RESIDENCE – DEPENDENT CHILD – JAPAN

CHECKLIST FOR
チェックリスト
RESIDENCE – DEPENDENT CHILD – JAPAN
定住申請 家族カテゴリー
子供-日本
扶養されている
You can lodge your application at the New Zealand Visa Application Centre (VAC) in Japan. For more
information about the VAC visit: http://vfsglobal.com/NewZealand/Japan/. It’s important you provide all the
relevant information requested below so we can process your application promptly. Application forms are
available from our website: www.immigration.govt.nz/forms.
ニュージーランドビザ申請センターにてビザ申請書類をご提出いただけます。ビザ申請センターに関
する詳しい情報は: http://vfsglobal.com/NewZealand/Japan/よりご確認ください。ご提出いただいた申
請書類の手続きが迅速になされるためには下記に記載される関係書類をご提出いただくことが重要で
す。申請用紙はニュージーランド移民局ウェブサイト: www.immigration.govt.nz/forms よりダウンロー
ドしてご利用いただけます。



Documents must be either originals or certified true copies.
Any documents not in English must be translated by an official translator.


書類は全て原本もしくは認証済みコピーでなければなりません。
英語以外の書類は、翻訳会社による翻訳証明付きの翻訳添付が必要です。
A completed and signed application form INZ 1000.
完了した申請用紙INZ 1000

Current passport of the applicant

Two recent passport-sized colour photographs, (must be less than 6 months old ) any background.
申請者全員の現在有効なパスポート
6ヶ月以内に撮影されたパスポートサイズ(縦4.5cm×横3.5cm)の証明写真2枚
カラー写真、無背景であること

Application fee:
More information about fees can be found on the Office and fees finder.
IF YOU ARE A JAPANESE CITIZEN YOU ARE NOT REQUIRED TO PAY A VISA APPLICATION FEE
申請料金:
申請料金についての詳しい情報はOffice and fees finderをご覧ください。
日本国籍の方は申請料金を払う必要はありません

Full birth certificate of the applicant – original or certified copy
申請者の全項目を記した出生証明書又は戸籍謄本-原本あるいは認証済みコピー

Evidence of the applicant’s relationship to their New Zealand resident or citizenship parent(s)
申請者とニュージーランド永住権保持者もしくはニュージーランド国籍を持つ親との関係を証明するもの

Evidence of financial dependence, for applicants aged 18 to 24
18歳から24歳までの申請者は、経済的に扶養下にあることを証明するもの

Evidence of the applicant’s parents’ immigration status
申請者の両親の在留資格を証明するもの

Police certificate(s) for every person aged 17 years and over included in the application from for all
countries of Citizenship and all countries they have lived in for 12 months or more in the past 10 years.
The police certificates must be less than 6 months old when the application is submitted.
Please see How to obtain a Police Certificate for information on what to do
申請書に含まれる全ての17歳以上の申請者は、国籍を持つすべての国及び過去10年間に12ヶ月以上居住した
国全ての警察証明書。警察証明書は申請書が提出される6ヶ月以内に作成されたものでなければなりません。
警察証明書の取得方法はHow to obtain a Police Certificateをご覧ください。

You must provide evidence of a completed Limited Medical Certificate (INZ1201) and a completed Chest
X-ray Certificate (INZ 1096) unless a Medical Certificate has been provided to INZ within the 36 months
preceding your application.
The Certificate must be less than 3 months old when the application is submitted.
Note: All medical certificates must be completed by an INZ appointed panel doctor:
The Panel Doctor will electronically submit x-ray and medical certificates directly to INZ. A list of INZ’s
recognised Panel Doctors can be found at: www.immigration.govt.nz/paneldoctor
Children under 11 years of age are not required to have an X-ray examination.
申請に先立つ36ヶ月以内にINZに健康診断書を提出した場合を除き、記入済みのLimited Medical Certificate (INZ
1201)及びChest X-ray Certificate (INZ 1096) PDFを提出する必要があります。
診断書類は申請書を提出する3ヶ月以内に作成されたものでなければなりません。
注意:すべての健康診断書はINZが指定したパネルドクターによって記入
胸部X線検査もしくは健康診断の診断結果は指定医師が直接INZへ電子提出します。
医師のリストはwww.immigration.govt.nz/paneldoctor よりご確認ください。
INZ認定指定
されなければなりません。
11歳未満のお子様はレントゲン検査は不要です。
Immigration New Zealand reserves the right to request additional information in the course of assessing an
application and to retain information and documents on file.
ニュージーランド移民局には申請を査定する上で追加の情報を要求する権利および情報や書類を保管
する権利があります。
Note: Failure to submit all the necessary documents listed above may result in your application being refused,
or a delay in processing if INZ requires further documents.
注意:上記の必要書類を全て提出しないと申請が拒否されたり、ニュージーランド移民局より追加書類の提
出を要請され手続きに遅れが生じます。