電子カタログ - Minova

www.minova-partyknives.jp
Japanese high quality tableware
for graceful afternoon tea time .
人が集まるテーブルでの、ケーキやチーズ、フルーツ、スコーン等を切り分けるための新しいテーブルウェアナイフとケーキサーバーは、
上質で豊かな生活を楽しむ方へ、より楽しい暮らしをご提案します。
1. 極めて純度の高いジルコニアファインセラミックスを丁寧に成形・焼成し、より丹念な切削加工と磨きあげによって、真珠のよう
に純白で淡く輝くブレードが仕上がります。それを白磁のハンドルと共に高純度のゴールドを基調とした精緻な加飾を施すことで
ジュエリーのようにファッショナブルで特別なテーブルウェアナイフが完成します。
2. 世界屈指のテーブルウェア製作と金属加工技術を誇るメーカーとのコラボレーションにより、優雅なデザインと極めて上質な
質感、丹念で美しい仕上げが品格を醸しだす、ナイフとセットの特別なケーキサーバーが誕生しました。
For Graceful Afternoon Tea Time
At a table where people who mainly enjoy "Afternoon tea-time" gather, This new tableware (Knife
and cake-server) for gracefully cutting and dividing cakes, cheese, fruits and scones, etc. will
provide more elegant and pleasant life to those who enjoy a good quality and rich life.
1.By carefully molding and firing extremely high purity zirconia fine-ceramics through more elaborate cutting and polishing
processes, a pale shining blade in pure-white like a pearl is finished. By applying a delicate overglaze decoration forming the
keynote of a high purity gold to the white porcelain handle as well, a highly fashionable and special tableware knife is to be
completed.
2.In collaboration with Japanese excellent manufacture. who is proud of the metalwork technologies and the world's leading
tableware manufacturing, extremely fine texture and elegant design has engendered dignity and created a special cake server
with a set of the knife.
2
3
Message from Japanese Flowers
花言葉をギフトメッセージに添えて
Yukinoshita
Sakura
友情
優美
Friendship
Grace
Sagisou
Nadeshiko
Purity
True Love
純真
純愛
It has attracted attention as a new gift items like giving a gift of
the tableware or jewelry to a precious person.
大切な方にジュエリーやテーブルウェアをプレゼントするような
新しいギフトアイテムとして、注目をあびています。
Misebaya
Modesty
慎ましさ
Ayame
“Gift”such as the Jewel
Asagao
Promise
きずな
Good News
Fuji
良い知らせ
Hapiness
幸せ
Hototogisu
Eternal Youth
Kiku
Noble
高尚
永遠の若さ
Gift Box
4
5
Japanese Flowers Ⅰ
Nadeshiko
なでしこ
ジャパニーズ
フラワーズ
In this series, A beautiful Japan, gentleness, courteousness and
dignity of Japanese are drawn to the flowers representing Japan.
日本を代表する花々に、日本の美しい情景や日本人の優しさ、丁寧さ、
品格を表したシリーズです。
4
『ハレの日』のおもてなしに。
5
6
End of each handle
Sakura
さくら
より優雅なアフタヌーンティータイムを。
1
Standard
2
Short
3
6
Cake Server
7
Special blade material
7
1.The cost price of the raw material is about 200 times more (ascompared with other standard ceramics materials).
2.Blade is a quite new fine ceramics created through the most advanced technologies in Japan and is extremely beautiful and strong.
3.Excellence in texture polished and finished up carefully is said almost same as a jewelry. It makes distinction from the eneral ceramics.
ブレード素材の価値は上質な白磁の 200 倍。日本の最先端ファインセラミックテクノロジーの
結晶によって生まれた、全く新しいファインセラミックスであり、
極めて美しく強度のある素材です。
8
Standard
Fuji
ふじ
9
Short
Cake Server
10
11
Asagao
あさがお
12
13
Kiku
きく
Blade
14
Knives [Zirconia High-Tech Ceramic]
Short 13cm /Standard 17cm
Cake Server [18-8 Stainless Steel] 14.3cm
Hahdle White Porcelain
Length
Short 25.5cm/Standard 31cm/Cake Server 27cm
15
Weight Short 120g/Standard 170g/Cake Server 160g
8
9
More special manufacturing method
It takes about 3 months to produce it through over 30 processes by Japanese expert craftsmen.
製造工程は 30 工程以上におよび、日本の熟練職人と専門技術者が手間隙を惜しまず
3 カ月もの期間をかけて造っています。
Japanese Flowers Ⅱ
ジャパニーズ
フラワーズ
In this series, Represents the graceful curves of the Art Nouveau flowing
forms of flowersin the shape of a unique Japan original production.
日本元産の個性的な姿をした花々の流れるようなフォルムをアールヌーボーの
優美な曲線で表現した、オリエンタルな雰囲気のシリーズです。
Hototogisu
ほととぎす
16
17
Standard
Short
18
Cake Server
10
11
Japanese Flowers Ⅱ
For Moroccan style of
Exotic and Oriental coordination.
モロカンスタイルの、
エキゾチックでオリエンタルなコーディネイトに。
Ayame
Misebaya
あやめ
みせばや
19
22
20
23
Standard
Short
21
24
Cake Server
12
13
Japanese Flowers Ⅱ
ガーデンパーティーを彩るオリエンタルコーディネート。
Oriental coordination to enjoy the garden party.
Blade
Knives [Zirconia High-Tech Ceramic]
Short 13cm /Standard 17cm
Cake Server [18-8 Stainless Steel] 14.3cm
Hahdle White Porcelain
Length
Short 25.5cm/Standard 31cm/Cake Server 27cm
Weight Short 120g/Standard 170g/Cake Server 160g
Sagisou
Yukinoshita
さぎそう
ゆきのした
25
28
26
29
Standard
End of each handle
Short
27
30
Cake Server
14
15
カジュアルスタイルの、
カラフルでファッショナブルなコーディネイトに。
Platinum Color
プラチナ
カラー
It 's a series of platinum and pastel color combinations, such as the minimalist luxury fashion.
ミニマルなラグジュアリーファッションのような、プラチナとパステルカラーのコンビネーションによるシリーズです。
Pastel Pink
31
Short
32
Cake Server
Pastel Blue
Pastel Green
16
33
35
34
36
17
Platinum Color
Elegant Ⅱ
エレガント
Like "MIYABI" meaning refined elegance, it's a series expressing the simple
beauty with white and gold streak which is the royal road of the tableware.
洗練された上品さを意味する『雅』の如く、テーブルウェアの王道であるパールホワ
イトと金線によるシンプルな美しさを表現するシリーズです。
For Casual style of
Colorful and Fashionable cordination.
Royal Garden
37
Blade
38
Standard
39
Short
Knives [Zirconia High-Tech Ceramic]
Short 13cm
Cake Server [18-8 Stainless Steel] 14.3cm
Hahdle White Porcelain
Length
Short 25.5cm/Standard 31cm/Cake Server 27cm
Cake Server
Weight Short 100g/Standard 150g/Cake Server 140g
18
19
Special decoration technique
Decoration techniques and skill applied to Minova has a background of the traditional ceramic
technologies cultivated for over 400 years in the local ceramics production center.
400 年以上にわたる陶磁器の伝統産地が培った、トラディショナルセラミックス技術の結晶を背景に、
Elegant Ⅱ
最新のデザインとそれを実現させた新しい絵付け技法がとても特別なものです。
40
The Minova
Standard
41
Short
42
Cake Server
43
SAKURA
44
Blade
Knives [Zirconia High-Tech Ceramic]
Short 13cm /Standard 17cm
Cake Server [18-8 Stainless Steel] 14.3cm
Hahdle White Porcelain
45
20
Length
Short 25.5cm/Standard 31cm/Cake Server 27cm
Weight Short 120g/Standard 170g/Cake Server 160g
21
日本の選りすぐりの 14 社が
3カ月と30工程をかけて生みだす、
Caution for using the knife for many years
- 末永く大切にご使用頂くために -
・There is a risk of breaking the handle made of white-porcelain, when receiving a shock. Beware of the fall of the knife and
contact with other tableware.
・白磁製のハンドルは、衝撃を受けると割れる恐れがありますので、落下や他の食器との接触にご注意ください。
・Don't cut and chop such hard foodstuff forcibly, or don't cut it while prying. It may cause nicks in a blade or to be damaged.
・硬い食材を無理に切ったり、叩いたり、こじったりしないでください。刃が欠けたり、折れたりする恐れがあります。
・Use a cutting board made of either wood or resin. A cutting board harder than that may cause nicks in a blade.
・まな板は木製、または樹脂製のものをご使用ください。それより硬いものを使用すると刃が欠けることがあります。
・Do not use the dishwasher and microwave oven, because the knife may be damaged.
・食器洗浄機やマイクロオーブンは使用しないでください。製品にダメージが生じます。
伝統技術と最先端技術の結晶。
How to Produce The
Ceramic Jewel Knives
Joining forces with total 14 Japanese companies in 'MINO and SETO' as the place of pottery production and in 'SEKI and
JAPAN
TSUBAMESANJO' as the place of metal cutlery production, while making use of a traditional technique cultivated during several
hundred years and adopting the advanced technology boldly, It has borne fruit of a technique and the mind on the manufacturing
of Japan which is carefully created with a great deal of time and care for three months.
And, the company name 'Carozzeria' means the linking body of the enterprise and professionals having traditional technologies
and the most advanced technologies, and this product has just been created under such structures.
By unifying this linking body having elite technologies and know-hows in Japan as one of the manufacturer, our company
Carozzeria is taking a role to dispatch it to the world with the product design that makes a full use of these features.
日本が誇る陶磁器産地『美濃』『瀬戸』、金属刃物産地『関』『燕三条』の 14 社が協力し、数百年で培った伝統技術を活かしながら
TSUBAMESANJO
SEKI
KYOTO
TOKYO
最先端技術も大胆に取り入れ、3カ月をかけて手間隙を惜しまず丁寧に造られる、日本のものづくりの技術と精神の結晶です。
そして社名のカロッツェリアとは、伝統技術と最先端技術を持った企業や専門家の連携体を意味しており、本製品はまさに
MINO
SETO
そのような成り立ちで造られています。
弊社は日本でも選りすぐり技術とノウハウを持つこの連携体をひとつのメーカーとして束ね、これらの特長を最大限に活かした
製品設計によって、世界へ発信する役割を担っています。
22
23
www.minova-partyknives.jp
Carozzeria Cawai Corporation
8-84-8 Wakinoshima,Tajimi City,Gifu Pref,Japan 507-0826
Tel: (81)572-87-0984 Fax: (81)572-87-1019
E-mail: [email protected]
HP:http://www.ccc-japan.com
カロッツェリア・カワイ株式会社(企画・デザイン・販売元)
〒 507-0826 岐阜県多治見市脇之島町 8-84-8
TEL 0572-87-0984 FAX 0572-87-1019