Vorspeisen Schlepziger Fischsuppe von Zander und Wels mit jungem Gemüse und Spreewälder Leinöl AII AV AXII fish soup „Schlepzig“ of pikeperch and catfish with vegetables and Spreewald laxe seed oil 6,80 Euro Kalte Gurkenraspelsuppe mit gartenfrischem Dill, Spreewälder Leinöl und marinierten Flusskrebsschwänzen AII AIII AIV cold cucumber soup with garden-fresh dill, Spreewälder flax seed oil and marinated crayfish tails 5,20 Euro Carpaccio vom Rind mit Thymian-Chiliöl verfeinert, Rucola, Pinienkernen und Parmesan AXI AIV beef carpaccio with thyme chili oil, rocket, pine nuts and parmesan 9,60 Euro Kleiner gemischter Salat der Saison mit Sonnenblumenkernen und Balsamico-Senf-Dressing AXI small mixed salad of the season with pumpkin seeds 4,80 Euro Großer gemischter Salat der Saison und Sonnenblumenkernen mit Balsamico-Senf-Dressing AXI large mixed salad of the season with sunflower seeds with balsamic vinegar mustard dressing 9,60 Euro Spreewälder Gurkenvariation AV AXII Spreewälder pickle assortment 4,90 Euro Regionales, ganz wie seinerzeit Spreewälder Sahnequark mit Leinöl, verschiedenen Zwiebeln, Spreewälder Gewürzgurke und Petersilienkartoffeln AIV AV AXII Spreewald cream curd cheese with flax seed oil, various types of onions, Spreewald gherkins and parsley potatoes 8,90 Euro Vetschauer Grützwurst nach altem Rezept mit Sorbischem Sauerkraut und gebutterten Kartoffeln AXII AVII AIV AV AIX black pudding with sauerkraut Sorbian style and buttered potatoes 9,60 Euro Fisch & Meer Auf der Haut gebratenes Zanderfilet, Spreewälder Rahmsauerkraut mit geschmelzten Tomaten und Kapern an Kartoffeln AII AIV AVII AIX AXII fried pikeperch, Spreewald creamed sauerkraut with melted tomatoes, capers and potatoes 15,90 Euro Filet vom Wels aus dem Weißwein-Fenchelsud mit Lauchgemüse und Jasminreis AII filet of catfish from white wine-fennel brew, leek vegetables and jasmine rice 16,20 Euro aus Topf & Pfanne Gegrilltes Entrécote vom Rind mit Prinzessbohnen und Rosmarinkartoffeln A grilled entrécote of beef with needle beans and rosemary potatoes 20,60 Euro Mit Thymian gebratene Wachtelbrust auf Steinpilz-Kräuter-Risotto AIV quail breast roasted with thyme on yellow boletus-herb-risotto 18,90 Euro Geschmorte Hirschkeule in Portwein-Rosmarin-Jus mit Apfelrotkraut und Petersilienkartoffeln AIV braised haunch of venison in port-rosemary sauce, red cabbage with apples and parsley potatoes 15,20 Euro In Tomatenpesto geschwenkte Tagliatelle mit Rucola, Kirschtomaten und gehobeltem Parmesan AI AII AII tagliatelle with tomato pesto, rocket, cherry tomatoes and parmesan 13,60 Euro Für unsere kleinen Gäste Paniertes Fischfilet mit Mischgemüse und Steakpommes AII AIV AI AIX breaded fish fillet with mixed vegetables and French fries 5,60 Euro Als Erwachsenenportion: 8,40 Euro for adults In Butter geschwenkte Bandnudeln mit Tomatensauce und gehobeltem Parmesan AI AII AIII AIX AIV AXI AV fettuccine bolognese 4,90 Euro Als Erwachsenenportion: 7,60 Euro for adults Zu den bestellten Speisen servieren wir Ihnen vorab kostenfrei frisch gebackenes Brotsortiment mit Kräuterquark oder Griebenschmalz. Gern können Sie diese Brotauswahl extra nachbestellen. Wir berechnen dafür 1,50 Euro Dessert With your order, we serve you complementary fresh baked bread with herb curd or lard (schmaltz) before your entree arrives. For 1,50 Euro, you may choose another one of our great breads. Crème Brûlée aus weißer Schokolade mit marinierten Blaubeeren AI AIV AIX crème brûlée from white chocolate with marinated blueberries 6,40 Euro Himbeermascarpone und Waldbeerenragout an Haselnussschaum AIV AXI raspberry mascarpone and wild berries ragout with hazelnut foam 6,80 Euro Liebe Gäste, zur Umsetzung der Lebensmittelverordnung informieren wir Sie mittels Fußnoten über die in unseren Getränken und Speisen ggf. verwendeten Zusatzstoffe und die 14 Hauptallergene. Sollten Sie an einer Allergie leiden oder Fragen haben, zögern Sie nicht uns anzusprechen! Ihr Seinerzeit-Team Dear guests, concerning the implementation of food regulation, we will inform you by footnotes about the possibly contained 14 major allergens in our drinks and food. If you have an allergy or any questions, please do not hesitate to contact us! Of course, we also have a documentation about the used allergens. Your Seinerzeit team *1 mit Farbstoff (en) *2 mit Konservierungsstoffen *3 mit Antioxidationsmittel *4 mit Geschmacksverstärker (n) *5 mit Schwefeldioxid *6 mit Schwärzungsmittel *7 mit Phosphat *8 mit Milcheiweiß *9 koffeinhaltig *10 chininhaltig *11 mit Süßungsmittel *12 enthält eine Phenylalaninquelle *13 gewachst *14 Taurin *15 mit Nitritpökelsalz *16 mit Säuerungsmittel (n)-regulator (en) *17 mit Stabilisatoren *18 Saft *19 Nektar *20 Fruchsaftgetränk *21 kann Spuren von Nüssen, Erdnüssen, Weizen und Ei enthalten * A I mit Ei *A II mit Fisch *A III mit Krebstieren *A IV mit Milch *A V mit Sellerie *A VI mit Sesamsamen *A VII mit Schwefeldioxid & Sulphite *A VIII mit Erdnüssen *A IX mit glutenhaltigem Getreide *A X mit Lupinen *A XI mit Schalenfrüchten *A XII mit Senf *A XIII mit Sojabohnen *A XIV mit Weichtieren
© Copyright 2024 ExpyDoc