餐旅日文 期末演戲 A 餐旅四乙 4A1C0092 魯秀美 B 餐旅三甲

餐旅日文 期末演戲
A 餐旅四乙 4A1C0092 魯秀美
B 餐旅三甲 4A2M0071 范怡佳
C 餐旅三甲 4A2M0109 張家毓
D 餐旅三甲 4A2M0110 侯欣妤
電話預約
A:レストラン《りんご》でございます。
C:ランチのほうを お願いしたいのですか。
A:何日でしょうか。
C:来週の日曜日です。
A:お時間は何時になりますか。
C:たぶん 6 時にろを予定しています。
A:何名様でしょうか。
C:二名様です。
A:お席は ご用意できます。お客様の名前と お電話番号を お願いしま
す。
C:小林です,私の電話番号を 0912-345-600 です。
A:かしこまりました。お電話ありがとうございました。
帶位
A:いらっしゃいませ。お客様は二名様ですか。
C:はい,二名です。
A:かしこまりました。お客様はテーブルがいいですか、カウンターが
いいですか。
C:テーブルです。
A:はい。では,こちらでどうですか。
C:はい,いいです。
點餐
B:ご注文は お決まりですか。
A:私はシーフードサラダとイカ墨スパゲティーをお願いします。
B:かしこまりました。シーフードサラダとイカ墨スパゲティーセット
ですね。
こちらのお客様は。
C:私は和風サラダとスズキセットをお願いします。
B:和風サラダとスズキセットですね。セットのお飲物はオレンジジュ
ースかコーヒーかどちらになさいですか。
C:オレンジジュースをお願いします。
A:コーヒーをお願いします。
B:かしこまりました。
抱怨
A:すみません。もう 30 分も料理を待っているんですが。
B:失礼いたしました。調理場のほうに確認してまいります。
A:お願いします。
B:お客様、申し訳ございませんが。ご注文の料理を作っている最中で
す。
A:どのくらい時間がかかりますか。
B:そうですね。10 分はかからないと思いますが。
A:そですか。それならだいじょうぶです。
B:お待たせしまして申し訳ございません。
上菜
C:お料理をお持ちいたしました。
B.D:どうも、ありがどう。
C:イカ墨スパゲライーはどちらさまですか。
D:私です。
C:それでは、スズキセットは こちら様ですね。
B:はい、私です。
C:ご遠慮なくどうぞ。
D:わかりました。
C:ごゆっくりどうぞ。
撤菜
C:失礼します。こちらはお済みになりましたでしょうか。
D:はい、もう済みました。
C:では、お下げいたします。
D:すみません。
B:すみません、料理を下げてください。
C:はい、さっそくお下げいたします。
結帳
D:お客様は 現金で お支払いになりますか,カードで お支払いになりま
すか。
B:カードで支払います。
D:では,お客様のカードをお預かりいたします。申し訳ございませんが,
このカードは有効期限が,過きていらっしゃいます。
B:それでは,現金でお願いします。
D:かしこまりました。1 万円お預かりいたします。
Check in
D:いらっしゃいませ。
B:予約した 小林です。
D:カードに ご記入をお願いします。
B:はい。
D:パスポートを お願いします。
B:はい。
D:こちらは お部屋の カードキーです。お部屋は 5 階です。こちらは 朝
食卷です。 場所は 2 階の レストランです。時間は 7 時から 10 時まで
です。
B:7 時から 10 時ですね。
D:はい。どうぞ ごゆっくり お過ごしください。