Echt guat wandern Escursione in una valle incantata

Echt guat wandern
Escursione in una valle incantata
Katalog & Gastgeberverzeichnis Catalogo & elenco alloggi
2016 www.ultental.it
Tourismusbüro Ultental
Ufficio turistico Val d’Ultimo
I-39016 St. Walburg / Santa Valburga (BZ)
Südtirol / Alto Adige
T +39 0473 795387 . F + 39 0473 795049
[email protected] . www.ultental.it
München / Monaco
Rosenheim
Salzburg
Salisburgo
BO
DE
N
SE
E
Bregenz
Zürich
Innsbruck
Vaduz
Sterzing / Vipiteno
Chur
Bruneck / Brunico
Brixen / Bressanone
Glurns / Glorenza
Meran / Merano
Ultental
Val d’Ultimo
D O LO
M IT I
Cortina
Bozen / Bolzano
Trient
Trento
Udine
GO
DI
Treviso
LA
2 | Ultental Bergamo
GA
RD
A
Lugano
Milano
Brescia
Verona
Venezia
Naturnah & urig
Autentica bellezza
Lebensart im Ultental Vivere in Val d’Ultimo
04 − 27
Wintererlebnis Emozioni d’inverno
28 − 35
Ihre Gastgeber
Siate nostri ospiti
36 − 57
Lageplan 58 − 59
Mappa
Top Ten Ultental 60 − 61
Da non perdere in Val d’Ultimo
Ultental | 3
Digitaler Wanderpass
Passaporto digitale
per escursionisti
Neue App - Digitaler Wanderpass: Sammeln
Sie Wanderstempel dank interaktiver, georeferenzierter Wanderkarte direkt auf dem Smartphone. Ein Überraschungsgeschenk erwarten Sie
beim Tourismusbüro. Die Punkte können während eines oder mehrerer Urlaubsaufenthalte in
der Ferienregion Ultental und Deutschnonsberg
erwandert bzw. gesammelt werden.
Nuova App Passaporto digitale - Hiking pass:
Grazie alla mappa interattiva raccogliete i punti per il vostro passaporto da escursionisti direttamente sullo smartphone. Vi aspettano
premi a sorpresa presso l’Ufficio turistico. I
timbri potranno essere collezionati nel corso
di uno o più soggiorni nell’area vacanze Val
d’Ultimo e Alta Val di Non.
4 | Ultental
Ultental, naturnah & urig
Val d’Ultimo, autentica
bellezza naturale
Entschleunigen, aufatmen, Natur spüren und im urigsten Tal
des Meraner Landes ein Stück echtes Südtirol entdecken.
Rallentare, respirare, sentire la natura e scoprire un angolo di
vero Alto Adige nella valle più integra del Meranese.
Ultental | 5
Unverbrauchte Wandernatur
Escursioni in una natura intatta
6 | Ultental
Die Einladung ins Ultental folgt dem Motto „hinauf!“. 620 km Wanderwege führen in
die entlegensten Winkel dieses naturintensiven Tales! Grüntöne in allen Nuancen.
Leuchtende Lärchenwälder, zarte Bergkräuter, saftige Almwiesen, charmante Hütten,
schimmernde Bergseen und stählerne Gipfel üben diesen Sog nach oben aus. Still! Hier
ticken die Uhren anders.
In Val d’Ultimo è tutto un invito alla scoperta! Ben 620 km di sentieri portano fin negli
angoli più remoti di questa valle “ad alto tasso di natura”. Verde in tutte le possibili sfumature, luminosi boschi di larici, tenere erbe montane, pascoli rigogliosi, deliziosi chalet, laghetti scintillanti e imponenti cime creano un vortice che trascina verso l’alto. Silenzio! Qui
il ticchettio degli orologi ha un suono diverso.
Für Aufsteiger
Per chi arrampica
Umlaufbahn Schwemmalm: In nur wenigen Minuten von
Kuppelwies hinauf über die Baumgrenze. Der Weg ist frei
zu herrlichen Wandertouren und Gaumenfreuden.
www.schwemmalm.com
In Cabinovia Schwemmalm: e su, in pochi minuti, da Pracupola fin sopra il limite della vegetazione. Via libera a
stupende escursioni e ineguagliabili piaceri del palato.
www.schwemmalm.com
Für Tastenkletterer
Per chi ama ... passeggiare tra le note
Ziachorglsunnta: Die Sommereröffnung auf der Schwemmalm startet mit fröhlichen Tönen in die Wanderzeit. Am
ersten Sonntag im Juni.
Ziachorglsunnta: sulla Schwemmalm, l’apertura della
stagione escursionistica estiva si inaugura la prima domenica di giugno con un’allegra cascata di note.
Für Fantasiereiche
Per chi cammina con la fantasia
Themenwege im Tal: Badlkultur, Bauernhöfe und Bauerngärten, renovierte Mühlen oder der Holztransport von
einst bieten Motive für charmante Themenwege. Alle
Wandertipps auf www.ultental.it
Percorsi a tema: la cultura termo-balneare, masi e orti,
mulini ristrutturati e antichi metodi di trasporto del legname regalano immagini creative lungo affascinanti percorsi a tema. Tutte le informazioni su www.ultental.it
Ultental | 7
Im Gleichgewicht bleiben
Un equilibrio delicato
Der Nationalpark Stilfser Joch überzieht gut 130.700 ha.
Er schützt das fragile Zusammenspiel von Naturgewalt und
Menschenwerk. Im hinteren Ultental bei St. Gertraud führt
das Nationalparkhaus Lahnersäge in den Zauber dieser
archaischen Wildnatur ein. Oben zwischen Stauseen und
Bergseen thront die Welt der Dreitausender und die Heimat
von Rothirsch, Steinadler und Murmeltier.
8 | Ultental
Il Parco Nazionale dello Stelvio, con i suoi 130.700 ettari
di superficie, protegge la fragile sinergia tra la potenza della natura e l’opera dell’uomo. In Alta Val d’Ultimo, presso
Santa Geltrude, il Centro visite Lahnersäge apre la porta
sull’incanto di questa natura arcaica e selvaggia. Lassù, tra
laghi artificiali e laghetti naturali, troneggia il mondo dei
Tremila, regno di cervi, aquile e marmotte.
Für Nachtvögel
Per “animali” notturni
Geführte Wanderungen lüften die Geheimnisse des
Nationalparks: Murmeltierwanderung, Almwanderung zu
mystischen Plätzen, Nachtwanderung mit Wildbeobachtung. Detailinfos auf www.stelviopark.bz.it/nationalpark
Escursioni guidate per scoprire i segreti del Parco nazionale: il mondo delle marmotte, gli alpeggi che rivelano
luoghi mistici, gli animali della notte... Maggiori dettagli
su www.stelviopark.bz.it/it
Für Wissenshungrige
Per gli affamati di conoscenza
Das Nationalparkhaus Lahnersäge ist immer einen Besuch wert. Hier stehen noch eine echte Venezianersäge
und eine funktionstüchtige Getreidemühle.
Mehr dazu unter www.lahnersaege.com
Centro visite Lahnersäge: vale sempre la pena di fare una
puntata. Potrete ammirare una vera segheria veneziana e
un antico mulino per cereali ancora in funzione. Per saperne di più: www.lahnersaege.com
Ultental | 9
Die extreme Anziehung Berg
Montagna, attrazione estrema
Sie sind echte Ultner Urgesteine, doch ihre Gipfelleistungen haben internationale Relevanz: als
Extrembergsteiger, als Bergläuferelite und Skiweltcup-Sieger. Die Berge im Ultental geben
ihnen immer wieder Kraft für neue Herausforderungen, für Weitblick und für die Wertschätzung
von echter Lebensqualität. Hoher Dieb (2.730 m), Hochwart (2.627 m), Hasernohr (3.257 m) sind
nicht nur ihre Trainingsberge, sondern auch Naturschönheiten.
Sono vere, millenarie rocce della Val d’Ultimo ma hanno acquistato fama per merito in qualità di arrampicatori estremi, fondisti di corsa in montagna e campioni del mondo di sci, che, ormai incapaci di liberarsi dal loro incanto, ne traggono energia per sfide sempre nuove, per guardare avanti e
per apprezzare la vera qualità della vita. E le loro palestre - il Gran Ladro (2.730 m), la Vedetta Alta
(2.627 m), l’Orecchia di Lepre (3.257 m) - sono anche delle straordinarie bellezze naturali.
10 | Ultental
Verrückt nach Berg pur
Pazzi per la montagna allo stato puro
Nikolaus Gruber, Koordinator des Gesundheitssprengels Lana und Mitglied der Bergrettung Ulten,
gelang 2013 als ersten Italiener die Skiabfahrt
vom Gasherbrum 2 (8034 m). 2014 eroberte er
ohne künstlichen Sauerstoff und Hochträger als
fünfter Südtiroler den Achttausender K2 (8611 m).
Nikolaus Gruber è Coordinatore dei servizi sanitari del Distretto Sanitario di Lana e membro del
Soccorso Alpino. Nel 2013 è stato il primo italiano
a scendere con gli sci dalla cima del Gasherbrum
2 (8034 m). Nel 2014 ha conquistato l’Ottomila K2
(8.611 m) senza bombole d’ossigeno né portatori.
Zum Davonlaufen
Per chi ama correre
Top in der Schieflage
Al top in discesa
Richard und Oswald Wenin glänzen europaweit
als beste Bergläufer in ihrer Kategorie Senior
Master Men. Mit ihnen an den Start gehen kann
jeder ausprobieren, z.B. beim traditionellen Ultner Höfelauf im Juli. www.ultnerhoefelauf.info
Dominik Paris ist auf den Bergen im Ultental groß
geworden. Doch ganz groß raus kam er als Gewinner auf der legendären Abfahrtspiste „Streif“
in Kitzbühel. Heute gilt der humorvolle Ultner als
einer der besten Abfahrer der Welt.
Richard e Oswald Wenin sono famosi in tutta
Europa come migliori fondisti di corsa in montagna nella loro categoria, la Senior Master Men.
Non perdete l’occasione di correre con loro, ad
esempio nella tradizionale Ultner Höfelauf (Corsa dei Masi) a luglio. www.ultnerhoefelauf.info
Dominik Paris è cresciuto sulle montagne della Val d’Ultimo, ma è diventato famoso come
campione di sci per la sua vittoria sulla pista
“Streif” di Kitzbühel. Paris, che è noto anche per
il suo sense of humour, oggi è considerato uno
dei migliori discesisti del mondo.
Ultental | 11
12 | Ultental
Echte Lebensqualität spüren
I segreti del vivere in armonia
Ferien für’s Ich!
Ritrova il tuo equilibrio!
Frühling im Zeichen des inneren Gleichgewichts. Ausgewählte Orte bieten ausgewählte Pakete im Zeichen der Balance zwischen Oben und Unten, zwischen Berg und
Tal, zwischen Innen und Außen. In Bewegung
kommen, sich neu entdecken, genießen oder
einfach nur entspannen.
www.suedtirol.info/balance/de
Abbandonarsi alla forza energizzante dell’acqua. Rigenerare la mente con nuove idee.
Riconnettere anima e corpo attraverso i
piaceri del palato. Scoprire un’altra primavera nei Luoghi Balance.
www.suedtirol.info/balance/it Ultental | 13
14 | Ultental
Urahnen des modernen Holzbaus
Il „c’era una volta“
delle costruzioni in legno
Von unüberlegten Sünden der Baubranche verschont, haben das Ultental und Proveis ihre
wertvolle bäuerliche Bauweise bewahrt. Holz
war einst das alles bestimmende Bauelement.
Sonne, Wind und Schnee färbten die Schindeln
am Satteldach silbrig, die Fassaden und Balkone
schwarz. So erzählen sie noch heute vom bäuerlichen Leben im Einklang zwischen Mensch,
Vieh und Natur, fernab von Hektik und moderner
Bequemlichkeit. Wahre Schmuckstücke.
Protetta da scelte sconsiderate in campo edile,
la Val d’Ultimo e Proves hanno saputo preservare le probrie caratteristiche architettoniche
tipicamente rurali. Un tempo il legno era l’elemento che caratterizzava ogni costruzione. Sole,
vento e neve inargentavano le tegole (“scandole”)
sui tetti a due spioventi e annerivano facciate e
balconi, che così, ancor oggi, raccontano una vita
contadina all’insegna dell’armonia tra uomini,
bestiame e natura, lontana dalla frenesia e dai
comfort moderni. Veri gioielli nel loro genere.
Verkehrte Welt
Un mercato al contrario
Zuanochtn: Der etwas andere, wandernde NachtBauernmarkt mit bäuerlichem Handwerk, bäuerlicher Kost und bäuerlichem Humor.
Mittwochs im Juli.
Zuanochtn: un po’ diverso dal solito, ecco il mercato notturno itinerante con oggetti artigianali,
cibi e umorismo… il tutto rigorosamente contadino.
Di mercoledì, durante il mese di luglio.
Täglich Natur erleben
Vivere la natura giorno dopo giorno
Das Wochenprogramm des Tourismusvereines ist
ideenreich und spannend: mit Kräuterführung,
Mehlmalen und Brotbacken, Naturparkhausführung,
Filzwerkstatt, Wollefärben und Wühlspaß für Kinder.
Il programma settimanale dell’Ufficio turistico
è ricco di idee e attrazioni: Scoprire le erbe officinali. Macinare la farina e fare il pane. Recarsi al
Centro Visite del Parco. Lavorare il feltro. Tingere il
lana. Giocare a chi-cerca-trova per bambini.
Einfach wanderbar
Sulla Via dei Masi
Ultner Höfeweg: Die schönsten Paarhöfe lassen sich
entlang des gemütlichen Ultner Höfeweges entdecken.
Ultner Höfeweg: i più bei masi si possono scoprire
lungo il sentiero dei Masi della Val d’Ultimo.
Ultental | 15
Überfließen vor Vitalität
Vitalità al top
16 | Ultental
Das Ultental schätzt sich glücklich ob seiner reichen Wasservorkommen.
Beim Getreidemahlen, beim Wollefärben, beim Holztransport, für die
Stromgewinnung und als fröhlicher Treffpunkt spielt dieses wertvolle
Element die Hauptrolle. Dank der hohen Mineral-Wasser-Qualität fand
im 18. und 19. Jh. die Badlkultur ins Tal und mit ihr Kaiserin Sisi von
Österreich-Ungarn, Reichskanzler Otto von Bismarck, die Brüder
Heinrich und Thomas Mann und weitere prominente Gäste.
La Val d’Ultimo dispone di un patrimonio idrico di tutto rispetto. L’acqua è un elemento che gioca un ruolo chiave nella molitura dei cereali,
nella tintura della lana, nel trasporto del legname, nella produzione di
energia e come allegro punto d’incontro. Grazie all’alta qualità dell’acqua minerale locale, la cultura termo-balneare visse una vera fioritura nel XVIII e XIX secolo, attirando ospiti illustri quali l’imperatrice
d’Austria-Ungheria Sisi, il cancelliere del Reich Otto von Bismarck, i
fratelli Heinrich e Thomas Mann e molti altri.
Wasserverkostung
Vivere l’acqua
Kneippweg. Am Schöpfungsweg entlang des Seeufers am Zoggler Stausee ist ein
spannender Parcours mit Teich, Tretbecken und Ruheoasen angelegt. Pure Erholung
für Erwachsene. Purer Spaß für Kinder.
Percorso Kneipp. Sul sentiero creativo che si dipana lungo le rive del lago artificiale
di Zoccolo si può seguire un interessante itinerario con un piccolo stagno, un percorso Kneipp e oasi ricreative. Puro relax per gli adulti, puro divertimento per i bimbi.
Wasserstaub
Una nuvola d’acqua
Südtirol Balance im Ultental: Der Frühling duftet, plätschert, sprießt und ist
gesund. Reine Luft und kristallklares Wasser sind die Hauptprotagonisten der
Veranstaltungsreihe im Mai und Juni. Detailinfos auf www.ultental.it
Alto Adige Balance in Val d’Ultimo: la primavera profuma, gorgoglia, germoglia…
ed è sana: aria pura e acqua cristallina sono le protagoniste della serie di manifestazioni in programma per maggio e giugno. Maggiori dettagli su www.ulten.it
Ultental | 17
Familienrückzug im Ultental
Val d’Ultimo, nido per famiglie
Sie sind ihr schon immer näher als Erwachsene. Die Kinder,
der Natur! Im Ultental und in Proveis genießen sie die
weichen, moosbewachsenen Waldböden, das Plätschern
der kühlen Bächlein, die Laute und Geräusche der verborgenen Tierwelt. Großaufgesperrte Augen verlieren
rasch die Scheu vor den frei herumlaufenden Schafen und
Kühen. Die Blumenwiese wird zur Schmuckkassette, der
Hexenstein zum Kletterberg. Sagenfiguren entfachen die
Fantasie und plötzlich… macht Zufußgehen richtig Spaß.
I bambini sono sempre più vicini alla natura di quanto non
lo siano gli adulti. In Val d’Ultimo e a Proves possono godere la morbidezza del sottobosco coperto di muschio,
lo scrosciare di freschi ruscelli, i suoni e i rumori del mondo nascosto degli animali. Dai loro occhi spalancati per
lo stupore sparisce in fretta il timore per le pecore e le
mucche che vagano liberamente. Il prato fiorito diventa un
forziere pieno di gioielli, la Pietra delle Streghe una meta
d’arrampicata. Figure leggendarie accendono la fantasia
e all’improvviso… camminare si fa divertente.
Mit Leni unterwegs
A spasso con la pecorella Leni
Kinderapp und Kinderbüchlein zum Ausfüllen und Ausmalen mit spannenden Wandertipps, die Kindern Spaß
machen. Beziehbar im Tourismusbüro. Außerdem online:
die neue Wander-App.
App e libriccini per bambini da completare e colorare,
con suggerimenti per divertenti escursioni a misura di
bambino. Disponibili presso l’Ufficio Turismo. Inoltre,
la nuova cartina online, in forma di App, delle escursioni
adatte ai bambini.
Hochalpin & kinderwagentauglich
Molto in alto …
ma accessibile a carrozzine e passeggini
Rundweg auf der Schwemmalm: Hoch oben und doch
bequem. Mit Holzspielen, Picknickplätzen, Teich und
Spielplätzen bei den Almen. Ein Traumtag für Kinder.
Giro della Schwemmalm: ad alta quota, ma molto comodo,
con giochi in legno, angoli picnic, laghetto e parchi gioco
vicino alle malghe. Una giornata da sogno per i più piccoli.
Geduldig wie ein Schaf
Paziente come una pecora
Almabtrieb in Kuppelwies. Wenn die Schafe ihre Sommerfrische auf der Alm beenden, bietet sich den Zuschauern
ein unvergessliches Spektakel bäuerlicher Lebenskultur.
Pracupola - Transumanza. Quando le “vacanze” delle
pecore nella frescura dei pascoli alpini si concludono, gli
spettatori possono assistere a un indimenticabile spettacolo di vita contadina.
18 | Ultental
Mein Tourenbuch
entdecken & erleben!
Wanderbuch mit 8 Themenwegen.
Im Tourismusbüro erhältlich.
Le mie escursioni
scopri & impara!
Libretto con 8 sentieri a tema.
Chiedilo all’ufficio turistico.
Hallo, ich bin LENI,
dein Maskottchen!
Ciao, mi chiamo LENI
e sono la tua mascotte!
Le mie escursioni
scopri & impara!
Mein Tourenbuch
entdecken & erleben!
con
mit
ro
teso
e
uch
atzs
Sch
ia al
cacc
Noch mehr Wanderspaß
& Naturerlebnis
LENI – Die offizielle Wander-App
für Ultental & Deutschnonsberg mit interaktiver Karte und spannenden Infos für Familien
Fai il pieno
di Escursioni & Natura
LENI – L’App Escursionismo ufficiale
della Val d’Ultimo & Alta Val di Non con mappa interattiva e tante info per famiglie
Ultental | 19
Echte Qualität am Berg
Pura qualità in montagna
„Echte Qualität am Berg“, so nennt sich die anerkennende Auszeichnung für Gastgeber, die mit
Leidenschaft und Hingabe Almgasthäuser und
Berghütten führen. Dazu gibt es ein spannendes
Buch von Christine Lasta im Athesia Verlag und
eine köstliche und kostenlose App im Apple Store
und auf Google Play mit ausgezeichneten Betrieben, Wanderrouten und Rezepten.
“Pura qualità in montagna”. È il certificato di
qualità che premia le locande, le malghe e i rifugi che garantiscono la qualità dei prodotti
gastronomici e l’opsitalità tipica della montagna.
Nel libro (edizione Athesia) l’autrice Christine
Lasta presenta i gestori di baite e rifugi con magnifici foto di Alex Filz. La “app” gratuita contiene tutte le aziende che hanno ricevuto il riconoscimento, gli itinerari escursionistici e le
ricette da rifare a casa.
20 | Ultental
Ultner Genuss für alle Sinne
L’arte della lavorazione a mano
Ultental | 21
Alles Käse oder was?
Oltre il formaggio
Nein, weit mehr! Mohnkrapfn, Kniakiachl, Ultner Brotsuppe,
Schöpsernes, Schwarzplentene Kneidl… Sie blühlt wieder auf,
die bäuerliche Ultner Kost, in originellen Veranstaltungen
und Initiativen. Dem Gaumengenuss zugrunde liegen hervorragende Produkte aus dem Tal, die ehrgeizige Bauern
sogar in Bioqualität anbauen. Kräuter- und Käsespezialitäten,
Ultner Brot und Ultner Schaf sind die Botschafter für köstlichen Urgenuss aus Bergbauernlandwirtschaft.
22 | Ultental
Mohnkrapfn, Kniakiachl, zuppa di pane, Schöpsernes (agnello). La cucina contadina della Val d’Ultimo torna a fiorire
grazie a originali manifestazioni e iniziative. Il palato è
gratificato dagli straordinari prodotti della valle, che appassionati agricoltori coltivano anche in versione bio. Le
Specialità a base di erbe o formaggi, il pane e l’agnello
della Val d’Ultimo sono i migliori ambasciatori dei tradizionali e gustosi tesori dell’agricoltura di montagna.
Nicht für Geizige
Mostrarsi generosi
Alles Käse
Formaggio e nulla più
Krapfnlottern: Das Erbetteln von frisch gebackenen süßen
Mohnkrapfen – ein alter Brauch an Allerheiligen, sozusagen ein Ultner Vorgänger des modernen Helloweentreibens.
Ultner Almkäse: Bei der Almkäse-Olympiade in Galtür
holt er regelmäßig die Goldmedaillen in den teilnehmenden Kategorien. Ultner Almkäse ist echt Spitze.
Krapfnlottern: la questua di dolci mohnkrapfen appena
sfornati è un’antica tradizione della vigilia di Ognissanti – praticamente un’usanza della Val d’Ultimo che precorre il moderno “dolcetto o scherzetto” di Halloween.
Formaggi di malga della Val d’Ultimo: questi formaggi
non mancano mai di ricevere i primi premi alle Olimpiadi
del Formaggio di Malga di Galtür. Il formaggio di malga
della Val d’Ultimo è davvero il massimo!
Biopionier: Ultner Brot
Biopionieri: pane della Val d’Ultimo
Mehr als gut essen
Non solo buona cucina
Ultner Brot: Seit 1919 bäckt die Familie Schwienbacher
reines Roggenbrot mit eigenem natürlichen Sauerteig. Seit
1982 verarbeitet Richard ausschließlich Bio- und Vollwertgetreide ohne Zusätze. Dieser Duft verzaubert!
Ultner Lammwochen: Die Spezialitätenwochen im September geben Einblick in das Handwerk der Wollverarbeitung und in den natürlichen Lebensraum der Ultner
Schafe.
Pane della Val d’Ultimo: la famiglia Schwienbacher sforna
sin dal 1919 pane di pura segala fatto con il proprio lievito
madre, e dal 1982 Richard lavora esclusivamente cereali
integrali e bio, senza alcun additivo. Un profumo che inebria!
Settimane dell’agnello: le settimane delle specialità
locali, che si tengono in settembre, permettono di gettare uno sguardo nel mondo dell’artigianato della lana e
nell’habitat naturale della pecora della Val d’Ultimo.
Ultental | 23
24 | Ultental
Lernen fürs Leben
Elementi di vita
Vor 23 Jahren startete die Kräuterkoryphäe Traudl Schwienbacher dieses Projekt mit 16 Teilnehmern. 2015 gingen wieder 400 an den Start des
dreijährigen Lehrgangs. Journalisten, Fernsehstationen und Fotografen
aus ganz Europa wollen sehen, was sie machen. Filzen, Färben, Flechten,
Floristik, Permakultur, Holzverarbeitung und vieles mehr. Die Winterschule Ulten liefert einen lebendigen Beweis: Altes Handwerk und
die kreative Verarbeitung lokaler Materialien sind aktueller denn je.
23 anni fa la “guru delle erbe” Traudl Schwienbacher aveva avviato il
progetto con 16 partecipanti - nel 2015 sono ben 400 le persone che si
apprestano a frequentare il corso triennale, e giornalisti, emittenti televisive e fotografi provenienti da tutta Europa sono pronti a immortalare
il risultato del loro lavoro. Infeltrimento, tintura, intreccio, floristica,
permacoltura, lavorazione del legno e molto altro ancora: la Scuola
Invernale della Val d’Ultimo è la prova vivente che l’artigianato tradizionale e la lavorazione creativa di materiali locali sono più attuali che mai.
Bäuerinnen-Weisheit
Saggezza contadina
Franziska Schwienbacher ist die rührige, junge Direktorin der Winterschule. Statt
als Bergbauern zu resignieren, hat Familie Schwienbacher im Ultental neue Perspektiven für Zuerwerb geschaffen. Mehr dazu unter www.winterschule-ultental.it
Franziska Schwienbacher è l’attuale, intraprendente direttrice giovane della
Scuola Invernale. Anziché limitarsi all’attività agricola, la famiglia Schwienbacher
ha creato in Val d’Ultimo nuove opportunità di guadagno integrativo. Per maggiori dettagli; www.winterschule-ultental.it
Tanzender Pilz
Il fungo che danza
Das Rumplerspiel ist ein altes Ultner Brettspiel. Jede Holzabteilung entspricht
einem Zahlenwert und einem Raum am Bauernhof. Das wertvollste Feld: die
„Speckkammer“.
Il Rumplerspiel è un antico gioco da tavola praticato in Val d’Ultimo. A ogni comparto in legno corrispondono un locale del maso e un dato punteggio. Il locale con
il punteggio più alto è quello in fondo, la “Speckkammer” (camera dello speck).
Ultental | 25
Genial. Gewagt. Godio!
G come Giancarlo Godio!
In Paris geboren, im Piemont verwurzelt, in der Welt der Spitzenköche daheim. Ein Meister der Reduktion. Ein Stern! Im Restaurant
„Enzian“ in Weißbrunn, auf 2000 m Meereshöhe im Ultental, hat
sich dieses legendäre Kochgenie als Ikone verewigt. Zum Pionier
für die Küche mit Null-Kilometer-Produkten, diesem künstlerischen Perfektionisten am Herd, pilgerten in den 70er und 80er
Jahren Feinschmecker von weither ins hinterste Ultental. Ein Unfall riss Giancarlo Godio 1994 aus seinem kreativen Leben. Doch
sein Geist lebt weiter: Im Premio Godio. Im Buch „BLAU.GIANCARLO GODIO“. In der Erinnerung der Menschen. In den Wanderungen mit Markus Breitenberger.
26 | Ultental
Nato a Parigi ma di radici piemontesi. Di casa nel mondo degli chef
d’alto rango. Maestro del minimalismo. Una stella, insomma. Nel
ristorante “Enzian” (Genziana) di Fontana Bianca, a 2000 m di altezza nella Val d’Ultimo, questo leggendario genio della cucina è
diventato un’icona. Negli anni ’70 e ’80, i buongustai di mezzo
mondo sono arrivati fino in cima alla Val d’Ultimo per rendere omaggio al pioniere della cucina realizzata con prodotti a chilometri
zero, a un vero artista dei fornelli. Nel 1994, un incidente ha strappato Giancarlo Godio alla sua vita, ma il suo spirito è ancora vivo:
nel Premio Godio, nel libro “Blu. Giancarlo Godio”, nel ricordo delle persone e nelle escursioni in compagnia di Markus Breitenberger.
Blau wie Mohn
Blu come i semi di papavero
Godio, das Buch. Die Gruppe um die Ultner Daniel und Markus Breitenberger, mit Werner Oberthaler und Alfonso
Demetz gaben in Gedenken an Giancarlo Godio ein Buch
heraus. Es gewann den Österreichischen Staatspreis als eines
der schönsten Bücher 2009.
www.gamsblut.com, www.faei-stikla.it
Godio – Il libro. Il gruppo riunito intorno agli ultimesi Daniel
e Markus Breitenberger, insieme a Werner Oberthaler e ad
Alfonso Demetz, ha pubblicato in memoria di Giancarlo Godio
un libro che ha vinto il Gran Premio Statale austriaco come
uno dei più bei libri del 2009.
www.gamsblut.com, www.faei-stikla.it
G wie Genuss
G come Gusto
Ultner Genuss: Eine Philosophie, drei Events. Pankrazer Bergtisch, Gondeldinner und Bergbrunche. Im Juni, Juli und August.
Ultner Köstlichkeiten an außergewöhnlichen Schauplätzen.
www.ultnergenuss.it.
Il gusto in Val d’Ultimo: una filosofia, tre eventi. Il Pankrazer
Bergtisch (cena alpina a S. Pancrazio), il Gondeldinner (cena
a bordo della telecabina Schwemmalm) e il Bergbrunch (colazione sui prati). A giugno, luglio e agosto. Specialità della
valle servite in contesti straordinari. www.ultnergenuss.it.
Weitere Veranstaltungen finden Sie unter:
Per informazioni sugli altri eventi:
www.ultental.it
Ultental | 27
Ski-App Schwemmalm
Nuova Ski-App ufficiale
Echt gut Skifahren im Ultental
Holen Sie sich die neue Ski-App fürs Skigebiet
Schwemmalm:
» Interaktive Winterkarte des Skigebietes mit
aktuellen Informationen über sämtliche Pisten
» Webcam und Wettervorhersage
» Möglichkeit, den Standort über GPS zu bestimmen
» Offline Routingfunktion
» Alle Karten, Details und Infos (Skifahren, Snowparks,
Liftanlangen, Hütten und Restaurants) lassen sich
nach einmaligem Download offline abrufen.
Sciare veramente bene in Val d’Ultimo
Ritira la nuova Ski-App per il comprensorio sciistico Schwemmalm:
» mappa interattiva del comprensorio sciistico con
le informazioni aggiornate su tutte le piste
» webcam e previsioni meteo
» possibilità di rilevare la posizione tramite GPS
» routing offline
» dopo averli scaricati, mappe, contenuti dettagliati e informazioni (su piste da sci, snowpark,
impianti di risalita, rifugi e ristoranti) rimangono
a disposizione offline
28 | Ultental
Echt guat skifohrn!
Splendide piste
lontano dalla confusione
Ultental | 29
Ski-Genuss statt Ski-Zirkus
Che bello sciare!
Das Skigebiet Schwemmalm ist ein echter Skitipp für
Anspruchsvolle. Die schneegünstige Höhenlage mit überdurchschnittlich viel Sonnenschein und 25 km bestens
beschneiten Pisten zwischen 1.500 m und 2.625 m machen
das weitflächige Areal zu einer herrlichen Skidestination
fernab vom Trubel. Moderne Aufstiegsanlagen und urige
Hütten mit exzellenter Küche bieten genau jenen Mix,
der Ultental bei Genussskifahrern so beliebt macht.
Non c’è bisogno del Circo Bianco per godersi lo sci: il
comprensorio sciistico Schwemmalm è un vero paradiso per sciatori esperti. La posizione, ideale per innevamento ma soleggiatissima, e 25 km di piste perfettamente battute ad altitudini comprese tra i 1.500 m e i
2.625 m rendono questa vasta area una meta sciistica di
grande attrattiva, lontana da ogni trambusto. Da dicembre
a Pasqua. Moderni impianti di risalita e baite in stile
tradizionale che propongono una cucina eccellente
danno vita a un mix unico nel suo genere che rende la Val
d’Ultimo gettonatissima tra gli sciatori più esigenti.
30 | Ultental
Weiße Wochen
Settimane bianche
Skivergnügen und Ultner Skiwochen: 7 Übernachtungen mit Frühstück, 6 Tage Skipass, Schneeschuhwanderung und Nachtrodeln. Mit Kinderermäßigung
bis 11 Jahre. Termine siehe unter www.ultental.it
Settimane tutto-sci in Val d’Ultimo: 7 pernottamenti con colazione, 6 giorni di skipass, escursioni con le
ciaspole e escursioni notturni. Sconti per bambini e
ragazzi fino a 11 anni di età. Info: www.ultental.it
Winterhighlights im Skigebiet
Eventi invernali in quota
» Großes Opening-Event
Grande apertura di stagione
» Bagjump-Contest
» Europacup der Gehörlosen
Coppa d’Europa di sci dei sordi
» Ultner Genuss Winteredition
» Großes Kinderfest
Grande festa per i bambini
» Volksmusik-Openair
Openair di musica tradizionale
» Skifahren mit den Skistars
Sciare con i campioni
» Ziechorgeltreffen
Incontro delle fisarmoniche
» Große Abschlussfeier
Grande festa di fine stagione
www.schwemmalm.com
Ultental | 31
Tradition in Kitzbühel:
Eine Gondel für Gold!
Dominik Paris: una cabina
per la medaglia d’oro!
In 1:57,56 Minuten raste Dominik Paris bei den 73.
Hahnenkamm-Rennen zum Abfahrtssieg. Er ist damit der erste Südtiroler, der für die berüchtigte
Abfahrt auf der „Streif“ Gold holte. Nach den Siegern
der Hahnenkamm-Rennen wird jeweils eine Gondel
benannt. Diese Ehre wurde auch Dominik Paris zuteil. 2015 setzte Paris noch einen Sieg im Super-G
drauf – und eine Zusatzplakette auf seiner Gondel.
Foto: Otto Schöpf, Dolomiten Sportredaktion/Redazione sportiva
1:57,56 minuti sono bastati a Dominik Paris per
primeggiare nella 73a edizione dell’HahnenkammRennen a Kitzbühel, primo altoatesino a risultare
vincitore nella temuta discesa lungo la “Streif”. A
Dominik Paris, come tradizione per i vincitori di
questa gara, è conferito uno speciale onore: ha
visto battezzare a suo nome una cabina
dell’impianto di risalita di Kitzbühel.
32 | Ultental
Skifahren bei den Skistars
Sciare con i campioni
Das Skigebiet Schwemmalm ist die Heimat von Skistars. Zwei Skiprofis sind
aktuell ganz vorne dabei. Mit Dominik Paris, einem der besten Abfahrer weltweit und Weltcup-Sieger beim Super-G und Abfahrtsrennen von Kitzbühel, und
Siegmar Klotz, dem zweiten Ultner Weltcupskiprofi hat das Ultental hervorragende Testimonials für sein Skigebiet. Die Mitglieder der italienischen Speed
Nationalmannschaft Ski Alpin halten ihrem Tal die Treue und sind bei den
Opening- und Saisonsschluss-Events auf der Schwemmalm immer live dabei.
Il comprensorio sciistico Schwemmalm ha visto nascere dei veri talenti di
questo sport, e due tra essi sono tuttora in vetta alle classifiche. Con Dominik
Paris, uno dei migliori discesisti del mondo, vincitore del SuperG e della
discesa libera della Coppa del Mondo sulla famosa pista Streif di Kitzbühel, e
Siegmar Klotz, il secondo campione ultimese di Coppa del Mondo, la Val
d’Ultimo può vantare due vigorosi testimonial per le sue piste. Membri della
squadra nazionale Speed di sci alpino, i due sono comunque sempre rimasti
fedeli alla loro valle e sono sempre presenti di persona agli eventi di apertura e chiusura della stagione sulla Schwemmalm.
Auf geahts!
Ad maiora!
Wer traut sich?
Chi si butta?
Opening-Event zum Saisonsbeginn: Vergleichsrennen mit den Ultner Skiprofis
Dominik Paris und Siegmar Klotz. Weißwurstparty, Livemusik und After-RaceParty. www.schwemmalm.com
Eine Woche buchen und 1 Tag lang Dominik Paris und Siegmar Klotz als Skilehrer
zur Perfektionierung des eigenen Stils
genießen. Mehr zu diesem Angebot:
www.ultental.it
Gara di apertura della stagione sciistica:
provate a battere i campioni ultimesi
Dominik Paris e Siegmar Klotz! Festa di
apertura con weißwurst, musica dal vivo e
after-race-party. www.schwemmalm.com
Prenotate per una settimana e avrete con
voi per un intero giorno Dominik Paris e
Siegmar Klotz come maestri, che vi aiuteranno a perfezionare il vostro stile. Maggiori dettagli dell’offerta su: www.ultental.it
Ultental | 33
Schneevergnügen und Naturerlebnis
Neve: divertimento & emozione
Ultental und Proveis zeichnen sich aus durch Ruhe und Naturschönheit. Wer hier im Winter die Sonne
genießen und der Gesundheit Gutes tun will, entdeckt auf Schneeschuhen, Langlauf- oder Tourenskiern die unberührte Natur, z.B. auf dem Erlebnisweg in Proveis, fernab der Pisten im Skigebiet, im
Natinalpark Stilfser Joch oder auf der Ultner Loipe. Sanfter Wintergenuss und glitzender Naturzauber
machen den Ultner Winter zum Erlebnis für die ganze Familie.
La Val d’Ultimo e Proves sono luoghi ricchi di tranquillità e bellezze naturali. Chi vuole godersi il sole
e fare qualcosa per la salute potrà allacciarsi ai piedi le ciaspole o gli sci da fondo o da alpinismo e
andare alla scoperta di una natura incontaminata, ad esempio sul sentiero naturalistico di Proves,
lontano dalle piste del comprensorio sciistico, nel Parco Nazionale dello Stelvio o sulla pista da fondo
della vallata. L’inverno in Val d’Ultimo è un’emozione da vivere. Per tutta la famiglia.
34 | Ultental
Spaß auf Kufen & Reifen
Divertirsi con slittini e ciambelle
Bestens informiert
Per sapere tutto
Familienwinter: Schneeschuhwanderung bei
Nacht, Rodelgaudi auf der Naturrodelbahn Moscha, Kinderschneespaß auf der Schwemmalm
und im Provi-Snowpark in Proveis.
Im Tourismusverein: Nachtrodeln, Schneeschuhwandern bei Nacht mit Einkehrschwung, Winterwandern im Nationalpark Stilfser Joch, Skiverleih
und Skischule... Alle Infos auf www.ultental.it
Inverno per famiglie: ciaspolate notturne, emozionanti discese in slittino sulla slittinovia naturale Moscha, divertimento per bambini nel
Provi-Snowpark di Proves e nel comprensorio
sciistico Schwemmalm.
Presso l’Ufficio Turismo: slittate in notturna,
ciaspolate sotto le stelle con soste ristoratrici,
escursioni invernali nel Parco Nazionale dello
Stelvio, noleggio sci, scuola di sci... Tutte le informazioni su www.ultental.it
Ultental | 35
36 | Ultental
Bergsehnsucht
Nostalgia di montagna
Unterkunftsverzeichnis für
Ultental und Proveis
Elenco delle strutture ricettive
in Val d’Ultimo e a Proves
Ultental | 37
38 | Ultental
Gastfreundschaft: Ultental Specials
Ospitalità: Val d’Ultimo Specials
Wander-Bär-Hotels
Hotel Wanderbär
Neun ausgewählte Hotels im Wandergebiet Ultental/Deutschnonsberg mit
Spezialisierung auf die Bedürfnisse von begeisterten Bergsteigern und
Tourengehern: Qualifizierte Wanderführer, ausführliches Info- und Kartenmaterial, tägliche Tourenvorschläge, 3 geführte Wanderungen pro Woche,
Vitalfrühstück mit einheimischen Produkten, Rucksäcke, Stöcke, Wetterservice.
Nove hotel selezionati nell’area escursionistica Val d’Ultimo/Alta Val di Non,
specializzati sulle esigenze degli appassionati di alpinismo ed escursionismo,
che offrono guide qualificate, un ricco materiale informativo e geografico,
nuove proposte escursionistiche ogni giorno, 3 escursioni guidate a settimana, colazione bio con prodotti locali, zaini, bastoni, servizio meteo...
Bauernhof mit Herz
Masi… con il cuore
Vierzehn Bergbauernfamilien bringen den Feriengästen das traditionelle
Leben am Bauernhof und die Schönheiten des ursprünglichen Ultentales
näher. Für Aktivurlaub auf dem Bauernhof, mit hofeigenen Produkten aus
ökologischer oder biologischer Bewirtschaftung.
Quattordici famiglie contadine avvicinano i loro ospiti alla vita tradizionale
nei masi e alla bellezza dell’incontaminata Val d’Ultimo. Per un agriturismo
attivo, con prodotti ecologici e biologici “della casa”.
Südtirol Privat
Alto Adige privato
Ferien bei Freunden. Ferienwohnungen und Privatzimmervermieter im
Ultental und Proveis. Für Individualisten, die familiäre Gastfreundschaft und
aufmerksamen Service suchen.
Vacanze presso amici. Case-vacanza e affittacamere in Val d’Ultimo e a
Proves. Per coloro che cercano un’ospitalità di sapore familiare e un servizio attento.
Ultental | 39
St. Pankraz
San Pancrazio
736 m
Entlang prächtiger Weinhänge geht’s hinauf nach St. Pankraz, am
Eingang ins Ultental. Die heutige neugotische Kirche geht auf einen
Vorgängerbau aus dem 11. Jh. zurück. Der gepflegte Dorfkern ist im
Juni Treffpunkt für das beliebte Freilicht-Gourmetevent „Pankrazer
Bergtisch“. Ein sehenswertes Kuriosum ist das „Häusl am Stoan“.
Risalendo magnifici pendii coperti di vigneti si arriva a San Pancrazio, all’imbocco della Val d’Ultimo. L’attuale chiesa in stile neogotico sorge su una precedente costruzione risalente all’XI secolo.
Il centro storico, curatissimo, ospita a giugno l’evento culinario
“Pankrazer Bergtisch”. Una curiosità degna di nota è la casetta sul
masso (“Häusl am Stoan”).
Meran
Merano
St. Nikolaus
San Nicolò
St. Pankraz
San Pancrazio
St. Walburg
Santa Valburga
St. Gertraud
Santa Geltrude
Proveis
Proves
Lana
Unsere
liebe Frau
im Walde
Senale
St. Felix
San Felice
Laurein
Lauregno
Bozen
Bolzano
Mezzocorona
Verona
40 | Ultental
Brenner
A22 Brennero
1 J1
aaas
46 H2
a
Hotel
Gasthof/Albergo
ST. PANKRAZ
helener pichl
Fam. Dissertori
Widumanger 3
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787180
Fax +39 0473 785535
[email protected]
www.hotel-st-pankraz.com
Fam. Laimer
Helena 1
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787139
Handy/Cell: +39 333 2383973
[email protected]
i-xii
m
u
v
n
1
23
54,00-77,00 €
66,00-89,00 €
q
wyzADEFGIJMU
Z23478
1
i-xii
R8
n7
u 30,00 €
v 40,00 €
2 K2
aaa
75 K1
Garni-Hotel-App.
privatzimmer/affittacamere
ZUR POST
HAUS ENGETHAL
Fam. Mair Sprenger
Dörfl 39/41
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Fam. Breitenberger/Trafoier
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 562212
Handy/Cell. +39 333 774818
[email protected]
www.haus-engethal.it
Tel. +39 0473 787055
[email protected]
www.zur-post.it
Ostern/pasqua – Nov.
1
11
5 (2–5 Pers.)
42,00-50,00 €
49,00-125,00 €
m
u
t
n
o
yBCEGIMTVY23
89@#$%0
I - XII
1 (2-4 Pers.)
40,00-75,00 €
22,00-24,00 €
o
t
u
n
IK89#$%!EF@
2
79 K1
bbb
47 J3
Ferienhaus/casa per ferie
Ferienhaus/Casa per ferie
gruebhof
CHalet de ultimis
Fam. Berger
Guggenberg 12
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Fam. Frei-Schwienbacher
Mitterbad 7
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Handy/Cell. +39 338 9518212
www.ultental.it/gruebhof
[email protected]
Tel. +39 0473 564295
Handy/Cell. +39 349 7502640
[email protected]
www.chalet-de-ultimis.it
I - XII
1 (2-8 Pers.)
300,00-500,00 €
i-xii
r 1 (- 18 Betten)
t 230,00-335,00 € bis/fino 13 Pers.
rGHIKLMV289!
$%U}€
Aufpreis pro Pers. / Sovraprezzo a Pers.
13,00 €
71 J2
bbb
l
rEFJKMU28GIT
9!#$%€…
r
t
16 J2
bbb
Ferienwohnungen/Appartamenti
Ferienwohnungen/Appartamenti
eschenleiT
haus holzner
Fam. Tumpfer
Tiefgass 2
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787000
Fax +39 0473 787090
[email protected]
www.eschenleit.it
i-xii
o 3 (2-4 Pers.)
t 55,00-85,00 €
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
l
EFGIJKMW89!$
%0
Fam. Holzner
Linseracker 27
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787176
Fax +39 0473 785577
[email protected]
www.haus-holzner.com
i-xii
o 2 (2–4 Pers.)
t 46,00-80,00 €
l
EGIK9!@$%•
Ultental | 41
76 J2
bb
Ferienwohnungen/Appartamenti
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
kressbrunn
obereggerhof
Fam. Lösch
Kressbrunn 13
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787129
Fax +39 0473 787129
[email protected]
http://kressbrunn.loesch.it
Ostern – November
Pasqua – Novembre
3 (2-4 Pers.)
50,00-70,00 €
l
Fam. Hillebrand
Eggerberg 8
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
I - XII
2 (2-5 Pers.)
55,00-95,00 €
EI8$%
o
t
107 H2
cccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
rauchegg
aussereggmannhof
o
t
f
Fam. Paris
Gegend 52
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 563402
Fax +39 0473 563402
[email protected]
www.uab.it/aussereggmannhof
EIKPW89$%C€…
10 K1
ccc
i-xii
o
t
2 (2-7 Pers.)
50,00-120,00 €
i-xii
o 3 (2-4 Pers.)
t 40,00-50,00 €
f
Fam. Laimer
Mariolberg 2
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787224
Fax +39 0473 787224
[email protected]
www.maiern.com
IKPQ89#$%!€…
173 H3
i-xii
o 4 (2–6 Pers.)
t 44,00-87,00 €
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
mayrhof
42 | Ultental
109 J2
f
EIKP89!$%
f
EFGIJKMP89$%
105 K1
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
o
t
EGIKQ89$%
ccc
marschalk
Tel. +39 0473 787281
Handy/Cell. +39 348 7256180
[email protected]
www.uab.it/marschalk
i-xii
3 (2–5 Pers.)
52,00-105,00 €
f
maiernhof
ccc
Fam. Zöschg
Maraunberg 9
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
104 K1
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
engethalerhof
Fam. Trafoier
Gegend 42
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Handy/Cell. +39 339 6387352
+39 334 1145070
[email protected]
www.ultental.it/engethalerhof
EIKP89$%M!€…
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
I - XII
2 (4-8 Pers.)
100,00-180,00 €
f
Tel. +39 0473 787279
[email protected]
www.obereggerhof.eu
o
t
Fam. Faisstnauer
Fuchsn 67
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787064
Handy/Cell. +39 340 5404802
[email protected]
www.rauchegg.com
106 J3
cccc
Fam. Gamper
Außerdörfl 1
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787127
Fax + 39 0473 787127
[email protected]
www.uab.it/mayrhof
I - XII
2
2 (2-6 Pers.)
26,00-35,00 €
45,00-75,00 €
n
u
t
o
f
FGIKMPQT89@#
$%
172 J2
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
obkirch
pendlhof
Fam. Gruber
Kirchbach 15
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
f
Fam. Breitenberger
Mariolberg 22
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787255
[email protected]
www.uab.it/obkirch
f
Tel. +39 0473 787417
[email protected]
www.ultental.it/pendlhof
I - XII
2 (2-6 Pers.)
50,00-80,00 €
GIJKMPQTV89!
@#$%
o
t
183 J2
ccc
I - XII
1 (2-5 Pers.)
52,00-96,00 €
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
alpreiderhof
Fam. Tratter
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Tel. +39 0473 787079
[email protected]
www.wegleit.it
93 K1
cc
wegleit
f
EIKMPQT89$%
o
t
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Fam. Kapaurer
Mariolberg 29
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
111 H2
ccc
f
Tel. +39 0473 787145
[email protected]
I - XII
2 (2-6 Pers.)
50,00-100,00 €
I - XII
2 (2-4 Pers.)
42,00-58,00 €
EIPV89!$%
o
t
o
t
112 H3
cc
IJKP89@#$%
URLAUB AM BAUERNHOF / AGRITURISMO
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
mitterbirbach-hof
Fam. Rainer
Zu Wasser 30
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
f
Tel. +39 0473 795037
Handy/Cell. +39 339 1651387
[email protected]
www.ultental.it/mitterbirbach
Mai–Oktober | maggio–ottobre
2 (2-6 Pers.)
42,00-52,00 €
o
t
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
KNAPPENHOF c c c c
I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio 11
Handy/Cell. +39 334 8477707
AUSSERHILLEBRAND HOF c c
Mariolberg 35 - I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio
Handy/Cell. +39 340 5359084
IPW89$%…
Ultental | 43
St. Walburg
Santa Valburga
1.190 m
Der Hauptort des Ultentales umsiedelt terrassenförmig einen kleinen Hügel. Das typische Streusiedlungsdorf weist noch heute zahlreiche prächtige Holzbauten auf. Etwas abseits vom Dorfkern steht
die Kirche. Turm und Apsis stammen aus dem 12. Jh. Einer Legende
zufolge wollte man die Kirche mehrmals vom Hügel ins Dorfzentrum
verlegen, doch die Hl. Walburga sei immer wieder zu ihrem Standort
auf dem Hügel zurückgekehrt, von wo sie das Dorf überblickt.
Il capoluogo della Val d’Ultimo sorge su una piccola collina terrazzata. Santa Valburga è un tipico paese a insediamento diffuso, costellato ancor oggi da numerosi splendidi masi in legno. La chiesa,
con campanile e abside risalenti al XII secolo, sorge a una certa distanza dal centro storico. Stando alla leggenda, si è tentato più volte di spostare la chiesa in centro, ma Santa Valburga è sempre rimasta al suo posto sulla collina, da dove può dominare il paese.
Meran
Merano
St. Pankraz
San Pancrazio
St. Walburg
Santa Valburga
St. Nikolaus
San Nicolò
St. Gertraud
Santa Geltrude
Proveis
Proves
Lana
Unsere
liebe Frau
im Walde
Senale
St. Felix
San Felice
Laurein
Lauregno
Bozen
Bolzano
Mezzocorona
Verona
44 | Ultental
Brenner
A22 Brennero
15 F4
aaaa
Familienhotel
natur-pur-Hotel
VIKTORIA
alpenhof
Fam. Paris
Hauptstr. 293
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
g
q
u
v
Tel. +39 0473 795398
Fax +39 0473 796404
[email protected]
www.hotel-alpenhof.com
nqsvyABCDEF
GIJKLMUXZ382
{}7•1
69 F4
aaas
i-xii
Kreativ Hotel Landhaus
schweigl
Fam. Rainer
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 263
Fam. Schweigl
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 120
Tel. +39 0473 795322
Fax +39 0473 796361
[email protected]
www.hotelrainer.info
Tel. +39 0473 795312
Fax +39 0473 796347
[email protected]
www.hotelschweigl.it
yzACDEFGIKLM
TUV2378{}•
95 F4
aaas
unterpichl
Fam. Schwienbacher
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 293/b
n
u
v
i-xii
yzCDEFGIJKLM
NTUVY2378
n 14 q 2 s 3
u 49,00-80,00 €
v 61,00-92,00 €
54 D4
aaa
Familie Lafogler/Choukri
Talstation Sessellift
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 565
Tel. +39 0473 795479
Fax +39 0473 795525
[email protected]
www.unterpichl.it
17
50,00-72,00 €
62,00-80,00 €
g
alpinlounge w!
natur-pur-hotel
i-xii
19 F4
aaas
rainer
n 17 s 2
u 56,00-88,00 €
v 65,00-97,00 €
wyCzADEGILMU
V2378{}7•FT
m 1 n 19 s 2
u 43,00-63,00 €
w 73,00-93,00 €
vitalHotel
i-xii
g
Fam. Staffler
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 305
Tel. 0473 795 398
[email protected]
www.familyhotel-viktoria.com
I - XII ab mai 2016 / da maggio 2016
29 (2-4 Pers.)
66,00-105,00 €
76,00-115,00 €
68 F4
aaas
i
Tel. +39 0473 796107
[email protected]
www.alpinloungew.it
yACEFGIKLMUV
2378•mswT}{
89 F4
aaa
i-xii
n 13
u 60,00-90,00 €
v 72,00-102,00 €
aaa
Hotel
Gasthof/Albergo
seerast
eggwirt
Fam. Staffler
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 210
Fam. Schwienbacher
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 112
Tel. +39 0473 796088
Fax +39 0473 796404
[email protected]
www.seerast.it
Tel. +39 0473 795319
Fax +39 0473 795471
[email protected]
www.eggwirt.it
i-xii
n 8 o 1 (2-6 Pers.)
u 43,00-63,00 €
v 55,00-75,00 €
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
yEGITUV237
i-xii
m 3 n 18
u 42,00-62,00 €
v59,00-79,00€
yzACEFGIMNRT
UV238{K
14 F4
yFGIMNRTV28s
{•
Ultental | 45
13 G3
aaa
Gasthof/Albergo
Garni-Aktivhotel
kirchsteiger
pöder
Fam. Pircher
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 179
Fam. Pöder
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 152
Tel. +39 0473 795349
Fax +39 0473 795114
[email protected]
www.kirchsteiger.it
Tel. +39 0473 796033
Fax +39 0473 796298
[email protected]
www.poeder.com
i-xii
m
u
v
x
yEGIJMRTUV8
n
1
7
40,00-50,00 €
54,00-64,00 €
64,00-74,00 €
175 E5
aaaa
i-xii
n 14
u 42,00-64,00 €
Residence/Appartamenti
naturresidenz theistadl
karnutsch
Fam. Aufderklamm
Kuppelwies am See 381
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
Tel. +39 0473 799011
Fax +39 0473 799600
[email protected]
www.theistadl.it
Fam. Karnutsch
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 200
BCEFGIKMTUV2
589!@#$%y0€…
o 10 (2-6 Pers.)
u 30,00-48,00 €
t 75,00-112,00 €
22 E5
aa
i-xii
n 1 o 8 (2-6 Pers.)
u 37,00-39,00 €
t 57,00-89,00 €
Residence/Appartamenti
adlerhorst
an der lahn
Fam. Schwienbacher
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 353
Fam. Ratschiller
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 257
Tel. +39 0473 795378
Handy/Cell. +39 339 5390105
Fax +39 0473 420263
[email protected]
www.ultental.it/anderlahn
Tel. +39 0473 799072
Fax +39 0473 799072
[email protected]
www.haus-adlerhorst.com
i-xii
CEIKM89#$%€…
0
o 5 (2-6 Pers.)
u 30,00-32,00 €
t 61,00-76,00 €
23 F4
bbb
i-xii
o 5 (2-4 Pers.)
t 48,00-72,00 €
bbb
Ferienwohnungen/Appartamenti
Ferienwohnungen/Appartamenti
haus grünfeld
pircherhäusl
l
[email protected]
www.ultental.it/gruenfeld
o
t
46 | Ultental
CEGIKMU89!@#
$%
33 F4
aa
Residence/Appartamenti
I - XII
3 (2-4 Pers.)
50,00-98,00 €
63 F4
Tel. +39 0473 795203
Fax +39 0473 796285
[email protected]
www.residencekarnutsch.it
i-xii
Tel. +39 0473 795422
yCEFGILMTUV2
3478
aaa
Residence/Appartamenti
Fam. Gamper
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 301
64 F4
aaas
EGI89$%
45 E4
Fam. Karnutsch
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 547
Tel. +39 0473 795360
[email protected]
www.ultental.it/pircherhaeusl
EGIW9!#$%
I - XII
1 (2-4 Pers.)
50,00-62,00 €
o
t
EIJKT89#$%!€
36 G3
bb
Ferienwohnungen/Appartamenti
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
unterdurach
kalchgruberhof
Fam. Breitenberger
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 81
Tel. +39 0473 795237
l
f
Fam. Staffler
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 489
Tel. +39 0473 795268
Fax +39 0473 795268
[email protected]
www.uab.it/kalchgruberhof
www.natur-pur-hotels.com
[email protected]
www.ultental.it/unterdurach
I - XII
2 (2-5 Pers.)
60,00-80,00 €
o
t
CIJM89$%T€…
80 F3
ccc
I - XII
3 (2-6 Pers.)
57,00-100,00 €
o
t
49 G3
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
gigglhirn
häuselerhof
f
Fam. Paris
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 141
Handy/Cell. +39 340 7639661
[email protected]
www.gigglhirnhof.com
I - XII
1 (1-4 Pers.)
52,00-78,00 €
o
t
I - XII
3 (2-6 Pers.)
45,00-98,00 €
IKPTW89$%
o
t
96 F3
182 D4
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
BIO-Innerdurachhof
innerlarcha
o
t
f
Fam. Berger
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 523
Tel. +39 0473 795184
Handy/Cell. +39 339 8833743
[email protected]
www.ultental.net/innerlarcha
EIKMP389$%€…
189 F4
ccc
I - XII
1 (2-5 Pers.)
47,00-71,00 €
o
t
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
mooshof
I - XII
2 (2-4 Pers.)
48,00-63,00 €
o
t
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
EIP89@$%…K
85 D4
bio-marsonerhof
f
f
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Fam. Schwarz
Marsonerhof 180
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
Tel. +39 0473 795376
Handy/Cell. +39 335 6526029
[email protected]
www.ultental.it/bio-marsonerhof
yEIJKPT89@$%
G9
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Tel. +39 0473 796041
Fax +39 0473 796041
[email protected]
www.uab.it/innerdurach
www.innerdurachhof.com
I - XII
2 (2-6 Pers.)
50,00-82,00 €
f
Tel. +39 0473 795278
[email protected]
www.uab.it/haeuselerhof
ccc
Fam. Gruber
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 143
CEFGIKLPT89
@#$%X•€…
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Fam. Staffler
Gigglhirn 443
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
78 E4
cccc
Fam. Mairhofer
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 555
Tel. +39 0473 795283
f
[email protected]
www.ultental.net/mooshof
EFGIKP389$%
I - XII
3
3 (2-4 Pers.)
28,00-33,00 €
46,00-72,00 €
n
u
t
o
EIKMPTW89@#$
%€
Ultental | 47
70 D4
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
obermarsonhof
ORTLERHOF
Fam. Unterholzner
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 563
Tel. +39 0473 795364
Fax +39 0473 795364
[email protected]
www.uab.it/obermarson
I - XII
3 (2-5 Pers.)
45,00-75,00 €
o
t
f
EGIKP89$%€…
Fam. Staffler
Ortlerhof 105
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
Tel. +39 0473 421366
Handy/Cell. +39 348 7965808
[email protected]
[email protected]
www.ortlerhof.info
I - XII
2 (2-6 Pers.)
52,00-97,00
50 G3
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
thalhof
TSCHURTSCHENMÜHLE
Fam. Breitenberger
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 133
Fam. Schwienbacher
Tschurtschenmühle 427
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
Tel. +39 0473 795277
Handy/Cell. +39 333 8247096
[email protected]
www.thalhof.eu
EIKMPTW89$%
Tel. +39 0473 799069
Handy/Cell. +39 347 3013935
[email protected]
www.aussergraben.com
I - XII
2 (2-6 Pers.)
55,00-110,00 €
o
t
34 F3
cc
195 D5
f
EGIKPTV89!$
%X
185 G3
cc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
prisnhof
zeppenhof
Fam. Paris
Innerdurach 147
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
Fam. Thaler
I-39016 St. Walburg/S. Valburga 113
Tel. +39 0473 795473
Handy/Cell. +39 331 8071816
[email protected]
www.prisnhof.it
I - XII
2 (2-5 Pers.)
47,00-75,00 €
Handy/Cell. +39 347 8592572
[email protected]
www.zeppenhof.it
o
t
FGIKP9!$%E
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
o
t
f
o
t
ccc
I - XII
3 (2-6 Pers.)
50,00-90,00 €
197 G2
ccc
Tel. +39 0473 795142
I - XII
2 (2-6 Pers.)
50,00-75,00 €
EIPTV9$%€…
o
t
CEIKPW89!$%G
201 G3
198 F3
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
MATSCHERHOF
MITTERHOF
Fam. Kaserbacher
Matscher 115
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
Fam. Schwienbacher
Mitterhof 451
I-39016 St. Walburg/S. Valburga
Handy/Cell. +39 348 6508639
[email protected]
www.matscherhof.it
I - XII
2 (2-6 Pers.)
60,00-100,00 €
o
t
48 | Ultental
f
Handy/Cell. +39 335 6007912
[email protected]
www.mitterhof.it
EGIPVW89!$%€
…
I - XII
4 (2-6 Pers.)
72,00-100,00 € (2-4 Pers.)
o
t
CEFGIJMPT89!
#$%
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
AROSEA LIFE BALANCE HOTEL a a a a
Kuppelwies 355
I-39016 St. Walburg
Tel. +39 0473 785051
GASTHOF/ALBERGO DORFHOF a
Dorf 485
I-39016 St. Walburg
Handy/Cell. +39 346 3202344
St. Helena
S. Elena
St. Pankraz
S. Pancrazio
St. Walburg
S. Valburga
Kuppelwies
Pracupola
St. Nikolaus
S. Nicolò
Routenbeschilderung
Segnaletica degli itinerari
St. Gertraud
S. Geltrude
St. Pankraz bis
Kreuzung Hofmahdstraße
S. Pancrazio – bivio
Proves/Lauregno
St. Pankraz Zentrum
S. Pancrazio Centro
St. Pankraz – St. Helena
S. Pancrazio – S. Elena
Hofmahdstraße
Strada per Proves/Lauregno
St. Walburg – St. Helena
S. Valburga – S. Elena
Kreuzung Hofmahdstraße –
St. Walburg – St. Nikolaus
Bivio Proves/Lauregno –
S. Valburga – S. Nicolò
St. Nikolaus Zentrum – St. Moritz
S. Nicolò Centro – S. Maurizio
St. Nikolaus – St. Gertraud
S. Nicolò – S. Geltrude
Im Unterkunftsverzeichnis finden Sie sämtliche Beherbergungsbetriebe im
Ultental und in Proveis in kleinen Boxen aufgelistet. Zur leichteren Orientierung achten Sie auf das färbige nummerierte Kästchen, jeweils rechts oben. Es
gibt die Farbe der Routenbeschilderung an, sowie die Position des Hauses
auf dem Lageplan. Die Zeichenerklärung finden Sie auf S. 62.
Nel elenco degli alloggi troverete tutte le strutture ricettive della Val d’Ultimo
e Proves inserite in piccoli box. Per orientarvi meglio fate riferimento alla
casella colorata e numerata riportata in alto a destra, che riprende il colore
della segnaletica che individua il percorso nonché la posizione della struttura nella mappa. La legenda dei simboli la troverete a pagina 62.
Ultental | 49
St. Nikolaus
San Nicolò
1.256 m
St. Nikolaus liegt abseits der Straße am Sonnenhang. Majestätisch steht
das gotische Kirchlein mit dem schlanken Kirchturm inmitten des Dorfes. Von der Anhöhe oberhalb der Kirche grüßt der Thurnerhof herunter
(der Hof „an der Ecken zum Turen“, 1423). Es sind Reste eines alten
Wehrturmes mit geheimnisvollen Steinbildern an der Mauer. In ursprünglichem Charakter dehnen sich die drei Schwienbacherhöfe aus.
La chiesa gotica di San Nicolò sorge un po’ discosta dalla strada,
sul pendio assolato, ove svetta maestosa con il suo snello campanile al centro del paese. Dall’altura sopra la chiesa, il maso Thurnerhof
(“an der Ecken zum Turen”, 1423) domina il villaggio. E’ ciò che resta
di un’antica torre di difesa e reca sui muri misteriose figure scolpite nella pietra. Non lontano, si estendono tre tipici masi.
Meran
Merano
St. Nikolaus
San Nicolò
St. Pankraz
San Pancrazio
St. Walburg
Santa Valburga
St. Gertraud
Santa Geltrude
Proveis
Proves
Lana
Unsere
liebe Frau
im Walde
Senale
St. Felix
San Felice
Laurein
Lauregno
Bozen
Bolzano
Mezzocorona
Verona
50 | Ultental
Brenner
A22 Brennero
8 C6
aaaa
Erlebnishotel
Hotel
waltershof
ortler
Fam. Holzner
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 59
Tel. +39 0473 790144
Fax +39 0473 790387
[email protected]
www.waltershof.it
i
Sommer-Winter | estate-inverno
19
2
8 (2-6 Pers.)
4
86,00-115,00 €
96,00-130,00 €
n
u
v
o
q s
Fam. Paris
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 71
Tel. +39 0473 790101
Fax +39 0473 790421
[email protected]
www.hotel-ortler.com
zABEFGIJKLM•
NTUVZ23478}{
y
11 C5
aaa
i-xii
6 D5
aaa
Familienhotel & Residence
Naturoase schwemmerhof
st. nikolaus
Tel. +39 0473 790142
Fax +39 0473 790142
[email protected]
www.schwemmerhof.com
g
Sommer-Winter | estate-inverno
2
7
3 (2-6 Pers.)
40,00-56,00 €
56,00-91,00 €
64,00-126,00 €
m
u
v
t
n
o
Fam. Staffler
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 73
Tel. +39 0473 790141
Fax +39 0473 790363
[email protected]
www.st-nikolaus.it
yEGJMU289!@#
$%F{
20 C6
aaa
yzACDEFGIKMN
RTUVZ234578{
}
n 14 q 3 s 5
u 52,00-104,00 €
v 64,00-116,00 €
x78,00-130,00
Hotel - Pension/Pensione
Fam. Schwienbacher
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 297
7 D6
aaas
g
i-xii
n 7 o 2 (2 Pers.) s 2
u 41,00-77,00 €
v 56,00-91,00 €
t 70,00-120,00 €
38 C6
aaa
Pension/Pensione
Pension/Pensione
florian
gasteig
Fam. Berger
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 141 C
Fam. Gamper
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 187
Tel. +39 0473 790470
Fax +39 0473 421220
[email protected]
www.pension-florian.com
Tel. +39 0473 790109
Fax +39 0473 790109
[email protected]
www.gasteig.com
i-xii
n
u
v
t
o
9
4 (2-4 Pers.)
42,00-48,00 €
52,00-58,00 €
55,00-70,00 €
s
2
yBCDEFGIMTUV
289@$%0€…
12 C6
aaa
I - XII
10
3 (2-5 Pers.)
55,00-70,00 €
42,00-47,00 €
52,00-57,00 €
n
t
u
v
o
Gasthof/Albergo
steinberg
moritzhöhe
Fam. Gamper
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 181
Fam. Paris
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 255
Tel. +39 0473 790148
Fax +39 0473 791249
[email protected]
www.pensionsteinberg.it
Tel. +39 0473 790151
Fax +39 0473 790151
[email protected]
www.moritzhoehe.com
m 1 n 5 o
u 32,00-35,00 €
v 43,00-46,00 €
t 50,00-60,00 €
1 (2-4 Pers.)
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
yBEGIMTUV8@#
$%
yIKLTU2389@#
$%
55 D5
bb
Pension/Pensione
i-xii
yBCDEFGIKLMT
UV238@#$%
i-xii
n 2 o 2 (2-5 Pers.)
u 30,00-34,00 €
t 50,00-80,00 €
EI9@#$%
Ultental | 51
42 C6
aaa
Residence/Appartamenti
Residence/Appartamenti
bäckerhaus
sporthof
Fam. Trafoier
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 131
Fam. Lösch
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 201
Tel. +39 0473 790124
Fax +39 0473 791298
[email protected]
www.baeckerhaus.it
Tel. +39 0473 790115
Fax +39 0473 791256
[email protected]
www.sporthof.it
I - XII
11 (2-6 Pers.)
45,00-90,00 €
o
t
CEGIKMT89!#$
%…0•
176 C5
cccc
i-xii
o 5 (2-5 Pers.)
t 45,00-60,00 €
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
biohof unterschweig
am hof
Tel. +39 0473 790252
Handy/Cell. +39 333 1899810
[email protected]
www.uab.it/unterschweig
I - XII
4 (2-6 Pers.)
70,00-90,00 €
o
t
ccc
f
Fam. Gruber
Am Hof 239 A
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò
IKPW89#$%€…
178 D5
I - XII
3 (2-6 Pers.)
56,00-72,00 €
o
t
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
aussergrubhof
Fam. Schwienbacher
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 51
Post/Posta: I-39016 Kuppelwies 427
Fam. Thöni
Aussergrubhof 279
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò
o
t
ccc
rCEIJPTVX89$
%
188 B6
I - XII
2 (2-7 Pers.)
50,00-115,00 €
o
t
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
oberhof
Fam. Gamper
Gasteig 215
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò
Tel. +39 0473 790137
Fax +39 0473 790137
[email protected]
www.obergasteig.it
Fam. Schwienbacher
Grubberg 251
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò
52 | Ultental
83 D5
f
EFIKP9!$%G#8
€
110 D5
ccc
obergasteig
o
t
EFIKPT89@$%M
Tel. +39 0473 790146
[email protected]
www.aussergrubhof.com
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
I - XII
1 (2-5 Pers.)
55,00-90,00 €
f
ccc
aussergraben
I - XII
1 (2-6 Pers.)
80,00-130,00 €
163 D5
Tel. +39 0473 790057
[email protected]
www.am-hof.it
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Tel. +39 0473 799069
Handy/Cell. +39 347 3013935
[email protected]
www.aussergraben.com
CEFGIK89#$%M
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Fam. Berger
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 267
77 C6
aaa
f
Tel. +39 0473 790145
[email protected]
www.oberhof-ultental.it
EFIPW389$%G@
I - XII
4 (2-6 Pers.)
55,00-120,00 €
o
t
rEJKMP58#$%9
!…
174 D5
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
schwarzbach
biobergbauernhof
unterstein
Fam. Egger
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 12
Fam. Breitenberger
Unterstein 345
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò
Handy/Cell. +39 328 4796575
Handy/Cell. +39 328 2732967
[email protected]
www.untersteinhof.it
Tel. +39 0473 790150
Handy/Cell. +39 334 2660125
[email protected]
www.uab.it/schwarzbach
I - XII
2 (2-6 Pers.)
55,00-95,00 €
o
t
192 C5
ccc
IKPT289$%€…
199 D5
cc
f
I - XII
2 (2-6 Pers.)
45,00-75,00 €
o
t
GASTHOF/ALBERGO MESNER b
IKP89#$%G€…
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 103
Handy/Cell. +39 348 2124868
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
bergbauernhof
MITTEREGGHAUS
Fam. Thöni
Mitteregghaus 281
I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò
Tel. +39 0473 790277
Handy/Cell. +39 3284796575
[email protected]
www.mitteregghaus.it
I - XII
2 (2-7 Pers.)
50,00-95,00 €
o
t
IP89!$%G€…
SCHUTZHÜTTEN/rifugi
Hütte/Rifugio
haselgruberhütte
rifugio lago di corvo
2425 m
im Silfser-Joch-Nationalpark
nel Parco Nazionale dello Stelvio
Tel. +39 0463 985175
Tel. +39 0463 985162
Handy/Cell. +39 393 6436629
[email protected]
Offen/Aperto: 20.06.-20.09.
Die Hütte verfügt über 40 Schlafstellen, Bad, Dusche und WC in jedem Stockwerk. Außerdem gibt es zwei Speisesäle und Küche.
Il rifugio dispone di 40 giacigli, bagno, doccia e WC su ogni piano.
Due sale da pranzo con cucina attendono gli ospiti.
Hütte/Rifugio
höchsterhütte
rifugio canziani C.a.i.
2560 m
am Grünsee/al lago verde
Tel. +39 0473 798120
Tel. +39 0471 979751
(im Winter/Recapito invernale)
Fax +39 0473 798120
Handy/Cell. +39 333 4005323
[email protected]
Idealer Ausgangspunkt für Gletschertouren und Hüttenwanderungen.
Warme Küche rund um die Uhr in gemütlicher Atmosphäre.
Punto di partenza ideale per escursioni sui ghiacciai o da rifugio a rifugio.
Cucina calda a tutte le ore ed atmosfera accogliente.
Übern. für Alpenvereinsmitglieder ca. 50% Ermäßigung.
Pernott. per membri del Club Alpino 50% di riduzione.
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
Ultental | 53
St. Gertraud
Santa Geltrude
1.519 m
Das Dorf liegt spürbar in der Höhe. Von der Pfarrkirche
reicht ein traumhafter Weitblick ins Tal der Falschauer.
St. Gertraud ist die Heimat der Ultner Urlärchen und Ausgangspunkt für Bergwanderungen im Reich des Nationalparks Stilfser Joch bis hinüber ins Martell- und Rabbital.
Das Nationalparkhaus „Lahnersäge“ ist über die Straße
nach Weißbrunn zu erreichen.
Nel villaggio di Santa Geltrude l’altitudine è palpabile e il
panorama che si gode dalla chiesa parrocchiale, esteso a
tutta la valle del Valsura, è veramente da sogno. Santa
Geltrude è la patria dei larici ultracentenari della Val d’Ultimo e il punto di partenza per escursioni ad alta quota nel
Parco Nazionale dello Stelvio e fino in Val di Rabbi e in
Val Martello. Il Centro visite “Lahnersäge” è raggiungibile attraverso la strada che porta a Fontana Bianca.
aaa
Hotel
arnstein
Fam. Schwienbacher
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 112
Tel. +39 0473 798121
Fax +39 0473 798126
[email protected]
www.arnstein.it
i-xii
m 1 n 10 q 1
u 48,00-69,00 €
v 58,00-75,00 €
aaa
Meran
Merano
St. Nikolaus
San Nicolò
St. Pankraz
San Pancrazio
St. Walburg
Santa Valburga
St. Gertraud
Santa Geltrude
Proveis
Proves
yzACDEFGIJKM
RTUV38
4 A7
Hotel
Brenner
A22 Brennero
ultnerhof
Lana
Fam. Bertagnolli
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 114
Unsere
liebe Frau
im Walde
Senale
St. Felix
San Felice
Laurein
Lauregno
Tel. +39 0473 798117
Fax +39 0473 791001
[email protected]
www.ultnerhof.com
Bozen
Bolzano
Mezzocorona
Verona
54 | Ultental
164 A7
i-xii
m 4 n 11 q 2
u 46,00-74,00 €
v 55,00-86,00 €
yEGIKLMPRUV2
8A
18 A7
bbb
73 B7
bb
Pension/Garni
Ferienwohnungen/Appartamenti
elisabeth
fichtenheim
Fam. Gamper
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 116
Fam. Gruber
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 65
Tel. +39 0473 798086
Fax +39 0473 798086
[email protected]
www.garni-elisabeth.it
Tel. +39 0473 798101 (abends)
I - XII
5
35,00-38,00 €
n
u
I - XII
3 (2-5 Pers.)
20,00-45,00 €
yEIW8FGT
203 B7
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Lärchenheim
oberhausgut
Fam. Bertagnolli/Introvigne
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 20
Fam. Gamper
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 22
Tel. + 39 0473 798074
Handy/Cell. +39 347 8607050
Handy/Cell. +39 348 7201004
[email protected]
Tel. +39 0473 798049
o
t
EFGIW89!$%…
108 A6
I - XII
3 (2-5 Pers.)
70,00-110,00 €
103 A7
cc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
unterjochmayr
ausserbach
f
Fam. Breitenberger
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 130
Tel. +39 0473 798038
Tel. +39 0473 421601
Fax +39 0473 798038
[email protected]
www.ausserbach.com
[email protected]
www.uab.it/unterjochmayr
I - XII
2 (2-4 Pers.)
50,00-80,00 €
o
t
EIKP89!$%•€
180 B7
cc
n
u
t
o
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Oberjochmayr
Fam. Gruber
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 25
Tel. +39 0473 790366
Fax +39 0473 790366
Handy/Cell. +39 348 7432081
[email protected]
www.muehlau.it
Fam. Pircher
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 79
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
EFGIKPTV89@#
$%
202 A6
cc
mühlau
o
t
f
Sommer-Winter | estate-inverno
5
1 (2-5 Pers.)
23,00-26,00 €
45,00-65,00 €
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
I - XII
1 (2-5 Pers.)
40,00-60,00 €
EGIKPVW89!@#
$%FM
o
t
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Tel. +39 0473 798034
f
[email protected]
www.oberhausgut.com
ccc
Fam. Staffler
I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 77
190 B7
cccc
Ferienwohnungen/Appartamenti
I - XII
2 (2-4 Pers.)
80,00-110,00 €
EIK89$%
o
t
Tel. +39 0473 798064
Handy/Cell. +39 346 5252926
[email protected]
www.oberjochmayr.com
IMP9!$%
I-Xii
o 1 (2-4 Pers.)
t 50,00-70,00 €
EIPT9$%…
Ultental | 55
Proveis
Proves
1.420 m
Wer im sonnigen Proveis am Deutschnonsberg aus dem Auto
steigt, hört als Erstes – nichts. Eine überwältigende Ruhe liegt
über dem kleinen Bergdorf, das sich um die neugotische Kirche
schart. Die Pfarrkirche wurde im 19. Jh. von Kurator Franz Xaver
Mitterer neu erbaut. Sie besitzt herrliche Fresken von Albrecht
Steiner. Phänomenal ist von hier aus der Ausblick in die offene
Mittelgebirgslandschaft des nahen Trentino.
La prima cosa che sente chi scende dall’auto nel soleggiato paesino
di Proves, in Alta Val di Non, è… il silenzio. Regna una pace davvero inconsueta in questo piccolo villaggio di montagna, raccolto
intorno alla sua chiesa parrocchiale neogotica. Ricostruita nel XIX
secolo da Franz Xaver Mitterer, la chiesa custodisce splendidi affreschi di Albrecht Steiner. Da quassù si gode una straordinaria
vista sul paesaggio di mezza montagna del vicino Trentino.
Meran
Merano
St. Nikolaus
San Nicolò
St. Pankraz
San Pancrazio
St. Walburg
Santa Valburga
St. Gertraud
Santa Geltrude
Proveis
Proves
Lana
Unsere
liebe Frau
im Walde
Senale
St. Felix
San Felice
Laurein
Lauregno
Bozen
Bolzano
Mezzocorona
Verona
56 | Ultental
Brenner
A22 Brennero
196-G7
ccc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
GAMPENHOF
Bachwieslhof
Fam. Nairz
Obergampen 29
I-39040 Proveis/Proves
Fam. Mitterer
Bachwiese 1
I-39040 Proveis/Proves
Tel. +39 0463 530355
Fax +39 0463 530355
[email protected]
www.bachwiesl.com
I - XII
1 (2-8 Pers.)
25,00-30,00 €
38,00-42,00 €
48,00-52,00 €
45,00-110,00 €
Tel. +39 0463 530641
[email protected]
www.gampenhof.com
I - XII
1 (2-3 Pers.)
38,00-60,00 €
o
t
IPTW89!$%E
o
u
v
x
t
99 H6
cc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
baumannhof
buachahof
Tel. +39 0463 530628
Handy/Cell. +39 335 383495
Fax +39 0463 530628
[email protected]
www.baumannhof.com
I - XII
3 (2-5 Pers.)
33,00-45,00 €
o
t
f
BEIJKPRTV9@%
100 H7
cc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
Fam. Pichler
I-39040 Proveis/Proves 44
101 H6
cc
Fam. Mitterer
Buacha 15
I-39040 Proveis/Proves
Handy/Cell. +39 340 6774881
[email protected]
www.buachahof.ucoz.hu
I - XII
2 (2-4 Pers.)
30,00-60,00
IKPT8!$%
o
t
IP9$%
136 H6
cc
Urlaub am Bauernhof/Agriturismo
stofflhof
Fam. Kessler
Mairhof 50
I-39040 Proveis/Proves
Tel. +39 0463 530213
Handy/Cell. +39 338 6751638
[email protected]
I - XII
2 (2-5 Pers.)
50,00-60,00 €
o
t
IP9$%…
GASTHOF/ALBERGO NEUE POST aa
Kirchbichl 36
I-39040 Proveis
Tel. +39 0463 530271
URLAUB AM BAUERNHOF / AGRITURISMO
LUKASENHOF c c c
Proveis 12
I-39040 Proveis
Handy/Cell. +39 338 9320182
KÖRBLERHOF c c
Körbler 2
I-39040 Proveis
Handy/Cell. +39 339 2692721
POLSERHOF c c
Polserhof 57
I-39040 Proveis
Tel. +39 0463 530404
Zeichenerklärung/Legenda S. 62
Ultental | 57
Lageplan
Mappa
58 | Ultental
Ultental | 59
Top Ten Ultental
Da non perdere in Val d’Ultimo
1
Ultner Urlärchen
Tre larici secolari
2
Diese widerstandsfähigen Naturdenkmäler am
Eingang zu St. Gertraud sollen zu den ältesten
Nadelbäumen Europas zählen und über 2000
Jahre alt sein. Der dickste Stamm misst 8 m Umfang und 35 m Höhe.
Naturparkhaus „Lahnersäge“
Centro visite “Lahnersäge”
del Parco Nazionale dello Stelvio
Dieses schmucke Nationalparkhaus in St. Gertraud
ist ein anschauliches Besucherzentrum mit Venezianersäge, Getreidemühle, Dauerausstellung
zum „Mythos Wald“, Spielgelände und Rastplatz.
Il centro visite del Parco nazionale dello Stelvio
“Lahnersäge” a Santa Geltrude, dotato di area
giochi e picnic, è un vero e proprio gioiellino dove
si possono ammirare un antico mulino, una macina, una segheria veneziana e la mostra permanente “Il mito del bosco”.
I tre larici alle porte di Santa Geltrude sono considerati le aghifoglie più antiche d’Europa. Queste maestose piante dovrebbero avere più di
duemila anni. Alti più di 35 metri e con una circonferenza di 8 m, questi monumenti naturali
portano i segni del tempo ma resistono ancora
alle intemperie.
Info: Tel. +39 0473 798123
3
Ultner Höfeweg
Via dei Masi della Val d’Ultimo
Einer der schönsten Wanderwege im Ultental führt
von Kuppelwies über St. Nikolaus bis nach St. Getraud. In geringer Steigung führt er an einigen der
schönsten Ultner Bauernhöfe vorbei.
Uno dei più begli itinerari escursionistici della Val
d’Ultimo, che porta da Pracupola a Santa Geltrude
passando per San Nicolò e fiancheggiando, in leggera pendenza, alcuni dei più bei masi della valle.
60 | Ultental
4
Ultner Talmuseum
Museo etnografico della
Val d’Ultimo
7
Kleines, feines Volkskundemuseum in St.
Nikolaus, mit Zeugnissen bäuerlichen Kulturgutes aus verschiedenen Zeitepochen.
Il museo etnografico a San Nicolò è composto da 7 locali che raccontano la vita e la
cultura contadina attraverso le varie epoche
Info: Tel. +39 0473 79 03 74
5
„Culten“ – Unsere Urgeschichte
Museo “Culten” –
la nostra (pre) storia
Neues Ausstellungsgelände zu den Themen Urgeschichte und Brandopferplätze
im Ultental, am historischen Kultplatz in
St. Walburg.
Un nuovo spazio espositivo sui temi della
preistoria e dei roghi votivi in Val d’Ultimo,
che sorge sullo storico luogo di culto di
Santa Valburga.
6
Häusl am Stoan
Eines der kuriosesten Bauwerke Südtirols
hielt 1882 als einziges Haus einer kleinen
Siedlung in St. Pankraz den wilden Fluten
der Falschauer stand.
La casetta sul masso (in dialetto locale
“Häusl am Stoan”) è uno degli edifici più curiosi dell’Alto Adige. Nel 1882 l’esondazione
del rio Valsura distrusse completamente un
piccolo insediamento a San Pancrazio rurale tranne appunto questa casetta.
8
St. Helena
Santa Elena
9
Ruheoase Bad Überwasser
Oasi ricreativa di Sopracqua
Das kleine Kirchlein steht auf einem weithin
sichtbaren, gleichnamigen Waldhügel
(1.550 m). Die mehrfach umgebaute Kirche,
die 1338 erstmals erwähnt ist, verfügt über
prachtvolle Barockstatuen.
Dem „Mineralwasser“ bei Bad Überwasser wurde 2009 nachweislich besondere
Reinheit und Mineralreichtum bestätigt.
An der Quelle ist ein charmanter Ruheplatz entstanden.
La chiesetta di Santa Elena sorge sull’omonima collina boschiva visibile a grande distanza (1.550 m). Citata per la prima volta in
un documento del 1338 e più volte ricostruita, custodisce splendide statue barocche.
Nel 2009, “l’acqua minerale” che sgorga
a Sopracqua è stata riconosciuta particolarmente pura e ricca di minerali.
Presso la fonte è sorta una deliziosa oasi
ricreativa.
Erlebnisweg Proveis
Sentiero naturalistico di Proves
Geheimnisvolle Natur mit 14 Erlebnispunkten. Lassen Sie sich bei einer abwechslungsreichen und gemütlichen Wanderung
über Almen, Wiesen und durch Wälder
überraschen vom Naturreichtum und von
der Ursprünglichkeit dieser Landschaft an
der Kulturgrenze zwischen Südtirol und
der Provinz Trentino.
Una natura meravigliosa e 14 aree tematiche. Lasciatevi conquistare dalle molteplici emozioni del sentiero naturalistico,
attraverso malghe, prati e boschi, dalla
ricchezza della natura e dalla bellezza incontaminata di questi paesaggi al confi ne
culturale tra l’Alto Adige e il Trentino.
10
Pilshöfe
Masi Pilshöfe
Die 5-teilige Höfegruppe der Pilshöfe
oberhalb von St. Getraud gilt als eines der
ältesten architektonischen Beispiele für
den ursprünglichen und echten Baustil im
Ultental. Die extrem steilen Bergwiesen
werden immer noch bewirtschaftet.
Il gruppo dei Pilshöfe sopra Santa Geltrude,
composto da 5 masi, è uno dei più antichi
esempi del vero stile architettonico tradizionale della Val d’Ultimo. I pendii, estremamente ripidi, sono ancor oggi coltivati
a prato.
Ultental | 61
Zeichenerklärung
Legenda
Kategorien / Categorie
a
b
c
Sterne – Hotels, Gasthöfe, Pensionen
Stelle – hotel, alberghi, pensioni
Sonnen – Private Zimmervermietung
Soli – affittacamere privati
Blumen – Urlaub auf dem Bauernhof
Fiori – vacanza al maso
Partnerbetriebe & Hotelgruppen
Gruppi di hotel e Partner
d
e
f
g
h
i
j
k
l
Hotels Belvita
Hotels Belvita
Familienhotel
Hotel per famiglie
Roter Hahn – Urlaub auf dem Bauernhof
Gallo Rosso – Agriturismo
Partner Therme Meran
Partner delle Terme Merano
Konvention mit Golfclub
Convenzione con un golf club
Vitalpina Hotels
Hotel Vitalpina
Bikehotels
Bikehotel
Merano Vitae
Merano Vitae
Südtirol Privat
Südtirol Privat
Infrastruktur & Ausstattung
Infrastrutture e Dotazioni
m
n
o
Anzahl Einzelzimmer
Numero di camere singole
Anzahl Doppelzimmer
Numero di camere doppie
Anzahl Appartements
Numero di appartamenti
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
A
B
C
D
E
F
G
Anzahl Betten im Bettenlager
Posti letto in camerata
Anzahl Suiten
Numero di suite
Ferienhaus
Casa vacanze
Zimmer oder Suite mit Verbindungstür
Camere o suite con porta comunicante
Preis Appartement
Prezzo appartamento
Preis mit Frühstück
Prezzo per camera con colazione
Preis Halbpension
Prezzo per mezza pensione
Preis Dreiviertelpension
Prezzo per pensione ¾
Preis Vollpension
Prezzo per pensione completa
Frühstücksbuffet
Colazione a buffet
Diätküche/Vollwertküche
Cucina dietetica/integrale
Glutenfreie Küche
Cucina senza glutine
Kochnische und/oder Küchenbenutzung
Angolo cottura e/o uso cucina
Für Rollstuhlfahrer geeignet
Accessibile con sedia a rotelle
Fahrstuhl
Ascensore
TV im Zimmer/Appartament
TV in camera
Internetzugang
Accesso a internet
WIFI
WIFI
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Etagenbad/-dusche
Bagno/doccia al piano
Parkplatz
Parcheggio
Garage und/oder überdachter Parkplatz
Garage e/o parcheggio coperto
Kinderspielplatz
Parco giochi
Kinderspielzimmer
Stanza giochi per bambini
Geschlossener Radabstellplatz
Deposito bici - struttura chiusa
Konferenz-/ Seminarraum
Sala conferenze/seminari
Klimaanlage im Zimmer
Aria condizionata in camera
Z
2
3
4
5
6
7
8
Hallenbad
Piscina coperta
Sauna und/oder Wellness
Sauna e/o wellness
Fahrradverleih
Noleggio biciclette
Fitnessraum
Sala fitness
Reiten
Equitazione
Tennis
Tennis
Massage und/oder Kosmetikabteilung
Massaggi e/o trattamenti di bellezza
Liegewiese oder Terrasse
Prato o terrazza
Bauernhof mit Viehzucht
Maso con bestiame
Bauernhof mit Obst- oder Weinbau
Maso con frutticoltura o viticoltura
Appartements / Appartamenti
9
Schlaf- und Wohnraum getrennt
Camera e soggiorno separati
!
Geschirrspüler
Lavastoviglie
@
Frühstück auf Anfrage
Colazione su richiesta
Kreditkarte
Carta di credito
#
Brötchenservice
Servizio pane fresco
Mehrbettzimmer
Camerata
$
Geschirr vorhanden
Stoviglie disponibili
Hunde nicht erlaubt
Cani non ammessi
%
Wäsche vorhanden
Biancheria disponibile
Kinderbetreuung
Assistenza ai bambini
&
Separate Küche
Cucina separata
Restaurant
Ristorante
Klimahaus A
CasaClima A
Motorradfahrer willkommen
Motociclisti benvenuti
Schwimmbad
Piscina
Zuzüglich Ortstaxe
Imposta di soggiorno
Mit 1. Jänner 2014 wurde in Südtirol die Ortstaxe eingeführt.
A partire dal 1 gennaio 2014 è stata introdotta in Alto Adige/Südtirol, l’imposta
di soggiorno.
Die Einnahmen aus der Ortstaxe werden für den Ausbau und die Erhaltung
von Infrastrukturen und Dienstleistungen, sowie für die Organisation von
kulturellen und sportlichen Veranstaltungen eingesetzt.
Die Ortstaxe wird pro Gast und Nächtigung von den Beherbergungsbetrieben eingehoben. Die Höhe dieser kommunalen Abgabe richtet sich nach
der Kategorie des Betriebes. Kinder und Jugendliche unter 14 Jahren sind
von der Abgabe befreit.
Die Ortstaxe wird bei Abreise fällig und ist in der Rechnung gesondert
ausgewiesen.
Le entrate generate dall’imposta di soggiorno verranno impiegate sia per la costruzione ed il mantenimento di infrastrutture e servizi, sia per l’organizzazione
di manifestazioni sportive e culturali.
L’imposta di soggiorno, determinata per persona e per pernottamento, viene
riscossa dalle strutture ricettive. L’ammontare della suddetta imposta viene determinato in base alla categoria di struttura ricettiva. Sono esenti dall’imposta
bambini ed adolescenti sotto i 14 anni.
L’imposta di soggiorno viene pagata al momento della partenza ed è riportata
sulla fattura del soggiorno in struttura, con una voce a sé stante.
Die Beiträge für die Ortstaxe sind:
Gli importi per l’imposta di soggiorno sono:
Kategorie 5, 4S und 4
Kategorie 3S und 3
alle anderen Kategorien
Categoria 5, 4S e 4
Categoria 3S e 3
tutte le altre categorie
62 | Ultental
€ 1,80
€ 1,40
€ 1,00
€ 1,80
€ 1,40
€ 1,00
Herausgeber / Editore: Tourismusbüro Ultental / Ufficio turisticoVal d’Ultimo
Projekt / Progetto: werbelust . Lageplan / Mappa: Hans Kammerer . Druck / Stampa: Lanarepro, 2015.
Foto: MGM: Frieder Blickle, Alex Filz, Damian Pertoll, Petra Schwienbacher, Anna Gruber, Jessica
Preuhs, Florian Andergassen. SMG: Laurin Moser. Bildarchiv TV Ultental: Frieder Blickle, Sebastian
Stocker, Georg Mayr, Fotogruppe Ulten, Robert Gruber, Mario Entero. Christoph Blass, Otto Schöpf,
dsmfoto-Karl Heinz Röggla, Robert Mendini, Marco Simonini, Matteo Zanga, Thomas Schermer,
Mario Curti, Bergauf, Gamsblut-Verlag, Naturparkhaus Lahnersäge, Shutterstock.
Natur genießen
Piaceri della natura
Frische Kraft und innere Ruhe finden Sie in unserer Natur. Gestalten Sie Ihre Freizeit aktiv und Ihren Alltag möglichst sorgenfrei: mit einem kompetenten Partner
auf den Sie sich verlassen können!
Nuove energie e pace interiore sono i doni che ci offre la natura. Organizzate il
vostro tempo libero in maniera attiva e senza preoccupazioni: al vostro fianco
avete un partner su cui poter contare in ogni momento!
www.raiffeisen.it
Echt guat skifohrn
Voi sciare veramente bene?
Der Skitipp für Anspruchvolle!
Piste splendide lontano dalla confusione
Mit Unterstützung - con sostegno:
www.schwemmalm.com