Fonds für bedürftige Deutsche GARTENFEST German Charity Fund Garden Party ドイツ人支援基金ガーデンパーティー AT THE RESIDENCE OF THE GERMAN AMBASSADOR on 3 June 2016 from 6 PM to 10 PM 日時:2016年 6月 3日 午後6時-10時 場所:ドイツ連邦共和国大使館・大使公邸 2016 NEW Online Tickets www.peatix.com/event/154105 or search for BDF at peatix.com Lassen Sie sich dieses wichtige Ereignis im Leben der deutschen Community nicht entgehen! Bringen Sie Ihre Freunde, Kunden und Mitarbeiter mit! Eintrittskarten gibt es bis zum 01.Juni 2016 bei den bekannten Vorverkaufsstellen. Der Eintrittspreis (inkl. Speisen und 2 Getränke) beträgt im Vorverkauf 8.500 Yen (10.500 Yen an der Abendkasse), für Studenten (inkl. Speisen und 1 Getränk) 5.500 Yen (Abendkasse: 7.000 Yen). Aus Sicherheitsgründen müssen alle Teilnehmer mit Namen registriert sein und sich mit ID Karte und Foto ausweisen. An der Abendkasse gibt es nur eine begrenzte Zahl von Eintrittskarten. Please join us for the major German Charity Event in Tokyo. Please bring your friends, customers and colleagues. Tickets are available until 1 June 2016 at the below mentioned ticket outlets. The ticket includes food and 2 drinks and cost 8.500 Yen (10.500 Yen at the evening box office), for students food and 1 drink 5.500 Yen (7.000 Yen at the evening box office). Due to increased security requirements all participants will have to be registered with their full name and need to bring an ID card with photo to enter the Embassy. At the evening box office only a limited number of tickets will be available. rftigen Deutschen in mmt bedü ite. ドイツコミュニティイベントのお知らせ Der Erlös des Festes ko Sie auch unsere Webse en ch su be tte Bi . te gu Japan zu イツ人の ご友人、お客様、職場の方をお誘い合わせの上、是非ご参加ください。 日本在住の援助を必要とするド で、 益 収 ーの ティ パー デン ガー 。 入場券は6月1日まで下記の8ヶ所の前売券発売所で購入できます。 。ウェブサイトもぜひご覧ください 救済をサポート致しております 入場料(2ドリンク付)は前売券8,500円、当日券10,500円です。 com www.bdf.onefireplace. 学生(1ドリンク付)は前売券5,500円、当日券7,000円です。 当日券の枚数には限りがございます。ご参加者はお名前の登録が必要です。ご入場の際は写真付き身分証明書をご提示ください。 Vorverkaufsstellen/Ticket outlets/前売り券販売所: Deutsche Botschaft (03-5791-7700) Abholung persönlich gegen Barbezahlung oder Einsendung des Barbetrages per genkin kakitome mit frankiertem Rückumschlag - Sonderhoff & Einsel: Frau Bradler (03-5220-6500) - Evangelische Kirche Katholische Kirche - OAG - Bernd’s Bar Roppongi BDF - German Charity Fund
© Copyright 2024 ExpyDoc