Nowinki kulinarne Pani Eli

Nowinki kulinarne Pani Eli
Elizabeth’s cooking novelties
Kulinarische Neuheiten von Frau Elizabeth
Śledzie w borowikach po staropolsku
31,-
Old Polish style herring with boletus
Hering in Steinpilzen auf Altplnische Art
Śledź w oleju z kartoflem pieczonym
21,-
Herring in oil with baked potato
Hering in Ol mit einer Bratkartoffel
Śledź w śmietanie
21,-
Herring with cream
Hering in Sahne
Barszcz z uszkami
17,-
Red borsch with ravioli
RoteRubenSuppe mit Teigtaschen mit Pilzen gefullt.
Pierogi z kapustą i grzybami
22,-
Dumplings with cabbage and mushrooms
Teigtaschen mit Kraut und Pilzen
Pierogi ze słodką kapustą
19,-
Dumplings with sweet cabbage
Teigtaschen mit suzem kraut
Karp po litewsku z pieczonymi ziemniakami
35,-
Lituanian style carp served with Baked potatoes
Karpfen nach litauischer Art mit Gebratene Kartoffeln
Sola w złotej panierce z czosnkiem i cytryną
34,-
Breaded sole with garlic and lemon
Panierte Seezunge mit Knoblauch und Zitrone
Gołąbki z ryżem i grzybami
35,-
Cabbage rolls with rice and mushrooms
Kohlrouladen mit Reis und Pilzen
Kapusta z grzybami
15,-
Cabbage with mushrooms
Kraut nit Pilzen
Czerwona kapusta z cebulą , jabłkami , fasolą i rodzynkami
13,-
Red cabbage with onion, apples, beans, rainsins and apples
Rotes Kraut mit Zwiebel, Apfeln, Bohnen und Rosinen.
Kutia
18,-
Kutia (typical, polish Christmasere dessert made of poppy, rainsins, honey, nuts)
Weihnachtsgrutze (typische, polnische Speise aus Mohn, Rosinen und Nussen)
Kompot z suszonych owoców
12,-
Compot made of dried fruits
Kompott aus getrockneten Obst
Jesienna nalewka z owocami
Autumn alcohol-drink with fruits
Herbstfruchtlikor mit Obst
21,-