Ausstellungsmarkt: BULLE 2015 (26. und 27. September 2015

Ausstellungsmarkt: BULLE 2015 (26. und 27. September 2015)
Formular Schaf (W)
Anmeldeformular für weibliche Tiere (Anmeldefrist: 7. August 2015) der Rasse: ______________________
Name und Vorname:
Geburtsjahr:
Strasse:
Jungzüchter-Cup:
Postleitzahl:
Ja
Julia
Nein
□
Beispiel Betriebs-ID: 1 2 3 4 5 6
. 7
Tel.-Nr.:
Ich bestelle eine Erinnerungsplakette zum Preis von 19 Franken : Ja
Muster
□
Wohnort:
Name
.
Betriebs-ID:
Lamm-Nr.
1234
5678
Zeichen
AEU
□
Nein
□
(wenn ja, bitte mit der Anmeldung bezahlen)
Geburtsdatum
TT,MM,JJ
Verkäuflich
03.04.12
ja
Zu beachten:
ja / nein
1
2
Sämtliche Mindestanforderungen
3
müssen am Stichtag (Anmelde-
4
schluss beim Marktleiter) erfüllt
5
und Würfe/Lämmer bei der
6
Herdebuchstelle registriert sein.
7
8
9
10
11
Unleserliche oder unvollständige Anmeldungen werden abgelehnt.
Datum:
Unterschrift des Ausstellers:
Name und Unterschrift des Zuchtbuchführers der Genossenschaft/des Vereins :
______________________
_______________________________
________________________________________________________________
./. Version française au dos de la feuille
Marché-concours: BULLE 2015 (26 et 27 septembre 2015)
Formulaire d’inscription
Formulaire mouton (F)
pour brebis (délai d’inscription : 7 août 2015) de la race: ______________________
Nom et prénom:
Année de naissance :
Exploitation No:
Rue:
Championnat jeunes éleveurs : Oui
□
No postal:
Non
.
□
Exemple No ’exploitation: 1 2 3 4 5 6. 7
□
(si oui, à payer s.v.pl. avec l’inscription)
No tél. :
Domicile:
Je commande une plaque souvenir au prix de 19 francs :
Nom
Agneau N
o
Empreinte
Oui
□
Non
Date de naissance
jj, mm, aa
À vendre
Attention :
oui / non
Exemple
Julie
1234
5678
AEU
03.04.123
oui
1
2
Toutes les exigences
3
minimales doivent
4
être satisfaites au jour
5
de référence (délai
6
d’inscription auprès du
7
responsable du marché)
8
et les portées/agneaux
9
doivent être enregistrées
10
auprès du herd-book
11
ovin.
Les demandes illisibles ou incomplètes seront refusées.
Date:
Signature de l’exposant:
Nom et signature du secrétaire du syndicat/de l’association:
_____________________
_________________________________
_________________________________________________
./. deutsche Version auf der Rückseite