KiTa - Der Verein école 92 e.V.

Feldbergstr. 20-22 / 79115 Freiburg - Fon: 0761-4763115 - Mail: [email protected] / [email protected]
Les enfants de la crèche, de l’école maternelle et l’Association E92 vous invitent à la
Die Kinder von Krippe, Kindergarten und der Verein E92 laden Sie herzlich ein zum
FÊTE D´ÉTÉ des PIRATES / PIRATEN-SOMMERFEST
SA. 18.06.2016 de/ab 11h00 à/bis 16h00
« Voyage d’île en île, à la découverte de nouveaux continents »
« Reise von Insel zu Insel, auf der Entdeckung von neuen Kontinenten »
Venez déguisé ou avec un accessoire de pirate !
Verkleidung mit einem Piratenaccessoire ist erwünscht!
Déroulement de la journée – Tagesablauf
A partir de/ab 11 h 00 : Accueil / Willkommensgruß
11 h 30 – 12 h 00 : Ouverture officielle / Offizieller Teil
 Chants et mot de bienvenue – Chorlieder und Willkommensgruß
12 h 00 – 15 h 30 : Ouverture du buffet et des jeux / Eröffnung des Buffets und
Spielenachmittag à/bis 15h45 (heure de rangement/Aufräumen)
 Buffet, gâteaux et boissons à la cantine / Buffet, Kuchen und Getränke in der Kantine
 Ateliers gratuits sur l’aire de jeux ou selon le temps dans les classes / Kostenlose Ateliers und Spiele je
nach Wetterlage auf dem Spielplatz oder in den Gruppenräumen: grands jeux en bois, chasse au trésor,
pêche à la ligne, course « jambe de bois », chamboule-tout / Holzspiele, Schatzsuche, verschiedene
Spiele für die Piraten
 Maquillage/Kinderschminken (1€)
 Pomm’bola
Nous souhaiterions également proposer un accompagnement musical pendant certaines périodes. N‘hésitez
pas à vous inscrire si vous êtes disponibles pour jouer !/ Wir würden das Fest während einiger Perioden
gerne musikalisch begleiten. Wer kann und möchte, ist dazu herzlich eingeladen!
Nous vous rappelons que la réussite de cette fête dépend aussi de vous. C'est pourquoi il serait souhaitable
que chaque famille s'investisse.
Wir möchten Sie daran erinnern, dass das Gelingen dieses Festes auch von Ihnen abhängt. Daher ist es
wünschenswert, dass jede Familie einen Beitrag leistet.
Votre comité de fête / Ihr Festkomitee
Cette invitation est également disponible sur notre site / Diese Einladung finden Sie auch auf unsere Website :
www.ecole92.net
Nous vous demandons de remettre ce bon d’inscription aux enseignants de vos enfants au plus tard le
06.06.2016.
Bitte geben Sie diesen Anmeldecoupon, ausgefüllt, bis spätestens 06.06.16 bei den Erzieherinnen Ihres
Kindes ab.
J’apporte pour 6 pers. minimum / Ich bringe für min. 6 Pers. mit:
 une spécialité/Spezialität : ………………………………………………
 un gâteau/Kuchen :……………………………………………………….
Idéalement sous forme de fingerfood s’il vous plait / Fingerfood ist herzlich erbeten.
Une caisse pour recueillir vos dons pour le buffet sera mise à votre
disposition / Fürs Buffet wird eine Spendenkasse erbeten
Merci d’inscrire votre nom sur le saladier ou plat que vous apportez et pensez à le reprendre à l’issue de
la fête. / Bitte Schüssel/Kuchenform gut beschriften und mitnehmen wenn Sie das Fest verlassen.
Je peux jouer d’un instrument/Ich kann ein Musikinstrument spielen: …………………………
Ihre Hilfe/Unterstützung ist notwendig / Votre aide est indispensable
- Pour la tenue des stands et des jeux, un grand planning sera affiché à l'entrée de l’école maternelle à
partir du 06 juin. Inscrivez-vous !
- Um die Betreuung der Stände zu organisieren, wird ab dem 6.6. ein großer Plan am Eingang des
Kinergartens und der Kita ausgehängt. Tragen Sie sich bitte ein!°
Pour plus d’informations, veuillez contacter/für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an:
Carole Verbeke : [email protected] ou/oder Mme Thénot-Moll 0761/4763115
Je ne pourrai pas venir à la fête, mais je désire faire un don de € ...................... .
Ich kann leider nicht kommen, möchte jedoch € ....................... spenden.
Date/Datum
Signature/Unterschrift