CITY INFORMATION しほう Iwakuni City Hall at 1-14-51 Imazu-machi, Iwakuni City, Yamaguchi-ken やまぐちけん いわくにし いまづまち 1-14-15 740-8585 TEL 0827-29-5016(Secretary & City Information Section) 740-8585 TEL 0827-29-5016(ひしょこうほうか) August 15, 2015 No. 539 2015ねん 8がつ 15にち 539ごう Homepage address:http://www.city.iwakuni.lg.jp/ When dumping the garbage, watch out for mixing of valuables! ごみ を すてる ときは、 きちょうひん など の こんにゅう に ちゅうい しましょう! A case has been reported that the valuables were mistakenly mixed into the garbage collected or transported by the individuals. しゅうしゅう や ちょくせつ はんにゅう された ごみの なかに、あやまって きちょう ひん などを こんにゅう して しまった という ケースが おこって います。 The garbage collected at the Garbage Disposal Center is dropped into the garbage pit Depth of the pit is about 8 meters. It is almost impossible to find the particular garbage and it is also very dangerous to do it. There is no way you can find the valuables placed in the garbage once it has been dropped into the pit. ごみ しょりしせつ に あつめ られた ごみは、ごみピット に とうにゅう されます。 ごみピット は、ふかさ が やく 8メートル も あり、とくていの ごみを みつける ことは むつかしく、また たいへん きけんな ため、いったん ごみピット に はいった ごみの なか から きちょうひん などを さがす ことは できません。 When dumping the garbage, make sure if any valuable item is mixed inside. ごみを すてる ときは、きちょうひん など が まざって いないか を よく かくにん して ください。 ※In a stormy day caused by a typhoon, put off taking the garbage out until the next scheduled date for collection for safety precaution or take necessary measures to secure the garbage to prevent it from getting blown away. ※たいふう などに よる ぼうふうじ は、きけんな ため じかい の ごみ しゅうしゅうび に だすか、 ごみが とばされ ない ように かくじ で たいさく を おねがい します。 Garbage pit: a place where the garbage is temporarily stored. ごみピット:ごみ を いちじ ためて おく ところ Japanese Class For Foreigners (Fall season) がいこくじん の ための にほんご こうざ(しゅうき) Date and Time: Every Tuesday, 9/1-12/22 (12 classes), 7p.m.- 9p.m. にちじ:9がつ 1にち から 12がつ 22にち の まいしゅう かよう (けい 12かい)ごご 7じ~ごご 9じ Place: Training room, Civic Center ばしょ:しみん かいかん けんしゅう しつ Content: Leaning of basic Japanese ないよう:きそてき な にほんご を まなぶ Fee: 1,000 yen じゅこうりょう:せん えん Sign-up: Accepted at the reception counter on the day. もうしこみ:とうじつ かいじょう で うけつけ Inquiries: International Relations Office Phone:29-5018 といあわせ:とし こうりゅう しつ でんわ:29-5018 Miwa Hometown Concert みわ の さと コンサート Date and time: August 23 (Sun), 2p.m.- 4p.m. (Doors open=1:30p.m.) . にちじ:8がつ 23にち(にち) ごご 2じ~ごご 4じ(かいじょう=1じ 30ふん) Performers: Keiichiro Ishii (violin), Keiko Ishii (piano), Yoko Ishii (flute) しゅつえん:いしい けいいちろう(ヴァイオリン)、いしい けいこ(ピアノ)、いしい ようこ(フルート) Guest: Kaori Yoshimura (soprano) ゲスト:よしむら かおり(ソプラノ) Program: Sonatas for Piano and Violin, Zigeunerweisen and more. きょくもく:ヴァイオリン と ピアノ の ための ソナタ、チゴイレルワイゼン ほか Admission: にゅうじょうりょう ○ General=500 yen いっぱん=500えん ○ Elementary-Junior High-High School students= free. しょう・ちゅう・こうこう せい=むりょう ※Nursery available たくじ あり Inquiries: Harmony Miwa といあわせ:ハーモニー みわ Closed-Saturdays, Sundays and Holidays やすみ どよう・にちよう しゅくじつ Shibukuma, Miwa-machi Phone:95-0005 みわ まち しぶくま でんわ:95-0005 Pastoral Wind Orchestra 20th Anniversary Memorial Concert パストラル・ウィンド・オーケストラ そうりつ 20 しゅうねん きねん えんそうかい Local groups will join the concert to commemorate the 20th anniversary, as well. そうりつ 20 しゅうねん を きねん して ちいき だんたい も しゅつえん します。 Date and time: August 30 (Sun), 2p.m.~ (Doors open=1:30p.m.) にちじ:8がつ 30にち(にち)ごご 2じ~ (かいじょう:ごご 1じ 30ふん) Admission: 300 yen にゅうじょう りょう:300えん Inquiries: Shuto Culture Center しゅうとう ぶんか かいかん Closed-Mondays やすみ げつようび Yoda, Shuto-machi Phone: 84-1400 しゅうとう まち ようだ でんわ:84-1400 Yuji Ohno & Lupintic Five“Lupin Jazz Live” おおの ゆうじ と ルパンティック ファイブ 「ルパン ジャズ ライブ」 Hot Jazz live by Lupintic Five led by Yuji Ohno, a creator of the song for the animation “Lupin III”! アニメ「ルパン さんせい」の おんがく を うみだした おおの ゆうじ ひきいるルパンティックファイブ に よる ホットな ジャズライブ! Date and time: September 26 (Sat), 5p.m.~ (Doors open=4:30p.m.) にちじ:9がつ 26にち(ど)ごご 5じ から (かいじょう=4じ 30ふん) Program: Theme for Lupin III, Zenigata March, Ballade of Love of The Inugamis and more. きょくもく:ルパン さんせい の テーマ、ぜにがた マーチ、いぬがみけ の いちぞく あい の バラード など Admission: 【All seats reserved】 S seats=4,000 yen, etc. りょうきん:【ぜんせき してい】 S せき=4,000えん ほか ※Additional 500 yen for tickets other than the ones for student at the cage on the day. とうじつ は がくせい けん いがい 500 えん まし ※Preschoolers not allowed to enter みしゅうがくじ の にゅうじょう は ふか Inquiries: Sinfonia Iwakuni といあわせ:シンフォニア いわくに Closed-None やすみ なし 1-chome, Mikasa-machi Phone: 29-1600 みかさ まち 1ちょうめ でんわ:29-1600 MEDICAL EMERGENCY きゅうきゅう いりょう (AFTER CONSULTING HOURS じかんがい しんりょう) CALL 21-1199 at ISHI-KAI HOSPITAL located at 3-6-12, MURONOKI-MACHI, IWAKUNI CITY でんわ 21-1199 いしかい びょういん(いわくにし むろのきまち 3-6-12) Weekdays へいじつ 7:00 p.m.~8:00 a.m. of the following day ごご 7 じ~よくじつごぜん 8 じ Sat どよう 7:00 p.m.~9:00 a.m. of the following day ごご 7 じ~よくじつごぜん 9 じ Sun & Holiday 9:00 a.m.~8:00 a.m. of the following day ごぜん 9 じ~よくじつごぜん 8 じ にちよう&しゅくじつ 9:00 a.m.~Noon (Dentistry) ごぜん 9 じ~12 じ(しか) REMARKS: Covered Fields: Internal Medicine, Surgery, Pediatrics, and Dentistry びこう: しんりょうかもく: ないか、げか、しょうにか、しか The pediatrician is available from 9 a.m. to noon on Sundays and holidays until March 2016. 2016 ねん 3 がつまでのあいだ、にちよう・しゅくじつ(ごぜん 9 じ~12 じ)に、しょうにかのいしゃがいます。 The doctors in special fields may not be available, and so you will need to call before visiting the hospital. せんもんのいしゃが、いないばあいがあります。じぜんに でんわしてください。 Doctors of the day for MEDICAL emergencies きゅうきゅう いりょう の いしゃ Consulting hours: 9:00 a.m. ― 5:00 p.m. (Dentists: 9:00 a.m. ― Noon) しんりょう じかん: ごぜん 9 じ~ごご 5 じ(しか:ごぜん 9 じ~12 じ) Dates にちじ Clinics びょういん Addresses じゅうしょ Phone でんわ Maruhisa OPT Clinic まるひさ がんか 2-chome, Ozu-machi おづ まち 2ちょうめ 34-5333 Yagi Clinic やぎ クリニック 829, Kuga-machi くが まち 829 82-1212 Toyota Dental Clinic とよた しか いいん 6053, Kuga-machi くが まち 6053 82-6441 Masaki ENT まさき じびいんこうか 6-chome, Nishimi にしみ 6ちょうめ 43-3399 Yamaguchi Heisei Hospital やまぐち へいせい びょういん 1340, Kuga-machi くが まち 1340 82-6111 Municipal Nishiki Chuo Hospital しりつ にしき ちゅうおう びょういん Hirose, Nishiki-machi にしき まち ひろせ 72-2321 Masuo Dental Clinic ますお しか いいん Chuo, Yu-machi ゆう まち ちゅうおう 63-0128 9/21(Holiday) 9 がつ 21 にち (しゅく) Rifure Maeda Hospital リフレ まえだ びょういん 1887, Kuga-machi くが まち 1887 82-3521 9/22(Holiday) 9 がつ 22 にち (きゅう) Municipal Miwa Hospital しりつ みわ びょういん Shibukuma, Miwa-machi みわ まち しぶくま 96-1155 9/23 (Holiday) 9 がつ 23 にち (しゅく) Iwamoto Clinic いわもと いいん Shimokubara, Shuto-machi しゅうとう まち しもくばら 84-0011 Obata OPT Clinic おばた がんか いいん 1-chome, Iwakuni いわくに 1ちょうめ 43-0245 Fujimasa Hospital ふじまさ びょういん Shimokubara, Shuto-machi しゅうとう まち しもくばら 84-0037 Mikawa Town Dental Dispensary みかわ まち しか しんりょうしょ Shimegami, Mikawa-machi みかわ まち しめがみ 76-0105 9/6 (Sun) 9 がつ 6 にち (にち) 9/13 (Sun) 9 がつ 13にち (にち) 9/20 (Sun) 9 がつ 20 にち (にち) 9/27(Sun) 9 がつ 27 にち (にち) See the newspapers or “the doctors of the day” in the City Hall Homepage. Clinics/hospitals will be subject to change. じぜんに、とうじつの しんぶんや、しやくしょのホームページで かくにん してください。びょういんは、へんこうに な るばあいが あります。 Please wait and see until usual consulting hours unless it is an emergency case. いそぎでないばあいは、えんりょ してください。
© Copyright 2025 ExpyDoc