[177577] Numero Straordinario N. 2 al Bollettino n. 12 del 24/03/2016

Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 12/I-II del 24/03/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 24/03/2016 Nr. 12/I-II
0002
177577
Decreti del Presidente - Parte 1 - Anno 2016
Dekret des Präsidenten - 1. Teil - Jahr 2016
Regione Autonoma Trentino-Alto Adige
Autonome Region Trentino-Südtirol
DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE
del 1 marzo 2016, n. 8
DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REGION
vom 1. März 2016, Nr. 8
Convocazione dei comizi per l’elezione diretta
del Sindaco e del Consiglio Comunale in diciassette comuni della Provincia di Trento e in
quattro comuni della Provincia di Bolzano
Ausschreibung der Direktwahl des Bürgermeisters und des Gemeinderates in siebzehn
Gemeinden der Provinz Trient und in vier Gemeinden der Provinz Bozen
IL PRESIDENTE
Considerato che con le leggi regionali n. 1 e 2 del
16 febbraio 2015 sono stati istituiti, a decorrere
dal 1° gennaio 2016, i Comuni di Pieve di BonoPrezzo e Dimaro Folgarida, mediante fusione rispettivamente dei Comuni di Pieve di Bono e
Prezzo e dei Comuni di Dimaro e Monclassico e
che, ai sensi dell’articolo 5 comma 2 delle suddette leggi regionali n. 1 e 2 del 2015, fino al 31 dicembre 2015 continuano ad operare gli organi dei
Comuni di Pieve di Bono, Prezzo, Dimaro, e
Monclassico, in carica alla data di entrata in vigore delle citate leggi regionali;
In Anbetracht der Tatsache, dass mit den Regionalgesetzen vom 16. Februar 2015 Nr. 1 und Nr.
2 die Gemeinden Pieve di Bono-Prezzo und Dimaro Folgarida durch den Zusammenschluss der
Gemeinden Pieve di Bono und Prezzo bzw. Dimaro und Monclassico mit Wirkung vom 1. Jänner 2016 errichtet wurden und dass im Sinne des
Art. 5 Abs. 2 der genannten Regionalgesetze Nr.
1 und Nr. 2 aus dem Jahre 2015 bis zum 31. Dezember 2015 die zum Datum des Inkrafttretens
der genannten Regionalgesetze amtierenden
Organe der Gemeinden Pieve di Bono, Prezzo,
Dimaro und Monclassico, im Amt bleiben;
considerato inoltre che con decreto del Presidente della Regione n. 54 di data 18 marzo 2015
(pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione
n. 12/I-II numero straordinario n. 1 del 26 marzo
2015) sono stati individuati i comuni nei quali ai
sensi dell’articolo 23 della legge regionale 9 dicembre 2014, n. 11 non dovevano essere effettuate le elezioni di sindaco e consiglio nel turno
elettorale generale 2015, in quanto in tali comuni
era stata presentata la domanda di indizione del
referendum per la fusione;
In Anbetracht weiters der Tatsache, dass mit
Dekret des Präsidenten der Region vom 18. März
2015, Nr. 54 (veröffentlicht im außerordentlichen
Beiblatt vom 26. März 2015, Nr. 1 zum Amtsblatt
der Region Nr. 12/I-II) die Gemeinden bestimmt
wurden, in denen gemäß Art. 23 des Regionalgesetzes vom 9. Dezember 2014, Nr. 11 anlässlich
des allgemeinen Wahltermins 2015 keine Wahl
des Bürgermeisters und des Gemeinderates
durchzuführen war, da in diesen Gemeinden die
Volksbefragung zwecks Zusammenschluss beantragt wurde;
preso atto che nei comuni di Amblar, Bolbeno,
Bondo, Bosentino, Breguzzo, Brione, Calavino,
Cembra, Centa San Nicolò, Cimego, Condino, Cunevo, Darè, Don, Faver, Fiera di Primiero, Flavon,
Grauno, Grumes, Lardaro, Lasino, Lisignago, Montagne, Nanno, Padergnone, Preore, Ragoli, Roncone, Siror, Spera, Strigno, Tassullo, Terlago, Terres,
Tonadico, Transacqua, Tuenno, Valda, Vattaro,
Vezzano, Vigolo Vattaro, Vigo Rendena, Villa Agnedo, Villa Rendena e Zuclo (provincia di Trento)
il referendum consultivo propedeutico alla fusione
svoltosi il 7 giugno 2015 ha avuto esito favorevole
e pertanto, così come indicato nel decreto del
Presidente della Regione n. 54 sopra menziona-
Nach Kenntnisnahme der Tatsache, dass in den
Gemeinden Amblar, Bolbeno, Bondo, Bosentino,
Breguzzo, Brione, Calavino, Cembra, Centa San
Nicolò, Cimego, Condino, Cunevo, Darè, Don, Faver, Fiera di Primiero, Flavon, Grauno, Grumes,
Lardaro, Lasino, Lisignago, Montagne, Nanno, Padergnone, Preore, Ragoli, Roncone, Siror, Spera,
Strigno, Tassullo, Terlago, Terres, Tonadico, Transacqua, Tuenno, Valda, Vattaro, Vezzano, Vigolo
Vattaro, Vigo Rendena, Villa Agnedo, Villa Rendena
und Zuclo (Provinz Trient) die am 7. Juni 2015
durchgeführte Volksbefragung zwecks Zusammenschluss positiv ausgefallen ist und demnach die
Amtszeit der Gemeindeorgane gemäß genann-
Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 12/I-II del 24/03/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 24/03/2016 Nr. 12/I-II
0003
to, gli organi comunali sono stati prorogati fino al
31 dicembre 2015;
tem Dekret des Präsidenten der Region Nr. 54 bis
zum 31. Dezember 2015 verlängert wurde;
considerato altresì che a seguito del risultato favorevole del referendum consultivo di fusione del 7
giugno 2015, sono stati istituiti, con legge regionale
n. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 e
20 del 24 luglio 2015, a decorrere dal 1° gennaio
2016, rispettivamente i comuni di Altavalle, Altopiano della Vigolana, Amblar-Don, Borgo Chiese, Borgo Lares, Castel Ivano, Cembra Lisigagno, Contà,
Madruzzo, Porte di Rendena, Primiero San Martino
di Castrozza, Sella Giudicarie, Tre Ville, Vallelaghi e
Ville d’Anaunia di cui fanno parte i comuni sopra
indicati e sono stati nominati dalla Provincia Autonoma di Trento i Commissari straordinari per la gestione dei nuovi Comuni fino alle elezioni degli organi comunali;
In Anbetracht weiters der Tatsache, dass infolge
des positiven Ergebnisses der Volksbefragung
vom 7. Juni 2015 mit den Regionalgesetzen vom
24. Juli 2015, Nr. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 18, 19 und 20 jeweils die Gemeinden Altavalle, Altopiano della Vigolana, Amblar-Don, Borgo
Chiese, Borgo Lares, Castel Ivano, Cembra Lisigagno, Contà, Madruzzo, Porte di Rendena, Primiero San Martino di Castrozza, Sella Giudicarie, Tre
Ville, Vallelaghi und Ville d’Anaunia, zu denen die
oben genannten Gemeinden gehören, mit Wirkung
vom 1. Jänner 2016 errichtet wurden und dass die
Autonome Provinz Trient die außerordentlichen
Kommissäre ernannt hat, welche die neuen Gemeinden bis zur Wahl der Gemeindeorgane verwalten;
preso atto che con decreto del Presidente della
Provincia Autonoma di Bolzano n. 13396/2015 di
data 16 settembre 2015 (pubblicato nel Bollettino
Ufficiale della Regione n. 38/I-II del 22 settembre
2015) il consiglio comunale di Campo di Trens
(provincia di Bolzano) è stato sciolto ai sensi e
per gli effetti dell’articolo 83 comma 1 lettera b)
punto 5 del D.P.Reg. 1 febbraio 2005, n. 3/L e
s.m.;
Nach Kenntnisnahme der Tatsache, dass mit
Dekret des Landeshauptmanns von Südtirol vom
16. September 2015, Nr. 13396/2015 (veröffentlicht im Amtsblatt der Region vom 22. September
2015, Nr. 38/I-II) der Gemeinderat Freienfeld
(Provinz Bozen) im Sinne und für die Wirkungen
des Art. 83 Abs. 1 Buchst. b) Z. 5 des DPReg.
vom 1. Februar 2005, Nr. 3/L mit seinen späteren
Änderungen aufgelöst wurde;
preso atto altresì che con decreti del Presidente
della Provincia Autonoma di Bolzano n.
17539/2015 di data 4 novembre 2015 (pubblicato
nel Bollettino Ufficiale della Regione n. 45/I-II del
10 novembre 2015) e n. 21858/2015 di data 7
dicembre 2015 (pubblicato nel Bollettino Ufficiale
della Regione n. 50/I-II del 15 dicembre 2015) i
consigli comunali, rispettivamente, di Villabassa e
di Sluderno (provincia di Bolzano) sono stati sciolti ai sensi e per gli effetti dell’articolo 83 comma 1
lettera b) punto 3 del suddetto D.P.Reg. 1 febbraio 2005, n. 3/L e s.m.;
Nach Kenntnisnahme der Tatsache weiters, dass
mit den Dekreten des Landeshauptmanns von
Südtirol vom 4. November 2015, Prot. Nr.
17539/2015 (veröffentlicht im Amtsblatt der Region
vom 10. November 2015, Nr. 45/I-II) und vom 7.
Dezember 2015, Prot. Nr. 21858/2015 (veröffentlicht im Amtsblatt der Region vom 15. Dezember
2015, Nr. 50/I-II) der Gemeinderat Niederdorf bzw.
der Gemeinderat Schluderns im Sinne des Art. 83
Abs. 1 Buchst. b) Z. 3 des genannten DPReg.
vom 1. Februar 2005, Nr. 3/L mit seinen späteren
Änderungen aufgelöst wurden;
preso atto infine che con D.P.R. del 2 novembre
2015 il consiglio comunale di Bolzano è stato sciolto
a seguito delle dimissioni del Sindaco e della Giunta;
Nach Kenntnisnahme der Tatsache überdies, dass
mit DPR vom 2. November 2015 der Gemeinderat
Bozen infolge des Rücktritts des Bürgermeisters
und des Gemeindeausschusses aufgelöst wurde;
considerato che, ai sensi del sopra citato articolo
83, comma 4, il rinnovo del consiglio nelle ipotesi
di scioglimento deve avvenire nel primo turno
elettorale utile previsto dalla legge;
In Anbetracht der Tatsache, dass im Sinne des
genannten Art. 83 Abs. 4 die Neuwahl des Gemeinderates im Falle dessen Auflösung mit dem
ersten gesetzlich vorgesehenen Wahltermin zusammenfallen muss;
visto l’articolo 13 del Testo unico delle leggi regionali sulla composizione ed elezione degli organi delle amministrazioni comunali, approvato
Aufgrund des Art. 13 des Einheitstextes der Regionalgesetze über die Zusammensetzung und
Wahl der Gemeindeorgane, genehmigt mit
Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 12/I-II del 24/03/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 24/03/2016 Nr. 12/I-II
0004
con D.P.Reg. 1 febbraio 2005 n. 1/L e s.m.;
DPReg. vom 1. Februar 2005, Nr. 1/L mit seinen
späteren Änderungen;
visto l’articolo 25 del sopra citato Testo unico n.
1/L/2005 e s.m.;
Aufgrund des Art. 25 des genannten Einheitstextes Nr. 1/L/2005 mit seinen späteren Änderungen;
d’intesa con i Commissari del Governo per le province di Trento e di Bolzano e con il Presidente
della Corte d’Appello di Trento, e sentiti i Presidenti delle Province Autonome di Trento e di Bolzano;
Im Einvernehmen mit den Regierungskommissären für die Provinzen Trient und Bozen und mit
dem Präsidenten des Oberlandesgerichtes Trient
sowie nach Anhören der Landeshauptleute der
Autonomen Provinzen Trient und Bozen;
decreta
verfügt
DER PRÄSIDENT:
1.
La data di convocazione dei comizi per l’elezione diretta del sindaco e del consiglio nei
Comuni di Altavalle, Altopiano della Vigolana,
Amblar-Don, Borgo Chiese, Borgo Lares, Castel Ivano, Cembra Lisignago, Contà, Dimaro
Folgarida, Madruzzo, Pieve di Bono-Prezzo,
Porte di Rendena, Primiero San Martino di Castrozza, Sella Giudicarie, Tre Ville, Vallelaghi e
Ville d’Anaunia (provincia di Trento) e di Bolzano, Campo di Trens, Sluderno e Villabassa
(provincia di Bolzano) è fissata per il giorno di
domenica 8 maggio 2016.
1.
Der Termin für die Direktwahl des Bürgermeisters und des Gemeinderates in den Gemeinden Altavalle, Altopiano della Vigolana, AmblarDon, Borgo Chiese, Borgo Lares, Castel Ivano,
Cembra Lisignago, Contà, Dimaro Folgarida,
Madruzzo, Pieve di Bono-Prezzo, Porte di
Rendena, Primiero San Martino di Castrozza,
Sella Giudicarie, Tre Ville, Vallelaghi und Ville
d’Anaunia (Provinz Trient) sowie Bozen,
Freienfeld, Schluderns und Niederdorf (Provinz
Bozen) wird auf Sonntag, den 8. Mai 2016
festgesetzt.
2.
L’eventuale turno di ballottaggio per l’elezione del sindaco avrà luogo domenica 22 maggio 2016.
2.
Die eventuelle Stichwahl des Bürgermeisters
findet am Sonntag, den 22. Mai 2016 statt.
Il presente decreto sarà pubblicato nel Bollettino
Ufficiale della Regione.
Dieses Dekret wird im Amtsblatt der Region veröffentlicht.
Trento, 1 marzo 2016
Trient, den 1. März 2016
IL PRESIDENTE
UGO ROSSI
DER PRÄSIDENT
UGO ROSSI