Kreuzworträtsel

Kreuzworträtsel
1
3
2
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
28
30
26
27
29
31
Waagrecht
1
angenehm, süß
3
Tag
5
es ereignet sich (oder) es hat sich
ereignet (Form im Präsens und Perfekt
gleich!)
8
Glaube, Treue, Vertrauen,
Zuverlässigkeit
9
sie entfliehen, entkommen
10 Schatten
11 gemeinsam, allgemein
13 freundschaftlich, vertraut; Subst.
Freund
15 oft
17 sie waren frei von, hatten nicht
19 ich nehme auf mich, gehe heran
20 klein, gering
23 leicht, leichtsinnig
26 ich behalte, halte fest, halte zurück
30 ich bin gegangen, habe nachgegeben,
bin gewichen
31 sie drehen, quälen, schleudern
32 genug
32
Senkrecht
2
schrecklich, wild, wütend
4
Hoffnung
6
Leid, Übel, Unglück
7
es gefällt
8
Feuer, Flamme
9
sie führten heraus
12 es beschämt
14 lieb, teuer, wertvoll
16 Gottheit, göttlicher Wille
17 ich habe erblickt
18 er, sie, es hat jmd. zu etwas gemacht
21 es geschieht, ereignet sich (oder) es ist
geschehen, hat sich ereignet (Form im Präsens
und Perfekt gleich!)
22 energisch, heftig, scharf
24 Platz, sitz, Wohnsitz
25 außerhalb (von)
27 Feuer
28 Angelegenheit, Ding, Sache
29 wie, wo, wohin
Übersetze folgende Wendungen und Ausdrücke!
pecunia/fortuna/amicis carere
gentem suam claram reddere
sedes novas quaerere
ab hostibus defendere
se virum fortem praebere
(a) periculis liberare
(ex) urbe expellere
vitam agere
fidem praestare
labores subire
res adversae
Dido amore Aeneae capta est.
dolore acri commotus
 Kurze Faustregeln direkte Satzfragen (Fragesätze)
SATZZEICHEN BEACHTEN!!!
-ne an das erste Wort angehängt = „normale“ Übersetzung ohne Zusatz
Amasne me? = Liebst du mich? Offene Antwort = ja oder nein
Num = Zusatz von „etwa“
Num me amas? = Liebst du mich etwa? Erwartete Antwort = nein
Nonne = Zusatz von „etwa nicht“
Nonne me amas? = Liebst du mich etwa nicht? Erwartete Antwort = ja (doch)
 Kurze Faustregeln Ablativus absolutus
Steht (meist) am Satzanfang, Wortreihenfolge = erst Substantiv im Ablativ, dann
Partizip im Ablativ am Schluss
1. Ausklammern
2. Partizip und Bezugswort markieren
3. Partizip analysieren: PPP oder PPA
a) PPP = Vorzeitigkeit in Bezug auf die Hauptsatzhandlung  Einleitung des
Nebensatzes (meistens) mit „nachdem“ oder „weil“, seltener „obwohl“
(Signalwort „tamen“ = obwohl…dennoch); Tempus = Perfekt bei Präsens
beim Prädikat, Plusquamperfekt bei Vergangenheitstempus beim Prädikat
b) PPA = Gleichzeitigkeit in Bezug auf die Hauptsatzhandlung  Einleitung
des Nebensatzes (meistens) mit „während“, „als“ oder „weil“, seltener
„obwohl“ (Signalwort „tamen“ = obwohl…dennoch); Tempus des
Nebensatzes = Tempus des Hauptsatzes im Deutschen
Beispiele:
a) (Troia perdita) Aeneas sedes novas quaesivit.
perditus, a, um = PPP, cognovit = Vergangenheitstempus (Perfekt), also:
Nachdem/Weil Troja zugrunde gerichtet worden war, hat Aeneas neue Wohnsitze
gesucht.
b) (Aenea narrante) Dido amore illius capta est.
narrans, narrantis = PPA, capta est = Vergangenheitstempus (Perfekt), also:
Während/Als/Weil Aeneas erzählte, ist Dido von Liebe zu jenem ergriffen
worden/verliebte sich Dido in jenen.
 es sind grundsätzlich (bei Abl. Abs. mit PPP und PPA) zwischen Partizip und
Bezugswort präzisierende Einschübe möglich!!!
(Troia a Graecis perdita) Aeneas sedes novas quaesivit.
Nachdem/Weil Troja von den Griechen zugrunde gerichtet worden war, hat
Aeneas neue Wohnsitze gesucht.
(Aenea de calamitate suorum narrante) Dido amore illius capta est.
Während/Als/Weil Aeneas über das Unglück seiner Angehörigen erzählte, ist
Dido von Liebe zu jenem ergriffen worden/verliebte sich Dido in jenen.
Ausnahmen: Nominaler ablativus absolutus = zwei Nomen im Ablativ, nicht
Nomen und Partizip!
Aenea (Hannibale …) duce = unter der Führung des Äneas (Hannibals …)
Cicerone (Caesare …) consule = unter dem Konsulat Ciceros (Cäsars…)
Caesare (Creonte…) auctore = auf Veranlassung Cäsars (Kreons…)
imperatore (duce…) invito = gegen den Willen des Feldherrn (Anführers…)
u- und e-Deklination: Dekliniere!
magistratus honestus
spes magna
Musterlösung Übungsschulaufgabe
Nachdem Troja eingenommen worden war, haben die Götter Aeneas befohlen, die
Heimat zu verlassen und eine neue Stadt zu gründen.
Deshalb floh er mit seiner Familie aus der Stadt, aber er musste seine liebe Ehefrau
zurücklassen.
Freilich vermisste Äneas von heftigem Schmerz bewegt seine Gattin Creusa.
Bald aber kamen die Trojaner unter der Führung des Äneas nach Karthago, wo Dido,
eine schöne Frau, die Königsherrschaft hatte.
Obwohl jene den berühmten Mann heiraten wollte, schickte das Schicksal Äneas auf
eine neue Reise.
Äneas, der sich als tapfer erwies, nahm gewaltige Mühen auf sich. Schließlich fand er
einen neuen Wohnsitz und gründete die Stadt Lavinium.
So machte Äneas sein Volk berühmt.