ダブルスタンダード 外国人向けチラシ2

に ほ ん
こそだて
そうだんこうりゅうかい
日本での子育て
さ ん か ひ む り ょ う
相談交流会(参加費無料!!)
拥有外国根源孩⼦子们的父母亲相谈、交流会 (参加费:免费!!) Exchange event for child-rising in Japan
(Free of charge)
こそだ
にほん
がいこくじん
とう
かあ
日本で子育てをしている、外国人のお父さん、お母さん。
拥有外国根源孩⼦子们的⽗父母亲
Parents who raise your children in Japan.
がいこく
こと
も
こ
とう
かあ
外国にいた事のあるお子さんをお持ちのお父さん、お母さん。
在国外⽣生活过孩子们的⽗父母亲
Parents whose children grow up in foreign countries.
みんな
こそだて
に ほ ん
はな
あ
皆 で日本での 子 育 てについて話し合 いませんか?
だいがく
せんせい
はなし
がいこく
こ
に ほ ん ごきょういく
せんもん
せいかつ
なん
外国ルーツの子どもへの日本語教育が専門
こ
じ ぶ ん
に ほ ん
の、大学の先生たちとお 話 できます。 お子さんのこと、自分のこと、日本での生活のこと、何で
き が る
そうだん
よ や く
も気軽に相談してみませんか? 予約はいりません。
关于在⽇日本⽣生活和育⼉儿的事宜可以⽤用⽇日语和母语互相进行交流,在這裡也可以交到新朋友。
如果您希望可以跟“与外国⼩小孩教育相关”的专家面谈。不需要预约。
Let s talk about the nurturing in Japan together! Professionals in the filed of Japanese
language education to non-native children will also welcome your visit. Please feel free to
come and talk about your children, yourself, and a life in Amakusa… anything is OK!!
There is no need for appointment.
こべつそうだん
*個別相談もできます。
えいご
ちゅうごくごたいおうか
*英語・中国語対応可。
にちじ
【日時】
There are English and Chinese speakers. 有英⽂文跟中⽂文的翻译员
2016年6月5日(日)9:30∼11:30
ばしょ
あ ま くさ しみ ん
【場所】
といあわ
Personal counseling is available.
てんじ
天草市民センター 展示ホール
さき
【問合せ先】
あまくさ
ワールドフレンズ天草
E-mail [email protected]
し ゅ さ い
【主
ほうじん がいこく
こ
し え ん
催】
あまくさ
NPO法人 外 国 から来た子ども支援ネットくまもと、ワールドフレンズ天草
しんがく
じゅけん
進学や受験
升学、应试
An entrance
examination and
going on to next
stage education
ともだち
べんきょう
勉強
友達
学习
朋友
Friends
Study at school
がっこうせいかつ
学校生活
学校
School life
こ
せんせい
こ
しゅくだい
はなし
子どもの先生とちゃんと 話 ができるかな?
子どもの 宿 題 をみてあげたいけど・・・。
ほか
かあ
にほ ん
がっこう
はな
他のお母 さんたちと、どう話したらいいの?
こと
日本の学校って、どんな事をやっているの?
我能不能跟⽼老师沟通? 我想看孩⼦子的作业,可是.... 跟其他⽗父母亲怎么沟通呢? ⽇日本的教育是怎么样的? I worry about;
Conversation with teachers.
Checking children s homework.
Communicating with other parents.
No idea what a Japanese school is like.