筆 記

筆 記
1 長文読解(総合問題)
“宅男宅女”是现代社会的新兴名词,是指“足不出户、痴迷于某种事物、或过度依赖网络、厌恶上班、上学”
的一类人。近年来这些“宅男宅女”又成了忧郁症的多发人群。
小刘是一家网上商店的店主,用她自己的话说是一个标准的“宅女”,每天的主要精力都集中于自己的网店,
有时候连饭都 ⑴顾不上 吃,即便是凌晨也常常在网上守候,期待着有顾客⑵咨询或购买商品。而当网店生意不
好的时候,她会感到异常焦虑。近半个月来网店生意 ⑶下滑 ,加之气温降低,小刘常常觉得胸闷、烦躁,但她
去医院又查不出任何问题。在朋友的建议下,她去了心理诊所后,这才找到 ⑷罪魁祸首 :原来是患上了忧郁症。
“用鼠标可以送出千万个笑脸,见了面却连一个自然的微笑都 ⑸挤不出来 。”小王是典型的“宅男”,为了逃
避现实生活,他往往是一天 24 小时“宅”在家里,打游戏、逛论坛、发微博,肚子饿了就在网上订餐……看似便利,
“手机好久没响了,定时收到的是天气预报,不定时收
但 ⑹应对 现实人际关系的能力却在不知不觉中渐渐丧失 :
到的是垃圾短信,还有人记得我吗?”
心理学界有这样的说法 : ⑺衡量 一个人身心是否健康,一项重要指标就是看他是否能够建立起自己的朋友
圈。随着社会、经济的快速发展,生活节奏越来越快,每个人在生活中多多少少都会碰到烦心事儿,自然会产生不
同程度的忧郁情绪。每当此时,若能找到一位知心朋友来倾诉,而非自己深埋心底,独自 ⑻扛着 ,那么抑郁情
绪就很难进一步扩散,侵蚀你的内心了。
因此,多与精力旺盛的“阳光型”人交往,在情绪 ⑼低落 时找朋友来聊天谈心,或者是加强体育锻炼,参
加户外活动,这些对于预防忧郁症都有明显的效果。当然,当忧郁情绪已发展到难以解脱时,寻求心理医生的帮助
就是最重要的治疗途径了。
日本語訳
「宅男宅女」は現代社会において新しく生まれた名詞で,「家にこもってある種の物事に夢中になったり,過度
にインターネットに依存し,出勤や通学を嫌がったりする」人を指す。近年これら「宅男宅女」はうつ病の発生
率が高い集団にもなっている。
劉さんはネットショップの店主で,彼女自身の言葉を借りて言うと平均的な「宅女」である。毎日の精力は自
分のネットショップに集中し,食事どころではない時さえもある。たとえ明け方であっても常にネットに張り付
き,客が商品を問い合わせたり購入したりするのを待っている。そしてネットショップの商売が良くない時は,
異常なほど焦りを感じる。この半月ネットショップの商売は低調で,それに加え気温も下がっているので,劉さ
んはよく胸が苦しくイライラするのだが,病院に行っても何の問題も見つからない。友人のアドバイスで,彼女
は心療内科に行き,ようやく元凶を突き止めた。なんとうつ病にかかっていたのだ。
「マウスでは幾千万もの笑顔のステッカーを送れるのに,会うと一つの自然な笑みさえもしぼり出せない」。王
さんは典型的な「宅男」で,現実の生活から逃げるため,一日 24 時間家にこもって,ゲームをしたり,掲示板
サイトを見たり,ツイッターでつぶやき,お腹が空けばネットで食事を注文する……見ていると便利なようだが,
現実の人間関係に対応する能力が知らず知らずのうちに徐々に失われている。「携帯電話は長い間鳴らないし,
定刻に受け取るのは天気予報で,不定期に受け取るのはジャンクメール,まだ誰か僕のことを覚えてくれている
かな?」
心理学界では次のような見解がある。人の心身が健康かどうかを判断する重要な指標の一つは,その人が自分
の仲間を作ることができるかどうかである。社会や経済の急速な発展につれて,生活リズムがますます速くなり,
誰もが生活の中で多少なりとも心配事にぶつかり,当然程度の差はあるが憂うつな気分が生じる。こういった時
に,気心が知れた友人を見つけて自分の気持ちを打ち明け,自分の心の奥底にしまい込まず隠さず一人で抱え込
まなければ,憂うつな気分は広がらず,内心を蝕みにくくなる。
- 7 -
準 1 級・第 84 回(2014 年 11 月)
だから,精力旺盛な「お日様タイプ」の人と多く付き合い気分が落ち込んでいる時は,友人を訪ねて打ち明け
話をしたり,トレーニングを強化したり,アウトドアの活動に参加したりするといったことが,うつ病を予防す
るのに明らかな効果がある。当然ながら,憂うつな気分からすでに抜け出しがたい状態になっている時には,精
神科医に助けを求めるのが最も重要な治療手段である。
⑴ 空欄補充
①够不上
②看不上
③靠不上
❹顾不上
解説 ①は「~とは言えない」という意味で,一定の標準や程度に達していない意。②は「気に入らない」の意。
③は「頼りにならない」の意。④は「~をする暇がない」の意で,文脈によって,④が正解です。
⑵ ピンイン表記
❶ zīxún
② cīxùn
③ chìxún
④ zhìxùn
解説 “咨询”は,「諮問する,問い合わせる」という意味です。
⑶ 空欄補充
①下坡
②下陷
❸下滑
④下坠
解説 ①は「坂を下る,下り坂」,②は「へこむ,くぼむ」,③は「下降する」,④は「墜落,落下する」という
意味で,“生意”との組み合わせで③が正解です。
⑷ 空欄補充
❶罪魁祸首
②罪有应得
③罪恶深重
④罪大恶极
解説 ①は「犯罪や災禍の元凶」,②は「当然の報いである」,③は「罪悪が深い」,④は「極悪非道である」の
意で,“找到”の目的語として①が正解です。
⑸ 空欄補充
①开不出来
②拧不出来
❸挤不出来
④放不出来
解説 「動詞+“出来”」は,出てくることや実現することを表しますが,組み合わされる動詞と使われる場面で
いろいろな意味が生じてきます。①は「(車を車庫などから)出せない,(証明書などを)出せない,(給
料を)支払えない」,②は「(濡れたタオルの水などを)絞り出せない」,③は「無理矢理に笑顔を作れない」,
④は「釈放できない,放たれない」という意味です。従って,ここでは③が正解です。
⑹ 空欄補充
①答对
②响应
③对付
❹应对
解説 ①は「質問に受け答えする」,②は「呼応する」,③は「対処する」,④は「答える,対応する」という意
味です。
⑺ 空欄補充
❶衡量
②丈量
③计量
④度量
解説 ①は「(良しあしを)判断する」,②は「土地を測量する」,③は「計量する,計る」,④は「度量,寛容度」
という意味で,文脈から①が正解です。
- 8 -
⑻ 空欄補充
①抱着
❷扛着
③拉着
④托着
解説 ①は「抱いている」,②は「負っている」,③は「引っ張っている」,④は「手のひらにのせている」とい
う意味で,文脈から②が正解です。
⑼ 空欄補充
①败落
②冷落
③零落
❹低落
“情绪”
解説 ①は「衰える」,②は「さびれている」,③は「落ちぶれる」,④は「落ち込む」という意味です。
は“低落”で表しますから,④が正解です。
⑽ 内容の一致
①小刘的忧郁症是被她朋友诊断出来的。
(劉さんのうつ病は友人に診断されたのだ。)
❷在现实生活中谁都难免会有忧郁情绪。
(現実生活の中では誰もが憂うつな気分になるのを避けられない。)
③小王的社交能力并没有因为宅在家里而降低。
(王さんの社交能力は家に引きこもっていたから低下したのではない。)
④有了忧郁情绪后应该一个人想办法独自面对。
(憂うつな気分になったら一人で向き合う方法を考えなければならない。)
解説 “随着社会、经济的快速发展,生活节奏越来越快,每个人在生活中多多少少都会碰到烦心事儿,自然会产
生不同程度的忧郁情绪”とあることから,②が正解です。
2 空欄補充
⑴ 这段话读起来很( 别扭 ),一点儿也不通畅,你再改改吧。
(このくだりは読んでみるとしっくりせず,ちっとも流暢でないので,もう少し直してみなさい。)
①阻碍
②扭捏
③障碍
❹别扭
解説 ①は「阻害する」,②は「もじもじする」,③は「妨げる」,④は「ぴったりしない」という意味で,文脈
から④が正解です。
⑵ 这个孩子长得真( 结实 ),虎头虎脑的,太招人喜欢了。
(この子は本当に丈夫で,元気いっぱいで,とても人に好かれる。)
①扎实
❷结实
③充实
④踏实
解説 ①は「着実である」,②は「丈夫である」,③は「充実している」,④は「安定している」という意味で,
文脈から②が正解です。
⑶ 那家伙能言善辩,很多人都被他的( 花言巧语 )迷惑住了。
(あいつは口が達者で,多くの人が彼の甘い言葉に惑わされる。)
❶花言巧语
②头头是道
③张口结舌
④口口声声
解説 ①は「美辞麗句,甘い言葉」,②は「いちいち筋道が通っている」,③は「ぐうの音も出ない」,④は「口々
に,しきりに」という意味で,文脈から①が正解です。
⑷ 我平时也没得罪过你,你干吗老跟我( 过不去 )呢?
(私は普段からあなたを怒らせたことがないのに,あなたはどうしていつも私を困らせるの。)
①来不得
②谈不上
❸过不去
- 9 -
④行不通
準 1 級・第 84 回(2014 年 11 月)
解説 ①は「してはならない,あってはならない」,②は「話にならない」,③は「困らせる」,④は「通用しない」
という意味で,文脈から③が正解です。
⑸ 爷爷活着的时候总是说,为人处世最重要的就是要( 厚道 )。
(祖父は生前,世間を渡っていくのに一番重要なのは誠実で思いやりがあることだといつも言っていた。)
❶厚道
②厚意
③浑厚
④雄厚
解説 ①は「手厚く親切である」,②は「厚意」,③は「(人柄が)純朴である,(詩や絵が)質朴で雄大である」,
④は「(財力などが)豊富である」という意味で,文脈から①が正解です。
⑹ 你有什么烦心事儿就直说,别动不动就拿别人( 出气 )。
(何か心配事があるならはっきり言って,何かと人に八つ当たりするのはやめて。)
①斗气
❷出气
③负气
④怒气
解説 ①は“和 / 跟~斗气”で「~とやりあう,~に意地を張る」,②は“拿~出气”で「~に八つ当たりをする」,
③は「腹を立てる」,④は「怒気」という意味で,文脈から②が正解です。
⑺ 别看他平时默默无闻的,可到了关键时刻还真有( 两下子 )。
(彼は普段は名前が埋もれているけれども,ここぞという時には本当に能力を発揮するから。)
①一把手
②老资格
③小算盘
❹两下子
解説 ①は「腕前のある人,やり手」,②は「古参,ベテラン」,③は「個人や身内の利益のための算段」,④は「相
当な力,腕前」という意味で,文脈から④が正解です。
⑻ 这也不行,那也不行,你这不是( 成心 )难为人吗?
(これもだめ,あれもだめって,あなたはわざと人を困らせているのではないの?)
①亏心
②用心
③随心
❹成心
解説 ①は「やましい」,②は「心をくだく」,③は「思いのままに」,④は「故意に」という意味で,文脈から
④が正解です。
⑼ 他都这么大了,知道自己该干什么。他不想干的事不要( 强迫 )他。
(彼はもうこんなに大きくなったのだから,自分が何をすべきかわかっている。彼がやりたくない事を強制
してはいけないよ。)
①强硬
❷强迫
③强力
④强行
解説 ①は「強硬である」,②「無理強いする」,③は「強力である」,④は「強行する」という意味で,文脈か
ら②が正解です。
⑽ 当时让你别这样做,你不听。现在你的( 麻烦 )大了吧?
(あの時そうするなと言ったのに,君は聞かなかった。今じゃ面倒なことになっただろう?)
①烦心
②烦人
❸麻烦
④厌烦
解説 ①は「悩む」,②は「煩わす」,③は「煩わしい,面倒,厄介」,④は「面倒臭がる,嫌がる」という意味
です。文脈と名詞として“的”の後に置くことができるという用法から,③が正解です。
- 10 -