Waschtischmischer Mitigeur lavabo Miscelatore lavabo Seite Page 8.2 Pagina Wanne Baignoire Vasca Seite Page 8.4 Pagina Mélangeur sur gorge de baignoire Rubinetteria bordo vasco Wannenrandarmatur Seite Page 8.4 Pagina Dusche Douche Doccia Seite Page 8.5 Pagina Thermostate + Ventile Thermostatiques + robinets Termostati e valvole Seite Page 8.5 Pagina Bidet Seite Page 8.3 Pagina AXOR Bouroullec AXOR Bouroullec AXOR Bouroullec Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhebel-Waschtischmischer 180 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 180, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikmisch- system, Temperaturbegrenzung einstellbar, Zugstangen-Ablaufgarnitur G 1 ¼, SVGW-Nr. 1105-5870/IO chrom Team Nr. 19 010 000 426.00 758 230 Mitigeur monocommande 180 pour lavabo avec vidage à tirette, ComfortZone 180, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de température réglable, vidage à tirette G 1 ¼ Miscelatore monocomando 180 per lavabo, ComfortZone 180, portata 5 l/min, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, comando scarico a tirante G 1 ¼ Dito: ohne Ablaufgarnitur, mit unverschliessbarem Siebventil Idem; sans vidage, avec bonde à platte non verouillable Idem; senza commando di scarico, con piletta non chiudibile chrom Einhebel-Waschtischmischer 140 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur für Handwaschbecken, ComfortZone 140, Durchfluss- chrom menge 5 l/min, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, Zugstangen-Ablaufgarnitur G 1 ¼, SVGW-Nr. 1105-5870/IO Team Nr. Team Nr. 19 011 000 426.00 758 231 19 013 000 403.00 758 232 Mitigeur monocommande 140 pour lave-mains avec vidage à tirette, ComfortZone 140, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de température réglable, vidage à tirette G 1 ¼ Miscelatore monocomando per lavandino 140, cartuccia in ceramica, ComfortZone 140, portata 5 l/min, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, comando scarico a tirante G 1 ¼ Dito: ohne Ablaufgarnitur, mit unverschliessbarem Siebventil Idem; sans vidage, avec bonde à platte non verouillable Idem; senza commando di scarico, con piletta non chiudibile chrom 3-Loch Waschtischarmatur 155 ohne Zugstange, Comfort- chrom Zone 130, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180°, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, SVGW-Nr. 1205-6046/IO Team Nr. Team Nr. 19 014 000 403.00 758 233 19 141 000 623.00 758 235 Mélangeur lavabo 3 trous 130 sans vidage à tirette, ComfortZone 130, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180°, limiteur de température non réglable Rubinetteria 3 fori lavabo 130 senza commando di scarico, ComfortZone 130, portata 5 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180° 2-Loch Waschtischmischer 130 ohne Zugstange, ComfortZone 130, Durchflussmenge 5 l/min, flexible Anordnung von Bedieneinheit und Auslauf möglich, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, unverschliessbares Siebventil, SVGW-Nr. 1205-6045/IO chrom Team Nr. 19 143 000 623.00 758 239 Mélangeur lavabo 2 trous 130 sans tirette et vidage, ComfortZone 130, débit 5 l/min, facon flexible de l’unité de commande et du bec, cartouche céramique, limiteur de température réglable, bonde à platte non verouillable Rubinetteria 2 fori lavabo 130 senza comando di scarico, ComfortZone 130, portata 5 l/min, posizionamento variabile della maniglia e della bocca d’erogazione, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, microfiltro con rete di filtraggio 8.2 Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017 Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch AXOR Bouroullec Einhebel-Waschtischmischer Unterputz mit Wandauslauf 200mm und Standgriff, Durchflussmenge 5 l/min, flexible Anord- nung von Bedieneinheit und Auslauf möglich, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, unverschliessbares Siebventil Oberfläche Couleur Colore Bestell-Nr. Référence Referenza chrom 19 137 000 Team Nr. ohne MwSt sans TVA senza IVA 559.00 758 251 Mitigeur monocommande pour lavabo encastré, débit 5 l/min, facon flexible de l’unité de commande et du bec, cartouche céramique, limiteur de température réglable, bonde à platte non verouillable Miscelatore monocomando con presa a parete da 200 mm, portata 5 l/min, posizionamento variabile della maniglia e della bocca d’erogazione, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, microfiltro con rete di filtraggio, adatto per caldaie istantanee dito: mit Auslauf 245 mm idem: avec bec 245 mm idem; con presa murale 245 mm Einhebel-Waschtischmischer Unterputz für Wandmontage mit Auslauf 200 mm, Griff rechts oder links positionierbar, abhän- gig von der Installation des Grundkörpers, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, unverschliessbares Siebventil, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O, dazu passend: Grundkörper # 13 622 180 chrom Team Nr. chrom Team Nr. 19 138 000 592.00 758 252 19 125 000 512.00 758 255 Axor Bouroullec Mitigeur monocommande pour lavabo encastré pour montage murale avec bec 200 mm, position de poignée réglable à droite ou à gauche, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de température réglable, bonde à platte non verouillable, compatible avec: corps d’encastrement # 13 622 180 Miscelatore monocomando con presa a parete da 200 mm, ad incasso, posizionamento variabile della maniglia a destra o a sinistra, portata 5 l/min, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, microfiltro con rete di filtraggio, da utilizzare con: corpo ad incasso # 13 622 180 dito: mit Auslauf 245 mm idem: avec bec 245 mm idem; con presa murale 245 mm chrom Team Nr. 19 127 000 544.00 758 256 Bidet Einhebel-Bidetmischer mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, Kugelgelenk-Luftsprudler, mit Festauslauf, Durchflussmenge 7 l/min, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, ZugstangenAblaufgarnitur G 1 ¼, SVGW-Nr. 1105-5870/IO chrom Team Nr. 19 210 000 426.00 758 260 Mitigeur monocommande pour bidet, mousseur sur rotule, avec bec fixe, débit 7 l/min, cartouche céramique, limiteur de température réglable, vidage à tirette G 1 ¼ Miscelatore monocomando per bidet, rompigetto a giunto snodato, con bocca d’erogazione fissa, portata: 7 l/min, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, comando scarico a tirante G1¼ Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017 Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch 8.3 AXOR Bouroullec Eckventil mit Schuber, Lieferumfang: 1 Eckventilschuber #13950XX0, Quetschverschraubung Ø 10mm, selbstdichtendes Anschlussgewinde, Anschlussmasse Wand G ½, Anschlussmasse Abgang G ⅜, Verpackungseinheit 1 Stück Oberfläche Couleur Colore Bestell-Nr. Référence Referenza chrom 13 954 000 Sanitas Troesch Nr. Team Nr. ohne MwSt sans TVA senza IVA 68.00 6418 201 829 932 Robinet d‘équerre, raccord fileté étanche, entraxe G ½, dimensions du raccord de sortie G ⅜, unité d’emballage 1 pièce Rubinetto d’arresto a squadra, dotazione: 1 campana #13950XX0, giunto per tubi Ø 10mm, raccordo filettato autosigillante, dimensioni raccordo parete G ½, dimensioni raccordo scarico G ⅜, unità imballaggio 1 pezzo Wanne / Baignoire / Vasca Einhebel-Wannenmischer, Keramikmischsystem, Temperatur- begrenzung einstellbar, mit automatischer Rückstellung, mit Schalldämpfer, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Umsteller, Funktion. SVGW-Nr. 0411-4903/ICC. Dazu passend: Grundkörper # 01 800 180 chrom 19 421 000 Team Nr. 386.00 758 212 Mitigeur monocommande encastré, cartouche céramique, limiteur de température réglable, inverseur à retour automatique, avec silencieux, contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, inverseur, bloc de fonction. Compatible avec: corps d‘encastrement # 01 800 180 Miscelatore monocomando vasca ad incasso, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, con ritorno automatico, isolato acusticamente, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, deviatore, viti di fissaggio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 01 800 180 dito: mit integrierter Sicherungskombination idem; avec combinaison de sécurité intégrée falls nötig / si nécessaire / se necessario Verlängerungsrosette 22 mm eckig / rallonge de rosace prolunga rosetta Wanneneinlauf G ¾, Durchflussmenge 20 l/min chrom 19 422 000 Team Nr. chrom 14 972 000 76.00 chrom 19 415 000 301.00 Team Nr. Bec déverseur 180mm G ¾, débit 20 l/min 528.00 758 213 758 206 Bocca di erogazione 180 mm G ¾, portata 20 l/min. Wannenrandarmatur / Mélangeur sur gorge de baignoire / Rubinetteria bordo vasca 2-Loch Wannenrandarmatur mit Thermostat, 2 Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40°C, Temperaturbegrenzung einstellbar, passend zu entfernt liegendem Wanneneinlauf, Lieferumfang: Griffe, Rosetten, Hülsen. Dazu passend: Grundkörper # 13 550 180 chrom Team Nr. 19 432 000 269.00 758 203 Mitigeur thermostatique 2 trous pour montage sur le bord de la baignoire, 2 sorties, blocage de sécurité à 40° C, limiteur de température réglable, convient à un bec déverseur éloigné, contenu de la livraison: poignées, rosaces, douilles. Compatible avec: corps d‘encastrement # 13 550 180 Termostato per bordo vasca a 2 fori, 2 uscite, blocco di sicurezza a 40°C, limitatore della temperatura regolabile, adatto a una bocca d’erogazione per vasca posizionata a distanza, dotazione: maniglie, rosette, manicotti. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 13 550 180 8.4 7.4 Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017 Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch AXOR Bouroullec Wanneneinlauf für Wannenrandmontage, Ausladung 180 mm, Durchflussmenge 21 l/min, dazu passend: Grundkörper # 96 125 000 Oberfläche Couleur Colore Bestell-Nr. Référence Referenza chrom 19 417 000 Team Nr. ohne MwSt sans TVA senza IVA 395.00 758 205 Bec déverseur pour montage mural, saillie 180 mm, débit 21 l/min, compatible avec: corps d‘encastrement # 96 125 000 Bocca di erogazione per bordo vasca, scarico 180 mm, portata 21 l/min, da utilizzare con: corpo ad incasso # 96 125 000 Grundkörper für Wanneneinlauf für Wannenrandmontage, ohne Umsteller chrom Team Nr. 96 125 000 168.00 757 057 Corps d‘encastrement pour bec pour montage sur gorge de baignoire DN15, sans inverseur Corpo ad incasso per bocca di erogazione bordo vasca DN15, senza deviatore Anschlussschläuche für 2 - Loch Thermostat 96 396 000 36.00 19 621 000 323.00 Flexibles de raccordement pour mitigeur thermostatique 2 trous Tubi di collegamento per termostato bordo vasca a 2 fori Dusche / Douche / Doccia Einhebel-Brausenmischer Unterputz, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, Material Metall, SVGW-Nr. 04114903/IB, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock. Dazu passend: Grundkörper # 01 800 180 chrom Team Nr. 758 214 Axor Bouroullec Mitigeur douche encastré, cartouche céramique, limiteur de température réglable, matériau métal, contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction. Compatible avec: corps d‘encastrement # 01 800 180 Miscelatore doccia ad incasso, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, materiale metallo, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 01 800 180 falls nötig / si nécessaire / se necessario Verlängerungsrosette 22 mm eckig/ rallonge de rosace ang. / chrom 14 971 000 76.00 chrom 19 700 000 599.00 prolunga rosetta ang. Thermostate und Ventile / Thermostats et robinets / Termostati e valvole Thermostat 43 l/min Unterputz, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40°C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 43 l/min, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock. Mit Schalldämpfer, SVGW-Nr. 0411-4902/II-, dazu passend: Grundkörper # 01 800 180 Team Nr. 758 215 Mitigeur thermostatique encastré, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40° C, limiteur de température réglable, débit 43 l/min, contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction. Avec silencieux, compatible avec: corps d‘encastrement # 01 800 180 Termostato ad incasso, cartuccia termostatica in ceramica, blocco di sicurezza a 40°C, limitatore della temperatura regolabile, portata 43 l/min, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, iti di fissaggio. Da utilizzare con: corpo incasso # 01 800 180 dito: Thermostat Highflow 59 l/min Unterputz idem; Thermostat Highflow, débit 59 l/min. idem; Termostato Highflow, portata 59 l/min. falls nötig / si nécessaire / se necessario Verlängerungsrosette 22 mm eckig 1-Loch/ rallonge de chrom Team Nr. chrom 19 702 000 662.00 758 216 14 971 000 76.00 rosace ang. / prolunga rosetta ang. Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017 Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch 8.5 7.5 AXOR Bouroullec Thermostat Unterputz mit Abstellventil, 1 Verbraucher, Thermostatkartusche, Keramikventil 90°, Sicherheitssperre bei 40°C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock. Mit Schalldämpfer, SVGW-Nr. 0411-4902/ID. Dazu passend: Grundkörper # 01 800 180 Oberfläche Couleur Colore Bestell-Nr. Référence Referenza chrom 19 704 000 Team Nr. ohne MwSt sans TVA senza IVA 748.00 758 217 Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d‘arrêt, 1 sortie, cartouche thermostatique, avec robinet en céramique 90°, blocage de sécurité à 40° C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min, contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction. Avec silencieux, compatible avec: corps d‘encastrement # 01 800 180 Termostato ad incasso con valvola d‘arresto, 1 uscita, cartuccia termostatica in ceramica, con valvola in ceramica 90°, blocco di sicurezza a 40°C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, Viti di fissaggio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 01 800 180 falls nötig / si nécessaire / se necessario Verlängerungsrosette 22 mm eckig 2-Loch/ rallonge de chrom 14 974 000 76.00 Thermostat Unterputz mit Ab-und Umstellventil, 2 Verbraucher, Thermostatkartusche, Ab-/Umstellventil, Sicherheitssperre bei 40°C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock. Mit Schalldämpfer, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A, A. Dazu passend: Grundkörper # 01 800 180 chrom 19 706 000 835.00 rosace ang. Team Nr. 758 218 Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d‘arrêt et inverseur, 2 sorties, cartouche thermostatique, robinet d’arrêt/inverseur, blocage de sécurité à 40° C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min, contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction. Avec silencieux, compatible avec: corps d‘encastrement # 01 800 180 Termostato ad incasso con valvola d‘arresto e deviatore, 2 uscite, cartuccia termostatica in ceramica, valvola d’arresto/deviatore, blocco di sicurezza a 40°C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min, dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 01 800 180 falls nötig / si nécessaire / se necessario Verlängerungsrosette 22 mm eckig 2-Loch/ rallonge de chrom 14 973 000 76.00 Abstellventil Unterputz, DN15/DN20, Lieferumfang: Metallro- chrom 19 971 000 150.00 rosace ang. sette, Griff, Hülse. Dazu passend: Grundkörper 15973180 G ½ oder 15970180 G ¾ Team Nr. 758 219 Robinet d‘arrêt encastré DN15/DN20, comprenant : poignée, douille, rosace. Compatible avec: corps d’encastrements # 15973180 G ½ ou15970180 G ¾ Valvola d‘arresto incasso DN15/DN20, set esterno composto da: piastra, maniglia, cappuccio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 15973180 G ½ o 15970 180 G ¾ Trio/ Quattro Ab- und Umstellventil Unterputz, Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse Zu Grundsets: 15 981 180 Trio Absperrund Umstellventil G ¾, 15 930 180 Quattro Vierwegumstellung G ¾ chrom Team Nr. 19 981 000 166.00 758 220 Inverseur/robinet d’arreêt Trio/Quattro encastré, contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille. Pour corps d’encastrements: 15 981 180 Trio inverseur et robinet d’arrêt G ¾ à 3 voies 15 930 180 Quattro inverseur G ¾ à 4 voies Arresto/deviatore Trio/Quattro ad incasso set esterno composto da: piastra, maniglia, cappuccio. Per corpo ad incasso: 15 981 180 Arresto/deviatore Trio G ¾ a 3 vie 15 930 180 Deviatore Quattro G ¾ a 4 vie 8.6 7.6 Unverbindliche Preisempfehlung/Prix conseillés/Prezzo consigliato/ 2017 Technische Änderungen sowie Irrtum sind vorbehalten. Detailliertere Informationen unter pro.hansgrohe.ch Sous réserve de modifications ou d’erreurs. Informations plus détaillées sur pro.hansgrohe.ch Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Per ulteriori informazioni pro.hansgrohe.ch
© Copyright 2024 ExpyDoc