総論 ちょっとだけ「関連性理論」 a. みんなが太郎をののしった。 Sperber & Wilson, 1986, 1995. Relevance: Communication and Cognition. c. 彼女の運命は風前の灯火だった。 d. あの男はタヌキだ。 「ことばによる伝達」 b. パーティ? だって着るものがないわ。 e. 奴は百万遍言って聞かせてもばくちをやめない。 いわゆる「コード主義」では: f. あいつは頭が空っぽだ。 g. 熱海は東京の南西100キロのところにある。 話し手が相手に伝えたいことの内容(メッセージ)を、自分の頭の中にあるコード(日本 語や英語など)に従って記号(≒単語)の結びつきに変える。(「符号化」encoding) i. この時計の修理にはお時間がかかりますが…。 話し手が、符号化されたメッセージを音声信号で発する。 ↓ 聞き手は音声信号を聴覚によって知覚する。 ↓ 聞き手は、知覚した音声信号を自分の頭の中にあるコードに従って解読し、 メッセージを理解する。(「復号」decoding) 関連性理論では: ことばというコードに従って符号化されたメッセージを聞き手が復号し、それによって得 られた解読的意味とコンテクストを基に,推論によって発話の明意と暗意を解釈する過 程。 (1)彼はそれを返した。 (2)山田は、以前川上が賄賂として山田に贈った金を2015年4月17日午前9時以前に川 上に返した。 (3)山田にもいくぶんの情状酌量の余地がある。 明意 explicature. 解読的意味を推論を用いて「発展」させることによって得られるもの。 「発展」 代名詞、固有名詞、「直示的表現」(deictic expression)が指し示す対象を同定 二つ以上の意味を持つ語の「一義化」(disambiguation) 話し手が伝えたい内容の中に文法的・論理的に見て必然的に入っているはずの要素を補 完、飽和 (saturation) 単語その他の意味を「特定化」(enrichment)・「拡張」(loosening)して解釈 h. 18世紀の江戸は百万の人口を擁していた。 j. 私の家から東京タワーまで距離があります。 暗意 implicature. 明意を推論の前提の一部として用いることによって得られるもの。「発 展」で得られるものではない。 「(でも)彼はそれを返した(よ)」 前提1:賄賂を…返せば…情状酌量の余地がある。(暗意された前提(implicated premise)) 前提2:山田は…賄賂を…返した。 結論:山田にもいくぶんの情状酌量の余地がある。(暗意された結論(implicated conclusion)) 高次の明意 higher-level explicature. "I can’t." 明意:Mary can’t help Peter to find a job. 高次の明意: a. Mary says that she can’t help Peter to find a job. b. Mary believes that … c. Mary regrets that … (これまでの)明意=基礎明意basic explicature 命題態度動詞(propositional attitude):believe, regret, ... 発話行為動詞動詞(speech act):say, yell, mumble, … 明意を得るための「発展」 代名詞等の指示対象の同定 単語の意味の一義化 必然的要素の補完 単語その他の意味の特定化と拡張 高次の明意を得るための「発展」(基礎的明意を発話行為動詞や命題態度動詞の目 的節に使うことによって文を得ること) a. Seriously, I can’t help you. b. Frankly, I can’t help you. c. Confidentially, I can’t help you. a. Mary says to Peter that she wants him to take it for serious that she can’t … b. Mary says to Peter that she is frankly telling that she can’t … c. Mary confides to Peter that she can’t … 「僕は高い車は買わないんだよ」 前提1(暗意された前提):メルセデスは高い車である。 前提2:Bは高い車は買わない。 ∴ Bにはメルセデスを買うつもりはない。 前提1:歴代の日本国総理大臣はすべてヒゲを生やしている。 前提2:安部氏は現在の日本国総理大臣である。 ∴ 安部氏はヒゲを生やしている。 前提1:月でウサギが 前提2:月でウサギが つきをしていれば、安部氏はフランス王である。 つきをしている。 推論 ∴ 安部氏はフランス王である。 「演繹」deduction:前提に対して「正当な論理学的規則」を適用すれば、必然的に正し い結論が得られる推論法 前提1:力士はその場所ただ一人全勝すれば,優勝力士となる。 「帰納」induction:個々のことがら、一般的に正しいと思われる結論を引き出す推論法 前提2:白鵬は今場所の優勝力士である。 ∴ 白鵬は今場所ただ一人の全勝力士だ。 演繹的推論 前提1:もしあるものが高い車であれば、Bはその車を買わない。 P → Q P ∴ Q P → Q Q ∴ P (誤った推論) P → Q ¬Q ∴ ¬P 否定式( 肯定式) 「今日は上天気だ!」 前提1:上天気なら釣りに連れていってもらえる。 前提2:上天気だ。 結論:釣りに連れていってもらえる。 前提2:Bが車を買った。 ∴ Bが買った車は高い車でない。 帰納的推論 発話の明意(高次の明意も含む)を得るための「発展」は帰納的推論によって行われ る。 一般的に帰納的推論の結論は、必然的なものではない。 前提1:人はそれまでの談話の中で重要な話題となっており、それゆえ「彼」という 代名詞を使っても誤解の恐れがない人物を指すのに「彼」という語を使う(ことが多 い)。 前提2:「山田」はまさしく前提1に当たる人物である。 前提3:話し手は「彼」という代名詞を使った。 結論:「彼」は「山田」を指す(可能性が高い)。 A:山田は古典文学に詳しいね。 B:そうとも。山田は古典文学に詳しいよ。源氏物語を書いたのが紫式部ってことも 知っているくらいだ。 前提1:源氏物語の作者は基本的な知識である。 前提2:基本的な知識を知っていることは詳しいと言わない。 前提3:Bが「山田が古典文学に詳しい...」と言った。 結論:Bは「山田が古典文学に詳しい」と考えていない(可能性が高い) 参考文献 今井邦彦 2001『語用論への招待』大修館書店
© Copyright 2025 ExpyDoc