I. LYRIK 1. THEMA/MOTIV DAS MOTIV „KLEINKIND"

E I N EXEINER LEITFADEN D E R INTERPRETATION
I. L Y R I K
D e r B e g r i f f „Lyrik" g e h t a u f d a s g r i e c h i s c h e W o r t „Lyra" zurück. D i e L y r a ( L e i e r ) i s t e i n S a i t e n i n s t r u m e n t , d a s i n d e r g r i e c h i s c h e n A n t i k e als B e g l e i t i n s t r u m e n t z u m V o r t r a g v o n p o e t i s c h e n
T e x t e n v e r w e n d e t w u r d e . So w u r d e die Lyra z u m S y m b o l der Poesie. U n t e r d e m Gattungsn a m e n L y r i k fasst m a n alle A r t e n v o n G e d i c h t e n z u s a m m e n , angefangen v o m g e s u n g e n e n
L i e d über d i e S t i m m u n g s l y r i k b i s h i n z u m s p r a c h e x p e r i m e n t e l l e n K u r z t e x t . D i e k a u m überb l i c k b a r e t h e m a t i s c h e u n d f o r m a l e V i e l f a l t d e r L y r i k m a c h t es unmöglich, e i n e n „Überblick"
i m Sinne eines Ordnungssystems z u geben. M a n k a n n aber sehr w o h l einige m e t h o d i s c h e
H i n w e i s e g e b e n , d i e d e n verständigen U m g a n g m i t L y r i k e r l e i c h t e r n .
L y r i k , s o hört m a n oft, s e i d i e l i t e r a r i s c h e G a t t u n g , d i e a m w e n i g s t e n L e s e r i n n e n fände. D i e s e
F e s t s t e l l u n g können w i r n u r t e i l w e i s e bestätigen. E s s t i m m t z w a r , dass das geschriebene
Gedicht z i e m l i c h w e n i g e L e s e r i n n e n f i n d e t , a b e r das gesungene Lied h a t s e h r w o h l e i n
großes P u b l i k u m u n d i s t e i n z e n t r a l e r B e s t a n d t e i l d e r m o d e r n e n P o p u l a r k u l t u r .
1. T H E M A / M O T I V
J e d e s G e d i c h t t h e m a t i s i e r t e n t w e d e r e i n G e s c h e h e n , e i n e E r f a h r u n g , e i n Gefühl o d e r
e i n e n G e d a n k e n . D e r B e g r i f f „Motiv" g e h t a u f d a s l a t e i n i s c h e V e r b u m „movere"
( b e w e g e n ) zurück. E i n M o t i v i s t a l s o zunächst e i n m a l e i n B e w e g g r u n d . D e r B e g r i f f w i r d
i n dieser B e d e u t u n g i n unterschiedlichen Lebensbereichen v e r w e n d e t . S o spricht m a n
z u m B e i s p i e l i n d e r K r i m i n a l i s t i k v o m M o t i v e i n e s Mörders.
D i e a u s G e d i c h t e n erschließbaren M o t i v e b e r u h e n d a r a u f , d a s s d i e L y r i k e r i n o d e r d e r
L y r i k e r e i n e n b e s o n d e r e n B e w e g g r u n d (z. B . eine E r f a h r u n g , e i n e n G e d a n k e n g a n g ) hatte,
der sie/ihn motivierte, d e n Text z u verfassen. Dieser Vorgang findet n u n i n der Sprache
s e i n e n e r k e n n b a r e n A u s d r u c k . Selbstverständlich w e r d e n n i c h t n u r G e d i c h t e , s o n d e r n
a u c h d r a m a t i s c h e u n d e p i s c h e T e x t e v o n M o t i v e n g a n z e n t s c h e i d e n d geprägt. A u c h i n d e r
Malerei u n d i n der Fotografie spricht m a n v o n Motiven.
D A S M O T I V „KLEINKIND"
'1 ) N I K O L A U S L E N A U : S T I M M E D E S
KINDES
E i n s c h l a f e n d K i n d ! o s t i l l ! i n d i e s e n Zügen
Könnt i h r d a s P a r a d i e s zurückbeschwören;
E s lächelt süß, a l s l a u s c h t e s Engelschören,
D e n M u n d umsäuselt h i m m i i s c h e s Vergnügen.
5
10
O s c h w e i g e , W e l t , m i t d e i n e n l a u t e n Lügen,
D i e W a h r h e i t d i e s e s T r a u m e s n i c h t z u stören!
L a s s m i c h das K i n d i m T r a u m e s p r e c h e n hören
U n d m i c h , v e r g e s s e n d , i n d i e U n s c h u l d fügen!
s e l t s a m . T u c h o l s k y s p r i c h t i n d e r z w e i t e n S t r o p h e das n a t i o n a l i s t i s c h e G e h a b e a n , das z u r
E n t s t e h u n g s z e i t d e s T e x t e s i n D e u t s c h l a n d s e h r v e r b r e i t e t w a r . D a s B a b y , das m i t t l e r w e i l e
e r w a c h s e n g e w o r d e n i s t , schließt s i c h a b e r d i e s e n g e s e l l s c h a f t l i c h e n K o n v e n t i o n e n n i c h t
a n . Es d i s t a n z i e r t s i c h - u n d lacht.
Das Kind, nicht ahnend m e i n bewegtes Lauschen,
M i t d u n k l e n L a u t e n hat m e i n H e r z gesegnet,
M e h r als i m s t i l l e n W a l d d e s B a u m e s R a u s c h e n ;
2. W E R SPRICHT DA EIGENTLICH? - D A S LYRISCHE I C H
V i e l e L e s e r i n n e n v o n G e d i c h t e n g e h e n d a v o n a u s , dass d a s „Ich", das i m l y r i s c h e n T e x t
s p r i c h t , m i t d e r A u t o r i n o d e r d e m A u t o r i d e n t i s c h ist. D a s k a n n sein, es m u s s aber n i c h t
s e i n . A m d e u t l i c h s t e n fällt u n s das a u f , w e n n männliche A u t o r e n e i n G e d i c h t s c h r e i b e n ,
i n d e m das l y r i s c h e I c h e i n e F r a u i s t - o d e r u m g e k e h r t . E i n G e d i c h t v o n F r a n k W e d e k i n d
sei beispielhaft zitiert:
E i n t i e f r e s H e i m w e h h a t m i c h überfallen,
. A l s w e n n es a u f die stille H e i d e regnet,
W e n n i m Gebirg die f e r n e n G l o c k e n hallen.
! 2 ) K U R T TUCHOLSKY: A N DAS B A B Y
(3)
Alle stehn u m dich herum:
Fotograf u n d Mutti
u n d ein Kasten, schwarz u n d s t u m m ,
Felix, Tante P u t t i . . .
5 •
S i e w a c k e l n m i t d e m Schlüsselbund,
fröhlich q u i e t s c h t e i n G u m m i h u n d .
:
„Baby, l a c h m a l ! " , r u f t M a m a .
„Guck", r u f t T a n t e , „eiala!"
Aber du, m e i n Meiner M a n n ,
Später s t e h n u m d i c h h e r u m
io
s i e h s t d i r d i e G e s e l l s c h a f t a n ...
Vaterland u n d Fahnen;
N a , u n d d a n n - w a s meinste?
15 \ K i r c h e , M i n i s t e r i u m ,
Weinste.
\ Welsche und Germanen.
Jeder stiert n u r u n v e r w a n d t
a u f das e i g n e l d e i n e L a n d
j
J e d e r kräht a u f s e i n e m M i s t ,
20 \
weiß g e n a u , w a s W a h r h e i t i s t .
Aber du, m e i n guter Mann,
s i e h s t d i r d i e G e s e l l s c h a f t a n ...
N a , u n d d a n n - w a s macbste?
Lachste.
FRANK WEDEKTND: ILSE
l
D i e beiden Gedichte h a b e n dasselbe Motiv, aber i n 4er k o n k r e t e n inhaltlichen, f o r m a l e n
u n d s p r a c h l i c h e n Ausführung u n t e r s c h e i d e n s i e s i c h d e u t l i c h v o n e i n a n d e r . L e n a u b r i n g t
das s c h l a f e n d e K i n d i n V e r b i n d u n g m i t d e m p a r a d i e s i s c h e n U r z u s t a n d . D a s s c h l a f e n d e
K i n d , e i n B i l d d e r U n s c h u l d , w e c k t i m l y r i s c h e n I c h e i n „tiefres H e i m w e h " , e i n e religiöse
S e h n s u c h t n a c h e i n e m s e l i g e n Z u s t a n d . K u r t T u c h o l s k y h i n g e g e n s c h i l d e r t m i t dist a n z i e r t e r I r o n i e , w i e s i c h d i e E r w a c h s e n e n d e m K i n d gegenüber b e n e h m e n . D i e selts a m e n , a n g e b l i c h kindgemäßen V e r h a l t e n s w e i s e n führen d a z u , dass das K i n d z u w e i n e n
b e g i n n t . D i e V e r h a l t e n s w e i s e n d e r E r w a c h s e n e n w e l t s i n d n i c h t n u r d e m B a b y gegenüber
i
Ich w a r ein K i n d v o n fiinfzehn Jahren,
E i n reines unschuldsvolles K i n d ,
Als ich z u m ersten M a l erfahren,
W i e süß d e r L i e b e F r e u d e n s i n d .
5 ;• E r n a h m m i c h u m d e n L e i b u n d l a c h t e
U n d flüsterte: O w e l c h e i n Glück!
! U n d dabei b o g e r sachte, sachte
. D e n K o p f m i r a u f das Pfühl zurück.
10
Seit j e n e m T a g l i e b ' i c h sie aEe,
D e s L e b e n s schönster L e n z i s t m e i n ;
U n d w e n n i c h k e i n e m m e h r gefalle,
D a n n w i l l i c h gern begraben sein.
D a s l y r i s c h e I c h i s t - ähnlich w i e d e r Erzähler i m Erzähltext - e i n V e r m i t t l e r z w i s c h e n
d e m Autor, dessen Botschaft u n d d e n Leserinnen. Das lyrische I c h k a n n v o m A u t o r ganz
b e w u s s t als R o l l e k o n s t r u i e r t s e i n , d i e m i t d e r Autorenidentität w e n i g o d e r g a r n i c h t s z u
t u n h a t . F r e i l i c h k a n n es a u c h s e i n , dass e i n e A u t o r i n o d e r e i n A u t o r e i n e F i g u r ( R o l l e ) z u m
S p r a c h r o h r e i g e n e r A n s i c h t e n m a c h t . D e r j u n g e G o e t h e ließ i n e i n e m G e d i c h t d i e
m y t h i s c h e P r o m e t h e u s - F i g u r d e n Göttervater Z e u s u n d d i e a n d e r e n o l y m p i s c h e n Götter
verhöhnen:
; 4 ) JOHANN WOLFGANG VON GOETHE: PROMETHEUS (AUSZUG)
i-
(.-)
I c h k e n n n i c h t s ärmers
U n t e r d e r S o n n als e u c h Götter!
I h r nähret kümmerlich
5
V o n Opfersteuern u n d Gebetshauch
E u r e Majestät, u n d d a r b t e t wären
Nicht Kinder und Bettler
H o f f n u n g s v o l l e T o r e n . (...)
ihren Ausdruck
§
"
^
3. KLANG UND F O R M DES LYRISCHEN T E X T E S
3.1. VERS - RHYTHMUS - M E T R U M
m
G e s t a l t u n
§
d e r
E i n G e d i c h t u n t e r s c h e i d e t s i c h v o n e i n e m P r o s a t e x t hauptsächlich d u r c h d i e äußere
F o r m . Während d e r P r o s a t e x t ( u n g e b u n d e n e R e d e ) f o r t l a u f e n d g e s c h r i e b e n w i r d , w i r d
ein lyrischer T e x t i n Verszeilen gegliedert. Diese Gliederung k a n n recht
u n t e r s c h i e d l i c h e n K r i t e r i e n f o l g e n . Vergegenwärtigen w i r u n s d i e Möglichkeiten a u f grund v o n drei Beispielen:
*ometheus-Figur
B i s w e i l e n f i n d e t m a n i n G e d i c h t e n a u c h e i n D u " D i e s e , n,,« i™„ A T
( 7 ) CHRISTIAN MORGENSTERN:
;
1
5
2 /
(OHNE TITEL, VERFASSER UNBEKANNT)
l
D e r Flügelflagel g a u s t e r t
durchs Wiruwaruwolz,
[ die rote Fingur plaustert,
u n d grausig gutzt der Golz.
Dü b i s t m i n , i c h b i n d m :
d e s s o l t dü g e w i s s i n .
du bist beslozzen
in m i n e m herzen
v e r l o r n i s t das s l i i z z e l i n :
dü m u o s t i m m e r d r i n n e s i n .
(
)
l
( )
1
5
D i e Tage g e h n dir o h n e N a c h t u n d M o r g e n ,
die Jahre h a l t e n o h n e Schnee u n d F r u c h t
b e d r o h e n d das U n e n d l i c h e v e r b o r g e n d i e W e l t als F l u c h t .
W o endest du, w o lagerst du, w o breiten
s i c h d e i n e Sphären a n ( . . . )
FRIEDRICH HÖLDERLIN: A N DIE PARZEN, 1. STROPHE
N u r e i n e n S o m m e r gönnt, i h r G e w a l t i g e n !
U n d e i n e n H e r b s t z u r e i f e m Gesänge m i r ,
D a s s w i l l i g e r m e i n H e r z , v o m süßen
S p i e l e gesättigt, d a n n m i r s t e r b e . ( . . . )
f
',;•>.-' G O T T F R I E D B E N N : V E R L O R E N E S I C H ( A U S Z U G )
GRUSELETT
SARAH KIRSCH: BÄUME
l
Früher s o l l e n s i e
Wälder g e b i l d e t h a b e n u n d Vögel
j A u c h Libellen genannt ldeine
Hiümähnliche W e s e n d i e z u
5 : Singen v e r m o c h t e n schauten herab.
D a s G e d i c h t v o n S a r a h K i r s c h könnte m a n r e l a t i v p r o b l e m l o s a l s P r o s a t e x t n i e d e r s c h r e i b e n : Früher sollen sie Wälder gebildet haben, und Vögel, auch Libellen genannt,
kleine, huhnähnliche Wesen, die zu singen vermochten, schauten herab, - D i e A u t o r i n
e n t s c h e i d e t s i c h a b e r dafür, d e n k n a p p e n T e x t i n V e r s z e i l e n z u g l i e d e r n u n d d i e üblichen
Satzzeichen wegzulassen. Dadurch entsteht eine lyrische F o r m .
A m w e n i g s t e n e r i n n e r t uns das G e d i c h t v o n C h r i s t i a n M o r g e n s t e r n a n e i n e n Prosatext.
D a s l i e g t v o r a l l e m d a r a n , dass d e r T e x t i n e i n e m regelmäßigen R h y t h m u s g e s c h r i e b e n
w o r d e n i s t u n d d a r a n , dass d e r A u t o r d e n E n d r e i m v e r w e n d e t . D a s künstlerische G e s t a l t u n g s m i t t e l R e i m b e l e u c h t e n w i r i m nächsten A b s c h n i t t e t w a s g e n a u e r . B l e i b e n w i r
vorläufig e i n m a l b e i m R h y t h m u s . D i e E i n d r u c k v o n r h y t h m i s c h e r Regelmäßigkeit e n t s t e h t
b e i M o r g e n s t e r n d a d u r c h , dass e r d u r c h g e h e n d cm jambisches Versmaß ( M e t r u m ) a n w e n d e t . J e d e V e r s z e i l e b e s t e h t aus d r e i j a m b i s c h e n T a k t e n . E i n j a m b i s c h e r T a k t b e s t e h t
aus einer u n b e t o n t e n Silbe ( S e n k u n g ) u n d aus einer b e t o n t e n Silbe ( H e b u n g ) . E r w i r d
folgendermaßen n o t i e r t : u -
N e b e n d e m J a m b u s g i b t e s n o c h d e n Trochäus ( - u ) , d e n Daktylus
Anapäst ( U U - ) .
(- u u ) u n d d e n
a) D e r K n i t t e l v e r s besteht aus v i e r h e b i g e n , g e r e i m t e n Verszeilen. D i e Z a h l der S e n k u n g e n
i s t f r e i D i e S i l b e n z a h l s c h w a n k t e t w a z w i s c h e n s i e b e n u n d fünfzehn. D a d u r c h e n t s t e h t
e i n h o l p r i g e r , f r e i e r R h y t h m u s . D i e B e z e i c h n u n g K n i t t e l - o d e r Knüttelvers h a t t e u r sprünglich a b w e r t e n d e B e d e u t u n g , w e i l d i e s e V e r s f o r m als u n b e h o l f e n b e t r a c h t e t w u r d e
(Knüttelholz = k n o r r i g e s H o l z ) . D e n n o c h f a n d e n a u c h A u t o r e n v o n R a n g d e n K n i t t e l v e r s r e i z v o l l . D a s berühmteste B e i s p i e l ist J o h a n n W o l f g a n g v o n G o e t h e , d e r i m e r s t e n
T e i l s e i n e r Faust-Tragödie ( u n t e r a n d e r e m ) d e n K n i t t e l v e r s v e r w e n d e t e :
V i e l e G e d i c h t e s i n d i n regelmäßigen M e t r e n g e s c h r i e b e n w o r d e n . A b e r e b e n s o o f t f i n d e t
m a n M i s c h f o r m e n ( T e x t 3 ) o d e r eine f r e i r h y t h m i s c h e G e s t a l t u n g ( T e x t 4 ) , die k e i n e m bes t i m m t e n M e t r u m z u g e o r d n e t w e r d e n k a n n , a b e r s e h r w o h l „rhythmisch" i s t , w i e d i e
folgenden Gedichte (Texte 10 u n d 11) zeigen:
IC) A L F R E D LICHTENSTEIN: D I EZEICHEN (AUSZUG)
Die
Der
Der
Das
S t u n d e rückt v o r .
M a u l w u r f zieht u m .
M o n d t r i t t wütend h e r v o r .
M e e r stürzt u m .
Das K i n d w i r d Greis.
Die Tiere beten und flehen.
(vi
i
H a b e n u n , ach! Philosophie,
Juristerei u n d Medizin,
U n d leider auch Theologie!
D u r c h a u s s t u d i e r t , m i t heißem Bemühn.
5 ; D a steh' i c h n u n , i c h armer Tor!
U n d b i n s o l d u g als w i e z u v o r ( . . . )
D e n Bäumen i s t d e r B o d e n u n t e r d e n Füßen z u heiß.
D e r Verstand bleibt stehen. (...)
b ) D e r B l a n k v e r s b e s t e h t a u s fünfhebigen j a m b i s c h e n V e r s z e i l e n m i t katalektiscbem
o d e r akatalektischem S c h l u s s . D i e VerszeÜen s i n d u n g e r e i m t . D e r B l a n k v e r s i s t e n g l i s c h e n U r s p r u n g s u n d w u r d e d u r c h Übersetzungen i n d i e d e u t s c h e L i t e r a t u r a u f g e n o m m e n . Insbesondere i m klassischen d e u t s c h e n D r a m a (Lessing, Schiller, Grillp a r z e r ) w u r d e d e r B l a n k v e r s häufig v e r w e n d e t .
ELSE IASKER-SCHÜLER: A N MEINE FREUNDE (AUSZUG)
N i c h t die tote R u h e Bin nach einer stillen Nacht schon ausgeruht.
O h , i c h a t m e G e s c h l a f e n e s aus,
Den Mond noch wiegend
Z w i s c h e n m e i n e n L i p p e n . (...)
W i r s o l l t e n u n s darüber i m K l a r e n s e i n , dass d i e Versmaße J a m b u s , Trochäus, D a k t y l u s
u n d Anapäst d a r a u f b e r u h e n , dass i n d e r d e u t s c h e n S p r a c h e g u t z w i s c h e n b e t o n t e n u n d
unbetonten Silben unterschieden w e r d e n kann. Dies ist eine Eigenart d e r deutschen
Sprache, die n i c h t alle a n d e r e n S p r a c h e n m i t i h r t e i l e n . D a h e r gibt es L y r i k i n a n d e r e n
Sprachen, i n denen H e b u n g e n u n d Senkungen k e i n brauchbares metrisches Mittel sind.
E i n p r o m i n e n t e s B e i s p i e l d i e s e r A r t i s t das k l a s s i s c h e A l t g r i e c h i s c h .
I n d e r altgriechischen Sprache unterscheidet m a n eher z w i s c h e n langen u n d k u r z e n
S i l b e n als z w i s c h e n b e t o n t e n u n d u n b e t o n t e n . D i e M e t r e n d e r a l t g r i e c h i s c h e n D i c h t u n g
f o l g e n d a h e r e i n e m a n d e r e n P r i n z i p , u n d es i s t g a r n i c h t s o e i n f a c h , a l t g r i e c h i s c h e F o r m e n
für d i e d e u t s c h e L y r i k z u benützen. E i n großer M e i s t e r d e r d e u t s c h e n S p r a c h e , d e r
D i c h t e r F r i e d r i c h Hölderlin, h a t es d e n n o c h g e w a g t . T e x t 8 z e i g t es. Hölderlin v e r w e n d e t
h i e r e i n e a n t i k e S t r o p h e n f o r m (alkäische O d e n s t r o p h e ) . D i e S t r o p h e b e s t e h t a u s v i e r
Verszeilen. D i e ersten b e i d e n Z e i l e n sind Elfsilber, die dritte e i n N e u n s i l b e r u n d die letzte
e i n Z e h n s i l b e r . A n a l y s i e r t m a n d e n R h y t h m u s a u f d e r G r u n d l a g e d e r e b e n erläuterten
M e t r e n , s o f i n d e t m a n J a m b e n , Trochäen u n d D a k t y l e n .
Für e i n i g e Versmaße, d i e z u m i n d e s t z e i t w e i s e i n d e r L i t e r a t u r - n i c h t n u r i n d e r L y r i k ,
s o n d e r n a u c h i m Versdrama o d e r i m Epos - s e h r b e d e u t s a m w a r e n , s i n d f e s t e B e g r i f f e
entstanden:
i JOHANN WOLFGANG VON GOETHE: FAUST I (AUSZUG)
GOTTHOLD EPHRAIM LESSING: NATHAN DER W E I S E (AUSZUG)
i
Es e i f r e jeder seiner u n b e s t o c h n e n ,
V o n Vorurteilen freien Liebe nach!
Es strebe jeder v o n e u c h u m die W e t t e ,
| D i e K r a f t des Steins i n s e i n e m R i n g a n T a g
5
Z u legen! (...)
c) D e r A l e x a n d r i n e r v e r s besteht aus sechshebigen jambischen Verszeilen m i t einer
Zäsur n a c h d e m d r i t t e n T a k t . B e s o n d e r s i n d e r B a r o c k z e i t w u r d e e r g e r n v e r w e n d e t .
W i e das f o l g e n d e B e i s p i e l z e i g t , e i g n e t s i c h d e r A l e x a n d r i n e r g u t z u r D a r s t e l l u n g v o n
Antithesen.
Uj
i
: !
A N D R E A S G R Y P H I U S : E S IST A L L E S E I T E L
W a s i t z u n d prächtig blüht / s o l b a l d z u t r e t t e n w e r d e n .
Was itzt so pocht u n d trotzt ist M o r g e n A s c h u n d B e i n / ( . . . )
d) D e r H e x a m e t e r k o m m t aus d e r a n t i k e n D i c h t u n g . E r w e i s t sechs (griech. hexa)
d a k t y l i s c h e o d e r trochäische T a k t e a u f . D e r fünfte T a k t i s t i m m e r d a k t y l i s c h . E i n
berühmtes B e i s p i e l für Erzähldichtung i n H e x a m e t e r n s i n d d i e E p e n d e s H o m e r
( LUas", „Odyssee"). D i e I l i a s b e g i n n t i n d e r d e u t s c h e n Übersetzung folgendermaßen:
j H O M E R : ILIAS ( A U S Z U G )
S i n g e d e n Z o r n , o Göttin, d e s P e l e i a d e n A c h i l l e u s ,
I l m , der entbrannt d e n A c h a i e r n u n n e n n b a r e n J a m m e r erregte (...)
e) Z e i l e n s t i l - H a k e n s t i l - E n j a m b e m e n t
A u f e i n e B e s o n d e r h e i t b e i d e r G e s t a l t u n g v o n V e r s z e i l e n s e i n o c h h i n g e w i e s e n , a u f das
. Enjambement ( Z e i l e n s p r u n g ) . M a n s p r i c h t v o n e i n e m E n j a m b e m e n t , w e n n d e r S a t z
u n d d e s s e n S i n n e i n h e i t über d i e V e r s z e i l e i n d i e nächste hinübergezogen w e r d e n , z u m
B e i s p i e l so:
i.o; R A I N E R M A R I A R I L K E : R Ö M I S C H E FONTÄNE ( A U S Z U G )
Z w e i B e c k e n , e i n s das a n d r e übersteigend
aus e i n e m alten r u n d e n M a r m o r r a n d ,
u n d aus d e m o b e r e n W a s s e r leis s i c h n e i g e n d
z u m Wasser, w e l c h e s u n t e n w a r t e n d stand, (...)
Z w i s c h e n erster u n d z w e i t e r bzw. z w i s c h e n dritter u n d vierter Verszeile bedient sich
R i l k e d e s E n j a m b e m e n t s . W i r d d a s E n j a m b e m e n t e i n g e s e t z t , s p r i c h t m a n v o m „Hakens t i l " . Fällt h i n g e g e n das V e r s e n d e m i t d e r s y n t a k t i s c h e n S i n n e i n h e i t z u s a m m e n , s o s p r i c h t
m a n v o m „Zeilenstil":
I?,
C L E M E N S BRENTANO: HÖR, E S K L A G T DIE FLÖTE W I E D E R
Hör, e s I d a g t d i e Flöte w i e d e r ,
U n d d i e kühlen B r u n n e n r a u s c h e n ,
G o l d e n w e n n d i e Töne n i e d e r Stille, stille, lass u n s l a u s c h e n ! (...)
3 - 2 . S T R O P H E N F O R M E N UND A B S C H N I T T G L I E D E R U N G
Lyrische T e x t e sind o f t i n S t r o p h e n gegliedert. M a n versteht u n t e r einer Strophe die A n o r d n u n g m e h r e r e r Verszeilen z u einer einheitlichen, w i e d e r k e h r e n d e n Einheit. Dieses
f o r m a l e G l i e d e r u n g s p r i n z i p s t a n d ursprünglich w o h l i m Z u s a m m e n h a n g m i t d e r
B i n d u n g des l y r i s c h e n T e x t e s a n die M u s i k . Bis h e u t e h a t s i c h die s t r o p h i s c h e G l i e d e r u n g
vor allem i n gesungener Lyrik (Liedtext) erhalten. I mkonventionellen Liedtext d e r
P o p u l a r m u s i k f i n d e t m a n s e h r o f t das f o l g e n d e s t r o p h i s c h e G e s t a l t u n g s p r i n z i p : „Verse"
- R e f r a i n . U n t e r e i n e m Refrain (Kehrreim) v e r s t e h t m a n d i e W i e d e r h o l u n g e i n e r prägn a n t e n Aussage m i t derselben M u s i k .
Strophenformen
I n d e r l a n g e n G e s c h i c h t e d e r europäischen L y r i k w u r d e n v i e l e u n t e r s c h i e d l i c h e
S t r o p h e n f o r m e n e n t w i c k e l t . E i n i g e w o l l e n w i r k u r z a n B e i s p i e l e n erklären:
a ) D i e K a n z o n e i s t e i n m e h r s t r o p h i g e s L i e d , das a u s g l e i c h g e b a u t e n E i n z e l s t r o p h e n b e s t e h t . D i e K a n z o n e n s t r o p h e w u r d e v o n d e n französischen T r o u b a d o u r s e n t w i c k e l t
u n d u . a. v o m d e u t s c h e n M i n n e s a n g übernommen. B e s o n d e r s g e p f l e g t w u r d e d i e
K a n z o n e a u c h i n d e r i t a l i e n i s c h e n R e n a i s s a n c e . D i e K a n z o n e n f o r m i s t a n d i e M u s i k geb u n d e n . E i n e S t r o p h e b e s t e h t a u s emem Aujgesang u n d a u s anemAbgesang. D e r A u f g e s a n g b e s t e h t aus z w e i g l e i c h g e b a u t e n S t o l l e n . I m 2 . S t o l l e n w i r d d i e M e l o d i e des 1 .
Stollens w i e d e r h o l t . D e r Abgesang bringt ein neues musikalisches Motiv.
i W A L T H E R VON DER VOGELWEIDE: (UNDER DER LINDEN, AUSZUG)
U n d e r der l i n d e n
an der heide,
d a u n s e r z w e i e r b e t t e w a s , (Aufgesang, 1. Stollen)
Da muget ir vinden
schöne b e i d e
g e b r o c h e n b l u o m e n u n d e g r a s . (Aufgesang, 2. Stollen)
V o r d e m w a l d e i n e i n e m tal
tandaradei,
schöne s a n c d i u n a h t e g a l . (Abgesang)
b ) D a s S o n e t t i s t e i n e i t a l i e n i s c h e G e d i c h t f o r m . S i e b e s t e h t a u s 1 4 VerszeÜen, d i e i n z w e i
Q u a r t e t t e u n d z w e i T e r z e t t e g e t e i l t s i n d . D u r c h k u n s t v o l l e Reimverschränkung ( z . B .
a-b-b-a | a-b-b-a | c-d-e | d-c-e) w i r d a u f d e r K l a n g e b e n e e i n Z u s a m m e n h a n g h e r g e s t e l l t .
9 ) AUGUST WILHELM SCHLEGEL: D A S SONETT
Z w e i R e i m e heiß i c h v i e r m a l k e h r e n w i e d e r ,
U n d stelle sie, geteilt, i n g l e i c h e R e i h e n ,
Dass h i e r u n d d o r t z w e i eingefasst v o n z w e i e n
I m D o p p e l c h o r e s c h w e b e n auf u n d nieder.
D a n n s c h l i n g des G l e i c h l a u t s K e t t e d u r c h z w e i G l i e d e r
Sich freier wechselnd, jegliches v o n dreien.
I n solcher Ordnung, solcher Z a h l gedeihen
D i e zartesten u n d stolzesten der Lieder.
D e n w e r d i c h n i e m i t m e i n e n Z e i l e n kränzen,
. D e m e i t l e S p i e l e r e i m e i n W e s e n dünket
U n d E i g e n s i n n d i e künstlichen G e s e t z e .
D o c h w e m ich m i t geheimem Zauber w i n k e ,
, D e m l e i h i c h H o h e i t , Füll' i n e n g e n G r e n z e n
: U n d r e i n e s Ebenmaß d e r Gegensätze.
A l s S o n d e r f o r m d e s S o n e t t s g i l t das englische Sonett oder Shakespeare-Sonett. E s b e s t e h t
a u c h a u s 1 4 Z e i l e n , d i e a b e r s t r o p h i s c h folgendermaßen g e g l i e d e r t s i n d : 4-4-4-2. D a s
Versmaß des e n g l i s c h e n S o n e t t s i s t d e r fünfhebige J a m b u s .
c ) D i e T e r z i n e i s t e i n e d r e i z e i l i g e S t r o p h e n f o r m . J e d e V e r s z e i l e b e s t e h t ( m e i s t ) a u s fünf
j a m b i s c h e n T a k t e n . D u r c h Reimverschränkimg w e r d e n d i e E i n z e l s t r o p h e n m i t einander verbunden..
-
3 . 3 . KLANG UND R E I M
I m m e r w i e d e r w i r d spürbar u n d e r k e n n b a r , d a s s L y r i k e t w a s m i t M u s i k z u t u n h a t . N i c h t
n u r i n Liedtexten, sondern auch i n gesprochener Lyrik w u r d e u n d w i r d der K l a n g w i r k u n g
d e r S p r a c h e b e s o n d e r e A u f m e r k s a m k e i t eingeräumt. D i e b e w u s s t e V e r w e n d u n g v o n
Wörtern m i t d u n k l e n o d e r h e l l e n V o k a l e n , d i e Häufung ähnlich k l i n g e n d e r Wörter u n d
v o r allem d e r R e i m , eine F o r m des Gleichklangs, sind verbreitete Gestaltungsmittel.
M a c h e n w i r sie u n s a m B e i s p i e l eines G e d i c h t s b e w u s s t .
H U G O VON HOFMANNSTHAL: ÜBER VERGÄNGLICHKEIT (AUSZUG)
!
l
N o c h spür i c h i h r e n A t e m a u f d e n W a n g e n :
W i e k a n n das s e i n , dass d i e s e n a h e n T a g e
F o r t s i n d , für i m m e r f o r t , u n d g a n z v e r g a n g e n ?
I D i e s i s t e i n D i n g , das k e i n e r v o l l a u s s i n n t ,
5 ; U n d v i e l z u g r a u e n v o l l , als dass m a n k l a g e :
D a s s a l l e s g l e i t e t u n d vorüberrinnt.
Z
('! \>) R A I N E R M A R I A R I L K E : D E R P A N T H E R
l
S e i n B l i c k i s t v o m Vorübergehn d e r Stäbe
s o müd g e w o r d e n , d a s s e r n i c h t s m e h r hält.
I I h m i s t , als o b e s t a u s e n d Stäbe gäbe
i u n d h i n t e r t a u s e n d Stäben k e i n e W e l t .
:
U n d dass m e i n e i g n e s I c h , d u r c h n i c h t s g e h e m m t ,
H e m b e r g l i t t aus e i n e m M e i n e n K i n d
M i r w i e e i n H u n d u n h e i m l i c h s t u m m u n d f r e m d . (...)
5
d) E i n f a c h e L i e d s t r o p h e : vier, m a n c h m a l a u c h acht Verszeilen w e r d e n z u einer
S t r o p h e zusammengefügt.
i
U-!.,.'
l
1
1
HEINRICH HEINE: (OHNE TITEL)
D i e L i n d e blühte, d i e
Die Sonne lachte m i t
D a küsstest d u m i c h ,
D a presstest du m i c h
N a c h t i g a l l sang,
f r e u n d l i c h e r Lust;
u n d dein A r m m i c h umschlang,
a n die schwellende Brust.
5! (...)
e) D a s D i s t i c h o n : V o n d e n a n t i k e n S t r o p h e n f o r m e n w o l l e n w i r n u r das D i s t i c h o n
h e r a u s g r e i f e n , das a u c h i n d e r späteren europäischen D i c h t u n g v e r w e n d e t w o r d e n ist,
i n s b e s o n d e r e natürlich v o n A u t o r i n n e n , d i e s i c h i n i h r e m Kunstverständnis a n d e r
k l a s s i s c h e n A n t i k e o r i e n t i e r t e n . D a s z w e i z e i l i g e D i s t i c h o n b e s t e h t a u s e i n e m Hexametervers u n d e i n e m Pentametervers.
_ i
D e r w e i c h e Gang geschmeidig starker Schritte,
der sich i m allerkleinsten Kreise dreht,
ist w i e e i n T a n z v o n K r a f t u m e i n e M i t t e ,
i n d e r betäubt e i n großer W i l l e s t e h t .
FRIEDRICH SCHILLER: D A S DISTICHON
i : I m H e x a m e t e r s t e i g t d e s S p r i n g q u e l l s flüssige Säule,
I m P e n t a m e t e r d r a u f fällt s i e m e l o d i s c h h e r a b . ( . . . )
A b s c h n i t t statt S t r o p h e
E s g i b t i n s b e s o n d e r e i n d e r jüngeren L y r i k z a h l r e i c h e G e d i c h t e , d i e n i c h t m e h r d e n
t r a d i t i o n e l l e n S t r o p h e n f o r m e n f o l g e n . D e n n o c h w e r d e n e t w a s längere G e d i c h t e m e i s t
f o r m a l i n A b s c h n i t t e gegliedert. D a es s i c h i n d i e s e m Fall n i c h t m e h r u m S t r o p h e n i m
e n g e r e n S i n n d e s W o r t e s h a n d e l t , e m p f e h l e n w i r a n s t e l l e v o n „Strophe" d i e B e z e i c h n u n g
„Abschnitt".
N u r m a n c h m a l schiebt der V o r h a n g der Pupille
10 : s i c h l a u t l o s a u f . - D a n n g e h t e i n B i l d h i n e i n ,
geht d u r c h der Glieder angespannte Stille u n d hört i m H e r z e n a u f z u s e i n .
A n d e n u n t e r s t r i c h e n e n T e x t s t e l l e n i s t R i l k e s b e w u s s t e S e t z u n g k l a n g l i c h e r M i t t e l z u erk e n n e n . R i l k e v e r w e n d e t Gleichklänge, v o r a l l e m i n F o r m d e r Alliteration ( S t a b r e i m ) .
U n t e r e i n e r A l l i t e r a t i o n v e r s t e h t m a n d e n G l e i c h k l a n g i m A n l a u t . D a s u n s geläufigere
klangliche Gestaltungsmittel ist d e r E n d r e i m . R i l k e v e r w e n d e t folgendes R e i m s c h e m a :
a-b-a-b. M a n s p r i c h t h i e r v o n e i n e m Kreuzreim. A n d e r e R e i m s c h e m a t a s i n d P a a r r e i m
(a-a-b-b), umschließender R e i m (a-b-b-a) u n d S c h w e i f r e i m (a-a-b-c-c-b).
I n m a n c h e n s p r a c h e x p e r i m e n t e l l e n G e d i c h t e n des 2 0 . Jhs. h a t d e r K l a n g , die p h o n e t i s c h e
G a u t l i c h e ) G e s t a l t d e s W o r t e s e i n e z e n t r a l e B e d e u t u n g . Z u m K l a s s i k e r d i e s e r „Lautgedichte"
i s t d e r österreichische L y r i k e r u n d D r a m a t i k e r E r n s t J a n d l ( 1 9 2 5 - 2 0 0 0 ) g e w o r d e n :
24) E R N S T JANDL: 1 6 JÄHR ( A U S Z U G )
: t h e c h d t h e n jähr
thüdothdbahnhof
t h e c h d t h e n jähr
w a t h tholl
w a f h tholl
der machen
thüdothdbahnhof
10
t h e c h d t c h e n jähr
w a t h tholl
wath tholl
der bursch
w a t h tholl
der machen
(...)
4. LYRISCHE SPRACHE BESSER VERSTEHEN S E M A N T I S C H E UND S Y N T A K T I S C H E A S P E K T E
W i e b e i j e d e m T e x t , s o sollte es w o h l a u c h b e i m l y r i s c h e n T e x t u m v e r s t e h e n d e s L e s e n
u n d Hören g e h e n . G e r a d e b e i l y r i s c h e n T e x t e n k a n n d e r W e g z u m Verständnis m a n c h m a l
e t w a s mühsamer s e i n a l s b e i Erzählungen u n d D r a m e n . D i e Gründe dafür s i n d
unterschiedlicher A r t . U m die P r o b l e m e , die uns lyrische T e x t e m a n c h m a l bereiten, z u
verstehen, m a c h e n w i r u n s einige Besonderheiten lyrischen Sprechens bewusst. D i e
s p r a c h l i c h e n M e r k m a l e , v o n d e n e n i n der Folge die R e d e ist, s i n d k e i n e s w e g s a u f die L y r i k
beschränkt, , d e n n a u c h erzählerische o d e r d r a m a t i s c h e T e x t e s i n d a u f g r u n d
semantischer, syntaktischer u n d pragmatischer G e s i c h t s p u n k t e b e s c h r e i b b a r . A b e r b e i
d e r Beschäftigimg m i t l y r i s c h e n T e x t e n w e r d e n s i e u n s i n b e s o n d e r e r W e i s e b e w u s s t . D a s
l i e g t u n t e r a n d e r e m d a r a n , dass v i e l e G e d i c h t e i n k n a p p e r , r e d u z i e r t e r F o r m v e r f a s s t s i n d ,
d a s s d i e B o t s c h a f t i n d e r l y r i s c h e n S p r a c h e b e s o n d e r s „verdichtet" w i r d . S o k a n n j e d e r
Satz, jedes W o r t w i c h t i g sein. L a n g s a m k e i t u n d G e n a u i g k e i t des Lesens s i n d d a h e r b e i m
G e d i c h t n o c h w i c h t i g e r als b e i e i n e m R o m a n o d e r e i n e m D r a m a .
4.1. D I E BILDHAFTIGKEIT DER SPRACHE
D i e S e m a n t i k i s t d i e W i s s e n s c h a f t v o n d e r Bedeutung d e r s p r a c h l i c h e n Zeichen. Gäbe e s
k e i n e V e r e i n b a r u n g e n über d i e B e d e u t u n g v o n S p r a c h z e i c h e n , könnten w i r m i t e i n a n d e r
g a r n i c h t s i n n v o l l r e d e n . G e s e l l s c h a f t l i c h e K o m m u n i k a t i o n wäre unmöglich, verstände d e r
e i n e u n t e r d e m B e g r i f f „Wasser" e t w a s a n d e r e s als d e r a n d e r e . E i n d e u t i g k e i t i s t i n v i e l e n
Kommunikationszusammenhängen u n v e r z i c h t b a r , a b e r i n d e r D i c h t u n g i s t s i e n i c h t i m m e r
w i c h t i g , ja gerade i n der Lyrik sind M e h r d e u t i g k e i t u n d O f f e n h e i t der B e d e u t u n g m a n c h m a l
g e w o l l t u n d m a c h e n d e n b e s o n d e r e n R e i z e i n e r p o e t i s c h e n Sprache aus.
\ -Z>)
r
i
5
10
JOSEPH VON EICHENDORFF: MONDNACHT
E s w a r , als hätt' d e r H i m m e l
D i e E r d e s t i l l geküsst,
D a s s s i e i m Blütenscliimmer
V o n i h m m m träumen müsst.
D i e L u f t g i n g d u r c h die Felder,
D i e Ähren w o g t e n s a c h t ,
E s r a u s c h t e n l e i s d i e Wälder,
So s t e r n k l a r w a r die N a c h t .
\ U n d m e i n e Seele spannte
W e i t i h r e Flügel a u s ,
Flog durch die stillen Lande,
A l s flöge s i e n a c h H a u s .
H i m m e l u n d E r d e s i n d geläufige B e g r i f f e , d i e w i r a u c h i m L e x i k o n f i n d e n . A b e r dass d e r
H i m m e l d i e E r d e küsst, i s t e i n e merkwürdige V o r s t e l l u n g . A u c h „Seele" i s t e i n b e k a n n t e r
Begriff. W a s w i r u n s d a r u n t e r v o r s t e l l e n , ist n i c h t ganz klar, u n d v o l l e n d s e i g e n w i l l i g ist
es, w e n n d e r R o m a n t i k e r E i c h e n d o r f f d e r S e e l e Flügel w a c h s e n lässt. U n d k a n n e i n e Seel e w i r k l i c h nach Hause fliegen? W o i s t i h r e H e i m a t ? D e r D i c h t e r n i m m t s i c h d i e F r e i h e i t ,
i n m e h r d e u t i g e n B i l d e r n z u s p r e c h e n . BÜdhaftigkeit d e r S p r a c h e i s t i n d e r L y r i k k e i n e
S e l t e n h e i t . E s i s t d a h e r nützlich, d i e V a r i a n t e n b i l d h a f t e n S p r e c h e n s z u k e n n e n :
M e t a p h e r : D e r B e g r i f f k o m m t v o n a l t g r i e c h . „metapherein" ( = übertragen). U n t e r e i n e r
M e t a p h e r v e r s t e h t m a n d i e V e r w e n d u n g e i n e s W o r t e s i n übertragener B e d e u t u n g , z . B .
„der V o r h a n g d e r P u p i l l e " ( R a i n e r M a r i a R i l k e s „Der P a n t h e r " ) . D e r B e g r i f f M e t a p h e r w i r d
a u c h als S y n o n y m für „Bild" i n e r w e i t e r t e r B e d e u t u n g v e r w e n d e t .
P e r s o n i f i k a t i o n : S i e g i l t als S o n d e r f o r m d e r M e t a p h e r . M a n v e r s t e h t d a r u n t e r d i e P e r s o n i f i z i e r u n g e i n e s A b s t r a k t u m s o d e r e i n e s D i n g s , z . B . i n E i c h e n d o r f f s F o r m u l i e r u n g „Es
w a r , als hätt' d e r H i m m e l / D i e E r d e s t i l l geküsst." Küssen i s t e i n m e n s c h l i c h e s V e r h a l t e n ,
das i m v o r l i e g e n d e n F a l l d e m H i m m e l z u g e s p r o c h e n w i r d .
Synästhesie: A u c h d i e Synästhesie g i l t als m e t a p h o r i s c h e F o r m . M a n v e r s t e h t d a r u n t e r
die Verschmelzung v o n z w e i oder auch m e h r Sinnesebenen i n einer bildhaften
Formulierung. Dazu ein romantisches Gedicht.
C L E M E N S BRENTANO: HÖR, E S K L A G T DIE FLÖTE W I E D E R
l ; Hör, e s k l a g t d i e Flöte w i e d e r ,
i U n d d i e kühlen B r u n n e n r a u s c h e n .
G o l d e n w e n n d i e Töne n i e d e r ,
I Stille, stille, lass u n s l a u s c h e n !
1
5 j Holdes Bitten, mild Verlangen,
: W i e e s süß z u m H e r z e n s p r i c h t !
: D u r c h die Nacht, die m i c h umfangen,
B l i c k t z u m i r d e r Töne L i c h t .
I n d i e s e m k n a p p e n T e x t f i n d e n w i r d r e i Synästhesien. D i e Töne s i n d „golden" ( S e h - u n d
Hörsinn w e r d e n v e r b u n d e n ) , d i e Flöte s p r i c h t „süß" z u m H e r z e n ( G e s c h m a c k s - u n d Hörs i n n ) , u n d das l y r i s c h e I c h n i m m t „der Töne L i c h t " w a h r (Hör- u n d S e h s i n n ) .
M e t o n y m i e : A n s t e l l e d e s üblichen A u s d r u c k s w i r d e i n a n d e r e r v e r w e n d e t , d e r m i t d e m
üblichen i n e i n e m semantischen Z u s a m m e n h a n g s t e h t , z . B . Wir sollten viel mehr
Goethe lesen ( s t a t t : Goethes Werke). A l s S o n d e r f o r m d e r M e t o n y m i e g i l t d i e Synekdoche
' o d e r das Pars pro toto 0 a t . : E i n T e i l s t e h t für d a s G a n z e ) .
V e r g l e i c h : Diese bildhafte Ausdrucksweise erkennt m a n o f t a n der Vergleichspartikel
„wie": Er kämpft wie ein Löwe. E s g i b t a b e r a u c h V e r g l e i c h e o h n e P a r t i k e l (Sie ist eine
Schlange!) o d e r V e r g l e i c h e i n a n d e r e n g r a m m a t i k a l i s c h e n F o r m e n , z . B . i n E i c h e n d o r f f s
„Mondnacht" d i e F o r m u l i e r u n g „Es w a r , als hätf d e r H i m m e l / D i e E r d e s t i l l geküsst."
S y m b o l u n d C h i f f r e : E i n s p r a c h l i c h e s Z e i c h e n k a n n über s e i n e vordergründige
Bedeutung hinaus auch z u m S y m b o l w e r d e n . M a c h e n w i r u n s d e n S y m b o l w e r t des
Z e i c h e n s „Herbst" i n e i n e m G e d i c h t v o n R a i n e r M a r i a R i l k e b e w u s s t :
RAINER MARIA RILKE: HERBST
D i e Blätter f a l l e n , f a l l e n w i e v o n w e i t ,
a l s w e l k t e n i n d e n H i m m e l n f e r n e Gärten;
s i e f a l l e n m i t v e r n e i n e n d e r Gebärde.
n i c h t u n e r h e b l i c h , d a r a u f z u a c h t e n , dass d e r A u t o r d e n 2 . K o n j u n k t i v v e r w e n d e t . D i e
w u n d e r b a r e r o m a n t i s c h e V e r z a u b e r u n g d e r W e l t u n d a u c h d i e Erlösung d e r S e e l e b l e i b e n
a l s o e t w a s I r r e a l e s („als hätt' d e r H i m m e l " , „als flöge s i e " ) .
E i n i g e g r a m m a t i k a l i s c h e B a s i s k e n n t n i s s e gewährleisten z w a r n i c h t , dass w i r G e d i c h t e g u t
v e r s t e h e n , a b e r w i r können m a n c h m a l z u m i n d e s t v e r s t e h e n , w a r u m w i r m i t e i n e m T e x t
Verständnisprobleme h a b e n . D a z u e i n s c h w i e r i g e s B e i s p i e l :
U n d i n d e n Nächten fällt d i e s c h w e r e E r d e
aus a l l e n S t e r n e n i n die E i n s a m k e i t .
W i r a l l e f a l l e n . D i e s e H a n d d a fällt.
U n d sieh d i r a n d r e a n : es ist i n allen.
U n d d o c h ist Einer, w e l c h e r dieses F a l l e n
u n e n d l i c h s a n f t i n s e i n e n Händen hält.
GEORG TRAKL:
KLAGE
l • S c h l a f u n d T o d , d i e düstern A d l e r
; Urämischen n a c h t l a n g d i e s e s H a u p t :
Des M e n s c h e n goldnes Bildnis
Verschlänge d i e e i s i g e W o g e
5 i D e r Ewigkeit. A n schaurigen Riffen
•' Z e r s c h e l l t d e r p u r p u r n e L e i b
U n d es klagt die d u n k l e S t i m m e
; Über d e m M e e r .
: S c h w e s t e r stürmischer S c h w e r m u t
10 , S i e h e i n ängstlicher K a h n v e r s i n k t
: Unter Sternen,
D e m schweigenden Antlitz der Nacht.
!
D e n H e r b s t a l s S y m b o l für Vergänglichkeit u n d S t e r b e n z u wählen i s t h e u t e n i c h t m e h r
s o n d e r l i c h o r i g i n e l l . Es h a n d e l t s i c h u m e i n B i l d , das - z u m i n d e s t i n u n s e r e m K u l t u r k r e i s
- geläufig i s t . Ähnlich g u t k o m m u n i z i e r b a r s i n d g e w i s s e F a r b s y m b o l e , z . B . s c h w a r z " für
T r a u e r u n d T o d , „rot" für L e i d e n s c h a f t , Vitalität, a b e r a u c h A g g r e s s i o n .
M a n c h m a l e n t w i c k e l n L y r i k e r i n n e n individuelle Symbole, d i e a u f s c h w e r darstellbare
Empfmdungs- u n d Stimmungskomplexe verweisen. Eindeutigkeit der Sprache ist i n
d i e s e m F a l l n i c h t m e h r g e g e b e n . Z u r B e z e i c h n u n g s o l c h s c h w e r verständlicher
i n d i v i d u e l l e r S p r a c h b i l d e r v e r w e n d e t m a n d e n B e g r i f f Chiffre. E i n e c h i f f r i e r t e B o t s c h a f t
beruht bekanntlich auf einer Geheimsprache, die n u r Eingeweihte k e n n e n D i e Chiffre
w u r d e i n s b e s o n d e r e i n d e r hermetischen Lyrik d e s 2 0 . J h s . e i n d o m i n a n t e s S t i l m i t t e l .
4.2. STILFIGUREN (RHETORISCHE FIGUREN)
N e b e n d e m b i l d h a f t e n S p r e c h e n f i n d e n w i r i n G e d i c h t e n a u c h a n d e r e auffällige
Formulierungen, die meist schon i n derantiken Redekunst u n d Poetik bekannt w a r e n
u n d die daher auch bestimmte N a m e n b e k o m m e n haben. Es gibt viele solche
rhetorischen oder stilistischen Figuren. Hier eine kleine A u s w a h l :
Akkumulation
Anapher, Antithese, Chiasmus, Ellipse, Emphase, Euphemismus, Gradation, Hyperbel
Inversion, Litotes, Oxymoron,
Paradoxon,
Periphrase, rhetorische
Frage D i e
E r l a u t e r u n g e n z u a l l e n d i e s e n B e g r i f f e n finden S i e i m G l o s s a r !
4 . 3 . W O R T - , SATZ- UND TEXTGRAMMATIK
O f t b e g e g n e t m a n d e r A n s i c h t , G e d i c h t e s o l l t e n l e d i g l i c h gefühlsmäßig n a c h e m p f u n d e n
w e r d e n . D u r c h e i n e s p r a c h l i c h e A n a l y s e zerstöre m a n das K u n s t w e r k . Tatsächlich s c h e i n t
e h e r das G e g e n t e i l d e r F a l l z u s e i n . D i e U n l u s t , d i e s p r a c h l i c h e B e s o n d e r h e i t d e s T e x t e s
a u c h n a c h K r i t e r i e n d e r G r a m m a t i k z u v e r s t e h e n , verschließt n i c h t s e l t e n e i n e n v e r t i e f t e n
Zugang z u m Gedicht.
U m E i c h e n d o r f f s „Mondnacht" ( T e x t 2 5 ) a n g e m e s s e n z u v e r s t e h e n , i s t es b e i s p i e l s w e i s e
1
D a s V e r s t e h e n e r s c h w e r e n i n d i e s e m F a l l zunächst e i n m a l d i e ungewöhnlichen s p r a c h l i c h e n BÜder u n d d e r U m s t a n d , d a s s k e i n l y r i s c h e s I c h e r k e n n b a r w i r d . M a n weiß n i c h t
s o r e c h t , w e r d a s p r i c h t u n d a u f w e l c h e außersprachliche W i r k l i c h k e i t d e r a n o n y m e
S p r e c h e r v e r w e i s t . D a s i s t i n e r s t e r L i n i e e i n P r o b l e m d e r Semantik. E s g i b t a b e r a u c h e i n
syntaktisches b z w . t e x t g r a m m a t i k a l i s c h e s P r o b l e m . D e n n e r s c h w e r e n d für d a s V e r s t e h e n
i s t a u c h , dass z w i s c h e n d e n s p r a c h l i c h e n BÜdern a u f d e n e r s t e n B l i c k k e i n Z u s a m m e n h a n g z u e r k e n n e n i s t . D i e e i n z e l n e n Sätze w e r d e n v o m D i c h t e r k a u m d u r c h K o n j u n k t i o n e n v e r b u n d e n , u n d k e i n e r l e i Verweiswörter s t e l l e n e i n e t e x t g r a m m a t i k a l i s c h e
V e r b i n d u n g z w i s c h e n d e n BÜdelementen h e r . W i r können a b e r i n u n s e r e n Köpfen s e l b s t
Zusammenhänge k o n s t r u i e r e n , i n d e m w i r s e m a n t i s c h e F e l d e r ( W o r t f e l d e r ) e r s t e l l e n .
D a b e i müssen w i r a l l e r d i n g s v o r s i c h t i g v o r g e h e n , u m u n s n i c h t a l l z u w e i t v o m T e x t z u
e n t f e r n e n u n d e i n e n r e i n s u b j e k t i v e n Z u s a m m e n h a n g h e r z u s t e l l e n , d e r i m G e d i c h t überh a u p t n i c h t m e h r nachweisbar ist:
Feld
Feld
Feld
Feld
1 : n a c h t l a n g , düster, d u n k l e , N a c h t
2 : u m r a u s c h e n , W o g e , R i f f e , M e e r , stürmisch
3: zerschellt, v e r s i n k t
4 : ängstlich, s c h a u r i g
A u f diese W e i s e w i r d d i e D o m i n a n z negativer Z e i c h e n erkennbar. Z u d e n bereits
angeführten Wörtern k a n n m a n u n t e r d i e s e m G e s i c h t s p u n k t n o c h „klagt", „eisig" u n d
S c h w e r m u t " hinzufügen. Zerstörung, S c h w e r m u t , A n g s t , T o d e s g e f a h r u n d U n t e r g a n g b e s t i m m e n also d e n T o n dieser Lyrik. W e l c h e k o n k r e t e S i t u a t i o n G e o r g T r a k l anspricht, ist
f r e i l i c h a u s d e m T e x t n i c h t m e h r z u erschließen. I n d i e s e m F a l l können F r a g e n n a c h d e m
Kontext möglicherweise nützlich s e i n . U m d i e s e F r a g e n b e a n t w o r t e n z u können,
b r a u c h e n w i r selbstverständlich e i n Z u s a t z w i s s e n , d a s w i r n u r a u s l i t e r a t u r w i s s e n s c h a f t l i c h e r F a c h l i t e r a t u r e r h a l t e n können.
D i e s e s B e i s p i e l z e i g t , d a s s d i e Berücksichtigung d e s K o n t e x t s für das Verständnis e i n e s
Gedichts w i c h t i g sein k a n n . Das muss nicht i m m e r der Fall sein - u n d v o r allem nicht
i m m e r a u f d i e s e l b e W e i s e . I m F a l l d e s T e x t e s „Klage" s p i e l e n d i e persönlichen L e b e n s umstände u n d d i e g e s e U s c h a f t s p o l i t i s c h e n E r e i g n i s s e ( K r i e g ) e i n e w i c h t i g e R o l l e . I m H i n b l i c k a u f f o l g e n d e n T e x t k a n n m a n das n i c h t i n d e r s e l b e n W e i s e b e h a u p t e n :
5. T E X T UND KONTEXT
E R N S T JANDL: SOMMERLBED
U n t e r d e m K o n t e x t v e r s t e h e n w i r d i e außersprachliche W i r k l i c h k e i t , i n d e r das G e d i c h t
e n t s t a n d e n i s t u n d a u f d i e e s m e i s t a u c h v e r w e i s t . I m E i n z e l n e n können d i e s s e i n :
• d i e persönlichen Lebensumstände d e s A u t o r s o d e r d e r A u t o r i n ,
" d i e g e s e l l s c h a f t l i c h e n u n d k u l t u r e l l e n Verhältnisse d e r E n t s t e h u n g s z e i t ,
• m a r k a n t e D e n k w e i s e n d e r E n t s t e h u n g s z e i t , v. a. p h i l o s o p h i s c h e ,
• das Kunstverständnis d e r E n t s t e h u n g s z e i t ( E p o c h e n s t i l ) .
I m F a l l d e s G e d i c h t s „Klage" v o n G e o r g T r a k l ( T e x t 2 8 ) k a n n d a z u F o l g e n d e s g e s a g t
w e r d e n : D a s G e d i c h t e n t s t a n d v e r m u t l i c h i m O k t o b e r des Jahres 1 9 1 4 . D e r E r s t e W e l t k r i e g w a r a u s g e b r o c h e n , d e r 27-jährige T r a k l w a r i m A u g u s t z u m Sanitätsdienst a n d i e O s t f r o n t ( G a l i z i e n ) e i n g e z o g e n w o r d e n . D i e Kriegsgräuel stürzten T r a k l , d e r o h n e d i e s
schwermütig w a r , i n e i n e t i e f e s e e l i s c h e K r i s e . I m G a r n i s o n s s p i t a l K r a k a u w u r d e s e i n Z u s t a n d überprüft. A m 3 . N o v e m b e r s t a r b T r a k l i n K r a k a u . W e n i g e T a g e v o r h e r s c h i c k t e e r
s e i n e m Förderer u n d F r e u n d L u d w i g v o n F i c k e r , d e m H e r a u s g e b e r d e r L i t e r a t u r z e i t s c h r i f t
„Brenner", d i e G e d i c h t e „Klage" u n d „Grodek" m i t f o l g e n d e m B e g l e i t b r i e f :
Lieber, v e r e h r t e r Freund!
A n b e i übersende i c h I h n e n d i e A b s c h r i f t e n d e r b e i d e n G e d i c h t e , d i e i c h I h n e n v e r s p r o c h e n . S e i t I h r e m B e s u c h i m S p i t a l i s t m i r d o p p e l t t r a u r i g z u M u t e . I c h fühle m i c h
fast s c h o n jenseits der W e l t .
Z u m Schlüsse w i l l i c h n o c h beifügen, d a s s i m F a l l m e i n e s A b l e b e n s , e s m e i n W u n s c h
u n d W i l l e i s t , dass m e i n e l i e b e S c h w e s t e r G r e t e , a l l e w a s i c h a n G e l d u n d s o n s t i g e n
Gegenständen b e s i t z e , z u e i g e n h a b e n s o l l . E s u m a r m t S i e , l i e b e r F r e u n d i n n i g s t
:
Ihr Georg Trakl
T r a k l s B r i e f k a n n m a n also e n t n e h m e n , dass T o d u n d T r a u e r i n dieser L e b e n s p h a s e
ständige B e g l e i t e r d e s D i c h t e r s w a r e n . D i e Erwähnung d e r S c h w e s t e r , d i e j a a u c h i m
G e d i c h t erfolgt, ist i n s o f e r n v o n b e s o n d e r e r B e d e u t u n g , als T r a k l z u seiner Schwester
G r e t e e i n e inzestuöse B e z i e h u n g u n t e r h i e l t , d i e v o n ' s c h w e r e n Schuldgefühlen b e g l e i t e t
w a r . D i e s p r a c h l i c h e n B i l d e r d e s G e d i c h t s g e b e n a l s o n i c h t d i r e k t d i e außersprachliche
W i r l d i c h k e i t w i e d e r , aber sie s t e h e n m i t dieser W i r k l i c h k e i t o f f e n s i c h t l i c h d o c h i n e i n e m
Z u s a m m e n h a n g . Dass Trakl d i e Wirklichkeit nicht realistisch beschreibt, sondern i n
s p r a c h l i c h e n B i l d e r n S t i m m u n g e n u n d i n n e r e Zustände s y m b o l i s i e r t , i s t i n d e r K u n s t e p o c h e d e s E x p r e s s i o n i s m u s k e i n e S e l t e n h e i t . S o s t e h t T r a k l t r o t z a l l e r Individualität d e s
Ausdrucks auch i m Z u s a m m e n h a n g m i t der K u n s t seiner Zeit.
i < w i r sind die m e n s c h e n auf d e n w i e s e n
i bald sind w i r menschen unter den wiesen
und werden wiesen, und werden wald
das w i r d e i n h e i t e r e r l a n d a u f e n t h a l t
I L
D R A M A T I K
1. BEGRIFFLICHE ABGRENZUNG D E R GATTUNG
D r a m a : a l t g r i e c h . „drama" ( H a n d l u n g ) , s z e n i s c h - t h e a t r a l i s c h e R e a l i s i e r u n g e i n e r H a n d l u n g m i t d e n M i t t e l n d e s D i a l o g s u n d M o n o l o g s . „Drama" i s t e i n Überbegriff für j e d e A r t
v o n theatralischem Text.
Tragödie: e i n e H a u p t g a t t u n g d e r D r a m a t i k , v o n „tragos" ( Z i e g e n b o c k ) . D i e „tragodia"
w a r der d e m Opfertier g e w i d m e t e Bocksgesang i m antiken Kult. Aus i h m entwickelte sich
d i e a n t i k e Tragödie, d i e z u m A u s g a n g s p u n k t d e r europäischen Tragödiendichtung w u r d e .
D a s „Tragische" k o m m t v o r a l l e m z u s t a n d e d u r c h e i n u n e n t r i n n b a r e s S c h i c k s a l , d i e
S c h u l d v o n M e n s c h e n , e i n e unglückliche V e r k e t t u n g v o n Umständen, e i n e n unlösbaren
Konflikt, durch Unwissenheit der Protagonistinnen.
Komödie: a b g e l e i t e t v o m g r i e c h i s c h e n W o r t „komai"; d a s w a r e n V o r o r t e , i n d e n e n
r i t u e l l e nächtliche Umzüge s t a t t g e f u n d e n h a b e n . A l s d r a m a t i s c h e F o r m s t e l l t e d i e
„komodia" ( g r i e c h . ) d a s N i e d r i g e u n d G e m e i n e a l s e t w a s Lächerliches d a r . D i e
Komödienhandlung i s t n i c h t f r e i v o n K o n f l i k t e n , a b e r e s g i b t dafür e i n e p o s i t i v e Lösung.
G e g e n s t a n d d e s K o m i s c h e n s i n d m e i s t m e n s c h l i c h e Schwächen. Bedeutungsähnlich i s t
d e r B e g r i f f „Lustspiel".
Tragikomödie: T r a g i s c h e u n d k o m i s c h e E l e m e n t e w e r d e n i n e i n u n d d e m s e l b e n Stück
v e r b u n d e n . D i e G l e i c h z e i t i g k e i t v o n S c h e r z u n d E r n s t , E r h a b e n h e i t u n d Lächerlichkeit i m
m e n s c h l i c h e n L e b e n k a n n a u f d i e s e W e i s e g e z e i g t w e r d e n . Während i n d e r älteren P o e t i k
( z . B . K l a s s i z i s m u s ) d i e s t r e n g e T r e n n u n g z w i s c h e n Tragödie u n d Komödie g e f o r d e r t
w u r d e , s e t z t e s i c h i n d e r M o d e r n e d i e Tragikomödie i m m e r m e h r d u r c h .