HYSTEROSCOPIE - ingenys

HYSTEROSCOPIE
LE CHOIX DU MATERIEL
Dr L
D
Loïc
ï Boulanger
B l
Service de chirurgie gynécologique et mammaire
CHU de
d Lille
Lill
Bilan prépré-opératoire

Echographie pelvienne / hystérosonographie
 Hystérosalpingographie
 Bilan pré
pré-opératoire
opératoire
 Consultation d’anesthésie
Le choix du matériel
Guidé par


la facilité de réalisation
la tolérance par la patiente
 les problèmes de stérilisation
 la qualité des images
 le coût
Les optiques
p q

Les optiques rigides
– Diamètre 2 à 4 mm
– Profondeur d’observation de 2 à 50 mm dans
l’air
– Grossissement de 5 fois à 5 mm de distance
– Orientation de 30
30°
Les optiques
Hystéroscope rigide

1ère génération : 5.2 mm - Lentille
– micro hystéroscopie JJ. Hamou I et II Storz
– Olympus

2è génération
2ème
é é ti 3.5
3 5 - 4 mm - Lentille
L till
– Olympus
– Storz
St

3ème génération : miniscope 1.9 -3 mm
– Storz : 2.5 mm
– Olympus : 1.9 mm
– fibres optiques
Les optiques

Les optiques flexibles
– Orientable dans toutes les directions
– Bonne visualisation des faces latérales et des
ostiums
– Manipulation par la poignée de ll’hystéroscope
hystéroscope
et par le levier de commande du pouce de
l opérateur
l’opérateur
– Possibilité de passage d’instruments de 2mm
Hystéroscope
y
p souple
p
Choix du matériel
Facilité de réalisation
Hystéroscope rigide




technique
q simple
p progression
p g
en ligne
g droite
pince de préhension cervicale
distension
forobliquité
Fibroscope



pas de pince de préhension
pas de forobliquité
technique : double mouvement de progression de
l ’extrémité
’
é i é de
d l ’endoscope
’ d
et de
d pronation
i ou
supination de la poignée
Les g
gaines d’hystéroscopies
y
p

Hystéroscopes à
chemise opératoire
(classique): 7 à 8 mm
de diamètre (4 mm
ppour l’optique
p q et 1 à 3
mm pour les
instruments
Les gaines d’hystéroscopies
d hystéroscopies

Hystéroscope
y
p à double chemise
(résectoscope) permettant un double flux
 2 gaines: une externe qui assure ll’irrigation
irrigation
et une interne qui récupère le liquide
Les électrodes

Electrodes monopolaires:
– Choix selon le geste à réaliser
– Anses, pointe, électrodes à cran, boules
– réutilisables
Les électrodes

Electrodes bipolaires:
– Microélectrodes de 1,6 mm de diamètre et de
–
–
–
–
36 mm de longg
Construction coaxiale, pointe active et pointe
retour, isolées par un insert céramique
Seul le tissu en contact est traité
Pl précis
Plus
é i
Moins risqué
Au total
Générateurs d’énergie

Unité chirurgicale à haute fréquence
monopolaire:
– Haut voltage ((> 9000 volts)
– Énergie sous forme d’électrons se dirigeant
vers ll’électrode
électrode active
– Action sur le tissu
– Puis électrons sont captés par l’électrode neutre
et ramenés vers le générateur
Générateurs d’énergie

Unité chirurgicale à haute fréquence
monopolaire (suite) :
– Risque brûlure tissulaire à distance
– Mode automatique: coagulation, section et
mélange des 2
– Réglages habituels: section à 150 W et coag à
60 W
Générateurs d’énergie

Unité chirurgicale à haute fréquence
BIPOLAIRE:
– Courant alternatif dont la puissance varie entre
1 et 200 W (moyenne 130 W)
– Voltage entre 90 et 125 V
– 3 modes:



Vaporisation
V
i i – coupe (VC)
Vaporisation – coagulation (ou BL pour « Blend »)
Coagulation
l i simple
i l
Générateurs d’énergie

Unité chirurgicale à haute fréquence
BIPOLAIRE:
– Choix automatique de la puissance par la
machine lors de la connection de l’électrode
– Adaptation possible par l’opérateur
l opérateur
Milieux de distension

CO2: pratiquement abandonné (embolie
gazeuse)
 Liquides:
– Utilisation régulée par une pompe électronique
d’irrigation
g
et d’aspiration
p
assurant le contrôle
permanent du bilan « entrée – sortie »
– Endomat® K. Storz, Uéromat® Olympus
Milieux de distension

Réglages habituels:
– Débit: 200 ml/min
– Pression d
d’aspiration:
aspiration: 0,25 bars
– Pression d’irrigation maximale: 110 mmHg
– Cela
C l assure une pression
i intra-utérine
i t
té i entre
t 25
et 35 mmHg

Systéme indispensable pour l’HSC
p
opératoire
Milieux de distension

Pour l’HSC diagnostique « simple »:
– Système par gravitation, situé à au moins 60 cm
au-dessus de la patiente
p
– Brassard à pression gonflé
Milieux de distension

Utilisation du courant monopolaire:
– PAS de solutions électrolytiques (risque de
–
–
–
–
ppropagation)
p g
)
GLYCOCOLLE à 1,5%
Eviter les intravasations importantes car risque
d’hyponatrémie (encéphalopathies,
coagulopathies hypervolémie)
coagulopathies,
TEMPS OPERATOIRE LIMITE A 45 min
VOLUME MAXIMAL: 6L
Milieux de distension

Utilisation du courant bipolaire:
– Sérum salé physiologique
– Risques OAP, œdème cérébral
– Iono et NFS si opération prolongée
– DUREE OPERATOIRE MAXIMALE:
MAXIMALE 60 min
i
– NE PAS DEPASSER 9L
Source de lumière froide

Incidence importante sur la qualité de
l’image (générateur ET câble)
 Lumière au Xénon ou halogène
Système d’imagerie médicale

Caméra vidéo-endoscopique (tri CDD)
 Ecran video
Le choix du matériel
L problèmes
Les
blè
d
de stérilisation
té ili ti

Hystéroscope rigide
– Microhystéroscope
y
p J. Hamou
non stérilisable
– Hystéroscope rigide de 3ème génération
autoclave (Olympus - Storz - …)

Fibroscope :
– cycle de désinfection
DESINFECTION DES
ENDOSCOPES

La circulaire 138 du 14-03 2001 prend en
compte
t le
l risque
i
de
d transmission
t
i i
nosocomiale de l’agent de la MCJ. Des
travaux récents
é
montrent qu’un
’ très
è court
temps de contact avec le SNC est suffisant
pour contaminer
i
un support métallique
lli
et
transmettre la maladie. La désinfection qui
n’apporte pas le même niveau de sécurité
que la stérilisation est une étape sensible
Cycle de désinfection
des fibroscopes
p

Pré-traitement
Pré
traitement
 Rinçage
 Désinfection
 Rinçage terminal
 Stockage
Ces recommandations sont destinées à servir de base
à la rédaction de protocoles
Les étapes de la désinfection
des endoscopes
p

Le port de gants de protection est
g
pour
p
la manipulation
p
du matériel
obligatoire
souillé.
 Le port de gants à usage unique propres ou
stériles est obligatoire pour manipuler le
matériel
é i l désinfecté.
dé i f é
Pré--traitement
Pré

Immédiatement après l ’utilisation
 Essuyage de la partie externe de l ’endoscope
g à l ’eau de réseau
et rinçage
 Aspiration des canaux et de la lumière de
l ’endoscope
endoscope en éliminant les bulles d ’air,
air, et
test d ’étanchéité.
 Trempage,
Trempage lavage et brossage de l ’endoscope
endoscope
dans une solution prioritairement détergente.
Rinçage

A l ’eau
’
dde réseau
é

Abondamment
Dé i f ti
Désinfection

Port de gants à usage unique propres ou
stériles
té il
 Trempage
p g dans un solution de pproduit
désinfectant d ’efficacité prouvée
 Irrigation des canaux et lumière de
l ’endoscope en éliminant les bulles d ’air
 La durée du trempage est fonction de
l ’objectif poursuivi
Rinçage terminal

Ports de gants à usage unique propres ou
stériles suivant le type d ’endoscopie
 Abondamment
 A l ’eau stérile, ou filtrée de qualité
prouvée, ou à l ’eau du
d réseau selon
l le
l type
d ’endoscopie pratiquée.
 Séchage à l ’air médical
Stockage

A l ’abri de la lumière
 A l ’abri de toutes sources de contamination
microbienne
 Après stockage > à 12 heures ou avant le
début d ’un programme, une nouvelle
pratiquée
q
avant
désinfection sera p
l ’utilisation de l ’endoscope
Le choix du matériel
L qualité
La
lité d
des iimages

Hystéroscope rigide
– Lentilles +++
– Fibres optiques
p q
++

Fibroscope
– Fibre optique ++
En pratique
1. fibroscope
2 minihystéroscope
2.

Facilité d ’exécution
exécution
1>2

Tolérance de la patiente
1=2

Pertinence de l ’examen
2>1

Dé i f i
Désinfection-stérilisation
é ili i
2>1

Coût
2>1