Abendkarte 2012

Abendkarte - Dinner Card - Menu du Soir
Vorspeisen – Starter - Entrée
Kleiner gemischter Salatteller mit italienischer oder
Französischer Salatsauce
8.--
Small mixed salad with italian or french dressing
Petite salade mêlée avec sauce italienne ou française
Knuspriges und warmes Knoblauchbaguette mit Kräutern der
Provence auf kleinem Salatbukett
9.--
Crispy and warm garlic bread with herbs provencale on a little salad bouquet
Baguette chaude à l’ail croustillante aux herbes de Provence sur un petit
bouquet de salade
Gebackene Frühlingsrollen an asiatischem Salat mit
Sweet-Chili Sauce
13.--
Spring rolls on salad Asian style with sweet-sour sauce
Rouleaux de printemps sur un lit de salade asiatique avec sauce aigre-doux
Thunfisch Salat mit gereiften Rispentomaten, roten Zwiebeln
und Kräuter-Vinaigrette
Tuna salad with vine tomatoes, red onions and herb-vinaigrette
Salade nicoise avec des tomates, des oignons rouges et vinaigrette aux her
Riesengarnelen im Tempurateig gebacken an Knoblauch-Dip
Shrimps fried in Butter with garlic dip
Gambas en croûte avec une sauce à l’ail
15.--
18.--
Suppen (anregend und aromatisch) – Soups - Potages
Klare Gemüsebouillon mit Flädli und frischen Gartenkräutern
7.--
Vegetable broth with pancake strips and fresh herbs
Bouillon célestine et herbes fraîches
Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrot-Krusten
9.--
Garlic cream soup with black croutons
Crème à l’ail avec des croûtons au pain noir
Ungarische Gulaschsuppe leicht scharf abgeschmeckt
Spicy hungarian goulash soup
Goulache hongroise légèrement piquante
9.--
Hauptspeisen – Main courses – plats principaux
„Heisser Stein“ (Rind, Kalb, Schwein, Speck)
mit Buttergemüse und Kroketten an Rotwein-Balsamico-jus
40.-„Hot Stone“ (beef, veal, pork, bacon) with croquettes and vegetables served with a redwine
balsamic gravy
« Ardoise chaude » (boeuf, veau, porc, lard) avec croquettes et légumes servi avec un jus de
vin rouge et balsamico
Flambierter Galgenspiess (Rind, Kalb, Schwein, Hühnchen, Würstchen)
mit Pommers-Frites, Gemüse und diversen Dips
40.-Skewer Flambé (beef, veal, pork, chicken, sausage) with french fries, vegetables and
different dips
Grande Brochette flambée (boeuf, veau, pork, poulet, saucisse) avec pommes frites,
légumes et différentes dips
„Drachenspiess“ wählen Sie 2 der folgenden Spiesse aus:
Rind Spiess
Schweine Spiess
Hühnchen Spiess
Krevetten Spiess
mit Reis und Gemüse
38.--
“Skewer Dragon” choose 2 of the bellow mentioned skewers:
Beef Skewer
Pork Skewer
Chicken Skewer
Shrimp Skewer
with rice and vegetables
«Brochettes cerf-volant » choissisez 2 brochettes suivantes :
Brochette au boeuf
Brochette au porc
Brochette au poulet
Brochette au crevette
avec riz et légumes
Meeresfrüchtespiess: Seezungenröllchen, Riesengarnelen
Paprika und Speck an Blattspinat mit Wildreis und leichter
Curry-Ananas Sauce
35.-Seafood skewer: sole, shrimps, bell pepper and bacon on leaf spinach with
wild rice and a light curry pineapple sauce
Brochette aux fruits de mer : sole, gambas, paprika et lard sur épinards en branches
avec du riz sauvage et une sauce légère au curry et ananas
« Gallier » Menu – Menu „Gallien“ – Menu „Gallien“
*Suppe im Helm
*Gemischter Spiess (Rind, Schwein Hühnchen, Würstchen),
mit Zwiebeln und Paprika an scharfer Salsa Sauce
mit Ofenkartoffel und Kräuterquark
*Dessert „Idefix Knochen“ mit verschiedenen Sorbets
38.--
*Soup served in a helmet
*Mixed skewer (beef, pork, chicken, sausage)
with onions, bell peppers and spicy sauce with
a baked potato and curd cheese with herbs
*Dessert „Idefix bone” with different sorbets
*Soupe servi dans le casque
*Brochette différentes viandes (bœuf, porc, poulet, saucisse)
avec des oignons, paprika et sauce piquante
avec pommes de terre au four et fromage blanc aux herbes
*Dessert « os Idefix » avec differents sorbets
Entrecote vom Rind mit grobem Pfeffer, Beaujolais-Sauce,
Bohnen im Speckmantel und Rosmarin Kartoffeln
Beef loin with pepper, beaujolais sauce, beans in bacon and rosemary potatoes
Entrecôte au poivre, sauce beaujolais, haricots aux lardons et pommes
32.--
de terre au romarin
Maistortillas mit Hühnchenstreifen, Pepperoni und
mexikanischem Gemüse an scharfer Salsa Sauce,
mit Käse überbacken
Corn tortillas with chicken, pepperoni and Mexican vegetables,
with spicy sauce, au gratin with cheese
Mais tortillas avec poulet, pepperoni et légumes mexicains avec sauce piquante
gratiné au fromage
22.--
Tagliatelle an Kräuter-Walnuss Pesto mit Cherry Tomaten
Tagliatelle with herb-walnut pesto and cherry tomatoes
Tagliatelle avec pesto aux herbes et noix avec tomates cherry
19.--
Spaghetti “Aglio e Olio” mit feinem Knoblauchöl und Parmesan
Spaghetti “Aglio e Olio” with garlic oil and parmesan cheese
Spaghetti “Aglio e Olio” avec huille à l’ail et parmesan
17.--