Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 12/I-II del 24/03/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 24/03/2016 Nr. 12/I-II 0002 177577 Decreti del Presidente - Parte 1 - Anno 2016 Dekret des Präsidenten - 1. Teil - Jahr 2016 Regione Autonoma Trentino-Alto Adige Autonome Region Trentino-Südtirol DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE del 1 marzo 2016, n. 8 DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REGION vom 1. März 2016, Nr. 8 Convocazione dei comizi per l’elezione diretta del Sindaco e del Consiglio Comunale in diciassette comuni della Provincia di Trento e in quattro comuni della Provincia di Bolzano Ausschreibung der Direktwahl des Bürgermeisters und des Gemeinderates in siebzehn Gemeinden der Provinz Trient und in vier Gemeinden der Provinz Bozen IL PRESIDENTE Considerato che con le leggi regionali n. 1 e 2 del 16 febbraio 2015 sono stati istituiti, a decorrere dal 1° gennaio 2016, i Comuni di Pieve di BonoPrezzo e Dimaro Folgarida, mediante fusione rispettivamente dei Comuni di Pieve di Bono e Prezzo e dei Comuni di Dimaro e Monclassico e che, ai sensi dell’articolo 5 comma 2 delle suddette leggi regionali n. 1 e 2 del 2015, fino al 31 dicembre 2015 continuano ad operare gli organi dei Comuni di Pieve di Bono, Prezzo, Dimaro, e Monclassico, in carica alla data di entrata in vigore delle citate leggi regionali; In Anbetracht der Tatsache, dass mit den Regionalgesetzen vom 16. Februar 2015 Nr. 1 und Nr. 2 die Gemeinden Pieve di Bono-Prezzo und Dimaro Folgarida durch den Zusammenschluss der Gemeinden Pieve di Bono und Prezzo bzw. Dimaro und Monclassico mit Wirkung vom 1. Jänner 2016 errichtet wurden und dass im Sinne des Art. 5 Abs. 2 der genannten Regionalgesetze Nr. 1 und Nr. 2 aus dem Jahre 2015 bis zum 31. Dezember 2015 die zum Datum des Inkrafttretens der genannten Regionalgesetze amtierenden Organe der Gemeinden Pieve di Bono, Prezzo, Dimaro und Monclassico, im Amt bleiben; considerato inoltre che con decreto del Presidente della Regione n. 54 di data 18 marzo 2015 (pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione n. 12/I-II numero straordinario n. 1 del 26 marzo 2015) sono stati individuati i comuni nei quali ai sensi dell’articolo 23 della legge regionale 9 dicembre 2014, n. 11 non dovevano essere effettuate le elezioni di sindaco e consiglio nel turno elettorale generale 2015, in quanto in tali comuni era stata presentata la domanda di indizione del referendum per la fusione; In Anbetracht weiters der Tatsache, dass mit Dekret des Präsidenten der Region vom 18. März 2015, Nr. 54 (veröffentlicht im außerordentlichen Beiblatt vom 26. März 2015, Nr. 1 zum Amtsblatt der Region Nr. 12/I-II) die Gemeinden bestimmt wurden, in denen gemäß Art. 23 des Regionalgesetzes vom 9. Dezember 2014, Nr. 11 anlässlich des allgemeinen Wahltermins 2015 keine Wahl des Bürgermeisters und des Gemeinderates durchzuführen war, da in diesen Gemeinden die Volksbefragung zwecks Zusammenschluss beantragt wurde; preso atto che nei comuni di Amblar, Bolbeno, Bondo, Bosentino, Breguzzo, Brione, Calavino, Cembra, Centa San Nicolò, Cimego, Condino, Cunevo, Darè, Don, Faver, Fiera di Primiero, Flavon, Grauno, Grumes, Lardaro, Lasino, Lisignago, Montagne, Nanno, Padergnone, Preore, Ragoli, Roncone, Siror, Spera, Strigno, Tassullo, Terlago, Terres, Tonadico, Transacqua, Tuenno, Valda, Vattaro, Vezzano, Vigolo Vattaro, Vigo Rendena, Villa Agnedo, Villa Rendena e Zuclo (provincia di Trento) il referendum consultivo propedeutico alla fusione svoltosi il 7 giugno 2015 ha avuto esito favorevole e pertanto, così come indicato nel decreto del Presidente della Regione n. 54 sopra menziona- Nach Kenntnisnahme der Tatsache, dass in den Gemeinden Amblar, Bolbeno, Bondo, Bosentino, Breguzzo, Brione, Calavino, Cembra, Centa San Nicolò, Cimego, Condino, Cunevo, Darè, Don, Faver, Fiera di Primiero, Flavon, Grauno, Grumes, Lardaro, Lasino, Lisignago, Montagne, Nanno, Padergnone, Preore, Ragoli, Roncone, Siror, Spera, Strigno, Tassullo, Terlago, Terres, Tonadico, Transacqua, Tuenno, Valda, Vattaro, Vezzano, Vigolo Vattaro, Vigo Rendena, Villa Agnedo, Villa Rendena und Zuclo (Provinz Trient) die am 7. Juni 2015 durchgeführte Volksbefragung zwecks Zusammenschluss positiv ausgefallen ist und demnach die Amtszeit der Gemeindeorgane gemäß genann- Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 12/I-II del 24/03/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 24/03/2016 Nr. 12/I-II 0003 to, gli organi comunali sono stati prorogati fino al 31 dicembre 2015; tem Dekret des Präsidenten der Region Nr. 54 bis zum 31. Dezember 2015 verlängert wurde; considerato altresì che a seguito del risultato favorevole del referendum consultivo di fusione del 7 giugno 2015, sono stati istituiti, con legge regionale n. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 e 20 del 24 luglio 2015, a decorrere dal 1° gennaio 2016, rispettivamente i comuni di Altavalle, Altopiano della Vigolana, Amblar-Don, Borgo Chiese, Borgo Lares, Castel Ivano, Cembra Lisigagno, Contà, Madruzzo, Porte di Rendena, Primiero San Martino di Castrozza, Sella Giudicarie, Tre Ville, Vallelaghi e Ville d’Anaunia di cui fanno parte i comuni sopra indicati e sono stati nominati dalla Provincia Autonoma di Trento i Commissari straordinari per la gestione dei nuovi Comuni fino alle elezioni degli organi comunali; In Anbetracht weiters der Tatsache, dass infolge des positiven Ergebnisses der Volksbefragung vom 7. Juni 2015 mit den Regionalgesetzen vom 24. Juli 2015, Nr. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 und 20 jeweils die Gemeinden Altavalle, Altopiano della Vigolana, Amblar-Don, Borgo Chiese, Borgo Lares, Castel Ivano, Cembra Lisigagno, Contà, Madruzzo, Porte di Rendena, Primiero San Martino di Castrozza, Sella Giudicarie, Tre Ville, Vallelaghi und Ville d’Anaunia, zu denen die oben genannten Gemeinden gehören, mit Wirkung vom 1. Jänner 2016 errichtet wurden und dass die Autonome Provinz Trient die außerordentlichen Kommissäre ernannt hat, welche die neuen Gemeinden bis zur Wahl der Gemeindeorgane verwalten; preso atto che con decreto del Presidente della Provincia Autonoma di Bolzano n. 13396/2015 di data 16 settembre 2015 (pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione n. 38/I-II del 22 settembre 2015) il consiglio comunale di Campo di Trens (provincia di Bolzano) è stato sciolto ai sensi e per gli effetti dell’articolo 83 comma 1 lettera b) punto 5 del D.P.Reg. 1 febbraio 2005, n. 3/L e s.m.; Nach Kenntnisnahme der Tatsache, dass mit Dekret des Landeshauptmanns von Südtirol vom 16. September 2015, Nr. 13396/2015 (veröffentlicht im Amtsblatt der Region vom 22. September 2015, Nr. 38/I-II) der Gemeinderat Freienfeld (Provinz Bozen) im Sinne und für die Wirkungen des Art. 83 Abs. 1 Buchst. b) Z. 5 des DPReg. vom 1. Februar 2005, Nr. 3/L mit seinen späteren Änderungen aufgelöst wurde; preso atto altresì che con decreti del Presidente della Provincia Autonoma di Bolzano n. 17539/2015 di data 4 novembre 2015 (pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione n. 45/I-II del 10 novembre 2015) e n. 21858/2015 di data 7 dicembre 2015 (pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione n. 50/I-II del 15 dicembre 2015) i consigli comunali, rispettivamente, di Villabassa e di Sluderno (provincia di Bolzano) sono stati sciolti ai sensi e per gli effetti dell’articolo 83 comma 1 lettera b) punto 3 del suddetto D.P.Reg. 1 febbraio 2005, n. 3/L e s.m.; Nach Kenntnisnahme der Tatsache weiters, dass mit den Dekreten des Landeshauptmanns von Südtirol vom 4. November 2015, Prot. Nr. 17539/2015 (veröffentlicht im Amtsblatt der Region vom 10. November 2015, Nr. 45/I-II) und vom 7. Dezember 2015, Prot. Nr. 21858/2015 (veröffentlicht im Amtsblatt der Region vom 15. Dezember 2015, Nr. 50/I-II) der Gemeinderat Niederdorf bzw. der Gemeinderat Schluderns im Sinne des Art. 83 Abs. 1 Buchst. b) Z. 3 des genannten DPReg. vom 1. Februar 2005, Nr. 3/L mit seinen späteren Änderungen aufgelöst wurden; preso atto infine che con D.P.R. del 2 novembre 2015 il consiglio comunale di Bolzano è stato sciolto a seguito delle dimissioni del Sindaco e della Giunta; Nach Kenntnisnahme der Tatsache überdies, dass mit DPR vom 2. November 2015 der Gemeinderat Bozen infolge des Rücktritts des Bürgermeisters und des Gemeindeausschusses aufgelöst wurde; considerato che, ai sensi del sopra citato articolo 83, comma 4, il rinnovo del consiglio nelle ipotesi di scioglimento deve avvenire nel primo turno elettorale utile previsto dalla legge; In Anbetracht der Tatsache, dass im Sinne des genannten Art. 83 Abs. 4 die Neuwahl des Gemeinderates im Falle dessen Auflösung mit dem ersten gesetzlich vorgesehenen Wahltermin zusammenfallen muss; visto l’articolo 13 del Testo unico delle leggi regionali sulla composizione ed elezione degli organi delle amministrazioni comunali, approvato Aufgrund des Art. 13 des Einheitstextes der Regionalgesetze über die Zusammensetzung und Wahl der Gemeindeorgane, genehmigt mit Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 12/I-II del 24/03/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 24/03/2016 Nr. 12/I-II 0004 con D.P.Reg. 1 febbraio 2005 n. 1/L e s.m.; DPReg. vom 1. Februar 2005, Nr. 1/L mit seinen späteren Änderungen; visto l’articolo 25 del sopra citato Testo unico n. 1/L/2005 e s.m.; Aufgrund des Art. 25 des genannten Einheitstextes Nr. 1/L/2005 mit seinen späteren Änderungen; d’intesa con i Commissari del Governo per le province di Trento e di Bolzano e con il Presidente della Corte d’Appello di Trento, e sentiti i Presidenti delle Province Autonome di Trento e di Bolzano; Im Einvernehmen mit den Regierungskommissären für die Provinzen Trient und Bozen und mit dem Präsidenten des Oberlandesgerichtes Trient sowie nach Anhören der Landeshauptleute der Autonomen Provinzen Trient und Bozen; decreta verfügt DER PRÄSIDENT: 1. La data di convocazione dei comizi per l’elezione diretta del sindaco e del consiglio nei Comuni di Altavalle, Altopiano della Vigolana, Amblar-Don, Borgo Chiese, Borgo Lares, Castel Ivano, Cembra Lisignago, Contà, Dimaro Folgarida, Madruzzo, Pieve di Bono-Prezzo, Porte di Rendena, Primiero San Martino di Castrozza, Sella Giudicarie, Tre Ville, Vallelaghi e Ville d’Anaunia (provincia di Trento) e di Bolzano, Campo di Trens, Sluderno e Villabassa (provincia di Bolzano) è fissata per il giorno di domenica 8 maggio 2016. 1. Der Termin für die Direktwahl des Bürgermeisters und des Gemeinderates in den Gemeinden Altavalle, Altopiano della Vigolana, AmblarDon, Borgo Chiese, Borgo Lares, Castel Ivano, Cembra Lisignago, Contà, Dimaro Folgarida, Madruzzo, Pieve di Bono-Prezzo, Porte di Rendena, Primiero San Martino di Castrozza, Sella Giudicarie, Tre Ville, Vallelaghi und Ville d’Anaunia (Provinz Trient) sowie Bozen, Freienfeld, Schluderns und Niederdorf (Provinz Bozen) wird auf Sonntag, den 8. Mai 2016 festgesetzt. 2. L’eventuale turno di ballottaggio per l’elezione del sindaco avrà luogo domenica 22 maggio 2016. 2. Die eventuelle Stichwahl des Bürgermeisters findet am Sonntag, den 22. Mai 2016 statt. Il presente decreto sarà pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione. Dieses Dekret wird im Amtsblatt der Region veröffentlicht. Trento, 1 marzo 2016 Trient, den 1. März 2016 IL PRESIDENTE UGO ROSSI DER PRÄSIDENT UGO ROSSI
© Copyright 2024 ExpyDoc