Université Tōyō de Tōkyō Université de Strasbourg Mercredi 16 septembre 2015 30 ans 三 Jeudi 17 septembre 2015 Nouveau Patio : Salle des thèses Institut Le Bel : Salle Ourisson - 14h00 - Inauguration Inauguration des journées commémorant le 30 e anniversaire de la convention de coopération scientifique et d'échanges d'étudiants entre l'Université de Strasbourg et l'Université Tōyō Allocutions des organisateurs (Maison universitaire France-Japon, Département d'études japonaises de l'Université de Strasbourg, Centre européen d'études japonaises d'Alsace) Allocution du Président Takemura Makio « Des liens qui unissent l'Université de Strasbourg et l'Université Tōyō » (traduction Antonin Bechler) Session de l'après midi - 14h10 - 14h50 - 「前近代の歴史意識とナショナル・アイデンティティ:フランスと日本の比較」 十 - 14h55 - 15h35 - Jeudi 17 septembre 2015 Nouveau Patio : Salle des thèses - 15h55 - 周 et Harada Kaori 原田 香織 (Université Tōyō) Session du matin - 10h00 - 10h40 - 10h45 - 11h25 - 「道の思想―能楽の哲学を中心に」 - 11h30 - 12h10 - Nakayama Hisao 中山 尚夫 (Université Tōyō) « La pensée populaire d’Edo : le sekimon shingaku (ou "l'apprentissage du coeur selon les disciples de Ishida Baigan", 1685-1744) » 年 Manuscrits de grands classiques de la littérature japonaise du 16 au 30 septembre 2015 Université de Strasbourg - Bibliothèque U2-U3 (https://bu.unistra.fr) 4, rue René Descartes Strasbourg [email protected] - www.facebook.com/bibliothequeU2U3 - 16h40 - 17h20 - Antonin Bechler (Université de Strasbourg) « L'engagement des romanciers selon Murakami Haruki » Discussion générale - 18h00 - Vendredi 18 septembre 2015 Palais universitaire : Salle Pasteur Journée de conférences et de démonstrations (sauf indication contraire, communications en anglais sans traduction) : - 10h00 - 記 - 11h00 - Conférence : Hasegawa Katsuhisa 長谷川 勝久 (Université Tōyō) « Education situation in Japan and teachers training from now on – through the exemple of Toyo University teachers training » 「日本の教育事情とこれからの教員養成のあり方について ― 東洋大学の教員養成の事例を通して―」 - 11h05 - 12h00 - Conférence : Saitō Hiroshi 齋藤 洋 (Université Tōyō) « Kobudō - classical Japanese martial arts as a culture of physical exercise » 「日本の伝統的身体運動文化としての古武道」 「江戸の庶民思想―石門心学」 Exposition Japon : Virginie Fermaud (Centre européen d'études japonaises d'Alsace) « Modernité de l'œuvre d'Ozu Yasujirō : ma et langage cinématographique » 「小津安二郎のモダニティー〜間と映画言語」 - 17h20 - Takemura Makio 竹村 牧男 (Université Tōyō) « De la spiritualité japonaise »「日本的霊性について」 Harada Kaori 原田 香織 (Université Tōyō) « La pensée de la " voie " - autour de la philosophie du théâtre nô » - 16h35 - 「村上春樹による「コミットメント」の概念」 Tradition et actualité : Culture, histoire et pensée japonaises Modérateurs : Sakae Murakami-Giroux 栄村上ジルー (Université de Strasbourg) Pause - 15h55 - Journée d'étude (communications en japonais sans traduction) : 「伝統と現代―日本文化・歴史・思想」 Sandra Schaal (Université de Strasbourg) « Culture populaire et satire morale : les représentations iconographiques de la modan gâru » 「大衆文化とモーラルな風刺 モダン・ガールのイコノグラフィーを中心に」 - 15h35 - Allocution du Président Alain Beretz « Les relations académiques de l'Université de Strasbourg avec le Japon » (traduction Akinobu Kuroda) Suzuki Michiya 鈴木 道也 (Université Tōyō) « Conscience historique et identité nationale d’Ancien Régime : comparaison franco-japonaise » 念 Organisateurs : - Maison universitaire France-Japon 日仏大学会館 - Département d'études japonaises de l'Université de Strasbourg ストラスブール大学日本学学科 - Centre européen d'études japonaises d'Alsace アルザス欧州日本学研究所 - Faculté de Lettres de l'Université Tōyō de Tōkyō 東洋大学文学部 - 14h00 - 14h20 - - 14h25 - 15h05 - Takemura Makio 竹村 牧男 et Saitō Hiroshi 齋藤 洋 (Université Tōyō) Explications et démonstration d'anciens arts matiaux japonais 演武―古武道―「伝統的身体運動文化) 」(traduction : Frédéric Ebrard) Explications et démonstration : Harada Kaori 原田 香織 (Université Tōyō) Introduction au nô « Bodily Expression of Noh » 「能の身体表現について」 (能の紹介を兼ねて) - 15h10 - Présentation aux étudiants strasbourgeois de l'Université Tōyō 「東洋大学の紹介」 (学生を対象に地理や大学案内)(traduction : Frédéric Ebrard) - 15h25 - 15h25 - 15h30 - Salutations de clôture : Nakayama Hisao 中山 尚夫 (Université Tōyō) (traduction Suzuki Michiya 鈴木 道也 ) Soutiens :
© Copyright 2024 ExpyDoc