ANTIPASTI Hors-d'oeuvres Vorspeisen ?(10'1* 前菜 OSTRICHE FINES DE CLAIRES Oysters fines de claires Austern fines de claires Yctpnubi wtpa oobi Ae clares cad ANTIPASTO DI MARE caldo Warm seefood hors-d'oeuvres Warmer Seesalat !"#$%& '($() *+ ,-."#.-/01)-2 温かい前菜盛り合わせ GRANSEOLA olio e limone Granseola crab, oil and lemon Granseola Krebs Öl und Zitronen 3.(4 2 ,('$" ' $*,-5-, カニ、オリーブオイルとレモン風味 INSALATA di CODE di GAMBERI con pomodori pachino Shrimp salad with pachino tomatoes Krebs Salat mit pachino Tomaten 6($() *+ 1."2")-1 ' #-,*/-.7*1(,* 7"..* 海老のサラダ、シチリア産パキーノ・トマト添え CARPACCIO di RICCIOLA capperi, mandorle e scaglie di parmigiano Finely sliced raw fish with capers, almonds and parmigiano cheese Rohfisch Schnitt mit Kaperen, Mandeln und parmigiano Käse 8%45-" 1(.#(77- ' 1(#".'(,*, ,*5/($", * '%.-, #(.,"+(5 魚のカルパッチョ、ケーパーとアーモンドとパルミジャーノ・チーズ和え BRESAOLA della VALTELLINA rucola e parmigiano Cold cuts from Valtellina with rucola salad and parmigiano cheese Luftgetrocknetes, gesalzenes Rindfleisch mit rucola Salat und parmigiano Käse 9."+(-$( /"$$( :($;)"$$*5( ' '($()-, .01-$( * #(.,"+(5'1*, * '%.-, '%.-, #(.,"+(5 (2<$"5%& -1-.-1) ヴァルテッリーナ産乾燥牛肉、ルーコラ菜とパルミジャーノ・チーズ和 手スライスのトスカーナ産生ハム、フレッシュチーズ添え PROSCIUTTO di PARMA con MELONE Raw ham of Parma with melon Parmaschinken und Melone =(.,'1(< 2")7*5( ' /%5"& パルマ産生ハムとメロン MOZZARELLINE di BUFALA con POMODORINI pachino Little buffalomilk mozzarella with pachino tomatoes Kleine Büffelmilch mozzarella mit pachino Tomaten 6%. ,->>(."$$( *+ ,-$-1( 40&2-$*> ' #-,*/-.7*1(,* 7"..* 一口モッツァレッラ・チーズとシチリア産パキーノ・ PRIMI PIATTI Soups and pasta Suppen und Pasta 9,5#8, ;&=(" スープ、パスタ RAVIOLI alla MASSAIA Stuffed-pasta with meat and tomato sauce Ravioli nach Hausfrauenart mit Fleischsoße !"#$%&$ '%-(%)"*+,)- $. )/0" # 1%)"1+%) 0%-0, 家庭料理風ミートソース・ラビオリ TAGLIATELLE alla BOLOGNESE Ribbon noodles with meat sauce Bandnudeln mit Bolognese Soße 2"'*" 0 0%-0%) $. )/0+%3% 4"5*" $ 1%)"1%# きしめん型パスタ、ミートソース PENNE CREMA e FUNGHI PORCINI Pasta with cheesecream and mushrooms Pasta mit Käserahm und Pilzen 6"7"5%+8 9,++, # 0&$#%:+%) 0%-0, 0 35$;")$ ペンネ・パスタ、クリームとポルチーニ茸のソース SPAGHETTI alle VONGOLE VERACI Spaghetti with clams Spaghetti mit Venusmuscheln <'"3,11$ 0 7%5%&,#07$)$ #%+3%&, (#%+3%&, - )%&&=07$) あさり入りスパゲッテイ LINGUINE alla PESCATORA Little ribbon noodles with seafood Kleine Bandnudeln mit Meeresfrüchten >,5)$*,&? 0 )%5,'5%(-71")$ 海の幸のリングイーネ・パスタ RISOTTO alla MILANESE Rice with saffron Safranreis !$.%11% 0 *"45"+%) ミラノ風サフランのリゾット ZUPPA di tutte le VERDURE Vegetable soup Gemüsessuppe @#%A+%B 0-' 各種野菜スープ RAVIOLINI in BRODO Stuffed pasta in clear soup Fleischbrühe mit kleine ravioli C%51,&&$+$ # ;-&?%+, 小型ラビオリ入りコンソメスープ CARNE Meat Fleisch >1%58, )/0+8, ;&=(" 肉料理 ARROSTO di VITELLO al forno con patate Roast veal with potatoes Kalbsbraten mit Kartoffeln C,&/:?/ #85,.7" 0 7"51%4,&,) オーブン焼き子牛肉とじゃがいも COSTOLETTA di VITELLO alla milanese breaded veal cutlet "milanese" Kalbskotelett nach "Mailanderart" D%1&,1" $. 1,&/1$+8 '%-)$&"+07$ (*+$E,&?) ミラノ風子牛肉のカツ OSSOBUCO di VITELLO alla milanese con risotto Braised veal shank and risotto with saffron Kalbshaxe nach "Mailanderart" mit Safranreis C,&/1$+" +" 7%01$ $ 5$.%11% 0 *"45"+%) ("+15,7%1) ミラノ風子牛肉のオッソブーコ(脛肉シチュー料理)とリゾット PICCATINA di VITELLO al limone o al marsala Small esclopes in lemon or wine sauce Kalbsschnitzel mit Zitronen oder Wein Soße 6"&,+?7$, F07"&%'8 # &$)%++%) $&$ #$++%) 0%-0, (+" #8;%5) 子牛肉のピッカティーナ、レモン・ソース又はマルサーラ酒風味 COSTATA di MANZO alla griglia Grilled beef steak Rumpsteak grilliert <1FB7 $. 3%#/($+8 +" 35$&, 骨付き牛肉のグリル ENTRECÔTE di SCOTTONA all'aceto balsamico di Modena Entrecôte steak with aromatic vinegar Entrecôte mit aromatische Essig aus Modena G+15,7%1-01FB7 0 "5%)"1$:,07$) -70-0%) 牛肉のステーキ、モデナのバルサミコ酢風味 FILETTO di MANZO alla griglia (gr. 300) Grilled fillet of beef Gegrilltes Rindsfilet H$&, 3%#/($+8 +" 35$&, 牛フィレ肉のグリル BISTECCA alla FIORENTINA (gr. 500) con patate Florence way Beefchop grilled with potatoes T-Bone Steak nach florentinische Art mit Kartoffeln I$4*1,70 '%-4&%5,+1$B07$ +" 35$&, 0 7"51%4,&,) フィレンツェ風Tボーンステーキとじゃがいも Meat Fleisch CARNE !"#$%& '()*%& +,-./ 肉料理 LOMBATINA di VITELLO burro e salvia Veal chop with butter and sage Kalbslende mit Butter und Salbei C,&/1$+" # )"0&, 0 *"&4,,) 子牛リブロース、バーターとセージ風味 PAILLARD di VITELLO alla griglia Grilled veal "paillard" Kalbsfilet vom Grill "9"/5" $. 1,&/1$+8 +" 35$&, (1%+7$B 7-0%:,7 1,&/1$+8) 子牛薄切り肉のグリル BRACIOLA di MAIALE alla griglia Grilled pork chop Schweinekotelett vom Grill <#$+$+" +" 35$&, 骨付き豚肉のグリル FEGATO di VITELLO alla veneta Calf's liver with onions Kalbsleber nach "Venetianischer Art" C,&/:?/ ',:,+? J"5,++"/ +" 07%#%5%(, 0 &-7%) ヴェネツィア風子牛レバー炒め、たまねぎ和え TAGLIATA di MANZO con rucola Cutting of grilled bonesteak with rucola salad Rindersteak mit Rucola Salat C%+7$, &%)1$7$ 1,&/1$+8 &,37%B %;J"57$ 0 0"&"1%) 5-7%&" 牛肉のタリアータ(薄切り)、ルーコラ菜和え CARPACCIO di MANZO con rucola e scaglie di parmigiano reggiano Finely sliced raw beefwith rucola, and parmigiano cheese Rohrindfleisch mit Rucola Salat und parmigano Käse D"5'"::% $. 3%#/($+8 # 085%) '"5),."+ 牛肉のカルパッチョ(薄切り)、ルーコラ菜とパルミジャーノ・チーズ和え POLLO al CURRY e riso pilaff Chicken curry Hühnerfleisch mit curry D-5$E" # 0%-0, 7"55$$ 鶏肉のカレー風味とピラフ・ライス PESCE Fish Fische >1%58, 58;+8, ;&=(" 魚料理 SCAMPONI alla GRIGLIA Grilled crawfish Röste Krebs D%5%&,#07$, 75,#,17$ +" 35$&, 手長海老のグリル FRITTO di SCAMPI e CALAMARI Fried scampi and squid Gebachene Scampi und Tintenfischringe D"&?)"58 $ 75,#,17$ #% 45$1=5, エビとイカのフライ SALMONE al PEPE ROSA Salmon in pink pepper sauce Lachs mit rosarot Pfeffer 2%0%0? # 5%.%#%) ',5E, 鮭のピンクペーパ風味 ROMBO al FORNO con patate e pomodori (gr. 400) Turbot with potatoes and tomatoes Butte mit Kartoffeln und Tomaten D");"&" 0 7"51%4,&,) $ '%)$(%5:$7")$ :,55$ オーブン焼き鰈、じゃがいもとトマト添え TRANCIO di CODA di ROSPO alla GRIGLIA Grilled monk fish Röste Seeteufel !8;"-&-+" +" 35$&, アンコウ切り身のグリル BRANZINO al sale x2 (gr. 800) Sea-bass under salt cooked Seebrasse unter salzt gekocht 6%507%B %7-+? ."',:,+8B # 0%&$ ()$+$)"&?+"/ '%5E$/ +" (#, ',50%+8 800 35"))) 塩の塊の中に焼いたスズキ(二人前以上) PESCE Fish Fische >1%58, 58;+8, ;&=(" 魚料理 GRAN MISTO di PESCE alla GRIGLIA Deluxe mix of grilled fishes Deluxe Gericht aus Röste Fischen G00%51$ $. 5".+8K #$(%# 58;8 +" 35$&, 魚類のグリル盛り合わせ ORATA alla GRIGLIA (gr.350) Grilled sea-dory Röste Goldbrasse L%5"(" +" 35$&, 黒鯛のグリル and more... und mehr... e ancora… !"! #$!%&'(&)!)* +) ,!--$+.'/'… そして... CAPPELLE di FUNGHI PORCINI alla genovese "Genoa way" porcini mushrooms's heads Steinpilzen nach genuesischer Art M"5,++8, *")'$+?%+8 # )"0&, 0 :,0+%7%) $ ;".$&$7%) ジェノヴァ風ポルチーニ茸の傘のグリル VERDURE alla GRIGLIA con SCAMORZA Grilled vegetables and scamorza cheese Gegrillte Gemüse und scamorza Käse M"5,++8, %#%A$ +" 35$&, 0 7%':,+8) 085%) 各種野菜とスカモルツァ・チーズのグリル FRITTO di MOZZARELLA e ZUCCHINE Fried mozzarella and zucchini Gebachene Mozzarella und kleine Kürbis M"5,++"/ )%E"5,&&" 0 E-7$+$ モッツァレッラ・チーズとズッキーニのフライ Vegetables VERDURE Gemüse O"5+$58 野菜 PATATINE arrosto Roast potatoes Brat Kartoffeln M"5,++8B 7"51%4,&? ローストじゃがいも SPINACI al burro Buttered spinach Spinat in Butter N'$+"1 # )"0&, ほうれんそうのバータ炒め INSALATA verde o mista Green or mixed salade Grüner oder gemischter Salat <),*"++8B %#%A+%B .,&,+8B 0"&"1 グリーンサラダ又はミックス野菜サラダ VERDURA mista cotta Boiled mixed vegetables Geckochtes gemischtes Gemüse <),*"++8, %1#"5+8, %#%A$ 野菜煮物のミックス FAGIOLI "toscanelli" Little white beans from Tuscany Kleine weiße toskanische Bohnen H"0%&? # 0%-0, "C%07"+"" トスカーナ風白いインゲン豆 FORMAGGI Cheese Käse <858 チーズ FORMAGGI MISTI italiani Choise of italian cheese Italienische Käsesorten C"5,&7" $1"&?/+07$K 085 イタリア産のチーズ盛り合わせ FRUTTA Fruit Obst 45-718 果物 FRUTTA FRESCA di STAGIONE Fresh fruit (portion) Obst der entsprechenden Jahreszeit (Portion) <#,J$, 45-718 (+" #8;%5) 季節のフレッシュ・フルツ MACEDONIA della CASA (anche con gelato) Fresh fruit salad (optional ice cream) Frischer Obstsalat (auch mit Eis ) H5-71%#8B 0"&"1 (#%.)%J+% 0 )%5%J,++8)) 自家製フルツ・サラダ(アイスクリームかけも可能) MISTO BOSCO (anche con gelato) Fruits of the forest (optional ice cream) Gemischte Wald Fruchte (auch mit Eis ) G00%51$ $. .,)&/+$7$, :,5+$7$ $ )"&$+8 (#%.)%J+% '% J,&"+$= 0 )%5%J,++8)) いちごとベリー類(アイスクリームかけも可能) ANANAS FRESCO Fresh pineapple Frischer Ananas <#,J$B "+"+"0 生パイナップル *secondo la disponibilità del mercato according to the availability nach der Verfügbarkeit der Markthalle '5$ 0,.%++%) +"&$:$$ +" 58+7, 季節により DOLCI e GELATI Desserts Süßspeisen und Eis L,00,51 デザート・アイスクリーム DOLCI della CASA Choise of home cakes Hauskuchenauswahl L%)"*+$, ),01+8, 0&"(%01$ 自家製のデザートとケーキ COPPA GELATO ice-cream cup Eisbecher 9%5E$/ )%5%J,++%3% 各種アイスクリーム AFFOGATO AL CAFFE' italian ice-cream "VANILLA" with coffee Vanille- Eis mit Kaffee P1"&?/+07%, )%5%J,++%, 0 7%4, コーヒ入りアイスケーキ CREMA GELATO AL WHISKY vanilla ice-cream with whisky Eiscreme mit Whisky >"+$&?+%, )%5%J,++%, 0 #$07$ バニラアイスクリーム、ウイスキー掛け SORBETTO DI LIMONE CON VODKA lemon ice-cream with vodka Zitroneneis mit vodka <%5;F11% $. &$)%+" 0 #%(7%B ウオッカ入りレモン・シャーベット In questo locale viene servita acqua di elevata qualità, trattata ad osmosi inversa We only serve high quality water, treated with reverse osmosis 当店では、逆浸透方法で浄水された高級飲料水を供しています。 Coperto Q. 3.50 Cover charge Q. 3.50 テーブルチャージ 3.50ユーロ SERVIZIO E IVA SONO INCLUSI サービス料・税込み INSALATA DI CARCIOFI con scaglie di parmigiano アーティチョークのサラダ、パルミジャーノ・チーズ和え PROSCIUTTO TOSCANO al coltello con burrata 手スライスのトスカーナ産生ハム、フレッシュチーズ添え AGNELLO al forno con patate オーブン焼き小羊肉とじゃがいも NODINO DI VITELLO CON PUNTE D'ASPARAGI 骨付き子牛肉ステーキとアスパラガス TAGLIATA DI MANZO con rucola e parmigiano 牛肉のタリアータ(薄切り)、ルーコラ菜とパルミジャーノ・チーズ和え TAGLIATA DI MANZO con carciofi e parmigiano 牛肉のタリアータ(薄切り)、アーティチョークとパルミジャーノ・チーズ和え TAGLIATA DI MANZO con trevisana e pecorino 牛肉のタリアータ(薄切り)、赤いチコリとペコリーノ・チーズ和え SOGLIOLA ALLA MUGNAIA ! 23,00 Pan fried sole Seezunge "Müllerinnen Art" "#$%-&'() *%+,-,.%/ 0 &+,12%().'3 &'4&, 舌平目のムニエ TAGLIATA di PESCE SPADA con julienne di zucchine ! fritte20,00 Cutting of grilled swordfish & zucchini julienne Rinder Schwertfisch mit kleinem Kürbis julienne "#$%-3,- .% 562(, & 74(),.'3 2* 1482.2 メカジキの薄切
© Copyright 2025 ExpyDoc