info SPV / ASP-info Nr. 130, Dezember / Décembre / Dicembre 2013 S c h w e i z e r i s c h e P o l y a r t h r i t i k e r - Ve r e i n i g u n g Betroffene für Betroffene A s s o c i a t i o n S u i s s e d e s P o l y a r t h r i t i q u e s E n s e m b l e, l’ u n p o u r l’ a u t r e A s s o c i a z i o n e S v i z z e r a d e i P o l i a r t r i t i c i U n i t i , l’ u n o p e r l’ a l t r o • • • • Ergotherapie und Handtherapie Ergothérapie et thérapie de la main Ergoterapia e terapia della mano Alltagshilfen / Moyens auxiliaires / Mezzi ausiliari • Schoggi-Olympiade 2013 Vorstand SPV / Comité central ASP /. Comitato centrale ASP. SPV-Geschäftsstelle / Secrétariat ASP / . Segretariato ASP Präsidentin / Présidente / Presidente Quästorin / Trésorière / Economa Dr. Marlies Voser, Telefon 062 823 22 13 [email protected] Geschäftsstellenleiterin / Secrétaire générale / Segretaria Ursula Brunner Montag, Mittwoch – Freitag, 9–16 Uhr Vizepräsidentin / Vice-présidente / Vicepresidente Gruppenleitertreffen, Patientenschulung / Rencontres des responsables de groupes, formation des patients / Incontro dei responsabili dei gruppi, formazione dei pazienti Ruth E. Müller, Telefon 056 426 08 01 [email protected] Öffentlichkeitsarbeit / Relations Publiques / Relazioni Pubbliche Dr. Ivan Balla, Telefon 079 597 30 81 [email protected] Patientenschulung / Formation des patients / Formazione dei pazienti Cristina Galfetti, Telefon 076 321 33 44 [email protected] Betreuung Gruppen deutsche Schweiz / Assistance des groupes Suisse allemande / Assistenza gruppi Svizzera tedesca Cornelia Gerber, Telefon 032 384 27 72 [email protected] Redaktionskommission / Commission de rédaction / Commissione-redazione Priska Fritschi, Telefon 041 240 93 37 [email protected] Assistante / Assistentin Marika Delaloye, français / allemand mardi, 9 –16 h Telefon 044 422 35 00 [email protected], www.arthritis.ch SPV/ASP, Feldeggstrasse 69, Postfach 1332, 8032 Zürich Postkonto: 80-37316-1 IBAN: CH69 0900 0000 8003 7316 1 Bankverbindung: Raiffeisenbank, 9001 St. Gallen IBAN: CH92 8000 5000 0113 1989 2 Medizinische Berater deutsche Schweiz. Dr. med. Thomas Langenegger Telefon 041 399 41 90 [email protected] Zuger Kantonsspital Landhausstrasse 11, 6340 Baar Dr. med. Peter Wiedersheim Telefon 071 245 02 02 [email protected] Rheumatologie im Silberturm Rorschacherstrasse 150, 9006 St.Gallen Dr. med. Miguel Caravatti Telefon 044 930 75 16 [email protected] Vertretung Romandie / Représentation de la Hinwilerstrasse 6, 8623 Wetzikon Romandie / Rappresentanza Svizzera francese Nathalie Schüller-Rieben, tél. 024 499 23 17 Consultants médicaux Suisse romande. [email protected] Dr Anne-Marie Chamot Medizinischer Beirat / Consultant médical / téléphone 021 802 15 10 Consulenti medici Rue Centrale 9, 1110 Morges Dr. med. Adrian Forster, Klinikdirektor, Dr Brigitte Leuba Manueddu Chefarzt, Klinik St. Katharinental téléphone 032 729 89 19 Ehrenmitglieder / Membres d’honneur / [email protected] Membri onorari Rue du Musée 9, 2000 Neuchâtel Dr. Elisabeth Surbeck, Ehrenpräsidentin Gisela Dalvit, Oberrieden Consulenti medici Svizzera italiana. Prof. Dr. Norbert Gschwend, Zürich Dott. med. Giancarlo Ambrosini Dr. med. Thomas Langenegger, Baar Telefono 091 826 27 28 Beatrix Mandl, Thalwil Viale Portone 1, 6500 Bellinzona Redaktion / Rédaction / Redazione Dott. med. Boris Christen Dr. med. Miguel Caravatti, Wetzikon Telefono 091 923 66 56 Dr. Ivan Balla, Zürich [email protected] Priska Fritschi, Luzern Via Nassa 27, 6900 Lugano Redaktionsschluss / Clôture de rédaction / Impressum SPV/ASP-info Chiusura redazionale 6. Februar / Février / Febbraio 2014 Ausgabe / Edition / Edizione Nr. 130, 12/2013 Mitgliederbeitrag / Cotisation / Tassa sociale Herausgeber / Editeur / Editore ■ Der Mitgliederbeitrag wird mit separatem SPV/ASP, Zürich Brief erhoben. Er beträgt Fr. 40.– pro Jahr (inkl. Jahresabonnement). Lektorat (deutsch) Sylvia Bluntschli, Zürich ■ Le montant annuel de la cotisation se monte à Fr. 40.– (abonnement inclus). Il est facturé séparément. ■ Il bollettino per il versamento della tassa sociale è inviato con posta separata. La tassa sociale annua ammonta a Fr. 40.– e comprende l'abbonamento alla rivista d'informazione. 2 info Traduction p. 8–11, 26–27 : UGZ ; p. 3, 19 : Marika Delaloye, Bülach Traduzione p. 3, 12–15, 28–29: UGZ, Zurigo Gestaltung Kaspar Schäubli, Zürich Titelfoto Ivan Balla, Zürich Druck gdz AG, Zürich Versand: gdz AG und Espas Erscheint / Parution / Pubblicazione 4 x Jahr/An/Anno Auflage / Tirage / Tiratura 3500 Ex./Ess. Inhaltsverzeichnis / Sommaire / Indice 4 –15 • Ergotherapie und Handtherapie bei Rheumatoider Arthritis • Polyarthrite rhumatoïde : ergothérapie et thérapie de la main • Ergoterapia e terapia della mano nell’artrite reumatoide 16 –17 • Sozialpsychologische Aspekte der Wahl und Verwendung einer Alltagshilfe 18 –19 • Gruppenleiter-Treffen 2013 in Bern • Rencontre 2013 des responsables de groupes à Berne 20 –21 • Schoggi-Olympiade 2013 22–23 • Vereinsnotizen / Thurgau meets Zug 24–29 • Gespräch mit / Entretien avec / A colloquio con Esther Rudischhauser 30–31 • SPV-Gruppen-Veranstaltungen • Programmes des groupes ASP • Programmi regionali ASP Liebe Leserin, lieber Leser Chère lectrice, cher lecteur Cara lettrice, caro lettore Schmerzende Gelenke und das Hantieren im Alltag: ein leidiges Thema. Glücklicherweise gibt es Alltagshilfen und Gelenkschutzmassnahmen, die das Leben erleichtern. In ihrem Hauptartikel zeigen zwei erfahrene Ergotherapeutinnen, welche Helfer sinnvoll eingesetzt werden können und welche Grundsätze beim Gelenkschutz zu beachten sind. Gelenkschutz heisst ja nicht «nichts tun», sondern bedeutet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Bewegung und Ruhe. S’affairer quotidiennement avec des articulations douloureuses : un sujet épineux. Heureusement, il existe des moyens auxiliaires et des façons de protéger ses articulations qui facilitent la vie. Dans l’article principal, deux ergothérapeutes averties nous indiquent à quels moyens auxiliaires recourir et quels principes respecter pour protéger au mieux les articulations. Protéger ses articulations ne signifie pas « ne rien faire » mais plutôt trouver le juste équilibre entre mouvement et repos. Le articolazioni dolenti e gli sforzi che si compiono quotidianamente con le mani sono un argomento spinoso. Fortunatamente mezzi ausiliari e strategie di protezione articolare semplificano la vita quotidiana. Nell’articolo principale due ergoterapiste esperte presentano alcuni strumenti che possono essere utili e indicano i principi da tenere presenti ai fini della protezione articolare. Proteggere le articolazioni non significa «non fare nulla», ma piuttosto trovare il giusto equilibrio tra movimento e riposo. La gestion des restrictions liées à la maladie est aussi au centre de l’article (en allemand) de Cristina Galfetti, membre du comité et elle-même atteinte de PR. Les processus décisionnels conscients et subconscients jouent un rôle important dans ce domaine. Il ne suffit pas d'être informé(e) pour changer son comportement de manière durable. Tout est question d'état d'esprit et de volonté. Quant aux moyens auxiliaires, il ne sont pas « bons » ou « mauvais », tout au plus « adaptés » ou non. La gestione delle limitazioni imposte dalla malattia è al centro anche del contributo di Cristina Galfetti, paziente e membro del Comitato dell’ASP (tedesco), che sottolinea come i processi decisionali a livello conscio e inconscio rivestono un ruolo importante in ciò. Tuttavia, saper utilizzare correttamente le articolazioni non è di per sé sufficiente a modificare in modo duraturo i comportamenti. C’è bisogno dello spirito giusto e di volontà. Nella scelta dei mezzi ausiliari non ci si deve basare sul concetto di opposti («giusto» vs. «sbagliato») ma solo di «adatto». Der Umgang mit krankheitsbedingten Einschränkungen ist auch Thema des Artikels von Cristina Galfetti, Vorstandsmitglied SPV und Betroffene. Dabei spielen die bewusst und unterbewusst ablaufenden Entscheidungsvorgänge eine wichtige Rolle. Das Wissen allein genügt jedoch nicht, um das Verhalten nachhaltig zu beeinflussen. Dazu braucht es auch die entsprechende Einstellung und die Absicht. Bei der Wahl der Alltagshilfen gibt es kein «richtig» oder «falsch», nur ein «passend». Die Hand und ihr minutiöser Einsatz in der Küche stand im Zentrum des Interesses anlässlich der «Schoggi-Olympiade 2013». Lesen Sie dazu, wie die Olympionikinnen unter der Anleitung von professionellen Chocolatiers köstliche Kreationen aus Schokolade herstellten. «Unsere» Miss Schweiz Dominique Rinderknecht war als Exklusivgast dabei. Dass Alltagshilfen durchaus Sinn machen, belegt das Gespräch mit Esther Rudischhauser. Sie hat bereits viele davon erworben und ausprobiert und gibt ihre wertvollen Erfahrungen und Tipps im Umgang mit den Helfern an die Leserinnen und Leser weiter. L’utilisation minutieuse des mains en cuisine a été le centre d’intérêt des « Schoggi-Olympiade 2013 » (Olympiades du chocolat). Découvrez dans notre article comment les concurrents ont confectionné de succulentes créations sous la houlette de chocolatiers professionnels. « Notre » Miss Suisse Dominique Rinderknecht était de la partie en tant qu’invitée d’honneur. L’entretien avec Esther Rudischhauser prouve que l’utilisation des moyens auxiliaires est tout à fait judicieuse. Elle en a déjà acquis et essayé de nombreux et fait part de ses précieuses expériences aux lecteurs et lectrices en leur donnant des conseils utiles. Ich wünsche allen Leserinnen und Lesern eine aktive und angenehme Winterzeit, mit viel Licht und Wärme in der Stube und Je vous souhaite, chères lectrices et lecteurs, un hiver actif et agréable, accomim Herzen. pagné de lumière et de chaleur, à la maison ainsi que dans vos cœurs. La mano e il suo meticoloso uso in cucina sono stati al centro dell’interesse durante l’edizione 2013 della «Schoggi-Olympiade 2013» («Olimpiade del cioccolato»): gli olimpionici, guidati da abili maestri cioccolatieri, hanno realizzato deliziose creazioni. All’evento ha partecipato anche la «nostra» Miss Svizzera Dominique Rinderknecht in veste di ospite esclusiva. La chiara utilità dei mezzi ausiliari risulta evidente dal colloquio con Esther Rudischhauser. Esther, che è una conoscitrice esperta di mezzi ausiliari avendone acquistati e provati molti, ci fornisce alcune preziose indicazioni al riguardo. Auguro a tutti i lettori un inverno piacevole e attivo, con tanta luce e calore in casa e nel cuore. Ivan Balla, Öffentlichkeitsarbeit / Relations Publiques / Relazioni Pubbliche info 3 Ergotherapie und Handtherapie bei Rheumatoider Arthritis Michèle Rissi, dipl. Ergotherapeutin FH, zert. Handtherapeutin SGHR, Handtherapie Luzern, Luzern und Marianne von Haller, dipl. Ergotherapeutin BSc, zert. Handtherapeutin CAS, Handtherapie Luzern, Luzern Die Rheumatoide Arthritis (RA) beeinträchtigt den Alltag der betroffenen Patienten stark, behindern die schmerzenden Gelenke doch das gewohnte Hantieren im Alltag. Nur schon feste Verschlüsse oder kleine, feine Griffe/Laschen können ein unüberwindbares Hindernis darstellen. Fehlbelastungen können zudem das Fortschreiten der Erkrankung fördern. Um dies zu vermeiden und den Alltag der Patienten zu vereinfachen, können Hilfsmittel eingesetzt und Gelenkschutzmassnahmen umgesetzt werden. Doch welche Hilfsmittel sind sinnvoll? Wann sollen sie eingesetzt werden? Und welche Grundsätze gilt es beim Gelenkschutz zu beachten? Gelenkschutzmassnahmen. Ziel der Therapie ist es, den krankhaften Mustern entgegenzuwirken. Eine der entscheidenden therapeutischen Interventionen ist die Instruktion von Gelenkschutzmassnahmen. Dabei werden auch andere Probleme wie Schmerzen, Kontrakturen (Funktions- und Bewegungseinschränkungen), Muskelschwäche und Instabilitäten berücksichtigt. Durch die konsequente Einhaltung der Gelenkschutzregeln können weitere Schädigungen wegen Fehlverhalten deutlich verringert werden. Die zu beachtenden Grundsätze des Gelenkschutzes sind: - Die Gelenke sollten möglichst achsengerecht belastet werden. Dies kann durch erhöhte Auf- - Regelmässige Pausen erlauben eine Entlastung der Gelenke und somit eine Erholung für die beanspruchten Gelenkstrukturen. Längere Arbeiten sollten in mehrere kurze Sequenzen unterteilt werden. Beim Putzen kann beispielsweise Raum für Raum zuerst Staub gewischt und dann gesaugt werden, statt die ganze Wohnung in einem Mal zu saugen. - Auch längere statische Arbeitshaltungen sollten durch regelmässige kurze Bewegungssequenzen unterbrochen werden. So kommen weniger Ermü- 1 Grundlage für die Instruktion von merksamkeit und Training, aber auch anhand Gelenkschutzmassnahmen und die Abgabe von Hilfsmitteln ist das Wissen über von Hilfsmitteln (beidie Gelenksveränderungen und Deforspielsweise mit einem mitäten bei RA. Das typische Deformieangewinkelten Messer) rungsmuster (Pathomechanik) zeigt erreicht werden (Abb. 2). eine Verschiebung der Gelenksachsen: Seitliche Belastungen der Finger, insbedungserscheinungen und Überlastungsder Handwurzelblock rutscht in Richtung sondere in Richtung Kleinfinger, sollten problematiken wie SehnenscheidenentKleinfinger weg. Dies wird von den Mitunbedingt vermieden werden! Diese zündungen oder Muskelverhärtungen vor. telhandknochen kompensiert, indem verstärken das pathologische Muster. diese sich in Richtung Daumen verschie- Die Arbeiten sollten möglichst kraftben. Das wiederum hat zur Folge, dass sparend umgesetzt werden. Beispiels- Die Unterstützungsfläche sollte so die Finger sich zum Kleinfinger hin verweise kann die Belastung minimiert gross wie möglich sein, um die Kraft schieben (Abb. 1). So bildet sich eine Art auf mehrere Gelenke zu verteilen. Zweiwerden, wenn ein Gegenstand geschohändiges Arbeiten ist beispielsweise Zick-Zack-Haltung, welche im Fachjargon ben oder gezogen statt getragen wird empfehlenswert (Abb. 3, siehe S. 6+7). als typische «Windmühlenflügel»–Deforund grössere Gelenke miteinbezogen mität der Langfinger bezeichnet wird. Aber auch ein Flaschenöffner für PET-Flawerden. Denn je grösser das Gelenk, Die gesamte Architektur der Hand geht schen kann durch den vergrösserten desto besser verträgt es eine Belastung verloren, die Gelenke werden einseitig Griff das Öffnen des Verschlusses (Abb. 5, siehe S. 7+8)! Die zu bewezu stark belastet, wodurch schmerzhafte erleichtern (Abb. 4, siehe S. 8+9). gende Last sollte entsprechend verteilt Reizungen entstehen können. werden (Beispiel: Eine Tragtasche belas- 4 info tet die einzelnen Fingergelenke stark – besser wäre ein Einkaufsroller oder ein Rucksack). - Grundsätzlich sollten Erschütterungen und Schlagbewegungen vermieden werden, um die Entzündungsanfälligkeit der Gelenke nicht zu erhöhen. - Gewohnte, falsche Bewegungsmuster können den Zustand verschlimmern und sollten deshalb vermieden werden. Das Abstützen des Kopfes auf die Finger ist ein Beispiel dafür. Auch das Auswringen eines Waschlappens ist zu vermeiden, vielmehr sollte ein rasch trocknender Lappen verwendet werden. Gelenkschutz heisst nicht «nichts tun», sondern Gelenkschutz bedeutet eingesetzt, wenn eine Tätigkeit zwar noch ohne Hilfestellung möglich wäre, sie die Gelenke aber falsch oder zu stark belasten würde. Es gilt jedoch zu beachten, dass nicht jedes Hilfsmittel in jeder Situation gleich sinnvoll ist. Vor der Abgabe eines Helfers ist eine detaillierte Bestandesaufnahme (Abklärung der Aktivitäten des täglichen Lebens) zwingend notwendig. Somit können besondere Wünsche und Bedürfnisse berücksichtigt werden. Für viele Betroffene ist es wichtig, ihr geliebtes Hobby weiter ausüben zu können. Die behandelnde Therapeutin sucht also für den Patienten spezifisch ein passendes Hilfsmittel aus, sei es für das Kartenspiel (Abb. 6, siehe S. 9) oder um zu malen. Sofern kein passendes Mittel auf dem Markt erhältlich ist, kann die Therapeutin ein Hilfsmittel anpassen oder ummodeln. densten Situationen zum Zug kommen. Einige Tipps: - Filzstifte anstelle von Kugelschreibern brauchen. - Buch beim Lesen ablegen (auf den Tisch, auf einen Buchlesehalter oder auf die Oberschenkel). - Wäsche im Tumbler trocknen, ohne Wäscheklammern aufhängen oder die Wäscheklammern beispielsweise der Rheumaliga benutzen. - Beim Bügeln sitzen, nur das Nötigste bügeln. - Elektrogeräte benutzen (Dosenöffner One Touch, Schneidmaschine, etc.). - Weiche und weite Kleider tragen, möglichst wenig Knöpfe, und wenn, dann grosse. - Gemüse in einem Sieb kochen. Nach der Kochzeit kann das Sieb leicht aus der Pfanne gehoben werden ohne 2 das ganze Gewicht der Pfanne halten zu müssen. - PET-Flaschen zum Öffnen zwischen die Beine klemmen, so hat man beide Wichtig ist, dass der Betroffene lernt, sei- Es ist sehr empfehlenswert, die Alltagshilne Schmerzen als Signal zu erkennen und fen vor dem Kauf genau anzuschauen Hände frei, oder spezielle Flaschenöffdarauf zu reagieren. Idealerweise lernt er und möglichst auszuprobieren! Es macht ner brauchen. seinen Körper so gut kennen, dass er die keinen Sinn, zu viele und schliesslich - Arme bei feinen Arbeiten auf den Belastungen derart einteilen kann, dass unnütze Hilfsmittel zu erwerben, die dann Tisch legen oder mit einem Kissen gar kein Schmerz einsetzt. zu Hause in der Schublade unbenützt unterlegen. liegen bleiben. Wichtig ist auch zu wis- Beim Streichen eines Butterbrotes eine sen, wie der Helfer genau funktioniert Antirutschunterlage verwenden. Die Hilfsmittel. Brotscheibe rutscht nicht weg und Die Hilfsmittel sind ein wichtiges Element und wann er am sinnvollsten angewendet wird. der Gelenkschutzmassnahmen, ermögmuss nicht festgehalten werden. lichen sie doch, die Grundsätze des - Hebel verlängern: sei es an Türen, Es gilt das Motto: Gelenkschutzes im Alltag umzusetzen Fenstern, am Wasserhahn oder am und die Gelenke schonend zu gebrauSchlüsselgriff. Hilfsmittel: So viel wie nötig, chen. Sie sind also nicht nur dazu da, die so wenig wie möglich! - Pfannen mit zwei Griffen benutzen. Alltagsaktivitäten (wieder) zu ermögli- Reissverschlüsse mit Schlüsselring, chen, sondern auch um dem Fortschreiten Der Gelenkschutz und die Hilfsmittel ZipGrip oder elastischem Gummi ausder Rheumatoiden Arthritis vorzubeugen. greifen ganz konkret in den Alltag der statten. Deswegen werden sie häufig auch dann Betroffenen ein und können in verschieein ausgewogenes Verhältnis zwischen Bewegung und Ruhe. Hilfsmittel helfen, selbständig und unabhängig zu bleiben! info 5 Die Rheumaliga Schweiz gibt mit ihrem Gratiskatalog «Kleine Helfer, grosse Wirkung - Alltagshilfen» eine Übersicht des Sortiments. Schienenversorgung. Neben den Gelenkschutzmassnahmen und den Hilfsmitteln sollten Schienenbehandlungen in der Therapie nicht zu kurz kommen. Eine richtige Lagerung der erkrankten Hand und der Finger kann viel Positives bewirken. Die Patienten schätzen es, ihren schmerzenden Gliedern eine Auszeit gönnen zu können und die entsprechenden Gelenke mithilfe einer Schiene zu stützen. Gerade nachts können sie oft problemlos und ungehindert getragen werden. Die entzündeten Gelenke kommen zur Ruhe, und derten Gegebenheiten angepasst werden. Weiche Polsterungen sorgen für den notwendigen Komfort und schützen zusätzlich vor Druckstellen. sequentem Gebrauch von Alltagshilfen und dem Tragen der Lagerungsschienen eine Operation unumgänglich. Oft sind die Funktionseinschränkungen zu stark und beeinträchtigen die HandlungsfähigDie Knopfloch- und Schwanenhalsdeformi- keit im Alltag massiv. Ein Besuch beim tät sind typische Verformungen der Finger- Handchirurgen ist angesagt. (Dr. med. mittelgelenke. Ist die Deformierung noch Lisa Reissner und Dr. med. Daniel B. aktiv oder passiv korrigierbar, ist eine Herren MHA, Schulthess Klinik Zürich, Schienenbehandlung sinnvoll, in einem haben im info Nr. 129, Oktoberheft späteren Stadium ist eine Operation erfor- 2013, über die «Handchirurgie bei RA» derlich. Bei der Schwanenhalsdeformität und die häufigsten Eingriffe geschrieben.) wird eine Antischwanenhalsschiene Siehe auch www.arthritis.ch/info_heft, pdf Nr. 129-10/2013. (Abb. 7, siehe S. 9) individuell angefertigt oder eine konventionelle Schiene aus orthopädischen Katalogen bestellt. Sie Bei Deformitäten der Fingergrundgelenke verhindert, dass das Fingermittelgelenk werden in der Regel Silikon-Kunstgelenke überstreckt werden kann, ist sehr klein eingesetzt und zusätzlich eine Korrektur und sieht dezent aus. Für der Fingerabweichung vorgenommen. die Knopflochdeformität Nach diesem Eingriff werden die Finger sieht die Schiene fast gleich für sechs Wochen entweder mit einer 3 die optimale und richtige Lagerung hilft, Deformitäten und Kontrakturen entgegenzuwirken. Auch zu diesem Thema muss die behandelnde Therapeutin ein fundiertes Wissen über die Pathomechanik der RA haben. Eine Lagerungsschiene für RAPatienten ist auf ganz anderen Prinzipien aufgebaut als eine «übliche» Lagerungsschiene. Die Schienen für RA-Patienten werden je nach Schweregrad der Deformität individuell angepasst, sodass keine einheitliche Position- und Gradeinstellung angegeben werden kann. Eine Hand- oder Fingerschiene wird aus einem sehr leichten thermoplastischen Material gefertigt. Sie kann individuell an die Konturen der Hand und der Finger angepasst und bei Bedarf verän- 6 info aus. Dabei wird ein Durchtreten des Fingermittelgelenkes durch die Strecksehnenhaube verhindert. Auch diese Schiene kann individuell angefertigt oder konfektioniert gekauft werden (Abb. 8, siehe S. 10+11). Postoperative Massnahmen. Leider ist manchmal trotz striktem Einhalten der Gelenkschutzmassnahmen, kon- statischen oder dynamischen Schiene (Abb. 9, siehe S. 11) in der Ergotherapie nachbehandelt. Welche Schienenart angewendet wird, entscheidet der Operateur je nach intraoperativem Befund. Schon nach der Fadenentnahme in der zweiten Woche nach der Operation kann die Narbenpflege beginnen. Diese beinhaltet eine tägliche Narbenmassage mit Lagerungsschiene Übliche Lagerungsschiene RA mit Schwanenhalsdeformität RA mit Knopflochdeformität Handgelenk 30 – 40° Streckung 0 –10° Beugung 0 –10° Beugung Fingergrundgelenke 90° Beugung Streckung Beugung Fingermittelgelenke 0° Streckung Beugung Streckung Fingerendgelenke 0° Streckung Streckung Beugung einer fettenden Creme. Wenn die Gefahr einer zu harten Narbenbildung besteht, kann die Therapeutin eine Silikon-Narbenauflage abgeben. Bei der Nachbehandlung mit der statischen Schiene kann nach vier Wochen mit der aktiven Mobilisation begonnen werden. Hierbei streckt und biegt der Patient die operierten Gelenke langsam. Diese Bewegungsübungen soll der Patient mehrmals täglich wiederholen. Bei der dynamischen Schiene kann schon nach einer Woche mit der aktiven Mobilisation begonnen werden. In diesem Fall darf der Patient sämtliche Fingergelenke biegen, aber noch nicht selber strecken. Die Streckung wird durch die dynamischen Zügel der Schiene übernommen. Auch diese Übungen sollen mehrmals am Tag durchgeführt werden. Wochen postoperativ) eine kleine, statische Schiene zur Ruhigstellung des Fingers (Abb.11, siehe S. 14). Wenn sich der Operateur und der Patient für eine PIP-Arthroplastik (SilikonGelenkersatz) entscheiden, wird bei der Nachbehandlung zwischen dem Zeigefinger und den übrigen Langfingern unterschieden. Grund dafür ist die verstärkte seitliche Belastung, die auf das Mittelgelenk des Zeigefingers einwirkt. Der Zeige- danach reicht eine Achterschlaufe, die den operierten Finger an den benachbarten Finger bindet. Die Schiene wird nachts bis zur sechsten Woche nach der Operation getragen. Auch hier muss mit einer Behandlungsdauer von zwei bis vier Monaten gerechnet werden. Eine handtherapeutische Behandlung bei Rheumatoider Arthritis beinhaltet verschiedenste Facetten, die in diesem Arti- 5 3 Sollte nach sechs Wochen immer noch eine Tendenz vorliegen, dass die Langfinger kleinfingerwärts abdriften, kann eine Anti-Ulnar-Spange angepasst werden. Diese kann 24 Stunden getragen werden und stört den Patienten keineswegs bei seinen Tätigkeiten (Abb. 10, siehe S. 12+13). Die gesamte Therapiedauer nach einer Operation der Fingergrundgelenke dauert rund vier bis sechs Monate, mit durchschnittlich ein bis zwei Therapiesitzungen in der Woche. Ist die Kontraktur in den Fingermittelgelenken (Schwanenhals- oder Knopflochdeformität) zu stark, ist eine Operation indiziert. Das Gelenk kann entweder versteift oder durch ein künstliches Gelenk ersetzt werden. Bei einer Versteifung bekommt der Patient bis zur vollständigen Ausheilung (etwa vier bis sechs finger wird zwei Wochen in einer Flexionsstützschiene (Abb. 12, siehe S. 15) komplett ruhiggestellt. Danach wird der Finger tagsüber in einer kleinen U-Schiene geschient, während nachts immer noch die Flexionsstützschiene getragen wird. Erst nach vier Wochen darf das Mittelgelenk bewegt werden, und der Zeigefinger wird tagsüber mittels Achterschlaufe an den Mittelfinger gebunden. Die grosse Schiene wird nachts bis zur sechsten Woche nach der Operation getragen. Die Therapie dauert in der Regel etwa zwei bis vier Monate, bei wöchentlich ein bis zwei Therapiesitzungen. Bei einer PIP-Arthroplastik der übrigen Langfinger wird auch eine Flexionsstützschiene angepasst, die Gelenke dürfen jedoch bereits nach einigen Tagen bewegt werden. Die Schiene muss tagsüber während zwei Wochen getragen werden, kel kurz dargestellt wurden. Unabdingbar ist dabei eine individuelle Therapie, die an die Bedürfnisse und das Krankheitsbild jedes einzelnen Patienten angepasst ist. Dabei ist die Zusammenarbeit zwischen Arzt, Therapeutin und Patient von grösster Bedeutung! info 7 Polyarthrite rhumatoïde : ergothérapie et thérapie de la main Michèle Rissi, ergothérapeute diplômée HES, thérapeute de la main cert. SSRM, Handtherapie Luzern, Lucerne et Marianne von Haller, ergothérapeute diplômée BSc, thérapeute de la main cert. CAS, Handtherapie Luzern, Lucerne La polyarthrite rhumatoïde (PR) perturbe fortement le quotidien des patients, dont les articulations douloureuses ne permettent plus l’exécution des gestes habituels. Un système de fermeture, une poignée ou une languette de petite taille peuvent constituer une difficulté insurmontable. Parallèlement, toute mauvaise posture est susceptible d’accélérer la progression de la maladie. Pour éviter une telle évolution et faciliter la vie des patients, il est possible de recourir à des moyens auxiliaires et à des mesures de protection des articulations. Quels sont les moyens auxiliaires utiles et quand les utiliser ? Quelles règles respecter en matière de protection des articulations ? piens compensent en glissant vers le pou- - Des pauses régulières permettent de ce. En conséquence, les doigts dévient soulager les articulations et donc de en direction de l’auriculaire en « coup de reposer les structures articulaires sollicivent » : on parle de « déviation cubitale » tées. Il est conseillé de fractionner les (ou « ulnaire ») des doigts longs (fig. 1, travaux de longue durée en plusieurs séquences courtes, par exemple en voir p. 4). La structure de la main est dépoussiérant et en aspirant une pièce déformée et les articulations subissent à la fois au lieu d’aspirer l’appartement une sollicitation latérale excessive susentier d’une seule traite. ceptible de provoquer des irritations douloureuses. - Il convient également d’interrompre régulièrement les postures de traMesures de protection des. vail statiques prolongées afin de préarticulations. venir l’apparition de problèmes dus Dans le cadre de la thérapie visant à à la fatigue et à des efforts excessifs lutter contre les déformations patholo(ténosynovite, raidissement musculaire, giques, les mesures de protection des artip. ex.). culations jouent un rôle décisif. D’autres problèmes sont également pris en compte : douleurs, contractures - Dans la mesure du possible, il est (limitations fonctionnelles et motrices), conseillé au patient de ménager ses faiblesse musculaire ou instabilités. L’apefforts, par exemple en poussant ou en plication systématique des règles de protection des articulations permet de réduire sensiblement les dommages supplémentaires liés à des mauvaises postures. Principes à respecter : - Le patient doit, dans la mesure du possible, veiller à solliciter les articulations en respectant leur axe, en se montrant particulièrement attentif et en s’exerçant en conséquence, mais aussi à l’aide de moyens auxiliaires (p. ex. couteau à lame perpendiculaire, fig. 2, voir p. 5). Les efforts latéraux des doigts, notamment en direction de l’auriculaire, sont à bannir car ils aggravent la déformation pathologique. Les mesures de protection des articulations et les moyens auxiliaires sont définis une fois que les lésions articulaires et les - La surface d’appui doit être aussi déformations liées à la PR ont été identiétendue que possible afin de répartir fiées. La déformation typique (pathomél’effort sur plusieurs articulations. Il est canique) se caractérise par un déplacedonc recommandé d’utiliser ses deux mains (fig. 3, voir p. 6+7). Un ouvrement des axes articulaires : le bloc carpien bouteille offrant une prise plus large se décale vers l’auriculaire et les métacarfacilite également l’ouverture de bouteilles en plastique (fig. 4). tirant un objet plutôt qu’en le portant, afin de solliciter des articulations de grande taille, qui supportent mieux l’effort que celles de petite taille (fig. 5, voir p. 7+8). Le poids à déplacer doit être réparti. Ainsi, le cabas à roulettes et le sac à dos sont préférables au sac, qui met à rude épreuve les différentes articulations des doigts. - De manière générale, secousses et chocs sont à éviter afin de ne pas augmenter le risque d’inflammation des articulations. 5 - Les mauvaises habitudes motrices pouvant aggraver l’état du patient sont à bannir : appui de la tête sur les doigts, essorage par torsion d’un gant de toilette (préférer un gant de toilette à séchage rapide), etc. 8 info 6 La protection des articulations, ne consiste pas à ne « rien faire », mais à trouver un équilibre entre mobilisation et repos. Il est essentiel que le patient apprenne à interpréter ses douleurs comme des signaux, et à y réagir. Idéalement, il doit connaître son corps si bien, qu’il puisse répartir les efforts de sorte qu’aucune douleur ne survienne. - Préférer les feutres aux stylos à bille. - Pour lire, poser le livre (sur une table, sur un pupitre de lecture ou sur les genoux). - Faire sécher le linge en machine, l’étendre sans pinces à linge ou en utilisant les pinces à linge de la Ligue suisse contre le rhumatisme. culiers. Nombre de personnes concernées tiennent à poursuivre la pratique de leur - Repasser en position assise et uniqueloisir favori : le thérapeute traitant choisit ment si nécessaire. alors un moyen auxiliaire adapté permet- - Utiliser des appareils électroménagers tant par exemple de jouer aux cartes (ouvre-boîte One Touch, trancheuse de cuisine, etc.) (fig. 6) ou de peindre. Si aucun outil adéquat n’est disponible sur le marché, il - Porter des vêtements souples et peut adapter ou modifier un dispositif amples comportant le moins possible existant. de boutons ou des boutons de grande taille. Moyens auxiliaires : plus d’autonomie - Faire cuire les légumes dans une passoire et d’indépendance placée dans une casserole : une fois la 4 7 Moyens auxiliaires. Les moyens auxiliaires constituent un élément important des mesures de protection des articulations car ils permettent de mettre ces dernières en œuvre au quotidien et donc de les ménager. Leur objectif est donc non seulement de permettre au patient de pouvoir (de nouveau) vaquer à ses occupations quotidiennes, mais aussi de prévenir la progression de la polyarthrite rhumatoïde. C’est pourquoi on les utilise également pour des tâches que le patient pourrait exécuter sans aide, mais au prix d’un effort incorrect ou excessif sur ses articulations. Cependant, tous les moyens auxiliaires ne sont pas judicieux dans toutes les situations. Avant leur recommandation, il est par conséquent impératif de recenser les activités quotidiennes du patient afin de prendre en compte ses souhaits et besoins parti- Il est grandement recommandé d’étudier soigneusement et, si possible, d’essayer les moyens auxiliaires avant tout achat. Rien ne sert d’acquérir un trop grand nombre d’accessoires en fin de compte inutiles pour les ranger dans un tiroir. Il est également important de connaître avec précision le fonctionnement de l’objet et de savoir quand l’utiliser avec la plus grande efficacité. Règle d’or concernant les moyens auxiliaires : autant que nécessaire, aussi peu que possible ! Les mesures de protection des articulations et les moyens auxiliaires influent concrètement sur le quotidien des patients dans des situations très diverses. Quelques conseils : cuisson achevée, il suffit de soulever la passoire, plus légère que la casserole entière. - Pour ouvrir une bouteille en plastique, placer celle-ci entre ses jambes afin de garder les deux mains libres ou utiliser un ouvre-bouteille ad hoc. - Lors de travaux de précision, appuyer les bras sur la table ou sur un coussin. - Tartiner le pain sur une surface antidérapante: la tranche de pain reste en place sans qu’il soit nécessaire de la tenir. - Rallonger les leviers de préhension: portes, fenêtres, robinets, poignées pour clés. - Utiliser des poêles avec deux poignées. - Équiper les fermetures éclair d’un anneau, d’une boucle Zip Grip ou d’un élastique. info 9 Les outils disponibles sont présentés dans le catalogue gratuit « Aides au quotidien pour vous faciliter la vie – Moyens auxiliaires » de la Ligue suisse contre le rhumatisme. Orthèses. Parallèlement aux mesures de protection des articulations et aux moyens auxiliaires, les orthèses jouent un rôle majeur. Le maintien de la main ou du doigt atteint dans une bonne position peut s’avérer très positif. Les patients apprécient le repos offert à leurs membres douloureux par les orthèses, qui se prêtent parfaitement à une utilisation nocturne. Les articulations enflammées sont soulagées, tandis que leur maintien dans une position optimale contribue à prévenir déformations et contractures. Les déformations en boutonnière et en col de cygne sont des altérations typiques des articulations interphalangiennes proximales. Le port d’une orthèse est pertinent lorsqu’une correction active ou passive est encore possible. À un stade plus avancé, une opération est nécessaire. Dans le cas de la déformation en col de cygne, on utilise une orthèse spécifique sur mesure (fig. 7, voir p. 9) ou une orthèse classique choisie dans un catalogue orthopédique. Le dispositif, de petite taille et discret, empêche l’hyperextension de l’articulation interphalangienne proximale du doigt. L’orthèse employée en cas de déformation en boutonnière, quasiment identique, empêche l’articulation interphalangienne proximale du doigt de sortir de la capsule des tendons extenseurs. Elle peut elle aussi être confectionnée sur mesure ou en série (fig. 8). main (description des principales interventions dans le journal info no 129 d’octobre 2013, « Chirurgie de la main et PR » par le Docteur Lisa Reissner et le Docteur Daniel B. Herren MHA, clinique Schulthess, Zurich). Ou www.arthritis.ch/fr/info_heft - ouvert pdf no 129_10/2013. En cas de déformation des articulations métacarpo-phalangiennes, on associe généralement des prothèses en silicone à une correction de l’écartement des doigts. Pendant les six semaines suivant l’opération, les doigts sont maintenus par une orthèse statique ou dynamique (fig. 9) dans le cadre d’une ergothérapie. Le chirurgien détermine le type d’orthèse à utiliser en fonction des constatations peropératoires. Le soin aux cicatrices peut débuter dès le retrait des fils, au cours de la deuxième 8 Dans ce cadre également, le thérapeute traitant doit disposer de données précises sur la pathomécanique de la PR. Les orthèses de repos destinées aux patients atteints de PR n’obéissent pas aux mêmes principes que les orthèses de repos « classiques ». Dans la mesure où les orthèses destinées aux patients atteints de PR sont adaptées au degré de déformation, il est impossible d’indiquer une position ou un angle unique. L’orthèse de main ou de doigt est fabriquée avec un matériau thermoplastique très léger. Elle peut être adaptée individuellement aux contours de la main et des doigts et, le cas échéant, réajustée. Des rembourrages souples assurent le confort nécessaire et évitent les points de pression. 10 info Mesures postopératoires. Malgré le respect strict des mesures de protection des articulations, l’utilisation systématique de moyens auxiliaires et le port d’orthèses de repos, l’opération s’avère parfois inévitable, notamment lorsque les limitations fonctionnelles sont trop importantes et affectent lourdement les activités quotidiennes. Le patient doit alors s’adresser à un chirurgien de la semaine suivant l’opération : il consiste à masser quotidiennement les cicatrices avec une crème grasse. En cas de risque de durcissement de la cicatrice, le thérapeute peut appliquer une feuille de silicone. Dans le cadre d’un traitement postopératoire avec une orthèse statique, la mobilisation active peut débuter après quatre semaines : le patient exécute plu- Orthèse de repos Orthèse de repos classique PR avec déformation en col de cygne PR avec déformation en boutonnière Poignet Extension 30 – 40° Flexion 0 –10° Flexion 0 –10° Articulations métacarpo-phalangiennes Flexion 90° Extension Flexion Articulations interphalangiennes proximales Extension 0° Flexion Extension Articulations interphalangiennes distales Extension 0° Extension Flexion sieurs fois par jour des exercices d’extension et de flexion des articulations opérées. Avec une orthèse dynamique, la mobilisation active peut commencer dès la deuxième semaine. Le patient peut fléchir toutes les articulations du doigt, mais n’est pas autorisé à effectuer des extensions de manière autonome. L’extension est assurée par la traction dynamique de l’orthèse. Dans ce cas également, les exercices doivent être effectués plusieurs fois par jour. Si, après six semaines, les doigts longs ont toujours tendance à dévier vers l’auriculaire, on peut envisager le port d’une orthèse anti-déviation cubitale sur mesure. Celle-ci peut être utilisée 24 heures sur 24 et ne gêne aucunement le patient dans ses activités (fig. 10, voir p. 12+13). La thérapie postopératoire des articulations métacarpo-phalangiennes dure articulation interphalangienne proximale. L’index est complètement immobilisé à l’aide d’une orthèse d’aide à la flexion (fig. 12, voir p. 15) pendant deux semaines. Ensuite, le patient porte une orthèse en U pendant la journée et garde l’orthèse d’aide à la flexion la nuit. Après quatre semaines, l’articulation interphalangienne proximale peut être mobilisée et pendant la journée, l’index est fixé au majeur par un dispositif en forme de huit. La grande orthèse est portée la nuit jusqu’à six semaines après l’opération. En règle générale, la thérapie postopératoire dure entre deux et doigt voisin suffit. Le port nocturne de l’orthèse peut être indiqué jusqu’à six semaines après l’opération. Dans ce cas également, il faut prévoir une thérapie postopératoire de deux à quatre mois. La thérapie de la main atteinte de polyarthrite rhumatoïde comporte divers aspects, brièvement décrits dans le présent article. Une thérapie individuelle adaptée aux besoins et au tableau clinique du patient est indispensable. À cet effet, la collaboration entre le médecin, le thérapeute et le patient est cruciale ! 9 entre quatre et six mois à raison d’une à deux séances hebdomadaires. Une contracture trop importante des articulations interphalangiennes proximales (col de cygne ou déformation en boutonnière) nécessite une opération visant à fixer l’articulation ou à la remplacer par une prothèse. Après une opération de fixation, le patient porte une petite orthèse statique (fig. 11, voir p.14) immobilisant le doigt jusqu’à guérison complète (env. quatre à six semaines après l’opération). Si le chirurgien et le patient optent pour une arthroplastie de l’articulation interphalangienne proximale (remplacement par une prothèse en silicone), l’index fait l’objet d’un traitement postopératoire particulier en raison de l’importante sollicitation latérale que subit son quatre mois, à raison d’une à deux séances hebdomadaires. Après une arthroplastie de l’articulation interphalangienne proximale des autres doigts longs, le patient reçoit également une orthèse d’aide à la flexion, mais les articulations peuvent être mobilisées au bout de quelques jours. Pendant deux semaines, le patient doit porter l’orthèse la journée, puis un dispositif en forme de huit fixant le doigt opéré au info 11 Ergoterapia e terapia della mano nell’artrite reumatoide Michèle Rissi, ergoterapista dipl. SUP, terapista della mano cert. SSRM, Handtherapie Luzern, Lucerna e Marianne von Haller, ergoterapista dipl. BSc, terapista della mano cert. CAS, Handtherapie Luzern, Lucerna L’artrite reumatoide (AR) compromette enormemente la quotidianità dei pazienti, che a causa dei dolori articolari faticano a svolgere le normali attività di ogni giorno. Un coperchio chiuso con forza, un’impugnatura troppo sottile o una semplice linguetta possono così rappresentare un ostacolo insormontabile. La progressione della malattia può inoltre essere aggravata da carichi scorretti. Per evitare che ciò accada e facilitare i piccoli gesti di ogni giorno è tuttavia possibile ricorrere a speciali mezzi ausiliari e a misure atte a proteggere le articolazioni. Quali sono dunque i mezzi ausiliari più utili? Quando devono essere utilizzati? E quali sono i principi da applicare per proteggere al meglio le articolazioni? Per prescrivere adeguate misure di protezione delle articolazioni e consigliare i mezzi ausiliari più efficaci è indispensabile conoscere a fondo le lesioni articolari e le deformità tipiche dell’AR. Il modello di deformazione tipico (patomeccanica) mostra uno spostamento degli assi articolari, con il blocco articolare carpale che scivola in direzione del mignolo. Questa anomalia viene compensata dalle ossa metacarpali, che si spostano in direzione del pollice. Ciò causa a sua volta uno spostamento delle dita in direzione del mignolo (Fig. 1, vedi p. 4). In questo modo le dita assumono un tipico andamento a zig-zag, che in gergo tecnico viene definito come deformità «a colpo di vento». L’intera architettura della mano è compromessa e le articolazioni sono sottoposte a un eccessivo carico unilaterale che può causare dolorose infiammazioni. 12 info Misure di protezione delle articolazioni. La terapia si prefigge l’obiettivo di contrastare i modelli patologici. Uno degli interventi terapeutici fondamentali consiste nell’insegnare ai pazienti come proteggere le articolazioni, tenendo conto anche di altri problemi come dolori, contratture (limitazioni funzionali e motorie), debolezza muscolare e instabilità. Rispettando scrupolosamente le regole di protezione delle articolazioni è possibile ridurre in misura considerevole ulteriori danni derivanti da comportamenti errati. Questi i principi ai quali attenersi: - Quando si applica un carico è necessario mantenere quanto più possibile allineate le articolazioni. Un risultato che si può ottenere con un po’ di allenamento e prestando più attenzione ai propri gesti, ma anche aiutandosi con - Pause regolari consentono di rilassare le articolazioni, donando così sollievo alle strutture articolari affaticate. I lavori più lunghi dovrebbero essere suddivisi in diverse sequenze di minore durata. Quando si fanno le pulizie, ad esempio, è possibile spolverare e quindi usare l’aspirapolvere procedendo stanza per stanza anziché passarlo in una sola volta in tutto l’appartamento. - Anche chi lavora per lunghi periodi mantenendo sempre la stessa postura dovrebbe introdurre a intervalli regolari piccole sequenze di movimenti. In questo modo si riducono le manifestazioni di affaticamento e le problematiche legate al sovraccarico, come tendiniti o rigidità muscolari. 10 adeguati mezzi ausiliari (ad esempio un coltello ad angolo) (Fig. 2, vedi p. 5). Assolutamente da evitare sono i carichi laterali sulle dita, in particolare in direzione del mignolo! Questi accentuano infatti il modello patologico. - È bene che la superficie di appoggio sia quanto più ampia possibile, in modo tale da distribuire la forza su più articolazioni. È ad esempio consigliabile usare sempre entrambe le mani (Fig. 3, vedi p. 6+7). Ma anche utilizzare un apribottiglie per svitare il tappo di una normale bottiglia in plastica può essere utile, perché la sua grande impugnatura facilita enormemente l’operazione (Fig. 4, vedi p. 8+9). - Mentre si esegue un lavoro è opportuno cercare sempre di evitare sforzi. Spingere o trascinare un oggetto anziché trasportarlo consente ad esempio di chiamare in causa articolazioni più grandi e di ridurre così al minimo il carico. Perché le articolazioni più grandi sopportano meglio le sollecitazioni (Fig. 5, vedi p. 7+8)! Il carico da spostare dovrebbe essere opportunamente distribuito (esempio: una borsa sottopone le singole articolazioni delle dita a forti sollecitazioni, è preferibile utilizzare un carrello per la spesa o uno zaino). - In linea di massima è bene evitare vibrazioni e movimenti traumatici, evitando così che le articolazioni siano maggiormente soggette ad infiammazioni. - Modelli di movimento errati ormai acquisiti possono aggravare la condizione e devono quindi essere evitati. Si pensi ad esempio all’abitudine di sostenere il capo con le dita. Da evitare anche gesti come strizzare uno strofinaccio, utilizzando piuttosto un tipo di straccio che si asciuga rapidamente. Proteggere le articolazioni non significa «non fare nulla», ma piuttosto trovare il giusto equilibrio tra movimento e riposo. È importante che gli interessati imparino a riconoscere i dolori come un segnale di allarme al quale reagire nel modo corret- operazioni senza aiuto, ma così facendo sottoporrebbe le articolazioni a sollecitazioni eccessive o sbagliate. Bisogna però ricordare che non tutti i mezzi ausiliari sono ugualmente adatti in ogni situazione. Prima di consigliare uno di questi strumenti è assolutamente indispensabile tracciare un quadro esatto della situazione, indagando sulle attività svolte quotidianamente. In questo modo sarà possibile tenere conto dei desideri e delle esigenze specifiche di ogni paziente. Per molti di questi, infatti, è importante non dover rinunciare al proprio hobby preferito. La terapeuta dovrà quindi cercare lo strumento più indicato per il suo paziente, che gli permetta ad esempio di giocare a carte (Fig. 6, vedi p. 9) o dipingere. Qualora non fosse La protezione delle articolazioni e gli strumenti ausiliari influenzano in modo concreto la quotidianità delle persone affette da AR e possono essere di grande aiuto nelle più svariate situazioni. Alcuni suggerimenti: - Utilizzare pennarelli anziché penne a sfera. - Durante la lettura tenere il libro appoggiato (sul tavolo, su un leggio o sulle gambe). - Per il bucato utilizzare l’asciugatrice, in modo da non doverlo stendere con le mollette, oppure utilizzare ad esempio le mollette da bucato della Lega svizzera contro il reuma-tismo. 10 disponibile sul mercato, la terapeuta potrà adattare o sagomare un mezzo ausiliario esistente in modo da crearne uno adatto. to. L’ideale è imparare a conoscere a fondo il proprio corpo, così da riuscire a distribuire le sollecitazioni nel modo migliore ed evitare del tutto il dolore. Mezzi ausiliari. I mezzi ausiliari sono un elemento cardine delle misure per la protezione delle articolazioni. Il loro utilizzo consente infatti di applicarne i principi nella realtà di ogni giorno e di usare così le articolazioni senza affaticarle. Sono utili non solo per (tornare a) svolgere le normali attività quotidiane, ma anche per evitare il progredire dell’artrite reumatoide. Per questo vengono spesso impiegati anche da chi sarebbe in grado di svolgere certe I mezzi ausiliari aiutano a mantenersi autonomi e indipendenti! Prima di acquistare uno di questi strumenti è consigliabile esaminarlo attentamente e, se possibile, provarlo in prima persona! Non ha senso comprare una montagna di oggetti non necessari per poi lasciarli inutilizzati in un cassetto. Infine è anche importante sapere qual è il loro esatto funzionamento e quando è più opportuno utilizzarli. Vale sempre la regola: Tutti i mezzi ausiliari necessari, ma il numero minore possibile! - Stirare da seduti e limitarsi allo stretto necessario. - Utilizzare dispositivi elettrici (apricoperchi One Touch, taglierina, ecc.). - Indossare abiti ampi e soffici, possibilmente senza bottoni, o comunque con bottoni grandi. - Cuocere le verdure usando un cestello. Una volta che queste saranno cotte, sarà possibile estrarlo facilmente senza dover sollevare l’intera pentola. - Per aprire le bottiglie di plastica, bloccarle tra le gambe in modo tale da avere entrambe le mani libere, oppure utilizzare uno speciale apribottiglie. - Quando si eseguono lavori di precisione, appoggiare le braccia sul tavolo o avvalersi del supporto di un cuscino. - Per imburrare il pane utilizzare una base antisdrucciolo. La fetta di pane non scivola via e non è necessario tenerla ferma. info 13 - Allungare sempre le leve: che si tratti di porte, finestre, rubinetti o impugnature per le chiavi. - Sollevare le pentole utilizzando entrambi i manici. - Per le cerniere lampo, utilizzare anelli tiralampo ZipGrip o in gomma elastica. Anche in questo caso la terapeuta responsabile deve disporre di profonde conoscenze sulla patomeccanica dell’AR. Una stecca di immobilizzazione per pazienti affetti da AR si basa su principi completamente diversi rispetto a quelle di tipo «normale». Il catalogo gratuito «Piccoli aiuti per grandi risultati – Mezzi ausiliari» della Lega svizzera contro il reumatismo fornisce una panoramica dei prodotti disponibili. Le stecche per i pazienti affetti da AR vengono adattate individualmente in base alla gravità della deformità, quindi non è possibile fornire indicazioni generalizzate circa la regolazione della posizione e dei gradi. Le stecche per le mani o per le dita sono realizzate in materiale termoplastico estremamente leggero. Possono essere Applicazione di stecche. Oltre alle misure di protezione delle articolazioni e agli strumenti ausiliari, nella terapia non è possibile prescindere dall’uso di speciali stecche. Una corretta immobilizzazione della mano e delle dita interessate può infatti cesso di deformazione è ancora in atto o può essere corretto passivamente è opportuno applicare una stecca, mentre in uno stadio successivo si deve ricorrere alla chirurgia. Nel caso del dito a collo di cigno è possibile creare una speciale stecca che si adatti in modo specifico a questa condizione (Fig. 7, vedi p. 9) od ordinare una stecca convenzionale da un catalogo ortopedico. Questa impedisce che l’articolazione interfalangea prossimale possa subire un’iperestensione ed è molto piccola e discreta. La stecca utilizzata per il dito a bottone in occhiello è quasi uguale e serve a impedire che l’articolazione interfalangea prossimale si insinui attraverso il cappuccio degli 11 avere effetti molto positivi. I pazienti hanno la sensazione che l’uso di una stecca conceda una pausa rilassante alle membra doloranti e fornisca inoltre il giusto sostegno alle articolazioni. È in particolare durante la notte che possono essere indossate senza problemi e senza causare disagi. Le articolazioni infiammate hanno modo di riposare e l’immobilizzazione in posizione corretta e ottimale contribuisce a combattere deformità e contratture. sagomate in modo da seguire il profilo specifico della mano e delle dita e, all’occorrenza, sono in grado di adattarsi al variare delle situazioni. I morbidi cuscinetti forniscono il comfort necessario ed evitano inoltre che la stecca prema sulla pelle. Le dita a bottone in occhiello e a collo di cigno sono deformità tipiche delle articolazioni interfalangee prossimali. Se il pro- Stecca di immobilizzazione Normale stecca di immobilizzazione AR con deformità a collo di cigno AR con deformità a bottone in occhiello Polso Estensione di 30 – 40° Flessione di 0 –10° Flessione di 0 –10° Articolazioni metacarpo-falangee Flessione di 90° Estensione Flessione Articolazioni interfalangee prossimali Estensione di 0° Flessione Estensione Articolazioni interfalangee distali Estensione di 0° Estensione Flessione 14 info estensori. Anche questa stecca può essere creata ad hoc o acquistata già pronta (Fig. 8, vedi p. 10+11). Misure postoperatorie. Purtroppo anche rispettando scrupolosamente le misure di protezione delle articolazioni, utilizzando con coerenza i mezzi ausiliari e indossando le stecche di immobilizzazione, non è sempre possibile evitare il ricorso alla chirurgia. Spesso le limitazioni funzionali sono tali da compromettere gravemente la capacità di svolgere le normali attività quotidiane. L’unica possibilità è quindi rivolgersi a un chirurgo della mano. (Nel n. 129 di info, pubblicato in ottobre 2013, la Dr. med. Lisa Reissner e il Dr. med. Daniel B. Herren MHA, Schulthess Klinik di Zurigo, hanno introdotto l’argomento «Chirurgia della mano e AR» e descritto gli interventi più frequenti). (Si veda anche www.arthritis.ch/it/info_heft, PDF n.129-10/2013). In caso di deformità delle articolazioni metacarpo-falangee si utilizzano di norma delle protesi in silicone e si esegue inoltre una correzione della deviazione del dito. Dopo l’intervento le dita vengono trattate per sei settimane con una stecca statica o dinamica (Fig. 9, vedi p. 11) in ergoterapia. Sarà il chirurgo a scegliere il tipo di stecca da utilizzare alla luce del reperto intraoperatorio. La cura della cicatrice può iniziare già durante la seconda settimana del postoperatorio, in seguito alla rimozione dei punti. A tale scopo è necessario massaggiare quotidianamente la cicatrice con una crema nutriente. Se sussiste il pericolo che la cicatrice si indurisca eccessiva- Se dopo sei settimane dovesse ancora sussistere una tendenza delle dita a deviare verso il mignolo, sarà possibile adattare un tutore per deviazione ulnare. Questo può essere indossato 24 ore al giorno e non ostacola in alcun modo il paziente durante le normali attività (Fig. 10, vedi p. 12+13). L’intero periodo di terapia successivo a un intervento sulle articolazioni metacarpo-falangee varia da quattro a sei settimane e prevede in media da uno due trattamenti la settimana. Se la contrattura a carico delle articolazioni interfalangee prossimali (dito a collo di cigno o a bottone in occhiello) è troppo marcata, è opportuno ricorrere a un intervento chirurgico. Le articolazioni vengono irrigidite o sostituite con una protesi. In caso di irrigidimento, il pazien- mobilizzazione dell’articolazione prossimale è necessario attendere quattro settimane. Durante il giorno l’indice viene fissato al medio con un nodo a otto, mentre la notte si continua a indossare la stecca fino alla sesta settimana postoperatoria. Di norma la terapia dura da due a quattro mesi, con una o due sedute la settimana. Anche in caso di artroplastica PIP delle altre dita si utilizza una stecca di immobilizzazione in flessione opportunamente adattata, ma già dopo alcuni giorni è possibile muovere le articolazioni. La stecca va indossata durante il giorno per due settimane, ma in seguito è sufficiente un nodo a otto che fissa il dito operato a quello adiacente. Durante la notte si continua a indossare la stecca fino alla sesta settimana successiva all’intervento. Anche in questo caso è neces- 12 mente, la terapeuta può prescrivere una speciale medicazione in silicone. In caso di trattamento postoperatorio con una stecca statica, dopo quattro settimane è possibile iniziare la fase di mobilizzazione attiva. Al paziente viene quindi chiesto di stendere e flettere lentamente le articolazioni operate ripetendo questi esercizi più volte al giorno. Se invece si è scelta una stecca dinamica, è possibile iniziare con la mobilizzazione attiva già dopo una settimana. In questo caso il paziente può flettere tutte le articolazioni delle dita, evitando tuttavia i movimenti di estensione, che vengono demandati ai tiranti dinamici della stecca. Anche questi esercizi vanno eseguiti più volte al giorno. te deve indossare una piccola stecca statica (Fig.11) che serve a immobilizzare il dito fino alla completa guarigione (circa quattro-sei settimane) . Se il chirurgo e il paziente decidono per un’artroplastica PIP (protesi articolare in silicone), il trattamento postoperatorio da adottare sarà diverso a seconda che si tratti dell’indice o delle altre dita. Ciò dipende dal maggiore carico laterale che agisce sull’articolazione prossimale dell’indice. L’indice viene completamente immobilizzato per due settimane in una stecca che lo blocca in posizione flessa (Fig. 12). In seguito si applica una piccola stecca a U durante il giorno, mentre di notte si torna ad utilizzare la stecca di immobilizzazione in flessione. Per la sario prevedere da due a quattro mesi di trattamento. Il trattamento terapeutico per la mano in caso di artrite reumatoide è caratterizzato da numerose sfaccettature, del quale è stata qui fornita una breve panoramica. È quindi indispensabile adottare un approccio personalizzato che si adatti perfettamente alle esigenze e al quadro clinico di ogni singolo paziente. La collaborazione tra medico, terapeuta e paziente è quindi fondamentale in questo contesto! info 15
© Copyright 2024 ExpyDoc