die Pathomechanik der RA
haben. Eine Lagerungsschiene für RAPatienten ist auf ganz anderen Prinzipien
aufgebaut als eine «übliche» Lagerungsschiene.
Die Schienen für RA-Patienten werden je
nach Schweregrad der Deformität individuell angepasst, sodass keine einheitliche
Position- und Gradeinstellung angegeben
werden kann.
Eine Hand- oder Fingerschiene wird
aus einem sehr leichten thermoplastischen Material gefertigt. Sie kann individuell an die Konturen der Hand und der
Finger angepasst und bei Bedarf verän-
6 info
aus. Dabei
wird ein
Durchtreten
des Fingermittelgelenkes durch die Strecksehnenhaube verhindert. Auch diese Schiene kann individuell
angefertigt oder konfektioniert gekauft
werden (Abb. 8, siehe S. 10+11).
Postoperative Massnahmen.
Leider ist manchmal trotz striktem Einhalten der Gelenkschutzmassnahmen, kon-
statischen
oder dynamischen
Schiene
(Abb. 9,
siehe S. 11) in der Ergotherapie nachbehandelt. Welche Schienenart angewendet wird, entscheidet der Operateur je
nach intraoperativem Befund.
Schon nach der Fadenentnahme in der
zweiten Woche nach der Operation kann
die Narbenpflege beginnen. Diese beinhaltet eine tägliche Narbenmassage mit
Lagerungsschiene
Übliche
Lagerungsschiene
RA mit
Schwanenhalsdeformität
RA mit
Knopflochdeformität
Handgelenk
30 – 40° Streckung
0 –10° Beugung
0 –10° Beugung
Fingergrundgelenke
90° Beugung
Streckung
Beugung
Fingermittelgelenke
0° Streckung
Beugung
Streckung
Fingerendgelenke
0° Streckung
Streckung
Beugung
einer fettenden Creme. Wenn die Gefahr
einer zu harten Narbenbildung besteht,
kann die Therapeutin eine Silikon-Narbenauflage abgeben.
Bei der Nachbehandlung mit der statischen Schiene kann nach vier Wochen
mit der aktiven Mobilisation begonnen
werden. Hierbei streckt und biegt der
Patient die operierten Gelenke langsam.
Diese Bewegungsübungen soll der
Patient mehrmals täglich wiederholen.
Bei der dynamischen Schiene kann schon
nach einer Woche mit der aktiven
Mobilisation begonnen werden. In diesem Fall darf der Patient sämtliche Fingergelenke biegen, aber noch nicht
selber strecken. Die Streckung wird
durch die dynamischen Zügel der Schiene
übernommen. Auch diese Übungen
sollen mehrmals am Tag durchgeführt
werden.
Wochen postoperativ) eine kleine, statische Schiene zur Ruhigstellung des Fingers (Abb.11, siehe S. 14).
Wenn sich der Operateur und der
Patient für eine PIP-Arthroplastik (SilikonGelenkersatz) entscheiden, wird bei der
Nachbehandlung zwischen dem Zeigefinger und den übrigen Langfingern unterschieden. Grund dafür ist die verstärkte
seitliche Belastung, die auf das Mittelgelenk des Zeigefingers einwirkt. Der Zeige-
danach reicht eine Achterschlaufe, die
den operierten Finger an den benachbarten Finger bindet. Die Schiene wird
nachts bis zur sechsten Woche nach der
Operation getragen. Auch hier muss mit
einer Behandlungsdauer von zwei bis vier
Monaten gerechnet werden.
Eine handtherapeutische Behandlung bei
Rheumatoider Arthritis beinhaltet verschiedenste Facetten, die in diesem Arti-
5
3
Sollte nach sechs Wochen immer noch
eine Tendenz vorliegen, dass die Langfinger kleinfingerwärts abdriften, kann eine
Anti-Ulnar-Spange angepasst werden. Diese
kann 24 Stunden getragen werden und
stört den Patienten keineswegs bei seinen
Tätigkeiten (Abb. 10, siehe S. 12+13).
Die gesamte Therapiedauer nach einer
Operation der Fingergrundgelenke
dauert rund vier bis sechs Monate, mit
durchschnittlich ein bis zwei Therapiesitzungen in der Woche.
Ist die Kontraktur in den Fingermittelgelenken (Schwanenhals- oder Knopflochdeformität) zu stark, ist eine Operation
indiziert. Das Gelenk kann entweder versteift oder durch ein künstliches Gelenk
ersetzt werden. Bei einer Versteifung
bekommt der Patient bis zur vollständigen Ausheilung (etwa vier bis sechs
finger wird zwei Wochen in einer Flexionsstützschiene (Abb. 12, siehe S. 15)
komplett ruhiggestellt. Danach wird der
Finger tagsüber in einer kleinen U-Schiene
geschient, während nachts immer noch
die Flexionsstützschiene getragen wird.
Erst nach vier Wochen darf das Mittelgelenk bewegt werden, und der Zeigefinger wird tagsüber mittels Achterschlaufe
an den Mittelfinger gebunden. Die grosse Schiene wird nachts bis zur sechsten
Woche nach der Operation getragen. Die
Therapie dauert in der Regel etwa zwei
bis vier Monate, bei wöchentlich ein bis
zwei Therapiesitzungen.
Bei einer PIP-Arthroplastik der übrigen
Langfinger wird auch eine Flexionsstützschiene angepasst, die Gelenke dürfen
jedoch bereits nach einigen Tagen bewegt werden. Die Schiene muss tagsüber
während zwei Wochen getragen werden,
kel kurz dargestellt
wurden. Unabdingbar
ist dabei eine individuelle Therapie, die
an die Bedürfnisse
und das Krankheitsbild
jedes einzelnen Patienten angepasst ist.
Dabei ist die Zusammenarbeit zwischen Arzt, Therapeutin
und Patient von grösster Bedeutung!
info 7
Polyarthrite rhumatoïde : ergothérapie
et thérapie de la main
Michèle Rissi, ergothérapeute diplômée HES, thérapeute de la main cert.
SSRM, Handtherapie Luzern, Lucerne
et Marianne von Haller, ergothérapeute diplômée BSc, thérapeute de
la main cert. CAS, Handtherapie
Luzern, Lucerne
La polyarthrite rhumatoïde (PR) perturbe fortement le quotidien des
patients, dont les articulations douloureuses ne permettent plus l’exécution des gestes habituels. Un système
de fermeture, une poignée ou une
languette de petite taille peuvent
constituer une difficulté insurmontable. Parallèlement, toute mauvaise
posture est susceptible d’accélérer
la progression de la maladie. Pour
éviter une telle évolution et faciliter
la vie des patients, il est possible de
recourir à des moyens auxiliaires et
à des mesures de protection des articulations. Quels sont les moyens auxiliaires utiles et quand les utiliser ?
Quelles règles respecter en matière
de protection des articulations ?
piens compensent en glissant vers le pou- - Des pauses régulières permettent de
ce. En conséquence, les doigts dévient
soulager les articulations et donc de
en direction de l’auriculaire en « coup de
reposer les structures articulaires sollicivent » : on parle de « déviation cubitale »
tées. Il est conseillé de fractionner les
(ou « ulnaire ») des doigts longs (fig. 1,
travaux de longue durée en plusieurs
séquences courtes, par exemple en
voir p. 4). La structure de la main est
dépoussiérant et en aspirant une pièce
déformée et les articulations subissent
à la fois au lieu d’aspirer l’appartement
une sollicitation latérale excessive susentier d’une seule traite.
ceptible de provoquer des irritations
douloureuses.
- Il convient également d’interrompre
régulièrement les postures de traMesures de protection des.
vail statiques prolongées afin de préarticulations.
venir l’apparition de problèmes dus
Dans le cadre de la thérapie visant à
à la fatigue et à des efforts excessifs
lutter contre les déformations patholo(ténosynovite, raidissement musculaire,
giques, les mesures de protection des artip. ex.).
culations jouent un rôle décisif.
D’autres problèmes sont également
pris en compte : douleurs, contractures
- Dans la mesure du possible, il est
(limitations fonctionnelles et motrices),
conseillé au patient de ménager ses
faiblesse musculaire ou instabilités. L’apefforts, par exemple en poussant ou en
plication systématique des règles de protection des articulations permet de réduire sensiblement les dommages supplémentaires liés à des mauvaises postures.
Principes à respecter :
- Le patient doit, dans la mesure du possible, veiller à solliciter les articulations
en respectant leur axe, en se montrant particulièrement attentif et en
s’exerçant en conséquence, mais aussi
à l’aide de moyens auxiliaires (p. ex.
couteau à lame perpendiculaire, fig. 2,
voir p. 5). Les efforts latéraux des
doigts, notamment en direction de
l’auriculaire, sont à bannir car ils aggravent la déformation pathologique.
Les mesures de protection des articulations et les moyens auxiliaires sont définis
une fois que les lésions articulaires et les
- La surface d’appui doit être aussi
déformations liées à la PR ont été identiétendue que possible afin de répartir
fiées. La déformation typique (pathomél’effort sur plusieurs articulations. Il est
canique) se caractérise par un déplacedonc recommandé d’utiliser ses deux
mains (fig. 3, voir p. 6+7). Un ouvrement des axes articulaires : le bloc carpien
bouteille
offrant une prise plus large
se décale vers l’auriculaire et les métacarfacilite également l’ouverture de bouteilles en plastique (fig. 4).
tirant un objet plutôt qu’en le portant,
afin de solliciter des articulations de
grande taille, qui supportent mieux
l’effort que celles de petite taille (fig. 5,
voir p. 7+8). Le poids à déplacer doit
être réparti. Ainsi, le cabas à roulettes
et le sac à dos sont préférables au sac,
qui met à rude épreuve les différentes
articulations des doigts.
- De manière générale, secousses et
chocs sont à éviter afin de ne pas augmenter le risque d’inflammation des
articulations.
5
- Les mauvaises habitudes motrices
pouvant aggraver l’état du patient sont
à bannir : appui de la tête sur les doigts,
essorage par torsion d’un gant de toilette (préférer un gant de toilette à
séchage rapide), etc.
8 info
6
La protection des articulations, ne
consiste pas à ne « rien faire », mais à
trouver un équilibre entre mobilisation et repos.
Il est essentiel que le patient apprenne à
interpréter ses douleurs comme des
signaux, et à y réagir. Idéalement, il doit
connaître son corps si bien, qu’il puisse
répartir les efforts de sorte qu’aucune
douleur ne survienne.
- Préférer les feutres aux
stylos à bille.
- Pour lire, poser le livre (sur
une table, sur un pupitre de
lecture ou sur les genoux).
- Faire sécher le linge en
machine, l’étendre sans
pinces à linge ou en utilisant
les pinces à linge de la Ligue
suisse contre le rhumatisme.
culiers. Nombre de personnes concernées
tiennent à poursuivre la pratique de leur
- Repasser en position assise et uniqueloisir favori : le thérapeute traitant choisit
ment si nécessaire.
alors un moyen auxiliaire adapté permet- - Utiliser des appareils électroménagers
tant par exemple de jouer aux cartes
(ouvre-boîte One Touch, trancheuse de
cuisine, etc.)
(fig. 6) ou de peindre. Si aucun outil adéquat n’est disponible sur le marché, il
- Porter des vêtements souples et
peut adapter ou modifier un dispositif
amples comportant le moins possible
existant.
de boutons ou des boutons de grande
taille.
Moyens auxiliaires : plus d’autonomie - Faire cuire les légumes dans une passoire
et d’indépendance
placée dans une casserole : une fois la
4
7
Moyens auxiliaires.
Les moyens auxiliaires constituent un élément important des mesures de protection des articulations car ils permettent
de mettre ces dernières en œuvre au quotidien et donc de les ménager. Leur objectif
est donc non seulement de permettre au
patient de pouvoir (de nouveau) vaquer
à ses occupations quotidiennes, mais
aussi de prévenir la progression de la
polyarthrite rhumatoïde. C’est pourquoi
on les utilise également pour des tâches
que le patient pourrait exécuter sans
aide, mais au prix d’un effort incorrect ou
excessif sur ses articulations. Cependant,
tous les moyens auxiliaires ne sont pas
judicieux dans toutes les situations. Avant
leur recommandation, il est par conséquent impératif de recenser les activités
quotidiennes du patient afin de prendre
en compte ses souhaits et besoins parti-
Il est grandement recommandé d’étudier
soigneusement et, si possible, d’essayer
les moyens auxiliaires avant tout achat.
Rien ne sert d’acquérir un trop grand
nombre d’accessoires en fin de compte
inutiles pour les ranger dans un tiroir.
Il est également important de connaître
avec précision le fonctionnement de
l’objet et de savoir quand l’utiliser avec
la plus grande efficacité.
Règle d’or concernant les moyens
auxiliaires :
autant que nécessaire, aussi peu que
possible !
Les mesures de protection des articulations et les moyens auxiliaires influent
concrètement sur le quotidien des
patients dans des situations très diverses.
Quelques conseils :
cuisson achevée, il suffit de soulever
la passoire, plus légère que la casserole
entière.
- Pour ouvrir une bouteille en plastique,
placer celle-ci entre ses jambes afin de
garder les deux mains libres ou utiliser
un ouvre-bouteille ad hoc.
- Lors de travaux de précision, appuyer
les bras sur la table ou sur un coussin.
- Tartiner le pain sur une surface
antidérapante: la tranche de pain reste
en place sans qu’il soit nécessaire de
la tenir.
- Rallonger les leviers de préhension:
portes, fenêtres, robinets, poignées
pour clés.
- Utiliser des poêles avec deux poignées.
- Équiper les fermetures éclair d’un
anneau, d’une boucle Zip Grip ou d’un
élastique.
info 9
Les outils disponibles sont présentés dans
le catalogue gratuit « Aides au quotidien
pour vous faciliter la vie – Moyens auxiliaires » de la Ligue suisse contre le rhumatisme.
Orthèses.
Parallèlement aux mesures de protection
des articulations et aux moyens auxiliaires, les orthèses jouent un rôle majeur.
Le maintien de la main ou du doigt
atteint dans une bonne position peut
s’avérer très positif. Les patients apprécient le repos offert à leurs membres
douloureux par les orthèses, qui se prêtent parfaitement à une utilisation nocturne. Les articulations enflammées
sont soulagées, tandis que leur maintien
dans une position optimale contribue
à prévenir déformations et contractures.
Les déformations en boutonnière et en
col de cygne sont des altérations typiques
des articulations interphalangiennes
proximales. Le port d’une orthèse est pertinent lorsqu’une correction active ou
passive est encore possible. À un stade
plus avancé, une opération est nécessaire. Dans le cas de la déformation en col
de cygne, on utilise une orthèse spécifique sur mesure (fig. 7, voir p. 9) ou
une orthèse classique choisie dans un
catalogue orthopédique. Le dispositif, de
petite taille et discret, empêche l’hyperextension de l’articulation interphalangienne
proximale du doigt. L’orthèse employée
en cas de déformation en boutonnière,
quasiment identique, empêche l’articulation interphalangienne proximale du doigt
de sortir de la capsule des tendons extenseurs. Elle peut elle aussi être confectionnée sur mesure ou en série (fig. 8).
main (description des principales interventions dans le journal info no 129 d’octobre 2013, « Chirurgie de la main et PR »
par le Docteur Lisa Reissner et le Docteur
Daniel B. Herren MHA, clinique Schulthess,
Zurich). Ou www.arthritis.ch/fr/info_heft
- ouvert pdf no 129_10/2013.
En cas de déformation des articulations
métacarpo-phalangiennes, on associe
généralement des prothèses en silicone à
une correction de l’écartement des doigts.
Pendant les six semaines suivant l’opération, les doigts sont maintenus par une
orthèse statique ou dynamique (fig. 9)
dans le cadre d’une ergothérapie. Le chirurgien détermine le type d’orthèse à
utiliser en fonction des constatations
peropératoires.
Le soin aux cicatrices peut débuter dès
le retrait des fils, au cours de la deuxième
8
Dans ce cadre également, le thérapeute
traitant doit disposer de données précises
sur la pathomécanique de la PR. Les
orthèses de repos destinées aux patients
atteints de PR n’obéissent pas aux
mêmes principes que les orthèses de
repos « classiques ».
Dans la mesure où les orthèses destinées
aux patients atteints de PR sont adaptées
au degré de déformation, il est impossible d’indiquer une position ou un angle
unique.
L’orthèse de main ou de doigt est fabriquée avec un matériau thermoplastique
très léger. Elle peut être adaptée individuellement aux contours de la main et
des doigts et, le cas échéant, réajustée.
Des rembourrages souples assurent le
confort nécessaire et évitent les points de
pression.
10 info
Mesures postopératoires.
Malgré le respect strict des mesures de
protection des articulations, l’utilisation
systématique de moyens auxiliaires et le
port d’orthèses de repos, l’opération
s’avère parfois inévitable, notamment
lorsque les limitations fonctionnelles sont
trop importantes et affectent lourdement
les activités quotidiennes. Le patient doit
alors s’adresser à un chirurgien de la
semaine suivant l’opération : il consiste à
masser quotidiennement les cicatrices
avec une crème grasse. En cas de risque
de durcissement de la cicatrice, le thérapeute peut appliquer une feuille de
silicone.
Dans le cadre d’un traitement postopératoire avec une orthèse statique, la
mobilisation active peut débuter après
quatre semaines : le patient exécute plu-
Orthèse de repos
Orthèse de
repos classique
PR avec déformation en
col de cygne
PR avec déformation
en boutonnière
Poignet
Extension 30 – 40° Flexion 0 –10°
Flexion 0 –10°
Articulations métacarpo-phalangiennes
Flexion 90°
Extension
Flexion
Articulations interphalangiennes proximales
Extension 0°
Flexion
Extension
Articulations interphalangiennes distales
Extension 0°
Extension
Flexion
sieurs fois par jour des exercices d’extension et de flexion des articulations opérées. Avec une orthèse dynamique, la
mobilisation active peut commencer dès
la deuxième semaine. Le patient peut
fléchir toutes les articulations du doigt,
mais n’est pas autorisé à effectuer des
extensions de manière autonome. L’extension est assurée par la traction dynamique de l’orthèse. Dans ce cas également, les exercices doivent être effectués
plusieurs fois par jour.
Si, après six semaines, les doigts longs
ont toujours tendance à dévier vers l’auriculaire, on peut envisager le port d’une
orthèse anti-déviation cubitale sur mesure. Celle-ci peut être utilisée 24 heures
sur 24 et ne gêne aucunement le patient
dans ses activités (fig. 10, voir p. 12+13).
La thérapie postopératoire des articulations métacarpo-phalangiennes dure
articulation interphalangienne proximale.
L’index est complètement immobilisé à
l’aide d’une orthèse d’aide à la flexion
(fig. 12, voir p. 15) pendant deux
semaines. Ensuite, le patient porte une
orthèse en U pendant la journée et garde l’orthèse d’aide à la flexion la nuit.
Après quatre semaines, l’articulation
interphalangienne proximale peut être
mobilisée et pendant la journée, l’index
est fixé au majeur par un dispositif en
forme de huit. La grande orthèse est portée la nuit jusqu’à six semaines après
l’opération. En règle générale, la thérapie postopératoire dure entre deux et
doigt voisin suffit. Le port nocturne
de l’orthèse peut être indiqué jusqu’à
six semaines après l’opération. Dans ce
cas également, il faut prévoir une thérapie postopératoire de deux à quatre
mois.
La thérapie de la main atteinte de polyarthrite rhumatoïde comporte divers
aspects, brièvement décrits dans le présent article. Une thérapie individuelle
adaptée aux besoins et au tableau clinique
du patient est indispensable. À cet effet,
la collaboration entre le médecin, le thérapeute et le patient est cruciale !
9
entre quatre et six mois à raison d’une à
deux séances hebdomadaires.
Une contracture trop importante des
articulations interphalangiennes proximales (col de cygne ou déformation
en boutonnière) nécessite une opération
visant à fixer l’articulation ou à la remplacer par une prothèse. Après une opération de fixation, le patient porte une
petite orthèse statique (fig. 11, voir p.14)
immobilisant le doigt jusqu’à guérison
complète (env. quatre à six semaines
après l’opération).
Si le chirurgien et le patient optent
pour une arthroplastie de l’articulation
interphalangienne proximale (remplacement par une prothèse en silicone), l’index fait l’objet d’un traitement postopératoire particulier en raison de l’importante sollicitation latérale que subit son
quatre mois, à raison d’une à deux
séances hebdomadaires.
Après une arthroplastie de l’articulation interphalangienne proximale des
autres doigts longs, le patient reçoit également une orthèse d’aide à la flexion,
mais les articulations peuvent être mobilisées au bout de quelques jours. Pendant
deux semaines, le patient doit porter
l’orthèse la journée, puis un dispositif en
forme de huit fixant le doigt opéré au
info 11
Ergoterapia e terapia della mano
nell’artrite reumatoide
Michèle Rissi, ergoterapista dipl. SUP,
terapista della mano cert. SSRM,
Handtherapie Luzern, Lucerna e
Marianne von Haller, ergoterapista
dipl. BSc, terapista della mano cert.
CAS, Handtherapie Luzern, Lucerna
L’artrite reumatoide (AR) compromette enormemente la quotidianità dei
pazienti, che a causa dei dolori articolari faticano a svolgere le normali
attività di ogni giorno. Un coperchio
chiuso con forza, un’impugnatura
troppo sottile o una semplice linguetta possono così rappresentare un
ostacolo insormontabile. La progressione della malattia può inoltre essere aggravata da carichi scorretti.
Per evitare che ciò accada e facilitare i piccoli gesti di ogni giorno è tuttavia possibile ricorrere a speciali
mezzi ausiliari e a misure atte a proteggere le articolazioni. Quali sono
dunque i mezzi ausiliari più utili?
Quando devono essere utilizzati? E
quali sono i principi da applicare per
proteggere al meglio le articolazioni?
Per prescrivere adeguate misure di protezione delle articolazioni e consigliare i
mezzi ausiliari più efficaci è indispensabile conoscere a fondo le lesioni articolari
e le deformità tipiche dell’AR. Il modello
di deformazione tipico (patomeccanica)
mostra uno spostamento degli assi articolari, con il blocco articolare carpale che
scivola in direzione del mignolo. Questa
anomalia viene compensata dalle ossa
metacarpali, che si spostano in direzione
del pollice. Ciò causa a sua volta uno
spostamento delle dita in direzione del
mignolo (Fig. 1, vedi p. 4). In questo
modo le dita assumono un tipico andamento a zig-zag, che in gergo tecnico viene definito come deformità «a colpo di
vento». L’intera architettura della mano è
compromessa e le articolazioni sono sottoposte a un eccessivo carico unilaterale
che può causare dolorose infiammazioni.
12 info
Misure di protezione delle articolazioni.
La terapia si prefigge l’obiettivo di contrastare i modelli patologici. Uno degli
interventi terapeutici fondamentali consiste nell’insegnare ai pazienti come proteggere le articolazioni, tenendo conto
anche di altri problemi come dolori, contratture (limitazioni funzionali e motorie),
debolezza muscolare e instabilità. Rispettando scrupolosamente le regole di protezione delle articolazioni è possibile
ridurre in misura considerevole ulteriori
danni derivanti da comportamenti errati.
Questi i principi ai quali attenersi:
- Quando si applica un carico è necessario mantenere quanto più possibile allineate le articolazioni. Un risultato che
si può ottenere con un po’ di allenamento e prestando più attenzione ai
propri gesti, ma anche aiutandosi con
- Pause regolari consentono di rilassare
le articolazioni, donando così sollievo
alle strutture articolari affaticate.
I lavori più lunghi dovrebbero essere
suddivisi in diverse sequenze di minore
durata. Quando si fanno le pulizie,
ad esempio, è possibile spolverare
e quindi usare l’aspirapolvere procedendo stanza per stanza anziché passarlo in una sola volta in tutto l’appartamento.
- Anche chi lavora per lunghi periodi
mantenendo sempre la stessa postura dovrebbe introdurre a intervalli
regolari piccole sequenze di movimenti.
In questo modo si riducono le manifestazioni di affaticamento e le problematiche legate al sovraccarico, come
tendiniti o rigidità muscolari.
10
adeguati mezzi ausiliari (ad esempio un
coltello ad angolo) (Fig. 2, vedi p. 5).
Assolutamente da evitare sono i carichi
laterali sulle dita, in particolare in direzione del mignolo! Questi accentuano
infatti il modello patologico.
- È bene che la superficie di appoggio
sia quanto più ampia possibile, in
modo tale da distribuire la forza su più
articolazioni. È ad esempio consigliabile
usare sempre entrambe le mani (Fig. 3,
vedi p. 6+7).
Ma anche utilizzare un apribottiglie
per svitare il tappo di una normale bottiglia in plastica può essere utile, perché la sua grande impugnatura facilita
enormemente l’operazione (Fig. 4,
vedi p. 8+9).
- Mentre si esegue un lavoro è opportuno cercare sempre di evitare sforzi.
Spingere o trascinare un oggetto anziché trasportarlo consente ad esempio
di chiamare in causa articolazioni più
grandi e di ridurre così al minimo il carico.
Perché le articolazioni più grandi sopportano meglio le sollecitazioni (Fig. 5,
vedi p. 7+8)! Il carico da spostare
dovrebbe essere opportunamente distribuito (esempio: una borsa sottopone
le singole articolazioni delle dita a forti
sollecitazioni, è preferibile utilizzare
un carrello per la spesa o uno zaino).
- In linea di massima è bene evitare
vibrazioni e movimenti traumatici,
evitando così che le articolazioni siano
maggiormente soggette ad infiammazioni.
- Modelli di movimento errati ormai
acquisiti possono aggravare la condizione e devono quindi essere evitati. Si
pensi ad esempio all’abitudine di sostenere il capo con le dita. Da evitare
anche gesti come strizzare uno strofinaccio, utilizzando piuttosto un tipo di
straccio che si asciuga rapidamente.
Proteggere le articolazioni non significa «non fare nulla», ma piuttosto
trovare il giusto equilibrio tra movimento e riposo.
È importante che gli interessati imparino
a riconoscere i dolori come un segnale di
allarme al quale reagire nel modo corret-
operazioni senza aiuto, ma così facendo
sottoporrebbe le articolazioni a sollecitazioni eccessive o sbagliate. Bisogna
però ricordare che non tutti i mezzi ausiliari sono ugualmente adatti in ogni
situazione.
Prima di consigliare uno di questi strumenti è assolutamente indispensabile
tracciare un quadro esatto della situazione, indagando sulle attività svolte quotidianamente.
In questo modo sarà possibile tenere
conto dei desideri e delle esigenze specifiche di ogni paziente. Per molti di questi,
infatti, è importante non dover rinunciare
al proprio hobby preferito. La terapeuta
dovrà quindi cercare lo strumento
più indicato per il suo paziente,
che gli permetta ad esempio di
giocare a carte (Fig. 6, vedi p. 9)
o dipingere. Qualora non fosse
La protezione delle articolazioni e gli
strumenti ausiliari influenzano in modo
concreto la quotidianità delle persone
affette da AR e possono essere di grande
aiuto nelle più svariate situazioni. Alcuni
suggerimenti:
- Utilizzare pennarelli anziché penne a sfera.
- Durante la lettura tenere il libro appoggiato (sul tavolo, su un leggio o sulle
gambe).
- Per il bucato utilizzare l’asciugatrice,
in modo da non doverlo stendere con
le mollette, oppure utilizzare ad esempio le mollette da bucato della Lega
svizzera contro il reuma-tismo.
10
disponibile sul mercato, la terapeuta potrà adattare o sagomare
un mezzo ausiliario esistente in
modo da crearne uno adatto.
to. L’ideale è imparare a conoscere a fondo il proprio corpo, così da riuscire a
distribuire le sollecitazioni nel modo
migliore ed evitare del tutto il dolore.
Mezzi ausiliari.
I mezzi ausiliari sono un elemento cardine delle misure per la protezione delle
articolazioni. Il loro utilizzo consente
infatti di applicarne i principi nella realtà
di ogni giorno e di usare così le articolazioni senza affaticarle. Sono utili non solo
per (tornare a) svolgere le normali attività
quotidiane, ma anche per evitare il progredire dell’artrite reumatoide. Per questo vengono spesso impiegati anche da
chi sarebbe in grado di svolgere certe
I mezzi ausiliari aiutano a mantenersi
autonomi e indipendenti!
Prima di acquistare uno di questi strumenti è consigliabile esaminarlo attentamente e, se possibile, provarlo in prima
persona! Non ha senso comprare una
montagna di oggetti non necessari per
poi lasciarli inutilizzati in un cassetto.
Infine è anche importante sapere qual è
il loro esatto funzionamento e quando
è più opportuno utilizzarli.
Vale sempre la regola:
Tutti i mezzi ausiliari necessari, ma il
numero minore possibile!
- Stirare da seduti e limitarsi allo stretto
necessario.
- Utilizzare dispositivi elettrici (apricoperchi One Touch, taglierina, ecc.).
- Indossare abiti ampi e soffici, possibilmente senza bottoni, o comunque con
bottoni grandi.
- Cuocere le verdure usando un cestello.
Una volta che queste saranno cotte,
sarà possibile estrarlo facilmente senza
dover sollevare l’intera pentola.
- Per aprire le bottiglie di plastica, bloccarle tra le gambe in modo tale da avere entrambe le mani libere, oppure
utilizzare uno speciale apribottiglie.
- Quando si eseguono lavori di precisione, appoggiare le braccia sul tavolo o
avvalersi del supporto di un cuscino.
- Per imburrare il pane utilizzare una base
antisdrucciolo. La fetta di pane non scivola via e non è necessario tenerla ferma.
info 13
- Allungare sempre le leve: che si tratti di
porte, finestre, rubinetti o impugnature
per le chiavi.
- Sollevare le pentole utilizzando entrambi i manici.
- Per le cerniere lampo, utilizzare anelli
tiralampo ZipGrip o in gomma elastica.
Anche in questo caso la terapeuta
responsabile deve disporre di profonde
conoscenze sulla patomeccanica dell’AR.
Una stecca di immobilizzazione per
pazienti affetti da AR si basa su principi
completamente diversi rispetto a quelle
di tipo «normale».
Il catalogo gratuito «Piccoli aiuti per grandi risultati – Mezzi ausiliari» della Lega
svizzera contro il reumatismo fornisce
una panoramica dei prodotti disponibili.
Le stecche per i pazienti affetti da AR
vengono adattate individualmente in
base alla gravità della deformità, quindi
non è possibile fornire indicazioni generalizzate circa la regolazione della posizione e dei gradi.
Le stecche per le mani o per le dita
sono realizzate in materiale termoplastico
estremamente leggero. Possono essere
Applicazione di stecche.
Oltre alle misure di protezione delle articolazioni e agli strumenti ausiliari, nella
terapia non è possibile prescindere dall’uso
di speciali stecche. Una
corretta immobilizzazione
della mano e delle dita
interessate può infatti
cesso di deformazione è ancora in atto o
può essere corretto passivamente è
opportuno applicare una stecca, mentre
in uno stadio successivo si deve ricorrere
alla chirurgia. Nel caso del dito a collo
di cigno è possibile creare una speciale
stecca che si adatti in modo specifico a
questa condizione (Fig. 7, vedi p. 9)
od ordinare una stecca convenzionale da
un catalogo ortopedico. Questa impedisce che l’articolazione interfalangea prossimale possa subire un’iperestensione ed
è molto piccola e discreta. La stecca utilizzata per il dito a bottone in occhiello
è quasi uguale e serve a impedire che
l’articolazione interfalangea prossimale si
insinui attraverso il cappuccio degli
11
avere effetti molto positivi. I pazienti hanno la sensazione che l’uso di una stecca
conceda una pausa rilassante alle membra doloranti e fornisca inoltre il giusto
sostegno alle articolazioni. È in particolare durante la notte che possono essere
indossate senza problemi e senza causare
disagi. Le articolazioni infiammate hanno
modo di riposare e l’immobilizzazione in
posizione corretta e ottimale contribuisce
a combattere deformità e contratture.
sagomate in modo da seguire il profilo
specifico della mano e delle dita e,
all’occorrenza, sono in grado di adattarsi
al variare delle situazioni. I morbidi
cuscinetti forniscono il comfort necessario ed evitano inoltre che la stecca prema sulla pelle.
Le dita a bottone in occhiello e a collo di
cigno sono deformità tipiche delle articolazioni interfalangee prossimali. Se il pro-
Stecca di
immobilizzazione
Normale stecca di
immobilizzazione
AR con deformità a
collo di cigno
AR con deformità a
bottone in occhiello
Polso
Estensione di 30 – 40° Flessione di 0 –10°
Flessione di 0 –10°
Articolazioni metacarpo-falangee
Flessione di 90°
Estensione
Flessione
Articolazioni interfalangee prossimali
Estensione di 0°
Flessione
Estensione
Articolazioni interfalangee distali
Estensione di 0°
Estensione
Flessione
14 info
estensori. Anche questa stecca può essere creata ad hoc o acquistata già pronta
(Fig. 8, vedi p. 10+11).
Misure postoperatorie.
Purtroppo anche rispettando scrupolosamente le misure di protezione delle articolazioni, utilizzando con coerenza i mezzi ausiliari e indossando le stecche di
immobilizzazione, non è sempre possibile
evitare il ricorso alla chirurgia. Spesso
le limitazioni funzionali sono tali da compromettere gravemente la capacità di
svolgere le normali attività quotidiane.
L’unica possibilità è quindi rivolgersi a
un chirurgo della mano. (Nel n. 129 di
info, pubblicato in ottobre 2013, la
Dr. med. Lisa Reissner e il Dr. med. Daniel
B. Herren MHA, Schulthess Klinik di
Zurigo, hanno introdotto l’argomento
«Chirurgia della mano e AR» e descritto
gli interventi più frequenti). (Si veda
anche www.arthritis.ch/it/info_heft,
PDF n.129-10/2013).
In caso di deformità delle articolazioni
metacarpo-falangee si utilizzano di
norma delle protesi in silicone e si esegue
inoltre una correzione della deviazione
del dito. Dopo l’intervento le dita vengono
trattate per sei settimane con una stecca
statica o dinamica (Fig. 9, vedi p. 11)
in ergoterapia. Sarà il chirurgo a scegliere
il tipo di stecca da utilizzare alla luce del
reperto intraoperatorio.
La cura della cicatrice può iniziare già
durante la seconda settimana del postoperatorio, in seguito alla rimozione dei
punti. A tale scopo è necessario massaggiare quotidianamente la cicatrice con
una crema nutriente. Se sussiste il pericolo che la cicatrice si indurisca eccessiva-
Se dopo sei settimane dovesse ancora
sussistere una tendenza delle dita a
deviare verso il mignolo, sarà possibile
adattare un tutore per deviazione ulnare.
Questo può essere indossato 24 ore
al giorno e non ostacola in alcun modo
il paziente durante le normali attività
(Fig. 10, vedi p. 12+13).
L’intero periodo di terapia successivo a
un intervento sulle articolazioni metacarpo-falangee varia da quattro a sei settimane e prevede in media da uno due
trattamenti la settimana.
Se la contrattura a carico delle articolazioni interfalangee prossimali (dito a
collo di cigno o a bottone in occhiello)
è troppo marcata, è opportuno ricorrere
a un intervento chirurgico. Le articolazioni vengono irrigidite o sostituite con una
protesi. In caso di irrigidimento, il pazien-
mobilizzazione dell’articolazione prossimale è necessario attendere quattro settimane. Durante il giorno l’indice viene
fissato al medio con un nodo a otto,
mentre la notte si continua a indossare
la stecca fino alla sesta settimana postoperatoria. Di norma la terapia dura da
due a quattro mesi, con una o due sedute la settimana.
Anche in caso di artroplastica PIP delle
altre dita si utilizza una stecca di immobilizzazione in flessione opportunamente
adattata, ma già dopo alcuni giorni è
possibile muovere le articolazioni. La stecca va indossata durante il giorno per
due settimane, ma in seguito è sufficiente un nodo a otto che fissa il dito
operato a quello adiacente. Durante la
notte si continua a indossare la stecca
fino alla sesta settimana successiva all’intervento. Anche in questo caso è neces-
12
mente, la terapeuta può prescrivere una
speciale medicazione in silicone.
In caso di trattamento postoperatorio
con una stecca statica, dopo quattro settimane è possibile iniziare la fase di
mobilizzazione attiva. Al paziente viene
quindi chiesto di stendere e flettere lentamente le articolazioni operate ripetendo questi esercizi più volte al giorno. Se
invece si è scelta una stecca dinamica,
è possibile iniziare con la mobilizzazione
attiva già dopo una settimana. In questo
caso il paziente può flettere tutte le articolazioni delle dita, evitando tuttavia i
movimenti di estensione, che vengono
demandati ai tiranti dinamici della stecca.
Anche questi esercizi vanno eseguiti più
volte al giorno.
te deve indossare una piccola stecca statica (Fig.11) che serve a immobilizzare il
dito fino alla completa guarigione (circa
quattro-sei settimane) .
Se il chirurgo e il paziente decidono
per un’artroplastica PIP (protesi articolare
in silicone), il trattamento postoperatorio da adottare sarà diverso a seconda
che si tratti dell’indice o delle altre dita.
Ciò dipende dal maggiore carico laterale
che agisce sull’articolazione prossimale
dell’indice. L’indice viene completamente
immobilizzato per due settimane in una
stecca che lo blocca in posizione flessa
(Fig. 12). In seguito si applica una piccola stecca a U durante il giorno, mentre
di notte si torna ad utilizzare la stecca di
immobilizzazione in flessione. Per la
sario prevedere da due a quattro mesi di
trattamento.
Il trattamento terapeutico per la mano in
caso di artrite reumatoide è caratterizzato da numerose sfaccettature, del quale
è stata qui fornita una breve panoramica. È quindi indispensabile adottare un
approccio personalizzato che si adatti
perfettamente alle esigenze e al quadro
clinico di ogni singolo paziente. La collaborazione tra medico, terapeuta e
paziente è quindi fondamentale in questo contesto!
info 15