Brick 5 WIEN/VIENNA Fünfhausgasse 5 17 Januar 2016 11.00 MUSIKA FOLLIA Musika Follia ist eine Konzertreihe, die all diesen Dingen eine Bühne bietet: den Gegensätzen, der Überwindung von Grenzen, der Fähigkeit über das Alltägliche hinauszublicken, dem Mut zu Veränderung und zu Neuem, dem Irrealen, dem Traum. Musika Follia è un ciclo dove trova spazio il contrasto, il superamento del limite, la capacità di guardare oltre il quotidiano, il coraggio di cambiare, di innovare, l’anticonvenzionale, l’irreale, il sogno. Musica, soldato di pace LUISA SELLO Flöte MARIO HOSSEN Geige WOLFGANG KLOS Bratsche WOLFGANG PANHOFER Cello MARCO DALSASS Cello GIACOMO DALLA LIBERA Klavier TOMMASO SERRATORE Moderner Tanz J.S. Bach ‘Suite’ in d moll n. 2 BWV 1008 für Cello (Prélude, Allemande, Courante, Sarabande, Menuett I –II, Gigue) Philip Selby 'Spirit of the Earth' (1978) für Flöte (Tanz: Tommaso Serratore) W.A. Mozart Flötenquartett KV 285 (Allegro, Adagio, Rondo) für Flöte, Geige, Bratsche, Cello Jorge Sastre 'Luz' (2015) für Flöte (Tanz: Tommaso Serratore) Louise Farrenc Trio op. 45 für Flöte, Cello und Klavier (Allegro deciso, Andante, Scherzo, Finale) Il concerto si inserisce nel calendario degli eventi organizzato con Bando della Regione Friuli Venezia Giulia “per manifestazioni attinenti i fatti della Prima guerra mondiale”. Il progetto 'Musica, Soldato di Pace', ideato e realizzato dagli Amici della Musica di Udine, intende alleviare la memoria della sofferenza attraverso una nuova memoria dell’arte. In questo contesto si inserisce anche il presente programma ispirato dalla forza della musica come messaggero di pace, in cui si unisce, metaforicamente nelle intenzioni e concretamente nel momento esecutivo, il gesto di fratellanza di ‘soldati con due divise’. Vienna, centro operativo austriaco, rientra nella selezione dei luoghi “trasformati da centri di strategia in luoghi d'arte” e sceglie come sala il Brick 5, ex-fabbrica di mattoni che si apre ora all’arte contemporanea. I brani in programma hanno una funzione ‘consolatoria’ e intendono esorcizzare il dolore della perdita di tante vite attraverso i suoni dell’armonia. La presenza della musica immortale di J. S. Bach e di W. A. Mozart, rappresenta il superamento dell’odio, in segno di pace e di tolleranza, mentre le gestualità moderne della danza interpretano l’agonia della guerra e la rinascita della speranza, prendendo spunto dai 'soffi di vita e di luce' dei due compositori contemporanei, Selby e Sastre. Infine, la prospettiva ‘femminile’ della guerra, impersonata da tutte le donne che hanno lavorato come crocerossine o come ‘presenza silenziosa’ di un conflitto mondiale, viene riassunta dal brano di Louise Farrenc, autrice lontana dai grandi echi artistici, ma ricca di compenetrazione poetica e umana. Dieses Konzert gehört zu einer Konzertreihe, welche mit Unterstützung der Region FVG an den Ausbruch des ersten Weltkrieges erinnert. Dieses Projekt der Amici della Musica Udine nennt sich “Musica, Soldato Di Pace” und möchte auf dem Weg einer musikalischen Erinnerung die Erinnerung an die Leiden des Krieges wachrufen. In diesen Zusammenhang fügt sich auch das aktuelle Programm, in dem die musikalische Ausdruckskraft eine Friedensbotschaft transportiert. Tatsächlich sind die Stücke der zeitgenössischen Autoren von Texten, Bildern und Liedern aus dem ersten Weltkrieg inspiriert. Die unsterbliche Musik von Bach und Mozart hilft uns, den Schmerz über den Verlust so zahlreicher Leben zu ertragen, als Zeichen des Friedens und der Toleranz. Tommaso Serratore setzt, zur Musik von zwei zeitgenössischen Komponisten, Selby und Sastre, die Schmerzen des Krieges und die Hoffnung auf Frieden, in Tanz und moderne Gestensprache um. Die weibliche Perspektive, die sich in den Erlebnissen vieler Krankenschwestern und zahlloser stummer Zeugen dieses weltweiten Konfliktes zeigt, wird durch Louise Farrenc repräsentiert, eine relativ unbekannte Autorin, deren poetische Musiksprache eine tiefe Humanität ausdrückt. www.ridolfoalimentari.it Al termine del concerto, seguirà la degustazione di CJSCJEL DI UDIN, nuovo dolce tipico del Capoluogo del Friuli, accompagnata dal brindisi con il RAMANDOLO di Dario Coos, gentilmente offerto dalla ditta Giancarlo Ridolfo eccellenze alimentari di Lignano Sabbiadoro”. Nach dem Konzert gibt es einen Umtrunk mit einer typischen Süßspeise aus Udine: CJSCJEL DI UDIN. Dazu wird ein RAMANDOLO von Dario Coos ausgeschenkt. Dieser Umtrunk wird uns freundlicherweise von der Firma Ciancarlo Ridolfo aus Lignano bereitgestellt. Abendkasse € 15,- Studenten&Pensionisten € 7,Brick 5 – Fünfhausgasse, 5 Erreichbar: U6 Gumpendorferstrasse / U4-U6 Längelfeldgasse – Wien
© Copyright 2025 ExpyDoc