MITTAGSMENU / Lunch - Restaurant Luegeten

MITTAGSMENU / Lunch
25. April - 29. April 2016
25th April – 29th April 2016
GRIECHISCHER SALAT mit Oliven, Zwiebeln, Tomaten, Gurken und Feta
STARTERS
VORSPEISEN
GREEK SALAD with olives, onions, tomatoes, cucumber and feta
TOMATE-MOZZARELLA mit frischem Basilikum und Olivenöl
TOMATO-MOZZARELLA with fresh basil and olive oil
RINDSCONSOMMÉ mit Kräuterflädli
BEEF CONSOMMÉ with pancake strips
Die Vorspeisen sind in den Menüpreisen inbegriffen
The starters are included in the menu
24.00
mit Thunfischsauce, roten Zwiebeln, Kapern und Schnittlauch
VITELLO TONNATO with tuna sauce, red onions, capers and chives
MEAT
FLEISCH
VITELLO TONNATO
SCHWEINSSCHNITZEL „HAMBURGER ART“
25.00
mit Spiegelei, dazu Lyoner Kartoffeln mit Speck und Zwiebeln
und gebratene grüne Bohnen
PORK SCHNITZEL “HAMBURG STYLE” with fried egg,
green beans and Lyonnaise potatoes with bacon and onions
FISH
FISCH
MOULES MARINIÈRES
24.00
mit Weisswein, Rahm, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern,
gereicht mit Zitronenbutter-Baguette und Fleur de Sel
MOULES MARINIÈRES with white wine, onions, garlic and herbs,
served with lemon butter-baguette and fleur de sel
GEBRATENES LACHSFORELLENFILET
26.00
serviert mit Dill-Rahmkartoffeln und jungem Blattspinat
SAUTÉED SALMON TROUT
accompanied by creamy dill potatoes and young spinach
VEGETARIAN
ARANCINI gefüllt mit Trockentomaten,
17.00
serviert mit einem Salatbouquet an Granatapfeldressing
ARANCINI filled with dried tomatoes,
served with a salad bouquet with pomegranate dressing
SIDE DISHES
BEILAGEN
überbacken mit Sauce Bechamel und Parmesan
WRAP filled with vegetables and spicy tomato sauce,
baked with sauce béchamel and parmesan
Gerne servieren wir Ihnen auf Wunsch bei den Beilagen noch
NACHSERVICE ohne Aufpreis
HAUSGEMACHTER SCHOKOLADENKUCHEN mit Joghurtglace
WEIN
WINE
DESSERT
16.00
DESSERT
VEGETARISCH
WRAP gefüllt mit Gemüse und rassiger Tomatensauce,
Side dishes may be ordered without surcharge
8.00
HOMEMADE CHOCOLATE CAKE with yoghurt ice cream
CUVÉE ORANGE 2011 (Blaufränkisch, Zweigelt, Cabernet Sauvignon, Merlot)
Franz Oberhauser, Neckenmarkt, Österreich
Änderungen vorbehalten - Preise in CHF inkl. 8,0 % MwSt.
1 dl
8.00
75 cl
54.00
SALAT VON WEISSEN UND GRÜNEN SPARGELN
15.00
an Gartenkresse-Vinaigrette mit sonnengetrockneten
Tomaten und Tranchen vom Landrauchschinken
SALAD OF WHITE AND GREEN ASPARAGUS
with garden cress vinaigrette, sun-dried tomatoes and prosciutto
STARTERS / COLD DISHES
VORSPEISEN / KALTE GERICHTE
EINSIEDLER BERGMOZZARELLA
17.00
auf Datteltomatensalat mit Basilikumstreifen,
an kaltgepresstem Olivenöl und Balsamico-Kaviar
MOZZARELLA FROM EINSIEDELN
on dates tomato salad with basil strips,
cold pressed olive oil and balsamic caviar
MOUSSE VON NORWEGISCHEM LACHS
18.00
an mariniertem grünen Spargel,
garniert mit Forellen-Kaviar und Essblüten
NORWEGIAN SALMON MOUSSE
with marinated asparagus, decorated with
trout caviar and blossoms
RINDSTATAR
23.00
31.00
mild, medium oder feurig gewürzt,
serviert mit Brioche Toast und Butter
BEEFSTEAK TARTAR
spiced mild, medium or fiery,
served with brioche toast and butter
SOUP
VEGETARIAN
VEGETARISCH
FISCH
13.00
verfeinert mit Kalbfleischwürfeln und Schnittlauch
VEAL VELOUTE
with veal cubes and chives
SPARGEL RAVIOLI
24.00
geschwenkt mit Rahm, Spargeln, frischen Morcheln
und Cherrytomaten, verfeinert mit Prosecco
ASPARAGUS RAVIOLI
tossed with cream, asparagus, fresh morels and cherry
tomatoes, refined with Prosecco
ZÜRICHSEE FELCHENFILETS in Butter gebraten,
FISH
SUPPE
KALBS-SAMTSUPPE
gereicht mit Limonen-Dill-Risotto und jungem Blattspinat
ZURICH LAKE WHITEFISH FILLET fried in butter,
accompanied by lime-dill-risotto and young spinach
Schweiz
Südamerika
Italien
Herkunftsländer unserer Fleischprodukte:
Rindfleisch, Kalbfleisch, Schweinefleisch Pouletfleisch
Trio vom Rind
Rohschinken
Änderungen vorbehalten - Preise in CHF inkl. 8,0 % MwSt.
42.00
L U E G E T E N K L A S S I K E R / LUEGETEN CLASSICS
KALBSGESCHNETZELTES ZÜRCHER ART
38.00
mit Champignons an Weisswein-Rahmsauce,
dazu knusprige Butterrösti
SLICED VEAL ZURICH STYLE with mushrooms in a
white wine cream sauce, served with crispy roesti
STROGANOFF
41.00
Rindsfiletwürfel „Stroganoff“ an Paprikarahmsauce,
serviert mit Reis
FILLET CUBES OF BEEF „STROGANOFF“
with paprika cream sauce and rice
TRIO VOM RIND (Entrecôte, Filet & Huft)
51.00
serviert mit Kräuterbutter und Sauce Béarnaise, dazu
wilder Spargel im Speckmantel und Pommes Dauphine
BEEF TRIO (rump steak, fillet and sirloin steak)
served with herb butter and sauce béarnaise,
accompanied by wild asparagus wrapped in bacon
and dauphine potatoes
BARBECUE
SCHWEIZER
RINDFLEISCH
RINDSFILET
SWISS BEEF
RINDSENTRECÔTE
180g
59.00
250g
51.00
220g
33.00
350g
37.00
1000g
72.00
pro
Person
180g
41.00
130g
16.00
200g
21.00
Beef fillet
Beef sirloin steak
SWISS GOURMET
POULET
POULETBRUST SUPRÊME
SWISS PORK
GRAND CRU
SCHWEINS-KOTELETTE
Pork chop
SWISS BEEF GRAND
CRU für 2 Personen
CÔTE DE BOEUF am Tisch tranchiert
Côte de boeuf carved at the table
Chicken breast supreme
for 2 people
FISCH
THUNFISCHSTEAK
FISH
Thuna steak
VEGETARISCH
HALLOUMIKÄSE
VEGETARIAN
Halloumi cheese
VEGAN
VEGAN
SAUCEN
SAUCES
EINE BEILAGE
NACH WAHL
ONE SIDE DISH
TO CHOOSE
STEAK VOM SCHWEIZER BIO TOFU
Steak of Swiss bio tofu
begleitet von Chimichurri Sauce, Kräuterbutter,
Sauce béarnaise, grüner Pfeffersauce,
Fleur de sel und buntem Pfeffer
with chimichurri sauce, herb butter, sauce béarnaise, green
pepper sauce, Fleur de sel and mixed pepper
Twister Frites, Kartoffelgratin, Reis, Tagliatelle, WeissweinRisotto, Blattsalat, saisonales Gemüse, Rahmspinat
Twister fries, potato gratin, rice, tagliatelle, white wine risotto,
oleaf salad, vegetables, cream spinach
Zusätzliche Beilage / additional side dish
Änderungen vorbehalten - Preise in CHF inkl. 8,0 % MwSt.
6.50