秋田県貿易促進協会では、外国語(英語・中国語・ロシア語)の翻訳業務を行っております。 ■ 主な取扱文書 ビジネス文書、パンフレット、カタログ、ホームページ、新聞、雑誌、その他書面 ※ 尚、専門的知識が必要な対応分野(エネルギー、素材、医療、通信、論文、知的財産、学術等)並びに 取引関連における契約書、マニュアル、仕様書などの翻訳についてはお断りする場合がございます。 ※ 翻訳内容に関しての個人情報・機密事項等については厳守いたします。 ■ 対応言語 英語、中国語、ロシア語 ■ 翻訳手数料について 英語 ⇔ 日本語 1ページ 中国語 ⇔ 日本語 ロシア語 ⇔ 日本語 会員 3,000円 4,000円 4,000円 非会員 6,000円 7,000円 7,000円 (消費税込み金額) 原稿1ページ400字/200単語で算出 ※上記金額はあくまで目安であり、原文の内容・量・納期により変動します。 ■ 翻訳に要する期間 1~10ページ ・・・ 5日以内 11ページ以上 ・・・10日程度 ※上記期間はあくまで目安です。申込時に依頼者のご希望を伺い、相談の上決定いたします。 ■ お申込方法 所定の申込書に必要事項をご記入のうえ、原稿とともに協会にご提出ください。 お問合せ・お申込は・・・ 一般社団法人 秋田県貿易促進協会 〒010-0923 秋田県秋田市旭北錦町1-47 秋田県商工会館5階 TEL:018-896-7366 FAX:018-896-7367 E-mail:[email protected] ホームページ:http://www.a-trade.or.jp 別表1 外国語翻訳申込書 一般社団法人 秋田県貿易促進協会 平成 年 月 日 申込日 〒 - 依頼者 住 所 会員 ・ 非会員 事業所名 依頼者名 印 T E L F A X メールアドレス 依頼内容 日本語 → 英語 ・ 中国語 ・ ロシア語 翻訳言語 英語 ・ 中国語 ・ ロシア語 → 日本語 その他( ) 文書(一般的) ビジネス文書 ・ パンフレット ・ カタログ ホームページ ・ 新聞・雑誌 ・ その他 ( ) エネルギー ・ 素材 ・ 医療 ・ 通信 ・ 論文 ・ 法務 ・ 知的財産 ・ 学術 ※(専門対応分野) その他( ※(取引関連) ) 契約書 ・ マニュアル ・ 仕様書 ・ その他( ) ※専門対応分野と取引関連の翻訳については、協議の上取り扱いを決めさせていただきます。 数量・枚数(依頼文書) 用紙サイズ : A4 ・ A5 ・ A3 ・ B5 ・ B4 ・ ハガキ ・ カード その他( 枚数 : 枚 字数 : 原稿受取方法 原稿受取希望日 ) 字 (わかる場合のみで結構です) 郵便 ・ FAX ・ メール 平成 年 月 日 特記事項 (翻訳に関する注意・要望) 送付先: 一般社団法人秋田県貿易促進協会 FAX 018-896-7367 E-mail [email protected] 連絡先: 秋田市旭北錦町1-47 秋田県商工会館 5F TEL018-896-7366 協会欄 受付年月日 備考 請求予定額 請求額 月日 総務 部長 局長
© Copyright 2025 ExpyDoc