四川プロモーションランチ SICHUAN PROMOTION LUNCH 蒜泥撈三文魚伴秋葵 サーモン ニンニク醤油ソース オクラ添え Salmon Spicy Chili, Garlic Sauce, Okra 帯子酸辣湯 帆立貝入り酸辣スープ Hot and Sour Soup, Scallop 芥末蝦球伴香脆春卷 海老の揚げ物のワサビソースと春巻 Crispy Prawn, Wasabi, Crispy Fried Spring Roll 麻婆豆腐蒸鱈魚 麻婆豆腐と鱈の蒸し物 Ma Po Tofu, Steamed Cod Fish 辛辣水煮土鶏 鶏肉のスパイスオイル煮込み Poached Chicken, Chili Oil 天府担担面 汁なしタンタン麺 Sichuan Dan Dan Noodles 雪梨炖安南子 洋梨 莫大海 クコの実のデザート Double Boiled Pear, Malva Nuts, Wolfberries 6,000 wpmecs 四川プレミアムランチ SICHUAN PREMIUM LUNCH 香煎帯子水果沙律 帆立貝とフルーツのサラダ仕立て Pan Fried Scallop, Fresh Fruit Salad 开水白菜 白菜入りスープ Chinese Cabbage in Supreme Soup 麻婆豆腐伴慢炖和牛肉 麻婆豆腐と和牛の煮込み Ma Po Tofu, Slow-Cooked Wagyu Beef 松露汁原茄大蝦盞 海老とトマトの蒸し物 トリュフ風味ソース Steamed Prawn, Tomato, Truffle Flavor Sauce 辛辣水煮土鶏 鶏肉のスパイスオイル煮込み Sichuan Style Poached Chicken, Chili Oil 龍蝦湯泡飯 イセエビ入りスープかけ揚げ御飯 Crispy Rice in Lobster Soup 川味奶酪 四川風ヨーグルト Homemade Yoghurt, Sichuan Style 8,000 wpmecs w = 小麦/wheat p = 落花生/peanuts m = 乳/milk e = 卵/eggs b = そば/buckwheat c = かに/crab s = えび/shrimp 食材などにアレルギーをお持ちのお客様は、サービススタッフにお申し付けください。/ Kindly let us know if you have any food allergies or dietary requirements. 表記料金には、税金が含まれております。サービス料 13%を別途加算させていただきます。/ Prices include tax. 13% service charge will be added to your bill. 炒飯、タイ産米を使用。その他、国産米を使用。/ Fried rice Thai rice. Other Japanese rice. 四川プロモーションディナー SICHUAN PROMOTION DINNER 溏心蛋配鱘龍魚籽伴 黑松露手撕阿拉斯加蟹肉 キャビア ピータン たらば蟹の冷菜 トリュフ風味ソース Century Egg, Caviar, King Crab, Truffle Flavored Sauce 松茸响螺湯 松茸 螺貝入り蒸しスープ Double-Boiled Sea Conch Soup, Matsutake Mushrooms 宮保一口雪花牛肉 和牛肉の甘辛炒め Wagyu Beef, Spicy Sweet Sauce 西施大蝦 海老と卵白の餡かけ蒸し Steamed Prawn, Egg White, Supreme Broth 辛辣水煮土鶏伴娃娃菜 鶏肉のスパイスオイル煮込み わわ菜添え Poached Chicken, Chili Oil, Chinese Cabbage 麻婆豆腐配帯子炒飯 麻婆豆腐と帆立貝入り炒飯 Ma Po Tofu, Scallop Fried Rice 川味奶酪 四川風ヨーグルト Homemade Yoghurt, Sichuan Style 12,000 wpmecs 四川プレミアムディナー SHICHUAN PREMIUM DINNER 焼椒手撕波士頓龍蝦 オマール海老の冷菜チリソース Shredded Lobster, Charred Chili Sauce 波士頓龍蝦拑酸辣湯 オマール海老爪入り酸辣スープ Hot and Sour Soup, Lobster Claw 麻婆豆腐伴慢炖和牛肉 麻婆豆腐と和牛の煮込み Ma Po Tofu, Slow-Cooked Wagyu Beef 松露香煎帯子伴珍菌大麦 帆立貝のソテー 麦 きのこ添え トリュフ風味ソース Pan Fried Scallop, Barley, Mushrooms, Truffle Flavor Sauce 辛辣水煮土鶏 鶏肉のスパイスオイル煮込み Poached Chicken, Chili Oil 天府担担面 汁なしタンタン麺 Sichuan Dan Dan Noodles 雪梨炖安南子 洋梨 莫大海 クコの実のデザート Double Boiled Pear, Malva Nuts, Wolfberries 16,000 wpmecs w = 小麦/wheat p = 落花生/peanuts m = 乳/milk e = 卵/eggs b = そば/buckwheat c = かに/crab s = えび/shrimp 食材などにアレルギーをお持ちのお客様は、サービススタッフにお申し付けください。/ Kindly let us know if you have any food allergies or dietary requirements. 表記料金には、税金が含まれております。サービス料 13%を別途加算させていただきます。/ Prices include tax. 13% service charge will be added to your bill. 炒飯、タイ産米を使用。その他、国産米を使用。/ Fried rice Thai rice. Other Japanese rice.
© Copyright 2024 ExpyDoc