心理と言語A 第4回 インプットを重視した第二言語学習法(1) (スライド)

心理と言語A 第4回
インプットを重視した第二言語学習法
(1)インプットの役割
廣森 友人
[email protected]
Logo
(テキスト: 第3章)
授業の目的


どのようなインプットをどのように取り入れればよい
のか(インプットの役割)を理解する。
インプットを重視した英語学習・指導とはどのような
方法なのかを理解する。
2
インプットの現状把握
インプットの現状
- どんな(WHAT)インプットを?
- どのように(HOW)?
- どのくらい(HOW LONG)?
 インプットの理想
- どんな(WHAT)インプットを?
- どのように(HOW)?
- どのくらい(HOW LONG)?

3
インプットの現状把握

どのくらいの量のインプット?
- 言語習得の天才=幼児
5歳児になる頃までに,
約17,520時間のインプット
(Morley, 1991)
→ 第二言語学習者が一日3時間,毎日勉強して,
5,840日(約16年)
4
インプットの現状把握

どのくらいの量のインプット?
- 英語の達人:新渡戸稲造 (国際連盟事務次長)
Bushido, the Soul of Japan (1899)
「図書館にある書物は,片端から総て読んで了はうと云う」
- 外国語の達人:Lomb Katö
5ヵ国語の同時通訳,10ヵ国語の通訳,16ヵ国語の
翻訳(polyglot)
「最良の外国語学習法は,多読熟読」
5
インプットの現状把握

第二言語の習得 → 圧倒的なインプットが必要
- 17,520時間もの時間を捻出できるか?
- インプットの「量」は重要!
- インプットの「質」を高めるにはどうしたら良いか?
6
インプットの役割

なぜインプットは言語習得を促進するのか?
①そもそもインプットがなければ,何も始まらない
インプットによって,学習者の中間言語が構築され,
アウトプットが可能になる
インプット
中間言語
アウトプット
7
インプットの役割

インプット仮説(Input Hypothesis)
- クラッシェンが提案したSLAモデル
(Krashen, 1981, 1982)
- 言語習得にはインプットさえあれば十分
- 理解可能(comprehensible)なインプット
現在の能力よりも少しだけ難しめ(i+1)のインプット
難しすぎる/簡単すぎると,「気づき」が生まれない
8
インプットの役割

なぜインプットは言語習得を促進するのか?
②自分の第二言語能力の「ギャップ」に気づく
例1)NS: 「Do you read me?」
NNS (ワタシ): 「Yes…」
例2)(女性が恋人の男性に向かって)
「How can you read me so wrong? What’s
wrong with you?」
インプットは現状の知識(中間言語)と目標言語との
ギャップを認識 → ギャップを埋める役割
9
インプットの役割

なぜインプットは言語習得を促進するのか?
③頭の中に英語の回路を作り上げる
インプットを大量かつ継続的に取り込むことにより,
その言語の「予測文法」が身につく
例1)「I’m afraid ...」
(おっと,何か良くないことが来るな。何か頼まれるのかな。)
I’m afraid you’ll have to wait. / I’m afraid he’s on another line.
例2)「John gave me ...」
(次に来るのは,名詞だな。プレゼントかな。人ではないな。)
無意識に(瞬時に)何が来るかを予測することができる
10
第二言語習得を促すインプット

インプットの「量」
- 第二言語に習熟=認知プロセスの自動化
→ 大量のインプットが必要
11
第二言語習得を促すインプット

インプットの4条件(村野井, 2006)
①理解可能性・・・「i+1」のレベルのインプット
- 理解不可能なインプットは「呪文」と一緒
(例:タガログ語100時間)
- 難しすぎず/簡単すぎず,程よいレベルのインプット
②関連性・・・興味・関心にあったインプット
- 「面白い」と思って読んだものはインプット率1.15倍
(Vardaman, 2013)
12
第二言語習得を促すインプット

インプットの4条件(村野井, 2006)
③真正性・・・「本物」らしさ
- 自然な言語使用を反映したインプット
- 「Hello, how are you? / I’m fine, thank you.」
- NNS: 「I’m sorry for coming late!」
NS: 「Don’t be late next time! And, we have just
entered into the discussion on the Input
エンタ-ディントゥ
Hypothesis. Join the discussion.」
NNS: 「…OK.」
13
第二言語習得を促すインプット

インプットの4条件(村野井, 2006)
④音声と文字のインプット・・・音声と文字のバランス
- 人間は文字情報(だけ)に頼る傾向が高い
- 日常,脳がインプットを処理している割合
視覚
83%
聴覚
11%
触覚
3%
味覚
2%
嗅覚
1%
14
第二言語習得を促すインプット

インプットの4条件(村野井, 2006)
①理解可能性
②関連性
③真正性
④音声と文字のインプット
→ 私たちにとって,4条件を満たしたインプットとは?
15
インプット重視の英語学習法

インプットの「量」を増やす効果的な方法
- まずは「分野」を絞る
1)自分の関心ある分野だと動機づけにつながる
2)背景知識があると内容理解につながる
3)何度も聞く/読むと語彙習得につながる
- 「聞き流す」だけでは聞き取れるようにはならない
それが効果的なのは,上級者だけ
(例えば,TOEIC 900点ぐらい)
それ以外の人には,あまり意味がない。なぜか?
16
インプット重視の英語学習法

英語が聞き取れるようになるプロセス
1)音と文字が一致していない。
「 … ………. snowfall … …. ………. 」
2)音と文字が一致してくる。
「Northern Japan … see snowfall … Sunday.」
3)英語がパーフェクトに聞こえてくる。
「Northern Japan will see snowfall for Sunday.」
17
インプット重視の英語学習法

インプットの「量」を増やす効果的な方法
- スピードを変化させてみる(高地トレーニング)
例:TOEFL, TOEIC・・・150wpm
CNN, BBC・・・170-180wpm
早口のキャスター,夫婦喧嘩・・・200wpm
18