4 我给小王家打了好几次电话,都一直占线。

自動詞と他動詞の
選択
一、日本語の自動詞と他動詞
他動詞
音楽を聞く
手紙を書く
ご飯を食べる
シャツを着る
自動詞:
 毎朝6時に起きます。
 山田さんはいま寝ていま
す。

桜の花が咲いている。
わたしは窓を開けました。
 窓が開いています。

わたしは部屋の電気を付
けました。
 部屋の電気がついている。

1、自動詞の形しかないもの
起きる、寝る、咲く、飛ぶ、
立つ、座る、歩く、走る
2、他動詞の形しかないもの
飲む、書く、食べる、着る、
掃く、読む、打つ、巻く、
投げる
3、自動詞の形と他動詞の
形の両方あるもの

開くー開ける

聞くー聞こえる
続くー続ける
 曲がるー曲げる
 育つー育てる
 落ちるー落とす
 集まるー集める

増えるー増やす
 燃えるー燃やす
 並ぶー並べる
 溶けるー溶かす
 重なるー重ねる

入るー入れる
 伝わるー伝える
 減るー減らす
 動くー動かす
 消えるー消す
 付くー付ける

伸びるー伸ばす
 上がるー上げる
 見るー見える
 売れるー売る
 切れるー切る

始まるー始める
 下がるー下げる
 壊れるー壊す
 出るー出す
 移るー移す

倒れるー倒す
 強まるー強める
 まとまるーまとめる
 かかるーかける
 高まるー高める

当たるー当てる
 当てはまるー当てはめる
 変わるー変える
 固まるー固める
 定まるー定める

閉まるー閉める
 染まるー染める
 もうかるーもうける
 弱まるー弱める
 助かるー助ける

詰まるー詰める
 止まるー止める
 広がるー広げる
 広まるー広げる
 見つかるー見つける

4、サ変動詞の場合
自動詞:
安心する、満足する
賛成する、反対する
独立する、自立する
発達する、決心する
進歩する、向上する
変化する、進化する
発展する、作用する
他動詞:
証明する、準備する
改善する、生産する
整理する、尊重する
重視する、利用する
報告する、批判する
理解する、予測する
期待する、推定する
4、意味の区別
(1)
 コーヒーが入りましたよ。
 コーヒーを入れましたよ。

ラジオが壊れました。

ラジオを壊しました。
(2)
 木を切る。(他動詞)
意志表現は可能
木を切っておいた。
木を切れ。

木が切れている。(自動
詞)
意志表現はできない
×木が切れておいた。
×木が切れろ。
(3)
 卵を立てたけれども、立
たなかった。
 火を点けたけれども、点
かなかった。

写真を写したけれども、
写らなかった。

大学を受けたけれども、
受からなかった。

力を入れて押したけれど
も、動かなかった。
ー押したけれども、押せな
かった。

飛んだけれども、飛べな
かった。

力いっぱい噛んだけれど
も、噛めなかった。

練習

1 自動詞を他動詞に、他動
詞を自動詞にしましょう。

★自動詞→他動詞
割れる
 壊れる
 付く

破れる
消える
入る
汚れる
 なくなる
 閉まる

倒れる
開く
止まる
集まる
 もどる
 始まる
 片づく

出る
起きる
直る
見かる
★他動詞→自動詞
 立てる
並べる
 乾かす
飛ばす
 落とす
下げる


売る
折る

生む
曲げる

回す
濡らす
ぶつける
 切る
続ける
 上げる

焼く
変える
届ける
かける
2 自動詞・他動詞どちらがいいで
しょうか。

(1) 「暑いですね。冷房を(付きま
しょう・付けましょう)か」

「いいえ、窓を(開いたら・開けた
ら)大丈夫ですよ」

(2) 「もしもし、ハンカチ[が|を](落
ちましたよ・落としましたよ)」

「ありがとうございます。・・・あ~
あ、(よごれて・よごして)しまった」

(3) 「お母さん、お皿が(割れ
た・割った)」

「(割れた・割った)んじゃなく
て(割れた・割った)んでしょ
う」


(4) 「どうしたんでしょうか。大勢の人が
(集まって・集めて)いますよ」

「車が事故を(起きた・起こした)んです」

「誰か(亡なった・亡くした)んですか」

「わかりませんが、人が(倒れて・倒して)
いましたよ」

「私たちも気を(つかなければ・つけなけれ
ば)なりませんね」



(5) 「大変。家に泥棒が(入った・
入れた)」
「鍵をちゃんと(かからなかった・
かけなかった)の」
「ドアも窓もしっかり(しまった・しめ
た)よ。でも泥棒が窓のガラスを
(割れて・割って)・・」

(6) 「日本語のコースを(変わり・
変え)たいんですがどうすれば い
いでしょうか」

「事務所に(届いたら・届けたら)
いいですよ」

(7) 「魚が(焼けました・焼きまし
た)」

「じゃ、四つに(切れて・切って)く
ださい」

(8) 「寒い日が(続いて・続けて)
いますね」

「本当に。外に(出たく・出したく)
ないですね」

(9) 「あれ、電気が(消えて・消し
て)いる。ヤンさん留守だ」

「(戻る・戻す)まで待ちましょう」

(10)「アンさんに女の赤ちゃんが
(生れた・生んだ)よ」

「よかった。女の子を(生まれ・生
み)たいと言っていたから」

「三人も男の子がいるからね」

(11)「美智子、ケーキ食べ
る?」「後で食べるから、(a 残
して b 残って)おいて」
(12)娘「このセーター、明日
までに(a 乾かす b 乾く)かし
ら」
母親「天気がいいから、(a
乾かす b 乾く)と思うけど」
(13)「あの丘の上に(a 建て
た b 建った)家、誰のうちか
知っていますか」
「いいえ、だれのうちなん
ですか。」

(14)「ビールは?」「さっき冷蔵庫
に入れたから、(a 冷えている b
冷やしてある)わ」

「ビールは?」「お客さんが来る
と聞いたから(a 冷えている b 冷
やしてある)わ」
(15)隣の人が「鍵ならありますよ。
ここに落ちていました。これでい
いですか」と鍵を見せました。
「ええ、そうです。」(ガチャ
ガチャと鍵を鍵穴に入れる)
A
あけた。
B
あいた。
C
あけられた。
(16)

「卒論のテーマは?」

「おかげさまで,やっと(決めま
した/決まりました)」

(17)

さっき3回もあなたに電話
[を/が](かけて/かかって)
きましたよ」

(18)

「きのうのパーティはどうでし
たか~?たくさん人[を/が](集
め/集まり)ましたか?」

「ええ,かなり来ましたよ」

(19)

ドア[を/が]風でバタンと(閉め
た/閉まった)。
3、次の文を日本語に翻訳して
みなさい。
つく、つける

灯一开,房间就亮了。

开灯照亮房间。

这个房间好冷,好象没有
开取暖器。

是啊,打开吧。

一不小心,毛衣沾上了墨
水。
集まる、集める

我是从小时侯开始集邮的。

好邮票很难集到。

明天早上8点在学校大门口集
合
入る、入れる

忘了往咖啡里放糖了。

这个会堂看样子可以装得
下200人。
壊れる、壊す

这是谁弄坏的?

不是我,我来的时候就已
经坏了。
落とす、落ちる


小孩从2楼掉下来受了伤。
昨天他把钱包丢了。
下がる、下げる
 孩子发烧还没有降下来。
 那你让他喝这个药,喝了马
上就会降的。
 用退烧药(解熱剤)退热。
始まる-始める

新学期两周以后开始。

我马上就去,你们先开始吧。

要是没有兴趣做完的话,还是不
要开始为好。
切る、切れる
 这把剪子不太锋利。

你用那一把剪着试试看。
育つ、育てる

儿子长大成人了。

他在乡下长大。

把这只小狗领回家养起来吧。

我担心养不养得好。
直る、直す
 这 块手表明明修过了的,
可是没有修好。
 这块手表修理一下要50元,
所以没有修。
打折卖。
 那么贵的话,恐怕很难卖
出去吧。
 好东西能卖出好价钱。


这项研究回国后也打算继
续进行。

会议持续到深夜。
見つける、見つかる

我在找刚才掉了的戒指,
还没有找到。

宿題
1 塑料制品不容易碎,即使从上面
掉下来也难以摔碎。(割る/割れ
る)
2 我考了研,可是没有考上。(受
ける/受かる)
3 钓了一天的鱼,一条也没有钓
上来。(釣る/釣れる)
4 我给小王家打了好几次电话,
都一直占线。最后好不容易通了,
可是这回又没有人接听。
1 塑料制品不容易碎,即使从
上面掉下来也难以摔碎。(割る/割れる)
皆さんの訳文:
1. プラスチック製品は高いとこらから落ちて
も砕けられない砕けにくいものだ。
2.プラスチツク製品は壊れやすくない、上か
ら落としても壊れやすくないです。
3.プラスチック製品は上から落ちても割らな
いほど割りにくい。
1 塑料制品不容易碎,即使从
上面掉下来也难以摔碎。(割る/割れる)
4.プラスチック製品は割れやすくないので、た
とえ上から落ちるとしても、壊しにくいだ。
5.プラスチック製品は割りにくいで、落ちても
割りにくいだ。
6.プタスチックで作ったものは割れにくくて、
上から落ちっても割れかねる。
1 塑料制品不容易碎,即使从
上面掉下来也难以摔碎。(割る/割れる)
7.プラスチック製品は砕けやすいではないか
ら、上から落ちても壊れ難しい。
8.プラスチック製品は壊しにくいもので、たと
え上から落ちるとしても壊しにくいだ。
1 塑料制品不容易碎,即使从
上面掉下来也难以摔碎。(割る/割れる)
良い訳文:
1.プラスチック製品が割れにくい。上か
ら落ちてきてもなかなか割れない。
2.プラスチック製品は割れにくい、上か
ら落ちても割れない。
2 我考了研,可是没有考上。(受ける/受かる)
皆さんの訳文:
1.大学院生の試験を受け取ったが、残念で
失敗しまった。
2.大学院生の試験を受けたけど、合格でき
ないです。
3.院生の入学受験をしたが、落ちてしまった
んだ。
2 我考了研,可是没有考上。(受ける/受かる)
4.大学院受験を受けたけど、進学できなっか
た。
5.私は大学院受験したが、失敗してしまった。
6.院生の試験に参加したんけど、失敗してし
まった。
2 我考了研,可是没有考上。(受ける/受かる)
良い訳文:
1.大学院生の入学試験を受けたが、受から
なかった。
2.大学院の試験を受けた(に参加した)が、
合格できなかった(落ちてしまった、失敗で
終わった)。
3 钓了一天的鱼,一条也
没有钓上来。(釣る/釣れる)
皆さんの訳文:
1.一日中釣りしても、いっぽんでも釣られな
かった。
2.一日中ずっとお釣りをしていたが、一匹の
魚でも釣らなかった。
3.一日かかってお釣りをしたが、一匹もでき
なかった。
3 钓了一天的鱼,一条也
没有钓上来。(釣る/釣れる)
4.一日中釣りしていたんけど、一つもとらな
かった 。
5.一日をかかって魚を釣ったが、一条でも
釣り上げなかった。
3 钓了一天的鱼,一条也
没有钓上来。(釣る/釣れる)
良い訳文:
1.一日中釣りをしたが、一匹も釣れなかった。
2.丸一日かかって釣ったが、魚一匹も釣れ
なかった。
3.一日中釣っていたが、魚1尾でも釣れな
かった。
4.一日中釣っていたが、一匹も釣れなかっ
た。
4
我给小王家打了好几次电话,都一直占线。
最后好不容易通了,可是这回又没有人接听。
皆さんの訳文:
1.王さんの家に何度も電話したんけど、通じ
なかった。やっと通じたと思うと、今回は接
応する人がなかった。
2.王さんの家に何度も電話をしたが、通じら
れなかった。最後まで通じることができた
が、相手はなかった。
4
我给小王家打了好几次电话,都一直占线。
最后好不容易通了,可是这回又没有人接听。
3. 私は王さんの家に何度も電話をかけたが、
ずっと話し中だ。最後ようやく通じたのに、
出れなかった。
4.何回も王さんのうちに電話をかけ、ずっと
話し中だった。やっと通じたが、誰にも受話
器を取ってくれなかった。
4
我给小王家打了好几次电话,都一直占线。
最后好不容易通了,可是这回又没有人接听。
5.王さんのお宅に何回も電話をかけたけど、
ずっと話中だった。せっかく通じたが、受け
た人はなっかた。
6.王さんの家に何度も電話したのに、ずっと
ふさがっていた。最後にやっと通じたが、
留守だった。
4
我给小王家打了好几次电话,都一直占线。
最后好不容易通了,可是这回又没有人接听。
7.王さんのお宅に何度も電話をしたがずっ
と話し中だった。最後はようやく繋がったが、
今回は通じてくれなかった。
8.王さんのお宅に何度も電話をかけたが、
ずっと、話し中だった。やっと通じたが、こ
たえてくれなかった。
4
我给小王家打了好几次电话,都一直占线。
最后好不容易通了,可是这回又没有人接听。
9.何回も王さんの家に電話をかけて、通話
中ばかりだ。せっかく通したが、もう、誰も
いないようになってしまった。
4
我给小王家打了好几次电话,都一直占线。
最后好不容易通了,可是这回又没有人接听。
良い訳文:
1.王さんに何回も電話をかけたが、ずっと話
し中だった。ようやく通じたが、誰も出な
かった。
2.王さんの家に何度も電話したが、ずっと通
話中だった。やっと繋がったら、誰も電話に
出てくれなかった。
4
我给小王家打了好几次电话,都一直占线。
最后好不容易通了,可是这回又没有人接听。
良い訳文:
3.王さんのお宅に何度も電話していたんだ
けど、ずっと話し中だった。ようやく通じたと
思ったら、こんどは誰も電話にでなかった。
4.何度も王さんの家に電話をかけたが、ずっ
と話し中だった。ようやく通じたが、電話に
出る人はいなかった。