AXOR Bouroullec

Waschtischmischer
Mitigeur lavabo
Miscelatore lavabo
Seite
Page 8.2
Pagina
Wanne
Baignoire
Vasca
Seite
Page 8.4
Pagina
Mélangeur sur gorge de baignoire
Rubinetteria bordo vasco
Wannenrandarmatur
Seite
Page 8.4
Pagina
Dusche
Douche
Doccia
Seite
Page 8.5
Pagina
Thermostate + Ventile
Thermostatiques + robinets
Termostati e valvole
Seite
Page 8.5
Pagina
Bidet
Seite
Page 8.3
Pagina
AXOR Bouroullec
AXOR Bouroullec
AXOR Bouroullec
Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo
Einhebel-Waschtischmischer 180 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 180, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikmisch-
system, Temperaturbegrenzung einstellbar, Zugstangen-Ablaufgarnitur
G 1 ¼, SVGW-Nr. 1105-5870/IO
chrom
Team Nr.
19 010 000
426.00
758 230
Mitigeur monocommande 180 pour lavabo avec vidage à tirette,
ComfortZone 180, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de
température réglable, vidage à tirette G 1 ¼
Miscelatore monocomando 180 per lavabo, ComfortZone 180,
portata 5 l/min, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, comando scarico a tirante G 1 ¼
Dito: ohne Ablaufgarnitur, mit unverschliessbarem Siebventil
Idem; sans vidage, avec bonde à platte non verouillable
Idem; senza commando di scarico, con piletta non chiudibile
chrom
Einhebel-Waschtischmischer 140 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur für Handwaschbecken, ComfortZone 140, Durchfluss-
chrom
menge 5 l/min, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, Zugstangen-Ablaufgarnitur G 1 ¼, SVGW-Nr. 1105-5870/IO
Team Nr.
Team Nr.
19 011 000
426.00
758 231
19 013 000
403.00
758 232
Mitigeur monocommande 140 pour lave-mains avec vidage à tirette,
ComfortZone 140, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de
température réglable, vidage à tirette G 1 ¼
Miscelatore monocomando per lavandino 140, cartuccia in ceramica,
ComfortZone 140, portata 5 l/min, cartuccia ceramica, limitatore
della temperatura regolabile, comando scarico a tirante G 1 ¼
Dito: ohne Ablaufgarnitur, mit unverschliessbarem Siebventil
Idem; sans vidage, avec bonde à platte non verouillable
Idem; senza commando di scarico, con piletta non chiudibile
chrom
3-Loch Waschtischarmatur 155 ohne Zugstange, Comfort-
chrom
Zone 130, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180°,
Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, SVGW-Nr. 1205-6046/IO
Team Nr.
Team Nr.
19 014 000
403.00
758 233
19 141 000
623.00
758 235
Mélangeur lavabo 3 trous 130 sans vidage à tirette, ComfortZone
130, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180°, limiteur
de température non réglable
Rubinetteria 3 fori lavabo 130 senza commando di scarico,
ComfortZone 130, portata 5 l/min, cartuccia caldo/freddo
a rotazione di 180°
2-Loch Waschtischmischer 130 ohne Zugstange, ComfortZone
130, Durchflussmenge 5 l/min, flexible Anordnung von Bedieneinheit
und Auslauf möglich, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung
einstellbar, unverschliessbares Siebventil, SVGW-Nr. 1205-6045/IO
chrom
Team Nr.
19 143 000
623.00
758 239
Mélangeur lavabo 2 trous 130 sans tirette et vidage, ComfortZone
130, débit 5 l/min, facon flexible de l’unité de commande et du bec,
cartouche céramique, limiteur de température réglable, bonde à platte
non verouillable
Rubinetteria 2 fori lavabo 130 senza comando di scarico,
ComfortZone 130, portata 5 l/min, posizionamento variabile
della maniglia e della bocca d’erogazione, cartuccia ceramica,
limitatore della temperatura regolabile, microfiltro con rete
di filtraggio
8.2
Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017
Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch
Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch
AXOR Bouroullec
Einhebel-Waschtischmischer Unterputz mit Wandauslauf
200mm und Standgriff, Durchflussmenge 5 l/min, flexible Anord-
nung von Bedieneinheit und Auslauf möglich, Keramikmischsystem,
Temperaturbegrenzung einstellbar, unverschliessbares Siebventil
Oberfläche
Couleur
Colore
Bestell-Nr.
Référence
Referenza
chrom
19 137 000
Team Nr.
ohne MwSt
sans TVA
senza IVA
559.00
758 251
Mitigeur monocommande pour lavabo encastré, débit 5 l/min, facon
flexible de l’unité de commande et du bec, cartouche céramique,
limiteur de température réglable, bonde à platte non verouillable
Miscelatore monocomando con presa a parete da 200 mm, portata
5 l/min, posizionamento variabile della maniglia e della bocca d’erogazione, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile,
microfiltro con rete di filtraggio, adatto per caldaie istantanee
dito: mit Auslauf 245 mm
idem: avec bec 245 mm
idem; con presa murale 245 mm
Einhebel-Waschtischmischer Unterputz für Wandmontage
mit Auslauf 200 mm, Griff rechts oder links positionierbar, abhän-
gig von der Installation des Grundkörpers, Durchflussmenge 5 l/min,
Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, unverschliessbares Siebventil, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O,
dazu passend: Grundkörper # 13 622 180
chrom
Team Nr.
chrom
Team Nr.
19 138 000
592.00
758 252
19 125 000
512.00
758 255
Axor Bouroullec
Mitigeur monocommande pour lavabo encastré pour montage
murale avec bec 200 mm, position de poignée réglable à droite ou
à gauche, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de température
réglable, bonde à platte non verouillable, compatible avec: corps
d’encastrement # 13 622 180
Miscelatore monocomando con presa a parete da 200 mm, ad
incasso, posizionamento variabile della maniglia a destra o a sinistra,
portata 5 l/min, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura
regolabile, microfiltro con rete di filtraggio, da utilizzare con: corpo
ad incasso # 13 622 180
dito: mit Auslauf 245 mm
idem: avec bec 245 mm
idem; con presa murale 245 mm
chrom
Team Nr.
19 127 000
544.00
758 256
Bidet
Einhebel-Bidetmischer mit Zugstangen-Ablaufgarnitur,
Kugelgelenk-Luftsprudler, mit Festauslauf, Durchflussmenge 7 l/min,
Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, ZugstangenAblaufgarnitur G 1 ¼, SVGW-Nr. 1105-5870/IO
chrom
Team Nr.
19 210 000
426.00
758 260
Mitigeur monocommande pour bidet, mousseur sur rotule, avec bec
fixe, débit 7 l/min, cartouche céramique, limiteur de température
réglable, vidage à tirette G 1 ¼
Miscelatore monocomando per bidet, rompigetto a giunto snodato,
con bocca d’erogazione fissa, portata: 7 l/min, cartuccia ceramica,
limitatore della temperatura regolabile, comando scarico a tirante
G1¼
Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017
Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch
Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch
8.3
AXOR Bouroullec
Eckventil mit Schuber, Lieferumfang: 1 Eckventilschuber
#13950XX0, Quetschverschraubung Ø 10mm, selbstdichtendes
Anschlussgewinde, Anschlussmasse Wand G ½, Anschlussmasse
Abgang G ⅜, Verpackungseinheit 1 Stück
Oberfläche
Couleur
Colore
Bestell-Nr.
Référence
Referenza
chrom
13 954 000
Sanitas Troesch Nr.
Team Nr.
ohne MwSt
sans TVA
senza IVA
68.00
6418 201
829 932
Robinet d‘équerre, raccord fileté étanche, entraxe G ½, dimensions du
raccord de sortie G ⅜, unité d’emballage 1 pièce
Rubinetto d’arresto a squadra, dotazione: 1 campana #13950XX0,
giunto per tubi Ø 10mm, raccordo filettato autosigillante, dimensioni
raccordo parete G ½, dimensioni raccordo scarico G ⅜, unità imballaggio 1 pezzo
Wanne / Baignoire / Vasca
Einhebel-Wannenmischer, Keramikmischsystem, Temperatur-
begrenzung einstellbar, mit automatischer Rückstellung, mit Schalldämpfer, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Umsteller, Funktion.
SVGW-Nr. 0411-4903/ICC.
Dazu passend: Grundkörper # 01 800 180
chrom
19 421 000
Team Nr.
386.00
758 212
Mitigeur monocommande encastré, cartouche céramique, limiteur de
température réglable, inverseur à retour automatique, avec silencieux,
contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, inverseur,
bloc de fonction. Compatible avec:
corps d‘encastrement # 01 800 180
Miscelatore monocomando vasca ad incasso, cartuccia ceramica,
limitatore della temperatura regolabile, con ritorno automatico, isolato
acusticamente, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio,
deviatore, viti di fissaggio. Da utilizzare con:
corpo ad incasso # 01 800 180
dito: mit integrierter Sicherungskombination
idem; avec combinaison de sécurité intégrée
falls nötig / si nécessaire / se necessario
Verlängerungsrosette 22 mm eckig / rallonge de rosace
prolunga rosetta
Wanneneinlauf G ¾, Durchflussmenge 20 l/min
chrom
19 422 000
Team Nr.
chrom
14 972 000
76.00
chrom
19 415 000
301.00
Team Nr.
Bec déverseur 180mm G ¾, débit 20 l/min
528.00
758 213
758 206
Bocca di erogazione 180 mm G ¾, portata 20 l/min.
Wannenrandarmatur / Mélangeur sur gorge de baignoire / Rubinetteria bordo vasca
2-Loch Wannenrandarmatur mit Thermostat, 2 Verbraucher,
Sicherheitssperre bei 40°C, Temperaturbegrenzung einstellbar,
passend zu entfernt liegendem Wanneneinlauf, Lieferumfang: Griffe,
Rosetten, Hülsen. Dazu passend: Grundkörper # 13 550 180
chrom
Team Nr.
19 432 000
269.00
758 203
Mitigeur thermostatique 2 trous pour montage sur le bord de la
baignoire, 2 sorties, blocage de sécurité à 40° C, limiteur de
température réglable, convient à un bec déverseur éloigné, contenu
de la livraison: poignées, rosaces, douilles. Compatible avec: corps
d‘encastrement # 13 550 180
Termostato per bordo vasca a 2 fori, 2 uscite, blocco di sicurezza a
40°C, limitatore della temperatura regolabile, adatto a una bocca
d’erogazione per vasca posizionata a distanza, dotazione: maniglie,
rosette, manicotti. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 13 550 180
8.4
7.4
Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017
Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch
Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch
AXOR Bouroullec
Wanneneinlauf für Wannenrandmontage,
Ausladung 180 mm, Durchflussmenge 21 l/min, dazu passend:
Grundkörper # 96 125 000
Oberfläche
Couleur
Colore
Bestell-Nr.
Référence
Referenza
chrom
19 417 000
Team Nr.
ohne MwSt
sans TVA
senza IVA
395.00
758 205
Bec déverseur pour montage mural, saillie 180 mm, débit 21 l/min,
compatible avec: corps d‘encastrement # 96 125 000
Bocca di erogazione per bordo vasca, scarico 180 mm, portata
21 l/min, da utilizzare con: corpo ad incasso # 96 125 000
Grundkörper für Wanneneinlauf für Wannenrandmontage, ohne Umsteller
chrom
Team Nr.
96 125 000
168.00
757 057
Corps d‘encastrement pour bec pour montage sur gorge de baignoire DN15, sans inverseur
Corpo ad incasso per bocca di erogazione bordo vasca DN15,
senza deviatore
Anschlussschläuche für 2 - Loch Thermostat
96 396 000
36.00
19 621 000
323.00
Flexibles de raccordement pour mitigeur thermostatique 2 trous
Tubi di collegamento per termostato bordo vasca a 2 fori
Dusche / Douche / Doccia
Einhebel-Brausenmischer Unterputz, Keramikmischsystem,
Temperaturbegrenzung einstellbar, Material Metall, SVGW-Nr. 04114903/IB, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock.
Dazu passend: Grundkörper # 01 800 180
chrom
Team Nr.
758 214
Axor Bouroullec
Mitigeur douche encastré, cartouche céramique, limiteur de température réglable, matériau métal, contenu de la livraison: rosace
métallique, poignée, douille, bloc de fonction. Compatible avec: corps
d‘encastrement # 01 800 180
Miscelatore doccia ad incasso, cartuccia ceramica, limitatore della
temperatura regolabile, materiale metallo, dotazione: rosetta in
metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio. Da utilizzare con: corpo
ad incasso # 01 800 180
falls nötig / si nécessaire / se necessario
Verlängerungsrosette 22 mm eckig/ rallonge de rosace ang. /
chrom
14 971 000
76.00
chrom
19 700 000
599.00
prolunga rosetta ang.
Thermostate und Ventile / Thermostats et robinets / Termostati e valvole
Thermostat 43 l/min Unterputz, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40°C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 43 l/min, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock. Mit Schalldämpfer, SVGW-Nr. 0411-4902/II-, dazu passend:
Grundkörper # 01 800 180
Team Nr.
758 215
Mitigeur thermostatique encastré, cartouche thermostatique, blocage
de sécurité à 40° C, limiteur de température réglable, débit 43 l/min,
contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de
fonction. Avec silencieux, compatible avec: corps d‘encastrement
# 01 800 180
Termostato ad incasso, cartuccia termostatica in ceramica, blocco di
sicurezza a 40°C, limitatore della temperatura regolabile, portata
43 l/min, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, iti di
fissaggio. Da utilizzare con: corpo incasso # 01 800 180
dito: Thermostat Highflow 59 l/min Unterputz
idem; Thermostat Highflow, débit 59 l/min.
idem; Termostato Highflow, portata 59 l/min.
falls nötig / si nécessaire / se necessario
Verlängerungsrosette 22 mm eckig 1-Loch/ rallonge de
chrom
Team Nr.
chrom
19 702 000
662.00
758 216
14 971 000
76.00
rosace ang. / prolunga rosetta ang.
Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017
Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch
Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch
8.5
7.5
AXOR Bouroullec
Thermostat Unterputz mit Abstellventil, 1 Verbraucher,
Thermostatkartusche, Keramikventil 90°, Sicherheitssperre bei 40°C,
Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock. Mit Schalldämpfer,
SVGW-Nr. 0411-4902/ID. Dazu passend:
Grundkörper # 01 800 180
Oberfläche
Couleur
Colore
Bestell-Nr.
Référence
Referenza
chrom
19 704 000
Team Nr.
ohne MwSt
sans TVA
senza IVA
748.00
758 217
Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d‘arrêt, 1 sortie,
cartouche thermostatique, avec robinet en céramique 90°, blocage
de sécurité à 40° C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min,
contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de
fonction. Avec silencieux, compatible avec: corps d‘encastrement
# 01 800 180
Termostato ad incasso con valvola d‘arresto, 1 uscita, cartuccia
termostatica in ceramica, con valvola in ceramica 90°, blocco di
sicurezza a 40°C, limitatore della temperatura regolabile, portata
26 l/min, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, Viti di
fissaggio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 01 800 180
falls nötig / si nécessaire / se necessario
Verlängerungsrosette 22 mm eckig 2-Loch/ rallonge de
chrom
14 974 000
76.00
Thermostat Unterputz mit Ab-und Umstellventil, 2 Verbraucher, Thermostatkartusche, Ab-/Umstellventil, Sicherheitssperre bei
40°C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min,
Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock. Mit Schalldämpfer, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A, A. Dazu passend:
Grundkörper # 01 800 180
chrom
19 706 000
835.00
rosace ang.
Team Nr.
758 218
Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d‘arrêt et inverseur,
2 sorties, cartouche thermostatique, robinet d’arrêt/inverseur, blocage
de sécurité à 40° C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min,
contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de
fonction. Avec silencieux, compatible avec: corps d‘encastrement
# 01 800 180
Termostato ad incasso con valvola d‘arresto e deviatore, 2 uscite, cartuccia termostatica in ceramica, valvola d’arresto/deviatore, blocco
di sicurezza a 40°C, limitatore della temperatura regolabile, portata
26 l/min, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di
fissaggio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 01 800 180
falls nötig / si nécessaire / se necessario
Verlängerungsrosette 22 mm eckig 2-Loch/ rallonge de
chrom
14 973 000
76.00
Abstellventil Unterputz, DN15/DN20, Lieferumfang: Metallro-
chrom
19 971 000
150.00
rosace ang.
sette, Griff, Hülse. Dazu passend: Grundkörper 15973180 G ½ oder
15970180 G ¾
Team Nr.
758 219
Robinet d‘arrêt encastré DN15/DN20, comprenant : poignée,
douille, rosace. Compatible avec: corps d’encastrements
# 15973180 G ½ ou15970180 G ¾
Valvola d‘arresto incasso DN15/DN20, set esterno composto da:
piastra, maniglia, cappuccio. Da utilizzare con: corpo ad incasso
# 15973180 G ½ o 15970 180 G ¾
Trio/ Quattro Ab- und Umstellventil Unterputz, Lieferumfang:
Metallrosette, Griff, Hülse Zu Grundsets: 15 981 180 Trio Absperrund Umstellventil G ¾, 15 930 180 Quattro Vierwegumstellung G ¾
chrom
Team Nr.
19 981 000
166.00
758 220
Inverseur/robinet d’arreêt Trio/Quattro encastré, contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille.
Pour corps d’encastrements:
15 981 180 Trio inverseur et robinet d’arrêt G ¾ à 3 voies
15 930 180 Quattro inverseur G ¾ à 4 voies
Arresto/deviatore Trio/Quattro ad incasso set esterno composto da:
piastra, maniglia, cappuccio. Per corpo ad incasso:
15 981 180 Arresto/deviatore Trio G ¾ a 3 vie
15 930 180 Deviatore Quattro G ¾ a 4 vie
8.6
7.6
Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017
Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch
Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch