Cabaret der Künstler – Zunfthaus Voltaire Zunfthalle / Guild hall:! Mi, Do / Wed, Thu: 20.00–24.00 Fr, Sa / Fri, Sat: 20.00–02.00 Der Zutritt zum Performance-Saal ist auf Mitglieder der Zunft der Künstler beschränkt. Alle, die spontan performen wollen, bringen dem Zunftmeister ein handgeschriebenes Konzept vor Ort mit; mittwochs von 20.00–24.00 oder an den weiteren Programmabenden zwischen 20.00–22.00. Admission to the Performance Hall is restricted to members of the artists’ guild. Anyone who wants can come by with a handwritten proposal and make a spontaneous performance Wednesdays from 20.00–24.00 or Thursdays, Fridays, and Saturdays from 20.00–22.00. PERFORMANCEs 22.7.2016 Donna Huanca 23.7.2016 Kaspar Weiss Nicole Frei Aleksandra Beeker Jda winslow Anya charikov-mickleburgh Lilian Frei Andreas gajdošík Regula stücheli Margherita bergamo 27.7.2016 Alina kopytsa Manuela hartel Fanny jemmely Aaron elia schmitt Marta dell’angelo MANIFESTA 11 – THIS WEEK 22.–28.7.2016 SATELLITES update 2 JOHN ARNOLD Zurzeit nur im / Only at Riviera Imbiss, Limmatquai 3 Phuket Asia Center, Schöneggstrasse 21 Mesob Restaurant, Rotachstrasse 33 Probiere Gerichte, die Fabian Spiquel geholfen hat auszuwählen und zu implementieren / Taste dishes Fabian Spiquel helped choose and implement 3 GUILLAUME BIJL Bei / at Grieder Contemporary, Limmatstrasse 256 Zu den Performances von Jacqueline Meier kann man nicht den eigenen Hund zu einem Haarschnitt bringen. / To the performances of Jacqueline Meier, you cannot bring your own dog for a haircut. 14 MARGUERITE HUMEAU Bei / at ETH Zürich, Sonneggstrasse 3 Neue Öffnungszeiten / New opening hours: Mo–Fr / Mon–Fri 15.00–17.00 Aus Sicherheitsgründen nicht selbstständig ins Gebäude gehen. Bitte warten Sie am Treffpunkt auf die Manifesta 11-Aufsichtsperson. / For security reasons do not enter the building on your own. Please wait at the meeting point for your Manifesta 11 guide. 21 TORBJØRN RØDLAND By / at Heller Kübler Truninger Zahnärzte, Stadelhofstrasse 42 Samstags geschlossen / Saturdays closed 24 SANTIAGO SIERRA Bei / at Security&Safety AG, Geschlossen / Closed Installation im / at Helmhaus abgebaut ab / dismantled after 28.6. 25 UNA SZEEMANN By / at Psychologische Praxis, Schulhausstrasse 64 Praxis ist geschlossen, bitte klingeln Sie / Praxis is closed, please ring the bell Pavillon of reflections Geschlossen während / closed during Ironman (24 July 2016) Öffnungszeiten / Opening hours: Bar 8.00–24.00 Badi / Public bathing 8.00–19.00 Film-Screening 11.00–23.30 Ticket CHF 6.– Kinder bis 10 Jahre gratis. / Children to the age of 10 free entrance. Kostenlose Führungen / Free Open Tours* 22.7 23.7 18.00–19.30 Satellite Tour – Meeting Point Zürich Tourismus, Hauptbahnhof** 15.00–16.30 Satellite Tour – Meeting Point Zürich Tourismus, Hauptbahnhof** 15.00–16.30 Helmhaus* 25.7 18.00–19.30 Löwenbräukunst* 26.7 15.00–16.30 Helmhaus* 27.7 Evening Liberation bar (manifesta11.org/bar) 28.7 17.00–18.00 Satellite Tour Bank Julius Bär *** 19.00–20.30 Löwenbräukunst* (in English / auf Englisch) 20.00–21.30 Löwenbräukunst* * Kostenlos mit gültigem Manifesta 11-Ticket. Ab 11 Uhr an den Info-Points bei den Haupteingängen vom Helmhaus oder Löwenbräukunst melden / Free of charge with a valid Manifesta 11 ticket. Sign up from 11am at the Info Point at the main entrance of Helmhaus or Löwenbräukunst. Max. 20 participants (*on a first come, first served basis) ** Anmeldung / Registration: manifesta11.org/visit *** Anmeldung / Registration: [email protected] manifesta 11 storytelling Focus 27.7 18.00–19.00 Löwenbräukunst Die Manifesta 11 Storytellers werden jeden Mittwochabend ab 18 Uhr ihr Lieblingswerk an einem der Ausstellungsorte vorstellen. / Every Wednesday evening at 6pm one of our Manifesta 11 Storytellers introducing their favorite artwork at one of the exhibition spaces. Anmeldung / Registration: manifesta11.org/storytellers Storyteller AuDIOGUIDE Entdecken Sie die Manifesta 11 anhand der Erzählungen von Zürcherinnen und Zürchern! / Discover Manifesta 11 through the stories of local citizens of Zurich! Audioguide an der Kasse im Löwenbräukunst und Helmhaus erhältlich / Audioguide available at the ticketing counter of Löwenbräukunst und Helmhaus XENIX OPEN-AIR 22.7 21.30 Repo Man 23.7 21.30 Killer of Sheep 27.7 21.30 I Was a Swiss Banker Kino Xeninx, Kanzleistrasse 52 Reservation / Anmeldung: www.xenix.ch Manifesta 11 parallel events 22. 7 20.30 Verein „Foto-Ernst”, „Foto-Ernst” – Haus der analogen Kunst Super-8-Abend/evening "Einfach kriminell II – Agentenfilme", Badenerstrasse 211, 8003 Zürich 23.7 20.30 Verein „Foto-Ernst”, „Foto-Ernst” – Haus der analogen Kunst "Vorsicht Kamera" – Ein Abend mit/an evening with Felix von Wartburg, Badenerstrasse 211, 8003 Zürich 28.7 18.00 Nele Dechmann und Nicola Ruffo (Kunstverein Zürich), Fabian Jaggi und Katrin Murbach (Ortreport), How to Waste Time Performance mit/with Beni Bischof, Kurt Guggenheim Anlage/Facility, Bahnhofstrasse/Bürkliplatz, 8001 Zürich Durchgehend / Ongoing Kunst im öffentlichen Raum (KiöR), Stadt Zürich, Gasträume 2016, Kostenlose Führungen, Anmeldung unter/Free Tours, registration:www.stadt-zuerich.ch/gastraeume-fuehrunge Martin Schick, Agustina Struengmann und Marisa König Beatty, HNC / agency for the new contemporary, Buchen Sie eine Performance/Order a performance: www.hnc.agency SAVE THE DATE 26.8 MANIFESTA 11 NIGHT LÖWENBRÄUKUNST Manifesta 11 Kurzführer / Guidebook Ein unverzichtbarer Begleiter für deinen Manifesta 11-Besuch! Erhältlich an allen Manifesta 11 Hauptausstellungsorten, ausgewählten Satelliten und Schweizer Buchhandlungen / An essential companion for your Manifesta 11 visit! Available at all Manifesta 11 Main Venues, selected Satellites and Swiss Bookshops (manifesta11.org/publications).
© Copyright 2024 ExpyDoc